Optimum FT-2505 User manual

Frytownica FT-2505
PL Instrukcjaobsługi ........................................................................................................ 6
UK OperatingInstructions ............................................................................................... 12

2
KARTA GWARANCYJNA
NR ..............
Ważnawrazzdowodemzakupu
Sprzętprzeznaczonywyłączniedoużytkudomowego
Nazwa sprzętu: FRYTOWNICA
Typ, model: FT-2505
Nr fabryczny: .....................................................................................
Data sprzedaży: .................................................................................
Rachunek nr: .....................................................................................
.................................................
pieczątka i podpis sprzedawcy
FT2505_IM_205_20082019
SERWIS ARCONET
ul.Grobelnego4
05-300MIŃSKMAZOWIECKI
tel.+4822100-59-65,INFOLINIA:0801-44-33-22
LISTAPUNKTÓWSERWISOWYCH:www.arconet.pl
Expo-service Sp. z o.o.
00-710Warszawa,Al.Witosa31/32,Polska
tel.+48257591881,fax+48257591885
www.optimum.hoho.pl
Adres do korespondencji:
Expo-serviceSp.zo.o.
05-300MińskMazowiecki
ul.Grobelnego4

3
WARUNKI 24 MIESIĘCZNEJ GWARANCJI
1. Sprzedawcaponosiodpowiedzialnośćzawadyzyczneprzedmiotuwokresie24miesięcyoddatysprzedaży.
GwarancjadotyczywyrobówzakupionychwPolsceijestważnanaterytoriumRzeczypospolitejPolskiej.
Ujawnionewtymokresiewadybędąusuwanebezpłatnieprzezwymienionewkarciegwarancyjnejzakła-
dyserwisowewterminachniedłuższychniż14dnioddatydostarczeniasprzętudozakładuserwisowego
(napodstawieprawidłowowypełnionejprzezpunktsprzedażyniniejszejkartygwarancyjnej).Wwyjątko-
wychprzypadkachtermintenmożebyćwydłużonydo21dni-jeżelinaprawawymagasprowadzeniaczęści
odproducenta.
2. Reklamującypowiniendostarczyćsprzętdopunktuprzyjęćnajlepiejworginalnymopakowaniufabrycznym
lubinnymodpowiednimdozabezpieczeniaprzeduszkodzeniami.Dotyczytorównieżwysyłkisprzętu.Jeżeli
wpobliżumiejscazamieszkanianiemapunktuprzyjęć,reklamującymożewysłaćpocztąsprzętdonaprawy
wcentralnympunkcieserwisowymwMińskuMazowieckim,nakosztgwaranta.
3. Zgłoszeniewadylubuszkodzeniasprzętuprzyjmowanesąprzezpunktyserwisowe.
4. Nabywcyprzysługujeprawowymianysprzętunanowylubzwrotgotówkitylkowprzypadkugdy:
•wserwisiestwierdzonowadęfabrycznąniemożliwądousunięcia
•wokresiegwarancjiwystąpikoniecznośćdokonania3napraw,asprzętnadalwykazujewadyuniemożliwia-
jąceeksploatacjęzgodnązprzeznaczeniem.
5. Wprzypadkuwymianysprzętu,okresgwarancjidlasprzętuliczysięoddatyjegowymiany.
6. Pojęcie”naprawa”nieobejmujeczynnościprzewidzianychwinstrukcjiobsługi(np.bieżącakonserwacja,
odkamienianie),dowykonaniaktórychzobowiązanyjestUżytkownikwewłasnymzakresie.
7. Gwarancjąniesąobjęte:
a)elementyszkalne(np.dzbanki,talerze),sznuryprzyłączeniowedosieci,wtyki,gniazda,żarówki,noże,
elementyeksploatacyjne(np.ltry,worki,misy,blendery,noże,tarki,wirówki,pokrywy,uchwytynoża),
b)uszkodzeniamechaniczne,termiczne,chemiczneiwszystkieinnespowodowanedziałaniembądźzanie-
chaniemdziałaniaprzezUżytkownikaalbodziałaniemsiłyzewnętrznej(przepięciawsieci,wyładowania
atmosferyczne,przedmiotyobce,któredostałysiędownętrzasprzętu,korozja,pył,etc.),
c)uszkodzeniawynikłewskutek:
•samodzielnychnapraw
•przeróbekizmiankonstrukcyjnychdokonywanychprzezużytkownikalubosobytrzecie
•okoliczności,zaktórenieodpowiadaaniwytwórcaanisprzedawca,awszczególnościnaskutekniewłaś-
ciwejlubniezgodnej z instrukcją instalacji, użytkowania, braku dbałości osprzętalbo innych przyczyn
leżącychpostronieużytkownikalubosóbtrzecich
d)celoweuszkodzeniasprzętu,
e)czynności konserwacyjne, wymiana części posiadających określoną żywotność (bezpieczniki, żarówki,
etc.),
f)czynnościprzewidzianychwinstrukcjiobsługi,dowykonaniaktórychzobowiązanyjestUżytkownikwe
własnymzakresieinawłasnykosztnp.zainstalowanie,sprawdzeniedziałania,etc.
8. Samowolnezmianywpisówwkarciegwarancyjnejpowodująutratęgwarancji.Kartagwarancyjnabezwpi-
sanejnazwyurządzenia,typu,nrfabrycznego,dołączonegodowoduzakupu,wpisaniadatysprzedażyoraz
czytelnejpieczątkisklepujestnieważna.
9. Sprzętprzeznaczonyjestwyłączniedoużytkudomowego,wprzypadkuinnegoużytkowaniatracigwaran-
cję.
10. Gwarancjanasprzedanytowarkonsumpcyjnyniewyłącza,nieograniczaaniniezawieszauprawnieńkupują-
cegowynikającychzniezgodnościtowaruzumową.

