Orbegozo EP 4100 User manual

EXPRIMIDOR - MANUALDE INSTRUCCIONES
JUICER- INSTRUCTION MANUAL
PRESSE - MANUELD’INSTRUCTIONS
ESPREMEDOR - MANUALDE INSTRUÇÕES
EP 4100
Sonifer,S.A.
AvenidadeSantiago,86
30007 MurciaEspaña
E-mail: sonifer@sonifer.es
MadeinP.R.C.
Leaatentamenteestemanualantes deutilizaresteaparatoyguárdeloparafuturasconsultas.Sóloasí
podráobtener losmejores resultados ylamáximaseguridad deuso.
Readthismanualcarefullybefore runningthisapplianceandsave it forreferenceinorder toobtainthe
best resultsand ensure safeuse.
Veuillezlire attentivementcemanuelavantd’utiliser cetappareil etconservez-lepour touteconsultation
future. C’est laseulefaçond’obtenirles meilleurs résultatset une sécuritéoptimaled’utilisation.
Leiaestemanualcuidadosamenteantes deutilizaresteaparelho eguarde-oparaconsultafutura.Só assim,
poderáobter os melhoresresultados eamáximasegurançanautilização.

EP 4100
2
ESPAÑOL
INDICACIONESDESEGURIDAD
Leadetenidamentelasinstrucciones deusodeesteaparatoantes desupuesta enfuncionamiento
y guarde estemanual,lagarantía,elreciboy siesposible,lacajaconsuembalaje.
Generales
1.Esteaparatopuedenutilizarloniñosconedadde 8años
ysuperior ypersonasconcapacidadesfísicas,sensoriales
omentalesreducidasofaltade experienciay
conocimiento,siseleshadadolasupervisióno
formaciónapropiadasrespectoalusodel aparatode una
manera segura ycomprendenlospeligrosqueimplica.
Losniñosnodebenjugar conel aparato.Lalimpiezayel
mantenimientoarealizar por elusuarionodeben
realizarlolosniños sinsupervisión.
2.Sedeberá supervisar alosniñospara asegurarsedeque
nojueganconesteaparato.
3.Mantengael aparatoysucable fuera del alcancedelos
niños menores de 8años.
4.PRECAUCIÓN:Para laseguridadde susniñosnodeje
materialde embalaje (bolsasde plástico,cartón,
polietilenoetc.)asualcance.
5.Siel cable de alimentaciónestádañado,debe ser
sustituidopor el fabricante, el serviciotécnicoo
cualquierotroprofesionalcualificado.
6.No desconectenuncatirandodel cable.
7.No lopongaenfuncionamientosiel cable oelenchufe
estándañadososiobserva queel aparatonofunciona
correctamente.

EP 4100
3
8.No manipule el aparatoconlasmanos mojadas.
9.No sumergirel aparatoenaguaocualquierotrolíquido.
10.Antesde sulimpiezaobservequeel aparatoestá
desconectado.
11.El aparatodebe instalarsede acuerdoconla
reglamentaciónnacionalpara instalaciones eléctricas.
12.Esteaparatoes sólopara usodoméstico.
13.Encasode necesitar unacopiadel manualde
instrucciones,puede solicitarlapor correoelectrónicoa
través de sonifer@sonifer.es.
14.ADVERTENCIA:En casodemalautilización,existeriesgo
de posibles heridas.
•Solamenteutiliceelaparatopara el usoprivadoypara el
finprevisto.Esteaparatonoestádestinadopara el uso
profesional.
•Manténgaloalejadodefuentesde calor,de laluz solar
directa,de objetosobordesafiladosyde lahumedad
(enningúncasosumerjael aparatoenagua).Evitesuuso
alairelibre.
•No utiliceel aparatoconlasmanoshúmedas.Nitoque el
aguamientras utilizaesteaparato.
•Controle regularmentesiel aparatooel cablede
alimentaciónalacorrienteeléctrica estándefectuosos.En
casode defectoevitesupuestaenfuncionamiento.
•No repareel aparatoporsucuenta,sinovayaaun
establecimientoautorizado.Para evitar situaciones

