Osborne Stanfield Installation guide

Osborne Staneld® Heat Pads are used to provide a warm lying area for
small animals and are particularly important for piglets and other animals
born without good body temperature regulation or hair-coat protection.
WARNING
Large animals or careless handling can damage power supply
cords and heat pads. Such damage may cause a life-threatening
electric shock hazard and may start a re if combustible material
is present. Do not permit access by adult animals to the power
cords or heat pads. Do not carry heat pads by their power supply
cords. Do not use heat pads in the presence of combustible
materials. Always disconnect power while washing heat pads. If
damage is detected, remove from service and return to Osborne
Industries for inspection and repair. HEAT PAD REPAIRS BY
QUALIFIED FACTORY PERSONNEL ONLY. CONTACT YOUR
OSBORNE DEALER OR OSBORNE CUSTOMER SERVICE FOR
DETAILS OR TO RETURN HEAT PADS FOR REPAIR.
INSTALLATION:
Osborne Staneld® Heat Pads must be anchored in a dry, well-drained
location using the predrilled holes. Additional anchor holes can be drilled
AROUND THE OUTER MARGIN IN THE PREDIMPLED LOCATORS
ONLY. Drilling holes anywhere else could damage the heater element.
Always install the heat pad so that the power cords are not accessible to
the animals. A conduit such as an Osborne Cord Protector, plastic pipe, or
electrical conduit is recommended. Damage to the cords caused by insuf-
cient protection is not covered by warranty and may result in hazardous
electric shock.
WARNING
Never take chances. Always protect the heat pad from adult
animals and anchor it so that it cannot be moved. Protect power
cords from both adult and small animals.
OPERATION:
Osborne Staneld® Heat Pads do not use an internal thermostat. At full
rated input voltage, they operate at a xed temperature rise above the ambi-
ent air temperature which is often adequate if room temperature is 65-70 °F
(18-21 °C) for piglets and similar small animals. For complete year-round
control of heat pad temperature and best eciency, control power and tem-
perature with an Osborne Heat Pad Control.
CAUTION
For puppies, calves, lambs and other hair or fur-bearing animals,
always use heat pad temperature controls to establish the best
temperature for each animal. Too much heat may cause injuries
for some animals.
If non-use of the pad is observed, check the following:
a. Is electrical power applied to the pad? Placing the palm of the hand on
the pad for several seconds results in a “warm” feeling if power is ap-
plied.
b. If the heat pad is warm, but animals are not using it, check for drafts
in the area compared to the area where the animals do lay. Change
ventilation to reduce the draft to acceptable levels.
c. If the animals seem restless, lie next to heat pad, but not on it, or use
it only intermittently, it may be too warm. Reduce air temperature or
add controls or reduce setting of controls until animals rest comfortably
again.
Always keep the heat pad clean and dry for longest life and
best performance.
WARRANTY REGISTRATION
Fill in (please print) and mail:
Date ___________Model No. or size______________ Serial No. __________
Customers Name_________________________________________________
Customer Address _______________________________________________
City ______________________ State ____________ Zip Code___________
E-mail* _________________________________________________________
Date Purchased _____________ Where (dealership) ____________________
Dealer Address __________________________________________________
City ______________________ State_____________ Zip Code___________
_____ Yes. Please notify me about promotional oers, new products, and special
services from Osborne Industries. (*Please provide email address above.)
Pegue
sello
aquí
_______________________
_______________________
_______________________
_______________________
BOX 388
OSBORNE, KANSAS 67473
USA
ELECTRICAL REQUIREMENTS:
Apply power by connecting the power cord to a 110-120 VAC outlet or
into outlets controlled by an Osborne Heat Pad Control.
WARNING
Connect heat pads only to power sources which are protected
by Ground Fault Interrupter (GFI) circuits. Failure to use GFI
protected circuits exposes animals and user to dangerous
electrical shock hazard. GFI protection can be installed by a
licensed electrician.
Do not allow bedding, manure, or debris to cover heat pad. Do not
cover heat pad with any ammable covering. Any covering causes
the heat pad to become too warm for the animal, is a fuel source
for re, and reduces the life expectancy for the heat pad. Keep it
clean and dry.
Heat pads do not usually raise the air temperature measurably except
in conned spaces. Also the surface does not feel extremely warm to the
touch. Heat pads are a thermal barrier and prevent heat loss from the
animal. This helps maintain a constant body temperature, especially dur-
ing sleep. When power is rst applied, some heat loss to the oor occurs,
but decreases as the oor is warmed. Heat pads operate more eciently
(lower control setting) on oors that are poor thermal conductors, i.e. plastic
or wood compared to steel or concrete.
CLEANING INSTRUCTIONS:
WARNING
Always disconnect electricity before washing or pressure washing.
Unnoticed damage could cause electrical shock hazard.
Heat pads may be safely high-pressure washed, brushed, scraped and
immersed in water or disinfectant. Thoroughly dry heat pads after washing.