4

5

Frytownica FT-2505
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Prosimy o uważne przeczytanie niniejszej instrukcji użytkowania. Szczególną uwagę należy po-
święcić wskazówkom bezpieczeństwa. Instrukcję użytkowania prosimy zachować, aby mogli pań-
stwozniej korzystać równieżwtrakciepóźniejszej eksploatacjiurządzenia.
Jeśli urządzenie zostanie przekazane osobie trzeciej, należy również przekazać niniejszą instrukcję
obsługi.
WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA SPECYFICZNE DLA URZĄDZENIA
Podczas używania urządzeń elektrycznych należy zawsze przestrzegać podstawowych zasad bez-
pieczeństwa, niewłaściwe użytkowanie może powodować zagrożenia, takie jak zwarcie, pożar,
porażenieprądem itp.
• Nie wykorzystuj urządzenia do innych celów, niż zostało przeznaczone.
• Zanim włączysz urządzenie sprawdź czy napięcie sieciowe zgadza się z parametrami podanymi na
tabliczceznamionowejurządzenia.
• Używaj urządzenia na gładkiej i stabilnej powierzchni.
• Na produkcie umieszczono następujący symbol o charakterze ostrzegawczym lub informacyjnym::
OSTRZEŻENIE:
Gorąca powierzchnia!
Niebezpieczeństwo oparzenia!
Podczas pracy urządzeniatemperaturapowierzchni,zktórymi użytkownik
mastycznośćmożebyćbardzowysoka.
• Nigdy nie należy pracować z urządzeniem bez oleju lub tłuszczu. Niebezpieczeństwo pożaru!
• Nie używaj frytownicy wypełnionej olejem poniżej poziomu minimalnego lub powyżej poziomu
maksymalnego.
• Nigdy nie dolewać wody do oleju! Niebezpieczeństwo wybuchu/eksplozji!
• Przegrzane oleje i tłuszcze mogą się zapalić. ZACHOWAĆOSTROŻNOŚĆ!Pamiętać owyłączaniu
urządzenia po zakończeniu użytkowania!
• Nigdy nie wylewaj oleju z gorącego urządzenia. Pozostaw frytkownicę do ostygnięcia.
• Nigdy nie nachylaj się nad otwartą frytkownicą, gdyż grozi to poparzeniem pryskającym, gorącym
olejem.
• Po zakończeniu smażenia , jeszcze przed otwarciem pokrywy zawsze odczekaj kilka sekund, aż
ciśnieniepary wodnejpodpokrywą opadnie.
• Dzieci w wieku od 0 do 8 lat nie mogą używać tego urządzenia . Użytkowanie urządzenia przez
dzieci w wieku 8 lat i powyżej może odbywać się wyłącznie pod stałym nadzorem dorosłych. Urzą-
dzeniemożebyćużytkowaneprzezosobyoobniżonychzdolnościachpsychicznych,sensorycznych
lub mentalnych lub wykazujące się brakiem doświadczenia i/lub wiedzy, jeżeli znajdują się pod
nadzorem lub zostały odpowiednio wdrożone w zakresie bezpiecznego użytkowania urządzenia
PL