EP 4100
4
peligrosas,lasustituciónde un cable defectuosodeberá
realizarsesolopor el fabricante, nuestro servicioal
clienteounapersonacualificadasimilar.
•Utilicesoloaccesorios originales.
•Coloquesiempreel aparatosobreunasuperficie planay
estable.
•Desconectar siempreel aparatode laalimentaciónsiéste
sedejadesatendidoyantesdel montaje,desmontajeo
limpieza.
•Esteaparatopuede serutilizadopor niñosde 8añosa
mayores,acondiciónde queseabajosupervisiónoque
hayanrecibidoinstruccionesrelativasalusodel aparato
de formasegura yquepuedanentenderlosriesgosque
entraña.Lalimpiezaymantenimientodel usuariono
debenserrealizadosporniños,amenosqueseande 8
añosamayoresyqueseansupervisados.Mantenerel
aparatoysucable fuera del alcancede losniños menores
de 8años.
PARTESDEL PRODUCTO
1. Brazoempujador
2. Soportedelafruta
3. Cono grande
4. Cono pequeño
5. Tamizfiltrador deacero inoxidable
6. Depósitoparael zumo
7. Vertedor dezumodeacero inoxidable
8. Bloque motor
9. Pies anti-deslizantes
10. Recoge-cabledealimentación

EP 4100
5
PUESTAENFUNCIONAMIENTO
•Limpieelaparatoantesdeutilizarlopor primeravez,según se encuentradescritobajoelpuntode
“Limpieza”.
•Desenrolleelcabledelaparteinferior ysies necesarioensambleelaparatosegún lapresentación delas
piezas.
INSTRUCCIONESDEUSO
Montar yretirar elconodeexprimido
Elcono se colocadirectamentesobre elejedelmotor, hastaque esteseencuentre almismo
nivel que el tamiz.Si deseautilizarel cono grandedeberácolocarloencimadel pequeño.
1. Coloque el aparatosobre unasuperficiesegurayplana,detal formaque nose puedavolcar.
2. Coloque eldepósitoen elcentro delacarcasa(lahendiduradeldepósitose debe poner sobre eleje
motor)yencajeestadeformafirme. Coloqueun vaso/recipientedebajodelvertedor yempujeel
vertedor haciaabajoparaestélistoparaverter zumo.
3. Ahoracoloque el tamizdefiltración en el depósitoyel cono en el ejedel motor.
4. Introduzcaelenchufedelcabledealimentaciónen un enchufedeparedde230V,50Hzinstalado
siguiendolanormativavigente.
5. Cortelafruta(cítrica) porlamitad.Coloque lafrutasobre elcono ybajeelbrazo. Al presionarlafrutael
aparatoiniciademaneraautomáticaelmovimientoderotación. Paramejorarelresultadodeexprimido,
retire lapresión yvuelvaapresionar.
Atención: ¡Nouse elaparatomásde2minutos seguidos! Enese caso, déjeloen reposo durante10
minutos.
6. Elzumofluyeentonces haciaelrecipientedebajodelvertedor. Lapulpaylassemillasdelafruta
permanecen en el filtro (tamizdeexprimido).
7. Después deluso saque elcabledealimentación delaparatodelenchufedelaparedylimpieelaparato
comose indicaen el apartadodeLIMPIEZA.
El cabledealimentaciónalacorrientepuedeser enrolladoen laparte inferior.
Aviso:
-Elcono grandees parafrutasgrandescomonaranjasopomelos. Elcono pequeño parafrutaspequeñas
comolimones olimas.
-Siexprimegrancantidaddefrutatendráque limpiareltamizdefiltradoperiódicamenteparaque el
zumopuedaseguirfluyendo.
Importante:
•Se recomiendaconsumirel zumoloantes posible.
•Nuncaguardeel zumoenrecipientes metálicos.
LIMPIEZA
•Antes delimpiarel aparatoretire su cabledealimentación del enchufedepared.
•Después decadaUSO debe limpiarel exprimidor.
•Limpieeldepósitodezumo, eltamizdefiltración, elconoexprimidor yelsoporteparalafrutaen un
simplebañojabonoso. Retire con cuidadoelconodeexprimirdeltamiz,paralimpiarlo.Noutilicenunca
productos corrosivos oabrasivos.

