
INSTRUCCIONES DE COLOCACIÓN · FITTING INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS POUR LA POSE · INSTRUÇÕES PARA COLOCAÇÃO
Portugués
English
Muito obrigado por ter adquirido um produto de qualidade
Actius by Orliman®. Por favor, leia as seguintes instruções e
guarde-as para futuras referências. Utilize o produto apenas
conforme se descreve e para os fins previstos.
INDICAÇÕES
ACE603 / ACE611 / ACE612
•Lombalgia.
•Dor ciática.
•Contensão pós-operatória.
COLOCAÇÃO
Para uma correcta adaptação do produto, é fundamental a
escolha correcta do tamanho mais adequado (na embalagem
junta-se uma tabela orientadora de tamanhos e equivalên-
cias em centímetros, podendo a escolha da peça de vestuá-
rio ser de tamanho universal).
Para sua adaptação, colocar os produtos no segmento ar-
ticular correspondente, de modo a ficarem alinhados ou
ajustados às sequências do movimento muscular. Ajustar os
produtos de modo a ficarem adaptados à configuração na-
tural e não produzirem desconfortos ou incómodos na sua
utilização.
Observe os imagens (caso os tenha). Aconselhamos que re-
gule a compressão até um nível óptimo, sem comprimir ex-
cessivamente.
1-Posicione a faixa em redor da zona baixa das costas, de
modo a ficar centrada com o segmento lombo sacro.
2-Estique ambos os lados da faixa e proceda à sua fixação na
zona abdominal com o fecho rápido.
CUIDADO RECOMENDADO
Lavar periodicamente à mão com água tépida e sabão neu-
tro e secar ao ar. Conservar em lugar seco a temperatura
ambiente.
t o d m U
ADVERTÊNCIA
Não aplicar o produto sobre uma ferida aberta. Em caso de
ocorrência de irritação, suspender o uso e informar o médico.
Não aproximar de fontes de calor e não combinar com outros
produtos como cremes ou pomadas.
MANTER FORA DO ALCANCE DAS CRIANÇAS.
Este produto é um produto sanitário da classe I segundo a
Directiva relativa aos produtos sanitários 93/42/CEE.
Thank you for buying a high quality Actius by Orliman® pro-
duct. Please read the following instructions and retain them
for future reference. Use the product only as described, and
for its intended purpose.
SUITABLE FOR
ACE603 / ACE611 / ACE612
•Lower back pain.
•Sciatica pain.
•Post-operative support.
PLACEMENT
In order to ensure a correct product fit, it is essential to choo-
se the correct size (the packaging shows a size guidance
chart with centimetre equivalents. Be aware that the garment
may come in a universal size).
To fit the product, place it on the corresponding joint seg-
ment, ensuring it is aligned or adjusted to the muscle move-
ment. Adjust the product to ensure it permits natural move-
ment and does not cause any irritation or discomfort when
used.
Follow the pictures (if given). We advise that you tighten the
product sufficiently to achieve a snug fit, without applying ex-
cessive pressure.
1-Position the back support around the lower back so it is
centred with the lumbosacral segment.
2-Stretch both sides of the back support and then secure at
the abdomen with the quick closure.
RECOMMENDED CARE INSTRUCTIONS
Hand wash from time to time using warm water, pH neutral
soap, and allow to dry naturally. Store in a dry place at room
temperature. Conserver dans un endroit sec à température
ambiante.
t o d m U
WARNING
Do not use this product on an open wound. Should irritation
occur, stop using the product and inform your doctor. Do not
place near heat sources and do not combine with other pro-
ducts such as creams or ointments.
KEEP OUT OF THE REACH OF CHILDREN.
This product is a class I healthcare product according
to the Medical Devices Directive 93/42/EEC.
2
1
ACE611 / ACE612
›Se recomienda para un correcto uso de la ortesis, no modificar su posición en altura
una vez ajustados los velcros, ya que podría desgarrar el material textil de la misma.
Si necesita ajustar en altura la ortesis, afloje primero los velcros, sitúe nuevamente la
ortesis en la altura deseada y ajuste la tensión de los velcros.
›For proper use of the orthosis it is advisable not to modify its height position once the
Velcro straps are adjusted, since the fabric could tear. If you need to adjust the height of
the orthosis, first loosen the Velcro straps, re-position the orthosis at the desired height,
and adjust the tension of the Velcro straps.
›Pour une utilisation appropriée de l’orthèse, nous vous recommandons de ne pas modi-
fier leur position en hauteur une fois que vous avez ajusté les velcros. Vous pourriez en
effet en déchirer le tissu. Si vous devez ajuster la hauteur de l’orthèse, desserrez tout
d’abord les velcros, modifiez l’emplacement de l’orthèse à la hauteur choisie, et ajustez
à nouveau la tension des velcros.
›Para um correto uso da órtese, recomenda-se não modificar a sua posição em altura
depois de ajustados os velcros, visto que o material têxtil do mesmo se pode rasgar. Se
precisar de ajustar a altura da órtese, desaperte primeiro os velcros, coloque novamen-
te a órtese na altura desejada e ajuste a tensão dos velcros.
ACE603
2
3
1
4