7
i są świadome niebezpieczeństw wynikających z jego stosowania. Urządzenie i przewód przyłą-
czeniowy należy trzymać z dala od dzieci poniżej 8 lat. Dzieci nie powinny wykonywać czynności
czyszczących ani konserwacyjnych urządzenia. Dzieciom nie wolno się bawić urządzeniem.
• Frytkownicę należy mieć pod ścisłą kontrolą podczas używania lub gdy olej jest jeszcze gorący.
• Nie przenosić frytkownicy podczas używania ani gdy olej jest jeszcze gorący.
• Nie zanurzaj urządzenia, przewodu i wtyczki w wodzie lub w innych płynach.
• Wewnętrzna i zewnętrzna plastikowa powierzchnia obudowy powinna być zmywana mokrą ście-
reczką a następnie wysuszona.
• Zawsze wyjmuj wtyczkę z gniazdka sieciowego, gdy nie używasz urządzenia lub przed rozpoczę-
ciem jego czyszczenia. Nie wyciągaj wtyczki z gniazdka sieci pociągając za przewód.
• Nie używaj uszkodzonego urządzenia, również wtedy, gdy uszkodzony jest przewód sieciowy lub
wtyczka – w takim wypadku oddaj urządzenie do naprawy w autoryzowanym punkcie serwiso-
wym.
• Użycie akcesoriów nie zalecanych przez producenta może spowodować uszkodzenie urządzenia
lubwypadek.
• Nigdy nie kłaść żadnych przedmiotów na urządzeniu ani obok niego. Nie umieszczaj urządzenia
bezpośrednio przy ścianie ani przy innych urządzeniach. Pozostaw co najmniej 10 cm wolnej prze-
strzeni ztyłu ipo obubokachurządzenia,a także nadnim.
• Aby ustrzec się od pożaru, należy unikać kontaktu urządzenia z wszelkimi materiałami palnymi, w
tym z ranami, zasłonami, ścianami, materiałami plastikowymi itp.
• Nie ustawiać urządzenia w pobliżu gorącego palnika gazowego ani elektrycznego, ani na rozgrza-
nym piecu.
• Nie umieszczać żadnych materiałów palnych, jak np. papieru, kartonu, plastiku ani substancji
palnych, w – ani w pobliżu frytkownicy.
• Do frytkownicy nie wolno wkładać za dużych porcji żywności, ponieważ mogą się one stać przy-
czyną pożaru.
• Nigdy nie eksploatować urządzenia przez programator/wyłącznik czasowy ani odrębny zdalny
system.
• Urządzenie jest przeznaczone do użytku w gospodarstwach domowych i pomieszczeniach o po-
dobnej funkcji, np.
–w kuchniach socjalnychsklepów, biur i innychobszarówdziałalnościgospodarczej.
–przezgościhotelowych,wmotelachiinnychobiektachmieszkalnych;
–posesjach gospodarstw rolnych;
– pensjonatach oferujących noclegi ze śniadaniem.
• Nie używać w na otwartym terenie lub w celach komercyjnych.
• Nie używać frytkownicy w wilgotnym miejscu.
• Nie wieszaj przewodu sieciowego na ostrych krawędziach i nie pozwól, aby stykał się z gorącymi
powierzchniami.
• Zwracaj uwagę by przewód sieciowy nie zwisał poza krawędź podłoża, na którym stoi urządzenie.
Zapobiegnie to przypadkowemu ściągnięciu urządzenia z tej powierzchni.