EP 4100
6
•Lassiguientes partespueden ser lavadasen ellavavajillas: soporteparalafruta,conoexprimidor grande,
cono exprimidor pequeño, tamizdefiltración ydepósitodezumo.
•Limpielaunidadmotorayelcabledealimentación con un paño levementehumedecidoydespués
séquelocon un paño seco.
•¡Nuncasumerjalacarcasacon el motor en agua!
•Después desu limpiezapuedemontartodaslaspiezascomose muestraen “Partes del producto”.
Eliminacióndelelectrodomésticoviejo.
Enbase alaNormaeuropea2002/96/CEdeResiduos deaparatos EléctricosyElectrónicos (RAEE),
los electrodomésticos viejos no pueden ser arrojados en los contenedores municipales habituales;
tienen que ser recogidos selectivamenteparaoptimizarlarecuperación yrecicladodelos
componentes ymateriales que los constituyen, yreducirelimpactoen lasaludhumanayel
medioambiente. Elsímbolodelcubo debasuratachadose marcasobre todos los productos pararecordar
al consumidor laobligación desepararlos paralarecogidaselectiva.
Elconsumidor debe contactarcon laautoridadlocalocon elvendedor parainformarse en relación ala
correctaeliminación desu electrodomésticoviejo.
DECLARACIÓNDECONFORMIDAD:Este dispositivocumpleconlosrequisitosdelaDirectrizdeBaja
Tensión2014/35/EUylos requisitos deladirectriz deCompatibilidadElectromagnética2014/30/EU.

EP 4100
7
ENGLISH
SAFETY INSTRUCTIONS
Read theoperatinginstructionscarefullybeforeputtingtheapplianceintooperation andkeepthe
instructions includingthe warranty,the receiptand,if possible,the boxwiththe internalpacking.
General
1.This appliancecanbe used by childrenaged from 8years
andaboveand personswithreduced physical,sensoryor
mentalcapabilitiesor lack ofexperienceandknowledge
if theyhavebeengivensupervisionorinstruction
concerninguseoftheapplianceinasafe wayand
understandthehazardsinvolved. Childrenmustnever
playwith theappliance. Cleaningandusermaintenance
mustneverbe carried outbychildrenwithout
supervision.
2.Childrenshould be supervised toensurethattheydonot
play withtheappliance.
3.Keep theapplianceandthecable cordoutofthereach
ofchildrenless than8years old.
4.WARNING:Inordertoensureyourchildren‘ssafety,
pleasekeep all packaging(plasticbags,boxes,
polystyreneetc.)outoftheirreach.
5.If thesupplycordisdamaged itmustberepaired bythe
Authorized ServiceAgent.
6.Neverpull onthecordwhenunplugging.
7.Do notusetheunitwithadamaged cordor plug,orif it
is notworking properly.
8.Do nothandletheappliancewithwethands.

EP 4100
8
9.Neverimmersetheapplianceinwateror anyother
liquid.
10.Makesuretheappliancehasbeenunplugged before
cleaning.
11.Thisappliancemustbe installed followingthenational
regulations forelectricalinstallations.
12.This applianceis for household useonly.
13.Incasethatyouneed acopyoftheinstructionmanual,
youcanaskfor itwritinganemail to sonifer@sonifer.es.
14.WARNING:In caseofmisuse, thereisariskofpossible
injury.
•Theapplianceisdesigned exclusivelyfor privateuseand
for theenvisaged purpose. Thisapplianceisnotfor
commercialuse.
•Do not useit outdoors(exceptif itisdesigned tobe used
outdoors).Keep itawayfromsourcesofheat,direct
sunlight,humidity(neverdipitintoanyliquid) andsharp
edges.
•Whencleaningor puttingitaway,switchoffthe
applianceand alwayspull outtheplug fromthesocket
(pull ontheplug, notthecable) if theapplianceisnot
beingused andremovetheattached accessories.
•Check theapplianceandthecable for damage ona
regular basis.Do notusetheapplianceif it is damaged.
•Do nottrytorepairtheapplianceonyourown.Always
contactanauthorized technician.Toavoid theexposure

EP 4100
9
todanger,alwayshaveafaultycable bereplaced onlyby
themanufacturer,byourcustomerserviceor bya
qualified personandwithacable ofthesametype.
•Useonlyoriginalspareparts.
•Alwaysplacetheapplianceonaflat,stable surface.
•Disconnecttheapplianceandunplugfrompowersupply
if machineisleftunattended, ofbeforechangingthe
accessoriesornearestpartsthatmovewhenmachineis
used, assembled,disassembled or during cleaning.
•Thisappliancecanbe used bychildrenaged from8years
andaboveiftheyhavebeengivensupervisionor
instructionconcerninguseoftheappliancein asafe way
andif theyunderstandthehazardsinvolved. Cleaning
andusermaintenanceshall notbe made bychildren
unless theyareolderthan8andsupervised. Keepthe
applianceand itscordoutofreachofchildrenunder8
years.
PARTSOFTHEPRODUCT
1.Lever
2.Press cone cover
3.Big cone
4.Small cone
5.S.S. filter
6.Juicetank
7.S.S. pourer
8.Motor body
9.Non-slipfeet.
10. Cord storage
INITIALOPERATION
•Before usingforthe firsttimeplease cleanthe machine asdescribedunder
“cleaning”below.

EP 4100
10
•Unwindthe power cordfromthe base andifit isnecessaryassemblethe applianceaccordingto
description ofparts.
USING OFTHEAPPLIANCE
Assemblingandremovingof thecone.
The cone places on motor shaftdirectly,until it isatthe samelevelthanfilter. Ifyou wanttouse
the big cone, you should placeit on the small one.
1. Placethe applianceon asafeand flat surface, position it suchthat it cannot tilt over.
2. Placethe juicetankincenter ofupper housing(the holeofjuicetankshould be on motor shaft)andfit it
firmly.Placeaglass or recipient under the pourer and push it downtobe readyfor pouring juice.
3. Then placethe s.s. filter on juicetankand cone onmotor shaft.
4. Connect the plug ofpower cord tomains 230V, 50Hzaccording current normative.
5. Cutthe citrus fruitinhalf.Placethe fruit on cone andgodownthe lever. When press the fruit,the
appliancestartstoworksrotatingautomatically.Toimprove the juiceextraction, release pressure and
press againthe fruit withlever.
Attention: Donotuse the appliancefor more than2minutes! Inthiscase, letthe appliancerestfor 10
minutes.
6. The juiceflowsthentorecipientwhichisbelowthepourer.The pulpandseedsofthe fruit will keepon s.
s. filter.
7. After usingthe appliance, remove the plugfrommains andcleanthe applianceasshowsCLEANING
field.
Thepower cordcan bewrapinbottom side(cordstorage).
Notice:
-The big cone isfor big fruitsasoranges or grapefruits. The small cone isfor small fruitsaslemons or
limes.
-Ifyou extract great quantityofjuiceyou will have tocleanthe filter periodicallytobetter flowing ofjuice.
Important:
•We recommend drinkingthe juiceassoon aspossible.
•Never save the juiceinmetallicrecipient.
CLEANING
•Before cleaning the applianceunplug it from the mains.
•After eachuse you must cleanthe citrus juicer.
•Cleanthe juicetank,s. s. filter, cones andpress cone cover insoapywater.Remove carefullythe cone to
cleanit.Never use abrasive cleaning products.
•The followingpartscanbe cleanedindishwasher: press cone cover, big cone, small cone, s. s. filterand
juicetank.
•Cleanmotor bodyand power cord withdampclothand dryit immediatelywithdrycloth.
•Never immerse the motorbodyinwater!
•After cleaning you canassemblethe appliancetostore it.