8
• Zawsze przed przystąpieniem do pracy upewnij się, czy wszystkie ele-
menty urządzenia sąprawidłowo zamontowane.
• Po zakończeniu smażenia należy odczekać do całkowitego ostygnięcia
urządzeniaprzedzamocowaniemlub zdjęciemjegoelementów,atakże
przedczyszczeniemurządzenia.
• Dla bezpieczeństwa dzieci proszę nie zostawiać swobodnie dostępnych
częściopakowania(torbyplastikowe,kartony, styropian itp.).
• OSTRZEŻENIE! Nie pozwalaj dzieciom bawić się folią. Niebezpieczeń-
stwo uduszenia!
NIE ZANURZAĆ KORPUSU
URZĄDZENIA W WODZIE

9
OPIS URZĄDZENIA
1.PRZYCISK
2.UCHWYTKOSZA
3.KOSZDOFRYTOWANIA
4.POJEMNIKNATŁUSZCZ
5.MENU
6.PRZYCISKPOKRYWY
7.OKIENKO
8.FILTR
9.LAMPKAKONTROLNAZASILANIA
10.LAMPKAKONTROLNATEMP.
11.REGULATORTEMPERATURY
UCHWYT DO KOSZA FRYTOWNICY
Pozwalanapodnoszenieiopuszczaniekoszaprzyzamkniętejpokrywie.Podnieśćrączkędogóry,abypodnieśćkosz.Opuścić
rączkęwdół,abyopuścićkosz.
PRZYCISK POKRYWY
Nacisnąćprzycisk,abywypuścićparę.
WYJMOWANIE POKRYWY
Ustawićpokrywępionowoiwyciągnąćjądogóry.
FILTR
Filtrwpokrywienależywymienićpo60-ciokrotnymużywaniu.

10
TERMOSTAT I LAMPKA KONTROLNA
Termostat jest skalibrowany na temperatury 150°C, 170°C
i190°C,codajePaństwumożliwośćdobraniaoptymalnejtem-
peraturydoprzyrządzanejpotrawy.
TEMP: KONTROLKA TEMPERATURY zaświeca się
automatycznie,gdytemperaturawzrastaigaśniezchwiląosią-
gnięcianastawionejtemperatury.
POWER: KONTROLKA ZAŁĄCZENIA zaświeca się
automatycznie z chwilą podłączenia kabla zasilającego do
gniazdkaprąduprzemiennego.
OBSŁUGA I DZIAŁANIE
•Przedpierwszymużyciemumyćkoszipojemniknatłuszcz.
–Wytrzećdosucha.
–Ustawić frytownicę na stabilnej i równej powierzchni z
dalaoddzieci.
–Napełnićzbiorniktłuszczemlubolejemnajwyżejdomak-
symalnegopoziomuMAX,niemniejjednakniżdopozio-
muMIN(OK.2-2,5loleju).
UWAGA: Korzystać jedynie z dobrego, nie-
zawodnego tłuszczu roślinnego lub oleju do
głębokiego smażenia. Smażenie na maśle,
margarynie, oliwie z oliwek lub tłuszczu
zwierzęcym nie jest zalecane, gdyż tłuszcze
teparująwniższychtemperaturach.
•Zwilżyćokienkoolejem.
•Włożyćwtyczkędogniazdkaiustawićtemperaturę.Urządze-
niejestnagrzane,kiedyzgaśniekontrolka.
•Włożyć suche produkty do kosza. UWAGA: Nie wkładać
mokrychproduktów.
•Wstawićkoszdofrytownicyizamknąćpokrywę.Przypomo-
cyuchwytuopuścićkoszdofrytowania.
UWAGA: Podczas smażenia wydobywa się
gorąca para – należy zachować ostrożność,
ryzyko poparzenia!
UWAGA:Para,którapowstałapodczassmaże-