EP 4100
11
Disposalof old electricalappliances.
The Europeandirective 2002/96/EConWasteElectricalandElectronicEquipment(WEEE),requires
thatold household electricalappliances mustnotbe disposedofinthe normalunsorted
municipalwastestream.Oldappliancesmustbecollectedseparatelyinordertooptimizethe
recoveryandrecyclingofthe materialstheycontain, andreducethe impacton humanhealthand
the environment.
The crossedout“wheeledbin”symbolon the productremindsyou ofyour obligation, thatwhen you
dispose ofthe appliance,it must be separatelycollected.
Consumersshould contacttheirlocalauthorityorretailer for informationconcerningthe correctdisposalof
theirold appliance.
DECLARATIONOFCONFORMITY:Thisdevicecomplieswiththerequirementsof theLowVoltage
Directive2014/35/EUandtherequirements of theEMC directive2014/30/EU.

EP 4100
12
FRANÇAIS
CONSEILS DESECURITE
Lisezattentivementcemoded’emploiavantdemettrel’appareil enmarchepourlapremièrefois.
Conservez le moded’emploiainsiquele bon degarantie,votreticketdecaisseetsipossible,le
carton avec l’emballage setrouvantal’intérieur.
Généraux
1.Cetappareil peut êtreutilisépar desenfants8ansou
plusetdespersonnesprésentantunhandicapphysique,
sensoriel,mentaloumoteurvoirenedisposantpasdes
connaissancesetde l'expériencenécessairesencasde
surveillanceoud'instructionssurl'usage de cetappareil
entoutesécuritéetde compréhensiondesrisques
impliqués.Lesenfantsnedoiventpasjoueravec
l'appareil. Lenettoyage etlamaintenancenedoivent
pas très effectuéspar des enfantssans surveillance.
2.Lesenfantsdoivent êtresurveillésafindes'assurerqu'ils
nejouent pasaveccetappareil.
3.Gardezl’appareil etle câble àlaportée desenfantsde
moinsde 8ans.
4.ATTENTION:Par mesuredesécuritévis-à-visdesenfants,
nelaissezpaslesemballages(sac enplastique, carton,
polystyrène) aleurportée.
5.Sile cordond’alimentationestendommagé, adressez-
vousàunservicetechnique agréé.
6.Nedébranchezjamaisentirant ducordon.
7.Nejamaislefairefonctionnersile cordonoulafiche
sontaumesousivousremarquezquel´appareilne
fonctionnepas correctement.

EP 4100
13
8.Nepasmanipulerl´appareil, les mains mouillées.
9.Nejamaisplacerl´appareil prèsdansl´eauouautre
liquide.
10.Avant de nettoyerl´appareil, vérifiezs´il estbien
débranché.
11.L´appareil doitêtreinstallé suivant lesnormesnationales
pourles installations électriques.
12.Cetappareiln’estaptequepouruneutilisation
domestique.
13.Encasquivousavezbesoind'unecopie dumanuel
d'instructions,vouspouvezle demanderàl'adressee-
mail sonifer@sonifer.es.
14.AVERTISSEMENT:Encasde mauvaiseutilisationde
l'appareil, ily aunrisquedeblessure.
•N’utilisezcet appareil quepourunusagepriveet pourles
tachesauxquellesil estdestiné. Cetappareil n’estpas
prévupouruneutilisationprofessionnelle.
•Nel’utilisezpasenpleinair(saufs’il estindiquéque
vouspouvez le faire). Protégez-le delachaleur,des
rayonsdirectsdusoleil,del’humidité(nele plongezen
aucuncas dans l’eau)et des objetstranchants.
•Contrôlezrégulièrement l’appareil etle câble.Nemettez
pas l’appareil enmarches’il est endommage.
•Neréparezpasl’appareil vous-même. Contactezplutôt
un technicienqualifié.Pourévitertoutemiseendanger,
nefaitesremplacerle câbledéfectueux quepar uncâble