nia uleci po podniesieniu wieka, należy uwa-
żać,abynieoparzyć się parą.
•Pozakończeniusmażeniapodnieśćuchwytkoszadopozycji
poziomej–koszautomatyczniepodniesiesiędonajwyższej
pozycji,takabysmażoneproduktymogłyobcieknąćznad-
miaruoleju.
•Otworzyćpokrywę.
•Pozakończeniuużytkowaniawyciągnijwtyczkęzgniazdka.
WSKAZÓWKI
1.Jeśli nie używasz frytownicy regularnie przechowuj
wystygniętytłuszczwszczelniezamkniętychpojemnikach
w lodówce lub chłodnym miejscu. Przelewając tłuszcz do
pojemnikówużyjsitkaabypozbyćsiępozostałychcząstek
żywności.
2.Nowegoolejulubtłuszczunigdyniedodawajdostarego.
3.Nigdy nie używaj tego samego oleju dłużej niż przez 6
miesięcy.
4.Wymień olej lub tłuszcz jeśli zaczyna się pienić przy
podgrzewaniu,wydzielaintensywnyzapach,zmieniakolor
lubgęstnieje.
5.Nigdynieużywajfrytownicybezoleju.
6.Czassmażenianależydobraćwoparciuodołączonąobok
tabelę. Gotowe potrawy potrzebują mniej czasu i wyższej
temperatury.
7.Używajmetalowychprzyborówkuchennychzizolowanymi
rączkami.
CZYSZCZENIE FRYTKOWNICY
1.Przed czyszczeniem wystygniętego urządzenia wyciągnąć
wtyczkęzgniazdka.
2. UWAGA: Należy sprawdzić, czy w pojemniczku
na skroploną wodę znajduje się woda. Jeśli tak
należyosuszyćpojemnik suchąściereczkąprzed
wylaniemostudzonegooleju,takabyniedoszło
dopołączeniatłuszczuzwodą.
3.Opróżniać urządzenie tylko wtedy, gdy olej całkowicie
wystygnie.
4.Nie wolno czyścić urządzenia ściernymi lub żrącymi
środkamidoczyszczenia.
5.Zewnętrzne powierzchnie frytownicy należy przecierać
papierem, a następnie przemyć wilgotną szmatką z
delikatnympłynemdomyciaidokładniewysuszyć.
6.Koszwymyćciepłąwodązpłynemdomycianaczyń.
7.Po60-ciokrotnymsmażeniuwymienićltr.
PRZECHOWYWANIE FRYTKOWNICY
Przedodstawieniemfrytkownicydoprzechowywaniaupewnić
się,czyostygła.Umieścićfrytkownicęwsuchymmiejscu,do
któregoniemajądostępudzieci.
DANE TECHNICZNE:
Pojemność:2,5l
Napięcieznamionowe:230V~50Hz
Moc:1800W
EKOLOGIA – OCHRONA ŚRODOWISKA
Symbol „przekreślonego pojemnika na śmieci” umieszczony
na sprzęcie elektrycznym lub opakowaniu wskazuje na to,
że urządzenie nie może być traktowane jako ogólny odpad
domowyiniepowinnobyćwyrzucanedoprzeznac-
zonychdotegocelupojemników.
Niepotrzebne lub zużyte urządzenie elektryczne
powinnobyćdostarczonedospecjalniewyznaczonychdotego
celu punktów zbiorczych, zorganizowanych przez lokalną
administracjępubliczną,przewidzianychdozdawaniaelektry-
cznegosprzętupodlegającegoutylizacji.