EP 4100
14
équivalent etquepar le fabricant,notreserviceaprès-
venteoutoutepersonnedequalifié cationsimilaire.
•N’utilisezqueles accessoires d’origine.
•Poseztoujours l’appareil surunesurfaceplaneetstable.
•Arrêterl'appareil etdébrancherl'alimentation,si:
l'appareil restesanssurveillance, ouavant de changerles
accessoiresouquelconquespartiesenmouvement lors
de l'utilisation,le montage, le démontage oule
nettoyage
•Cetappareil peut êtreutilisépar desenfantsâgésdeplus
de 8ans,etce, souslasurveillanced'unepersonne
responsable ouaprèsavoirreçulaformationnécessaire
surle fonctionnementsûrde l'appareiletencomprenant
lesdangersqu'il comporte. Lesenfantsnedevrontpas
réaliserle nettoyage oulamaintenancede l'appareil à
moinsqu'ilssoientâgésde plusde8ansetsous
supervisiond'unadulte. Tenirl'appareil etsoncâble hors
de laportée des enfants moinsde 8ans.
PIÈCESDUPRODUIT
1.Levier
2.Couvercledecône depresse
3.Grand cône
4.Petit cône
5.Filtre en acier inoxydable
6.Cuve àjus
7.Verseur
8.Carrosseriedumoteur
9.Piedsantidérapants
10. Rangement ducordon

EP 4100
15
OPERATION INITIALE
•Avantd’utiliser pourpremière fois, veuilleznettoyer lamachine comme décrit sous «Nettoyage»ci-
dessous.
•Déroulezlecordon d’alimentation delabase et,sinécessaire, montezl’appareil conformémentàla
description des pièces.
UTILISATION DEL’APPAREIL
Assemblageet enlèvement ducône.
Lecône se placedirectementsur l’arbre moteur jusqu’àcequ’il soitaumêmeniveauque lefiltre.
Si vous voulezutiliser legros cône, vous devezleplacer sur lepetit.
1. Placezl’appareil sur une surfacesûre et plane, placez-ledemanière àcequ’il ne puisse pasbasculer.
2. Placezleréservoiràjus aucentre duboîtier supérieur (letrou duréservoiràjus doitse trouver surl’arbre
dumoteur)etinstallez-lefermement.Placezun verre ou un récipientsousleverseur etpoussez-lepour
être prêt àverser dujus.
3. Placezensuitelefiltre en acier inoxydablesur leréservoiràjus et cône sur l’arbre dumoteur.
4. Branchezlafiche ducordon d’alimentation surleréseauélectrique 230V, 50Hzconformémentaux
normes en vigueur.
5. Couper les agrumes en deux.Placezlefruit sur lecône etdescendezlelevier. Lorsque vous appuyezsur
lefruit,l’appareil commenceàtournerautomatiquement.Pour améliorerl’extraction dujus, relâchezla
pression et appuyezànouveausur lefruit aveclelevier.
Attention: n’utilisezpasl’appareil pendantplus de2minutes !Dans cecas, laissezl’appareil reposer 10
minutes.
6. Lejus s’écouleensuitevers lerécipientquise trouve sous leverseur. Lapulpe etles graines dufruit
resteront sur filtre.
7. Après avoirutilisé l’appareil,retirezlafiche duréseauélectrique etnettoyezl’appareil commelemontre
lechampNETTOYAGE.
Lecordond’alimentationpeutêtre enveloppédans lapartieinférieure(rangement ducordon).
Remarquer :
-Legros cône estdestinéauxgros fruitscommeles oranges oules pamplemousses. Lepetit cône est
destiné aux petitsfruits, citrons ou limes.
-Sivous extrayezune grandequantitédejus, vousdevreznettoyerlefiltrepériodiquementpourmieux
faire couler lejus.
Important:
•Nous vous recommandons deboire lejus dès que possible.
•Neconservezjamaislejus dans un récipient métallique.
NETTOYAGE
•Avant denettoyer l’appareil,débranchez-leduréseauélectrique.
•Après chaque utilisation, vous deveznettoyer lepresse-agrumes.
•Nettoyezleréservoiràjus, lefiltre, lescônes etappuyer sur lecouvercleducône dans del’eau
savonneuse.Retirezsoigneusementlecône pourlenettoyer. N’utilisezjamaisdeproduitsnettoyants
abrasifs.