11
W ten sposób każde gospodarstwo domowe przyczynia
się do zmniejszenia ewentualnych negatywnych skutków
wpływającychnaśrodowiskonaturalneorazpozwalaodzyskać
materiałyzktórychskładasięprodukt.
Waga:2,4kg℮
Poradnik gotowania
Czasysmażeniapodanewniniejszejtabelisąorientacyjneinależyjedostosowaćodpowiedniodosmażonejilości.
Artykułspożywczy Temperaturaoleju Masa(gram) Orientacyjnyczasgotowania(min.)
Krewetki 130 200 3~5
Kotletylubkulkirybne 150 250 6~8
Grzyby 150 150 6~8
Filetyrybne 150 250 5~6
Polędwica 170 250 5~6
Krojonemięso 170 250 7~10
Stek 170 250 7~10
Drób 170 300 12~14
Frytki,cienkie 190 300 8~10
Frytki,grube 190 300 10~12
Cebula 190 100 2~4

12
Fryer FT-2505
Manual Instruction
Please read these instructions carefully. Special attention should be safety. Please save these in-
structions that youcan use it also during the later use.
If the appliance is provided to a third party, you must also provide this operating instructions.
Device-specic safety instructions
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, improper use
can cause hazardssuchas short circuit,re,electric shock, etc.
• Do not use the device for purposes other than its intended purpose.
• Before switching on the device, check whether the mains voltage corresponds to the parameters
given on the device’s data plate.
• Use the device on a smooth and stable surface.
• The following warning or information symbol has been axed to the product:
WARNING: Hot surface! Danger of burns!
During operation, the surface temperature with which the user comes into contact can be very high.
• Never work with the machine without oil or fat. Danger of re!
• Do not use the oil deep fryer below the minimum level or above the maximum level.
• Never add water to oil! Danger of explosion / explosion!
• Overheated oils and fats may catch re. Be careful! Remember to switch o the device after use!
• Never spill oil out of a hot appliance. Leave the fryer to cool down.
• Never lean over the open deep fat fryer as you may get burned by hot oil.
• After frying, always wait a few seconds for the steam pressure below the lid to open before ope-
ningthe lid.
• Children between 0 and 8 years old cannot use this device. Use of the device by children aged
8 years and above may only take place under the constant supervision of adults. The device may be
used by persons with reduced mental, sensory or mental abilities or who have a lack of experience
and / or knowledge, if they are under supervision or have been properly implemented in the eld
of safe use of the device and are aware of the dangers arising from its use. The device and con-
necting cable should be kept away from children under 8 years old. Children should not perform
cleaning or maintenance operations on the device. Children must not play with the device.
• Keep the deep fryer under strict control during use or when the oil is still hot.
• Do not move the deep fryer during use or when the oil is still hot.
UK

13
• Do not immerse the appliance, cord and plug in water or other liquids.
• The inside and outside of the plastic surface of the housing should be washed with a wet cloth
andthen dried.
• Always remove the plug from the wall socket when you are not using the machine or before cle-
aning it. Do not pull the plug out of the socket by pulling the cord.
• Do not use a damaged device, even if the power cord or plug is damaged - in this case, have the
device repaired at an authorized service center.
• Use of accessories not recommended by the manufacturer may result in damage to the device or
anaccident.
• Never place any objects on or next to the device. Do not place the device directly against a wall or
other devices. Leave at least 10 cm of free space at the back and on both sides of the device and
above it.
• To avoid re, avoid contact of the device with any combustible materials, including curtains, cur-
tains,walls, plasticmaterials,etc.
• Do not place the device near a hot gas or electric burner, or on a hot stove.
• Do not place any combustible materials such as paper, cardboard, plastic or combustible substan-
ces in or near the deep fryer.
• Do not put too large portions of food into the deep fryer as they may cause a re.
• Never operate the device via a timer / timer or a separate remote system.
• The device is intended for use in households and rooms with similar functions, e.g.
– in the kitchens of social stores, oces and other areas of economic activity.
– by hotel guests, motels and other residential facilities;
– farm properties;
– guest houses oering bed and breakfast.
• Do not use in open areas or for commercial purposes.
• Do not use the deep fryer in a humid place.
• Do not hang the power cord on sharp edges and do not let it come into contact with hot surfaces.
• Make sure that the power cord does not hang over the edge of the ground on which the device
stands. This will prevent you from accidentally pulling the device o this surface.
• Always make sure that all parts of the device are correctly installed before starting work.
• After frying, wait for the device to cool completely before attaching or removing components, and
before cleaning the device.
• For children’s safety, please do not leave freely accessible parts of the packaging (plastic bags,
cartons, polystyrene,etc.).
• WARNING! Do not let children play with foil. Danger of suocation!

14
DEVICE DESCRIPTION
1.BUTTON
2.BASKETHANDLE
3.FRYINGBASKET
4.GREASECONTAINER
5.MENU
6.LIDBUTTON
7. WINDOW
8.FILTER
9.PowerIndicator
10.TemperatureIndicator
11.TEMPERATURECONTROLLER

15
FRYER HANDLE
Itallowsliftingandloweringthebasketwiththelidclosed.Raisethehandleupwardstoliftthehandle.Lowerthehandletolower
thebasket.
LID BUTTON
Pressthebuttontoletoffthesteam.
THERMOSTAT AND CONTROL LAMP
Thethermostatiscalibratedfortemperaturesof150°C,
170°C and 190°C, which allows you to select optima
temperaturetopreparedcourse.
TEMP: TEMPERATURE LIGHT lights automati-
callywhenthetemperatureincreasesandturnsoffwhen
thedesiredtemperaturevalueisreached.
POWER: POWER LIGHT lights automatically
whenthepowercordispluggedintoalternatingcurrent
socket.
REMOVING THE LID
Placethelidverticallyandpullitupwards.
FILTER
Thelterinthelidneedstobeexchangedafter60usesoftheFryer
OPERATIONANDOPERATION
•Washthebasketandgreasecontainerbeforerstuse.
•Wipedry.
•Placethefryeronastableandlevelsurfaceawayfromchildren.
•FillthetankwithoilorfatatmosttothemaximumMAXlevel,but
notlessthantotheMINlevel(approx.2-2.5loil).
CAUTION: Use only good, reliable vegetable fat or
deep frying oil. Frying in butter, margarine, olive oil
or animal fat is not recommended as these fats eva-
porate atlower temperatures.

16
•Moistenthewindowwithoil.
•Inserttheplugintothesocketandsetthetemperature.The
deviceiswarmedupwhenthelightgoesout.
•Putdryproductsintothebasket.
NOTE: Do not put wet products.
•Putthebasketinthefryerandclosethelid.Usethehandleto
lowerthefrybasket.
CAUTION: Hot steam comes out during frying
– be careful, risk of burns!
CAUTION: Steam generated during frying will
rise after raising the lid, be careful not to burn
yourself with steam.
•Afterfrying,raisethebaskethandletoahorizontalposition
–thebasketwillautomaticallyrisetothehighestpositionso
thatfriedproductscandrainfromexcessoil.
•Openthecover.
•Removetheplugfromthesocketafteruse.
TIPS
1.If you arenot usingthedeep fatfryer,regularly storethe
cooledfatintightlyclosedcontainersinarefrigeratororin
a cool place. When transferring fat to containers, use
astrainertogetridofremainingfoodparticles.
2.Neveraddnewoilorfattotheoldone.
3.Neverusethesameoilformorethan6months.
4.Changetheoilorfatifitstartsfoamingwhenheated,gives
offanintensesmell,changescolororthickens.
5.Neverusethedeepfatfryerwithoutoil.
6.The frying time should be selected based on the attached
table.Readymealsneedlesstimeandhighertemperature.
7.Usemetalkitchenutensilswithinsulatedhandles.
COOKING GUIDE
Thefryingtimesinthistableareapproximateandshouldbe
adjustedtotheamountfried.
CLEANING YOUR DEEP FRYER
1.Removetheplugfromthesocketbeforecleaningthecooled
device.
2. NOTE:Check if there is water in the condensed
water container. If so, dry the container with a
dry cloth before pouring the cooled oil so that
the fat does not come into contact with water.
3.Empty the device only when the oil has cooled down
completely.
4.Donotcleanthedevicewithabrasiveorcorrosivecleaning
agents.
5.Wipe the outside of the deep fryer with paper, then rinse
with damp cloth with a mild washing-up liquid and dry
thoroughly.
6.Washthebasketwithwarmwaterandwashingupliquid.
7.Replacethelterafterfryingfor60times.
TECHNICAL DATA
Capacity:2.5l
Power:1800Watt,Voltage:230V~
Frequency:50Hz
ECOLOGY – ENVIRONMENTAL PROTECTION
The “crossed-out trash bin” symbol on electrical
equipment or packaging indicates that the device
cannot be treated as general household waste and
shouldnotbedisposedofintocontainersforsuchwaste.
Obsolete or broken-down electrical device should be
deliveredtospecialdesignatedcollectionpoints,organizedby
localpublicadministration,whosepurposeistocollectrecy-
clableelectricalequipment.
This way, each household helps reduce possible negative
effects inuencing natural environment and allows the
reclaimingofmaterialswhichtheproductismadeof.
Weight:2.4kg℮
Food Oil temperature Weight (Grams) Approximate Cooking Time
(Minutes)
Shrimp
Onion
Mushrooms
Fish Fillet
Fish Fillet in batter
Fish cakes or balls
Sliced meat
Steak
Chicken strips
French fries, thin
French fries, thick
130
140
140
150
150
150
170
170
180
190
190
200
100
150
250
250
250
250
250
300
300
300
3~5
3~4
6~8
5~6
6~8
6~8
7~10
7~10
7~10
8~10
10~12
Other manuals for FT-2505
1
Table of contents
Languages:
Other Optimum Fryer manuals

Optimum
Optimum FT-2505 User manual

Optimum
Optimum FB-2050 User manual

Optimum
Optimum HealthyFry User manual

Optimum
Optimum FT-2525 User manual

Optimum
Optimum FT-2530 User manual

Optimum
Optimum Frytownica FT-2515 User manual

Optimum
Optimum FT-2504 User manual

Optimum
Optimum FT-2507 User manual

Optimum
Optimum FT-2517 User manual

Optimum
Optimum FT-2503 User manual