EP 4100
16
•Les pièces suivantes peuventêtre nettoyées aulave-vaisselle:appuyezsurlecouvercleducône,legros
cône, lepetit cône, lefiltreet réservoiràjus.
•Nettoyezlecorps dumoteur etlecordon d’alimentation avecunchiffon humideetséchez-le
immédiatement avecun chiffon sec.
•Neplongezjamaislecorps dumoteur dans l’eau!
•Après lenettoyage, vous pouvezassembler l’appareil pour lestocker.
Enlèvement desappareils ménagers usagés.
Ladirective européenne 2002/96/ECsur les Déchetsdes EquipementsElectriques et Electroniques
(DEEE),exigeque les appareilsménagers usages ne soientpasjetés dans lefluxnormaldes
déchetsmunicipaux.Lesappareilsusagésdoiventêtre collectés séparémentafind’optimiser le
tauxderécupérationetlerecyclagedes matériauxquiles composent,etréduire l’impactsur la
santéhumaine et l’environnement.
Lesymboledelapoubellebarrée estapposée surtous les produitspour rappeler les obligations decollète
séparée. Les consommateurs devrontcontacter les autorités locales ouleur revendeur concernantla
démarche àsuivre pour l’enlèvement deleur vieil appareil.
DÉCLARATIONDECONFORMITÉ:Cet appareil estconformeaux exigencesdelaDirectiveBasse
Tension2014/35/EUetauxexigences deladirectiveEMC 2014/30/EU.

EP 4100
17
PORTUGUESE
INSTRUCOESDESEGURANCA
Antes deporesteaparelho afuncionar, leiamuitoatentamenteasinstrucoes deempregoe
guarde-asmuitobem,juntamentecomotalaodegarantia,otalaodecomprae,tantoquanto
possivel,aembalagemcomos elementosinteriores.
Gerais
1.Esteaparelhopode serusadopor criançasmaioresde8
anosepor pessoascomcapacidadesfísicas,sensoriais
oumentaisreduzidasoucomfaltade experiênciae
conhecimento,sempreque lhessejadadaasupervisão
apropriadaouinstruçõespara autilização doaparelho
de formasegura ede modoaquecompreendamos
perigosinerentes.Nãodeixequecriançasbrinquem
comoaparelho.Não permitaalimpezaemanutenção
doaparel-hopeloutilizadoracriançassem vigilância.
2.As criançasdeverão sersupervisionadas,parase
assegurarde quenão brincam com aunidade.
3.Mantenhaoaparelhoeoseucabofora doalcancede
criançasmenores de 8anos.
4.PRECAUCÃO:Para aseguranca dosseusfilhos,nao deixe
partesdaembalagem(sacosplasticos,papelao,
esferovite, etc.)ao alcancedos mesmos.
5.Seocabode ligação estiverdanificadorecorra aum
serviço técnico autorizado.
6.Nunca desligueoaparelhopuxandopelocabo.
7.Não ponhaemfuncionamentseocaboouaficha
estiveremestragadosouseobserva queoaparelhonão
funcionacorrectamente.

EP 4100
18
8.Não utilizeo aparelhocomasmãosmolhadas.
9.Não mergulheoaparelhoemaguanememnengum
outro liquido.
10.Antesde efectuar asualimpezacomprobé que o
aparelhoestádesligado.
11.Oaparelhodeveserinstaladode acordocoma
regulamentação nacionalpara instalações eléctricas.
12.Esteaparelhodestina-seapenasausodomméstico.
13.No casoemquevocêprecisade umacópiadomanual
de instruções,vocêpode perguntar para ele por aescrita
um e-mail para sonifer@sonifer.es.
14.ATENÇÃO:Emcasode utilização incorretadoaparelho,
háumrisco depossíveis lesões.
•Utilizeoaparelhoexclusivamenteparafinsprivadose
para afinalidade para aqualomesmofoiconcebido.
Esteaparelhonaosedestinaafinscomerciais.Nao o
utilizeao arlivre(anao serqueomesmopossaser
usadoaoar livresobdeterminadascondicoes).
•Mantenha-o protegidodocalor,de irradiacao solar
directa,dahumidade (nao oimergirde formaalgumaem
quaisquerliquidos)ede arestasaguçadas.
•Semprequenao utilizar oaparelho,oudesejar montar
acessorios,ouqueira limpa-lo,ouaindaemcasode
avarias,devera desliga-loeretirar afichadatomada
(puxepelafchaenao pelofio).

EP 4100
19
•Verifiqueregularmenteseoaparelhoouofi otem
algunsdanos.Nunca ponhaafuncionar umaparelho
com quaisquerdanos.
•Utilizeapenasacessorios deorigem.
•Coloquesempreoaparelhosobreumasuperficie planae
estável.
•Desligar oaparelhoeretirá-lodaalimentação emcaso
de não vigilânciaeantesde mudar osacessóriosou
peçaspróximasquesemovamduranteautilização,antes
damontagem,dadesmontagem oudalimpeza.
•Esteaparelhopode serutilizadopor criançasapartirdos
8anos,desdequeofaçamsobsupervisão outenham
recebidoformaçãosobreautilização segura doaparelho
ecompreendamosperigosqueestecomporta.As
criançasnãodevemrealizar operaçõesde limpezaou
manutençãodoaparelho,amenosquesejammaioresde
8anoseseencontremsobasupervisão de umadulto.
Manteroaparelhoeoseucaboforado
alcancedascriançasmenores de 8años.
PARTESDO PRODUTO
1.Alavanca
2.Coberturadecone depressão
3.Cone grande
4.Cone pequeno
5.Filtro deaçoinoxidável
6.Tanque desuco
7.Vazamento
8.Corpo domotor
9. Pés antiderrapantes
10. Armazenamentodocabo

EP 4100
20
OPERAÇÃOINICIAL
•Antes deusarpelaprimeiravez,limpe amáquinacomodescritoem “limpeza” abaixo.
•Desenroleocabodealimentaçãodabase e, sefor necessário, monteoaparelho deacordocoma
descriçãodaspeças.
USODO APARELHO
Montagemeremoçãodocone.
Ocone seencaixadiretamentenoeixodomotor,atéqueestejanomesmonívelqueofiltro. Se
vocêquiser usarocone grande, vocêdeve colocá-lono pequeno.
1. Coloque oaparelho emumasuperficieplanaesegura,posicione-odemodoque elenãopossase
inclinar.
2. Coloque otanque desucono centro dacarcaçasuperior (oorifíciodotanque desucodeve estarno eixo
domotor)eencaixe-ofirmemente. Coloqueumcopo ou recipientesob ovazamentoeempurre-opara
baixoparaestarprontoparaderramarsuco.
3. Em seguida,coloque ofiltro no tanque desucoecone no eixodomotor.
4. Conecteoplugue docabodealimentaçãoàrede230V, 50Hzdeacordocom anormaatual.
5. Corteocitrino aomeio. Coloque afrutanocone edesçaaalavança.Quandopressionaafruta,o
aparelho começaatrabalharautomáticamente. Paramelhoraraextraçãodosuco, libere apressãoe
pressione novamenteafrutacom alavanca.
Atenção:Nãouse oaparelho por maisde2minutos! Nestecaso, deixeoaparelho descansarpor 10
minutos.
6. O sucofluientãoparaorecipienteque estáabaixodovazamento. Apolpaeassementes dafruta
continuarãoem filtro.
7. Depoisdeutilizaroaparelho, retire afichadatomadaelimpe oaparelho comomostraocampo
LIMPEZA.
Ocabodealimentaçãopoder serembaladonoladoinferior(armazenamentodocabo).
Avisoprévio:
-Ocone grandeéparafrutasgrandes comolaranjasou toranjas.Oconepequeno éparapequenasfrutas
comolimões ou limas.
-Se vocêextrairgrandequantidadedesuco,vocêteráque limparofiltroperiodicamenteparamelhor
fluxodesuco.
Importante:
•Recomendamos beberosucoomaisrápidopossível.
•Nuncaguardeosucono recipientemetálico.
LIMPEZA
•Antes delimparoaparelho, desligue-odacorrente.
•Após cadautilização, develimparoespremedor decitrinos.
•Limpe otanquedesuco, filtro, conesetampadecone deimprensaemáguacomsabão. Remova
cuidadosamenteocone paralimpá-lo. Nuncauseproductos delimpezaabrasivos.
•Asseguintes peçaspodemser lavadasnamáquinasdelavarloiça:tampadocone daprensa,cone
grande, cone pequeno,filtro etanque desuco.
Table of contents
Languages:
Other Orbegozo Juicer manuals