Maintain dry operating conditions. Staneld® Heat Pads are water-resistant,
but continuous exposure to moisture or urine leads to early failure. Clean
and polish the electrical contacts (spades) on the power cord plug if they
corrode for good electrical contact.
WARRANTY STATEMENT
Osborne Industries, Inc., warrants its heat pads and controls to be
free of defects in materials and workmanship under normal use for
a period of ONE YEAR from the date of purchase. Power cords and
sensor extensions are not included in this warranty. Any heat pad or
control which our examination reveals to be defective will be repaired or
replaced at our option without charge. Alleged defective products must
be returned in a clean condition to the retailer from whom the product
was purchased or to any Authorized Osborne Dealer. If a warranty
registration card is not returned when purchased, returned products
must include a copy of the original sales slip showing purchase date
and serial number (imbedded in the back surface of heat pad). Owner’s
name and address must be clearly marked on the product. The serial
number or date of shipment from the factory is used to determine
warranty period if products are not registered or accompanied by proof
of purchase. Osborne Industries, Inc., is not liable for loss or damage
resulting from alteration, misuse, or abuse of the products. This
warranty is limited to repair or replacement of the product and
excludes consequential and special damages.
Osborne Industries, Inc. • Box 388 • Osborne, Kansas 67473 • USA • www.osbornelivestockequipment.com
Osborne Staneld Heat Pads are tested and certi-
ed to meet or exceed UL, CSA, CE, IEC, and PSE
standards for safe construction and operation.
Staneld®Heat Pads
RLX-0535_G
Instructions and Warranty

BOX 388
OSBORNE, KANSAS 67473
USA
Place
Stamp
Here
_______________________
_______________________
_______________________
_______________________
Los Tapetes Térmicos Staneld® de Osborne son utilizados para proveer de
un área de descanso cálida a animales pequeños, principalmente para cerdos
y otros animales que nacen sin regulación de la temperatura corporal o sin piel
peluda que los proteja.
ATENCIÓN
Los animales grandes o la manipulación descuidada pueden dañar
el cordón de energía y los tapetes térmicos. Ese daño puede causar
golpes eléctricos de riesgo vital y puede iniciar un incendio ante la
presencia de material combustible. No permita el acceso de animales
grandes al cordón de energía o a los tapetes. No tome los tapetes por
el cordón de energía. No use los tapetes térmicos en presencia de
material combustible. Siempre desconecte la energía cuando lave los
tapetes. Si detecta algún daño, retire el tapete y envíelo a Osborne
Industries para inspección y reparación. LOS TAPETES TÉRMICOS
DEBEN SER REPARADAS SÓLO POR PERSONAL CALIFICADO.
PARA MÁS INFORMACIÓN O PARA ENVIAR SU TAPETE TÉRMICO A
REPARACIÓN, CONTACTE A SU REPRESENTANTE O AL SERVICIO A
CLIENTES OSBORNE.
INSTALACIÓN:
Los tapetes térmicos Staneld® de Osborne deben ser anclados en un lugar
seco y bien drenado, usando los oricios disponibles. Usted puede hacer oricios
adicionales para el anclaje SÓLO ALREDEDOR DEL MARGEN EXTERNO, EN
LAS HENDIDURAS DISPONIBLES. Si hace oricios en otra ubicación puede
dañar el material generador de calor.
Siempre instale los tapetes térmicos de manera que el cordón de energía no
esté al alcance de los animales. Se recomienda el protector de cable Osborne,
un tubo plástico, o un protector de electricidad para tal efecto. El daño al cordón
de energía causado por protección insuciente no está cubierto por la garantía
y puede resultar en golpes eléctricos peligrosos.
ATENCIÓN
Nunca corra riesgos. Siempre proteja el tapete de los animales grandes y
ánclelo de manera que no se pueda mover. Proteja el cordón de energía
de los animales tanto pequeños como grandes.
OPERACIÓN:
Los tapetes térmicos Staneld® de Osborne no poseen un termostato interno.
A potencia máxima, funcionan a un alza de temperatura ja sobre la temperatura
ambiental, temperatura que es generalmente adecuada para los cerdos pequeños
y animales similares cuando la temperatura ambiental está entre 18 y 21°C. Para
el control total de la temperatura durante todo el año y para mayor eciencia,
controle la energía y la temperatura con los controles para tapetes térmicos
Osborne.
PRECAUCIÓN
Para cachorros, terneros, corderos y otros animales con pelaje, siempre
use controles de temperatura para establecer la temperatura más
adecuada para cada animal. El calor excesivo puede causar heridas a
algunos animales.
Si observa que los animales no están usando el tapete térmico, revise lo siguiente:
a. ¿Está el tapete recibiendo energía eléctrica? Si está recibiendo energía,
sentirá un calor leve al colocar la palma de su mano en el tapete por
algunos segundos.
b. Si el tapete calienta, pero los animales no la están usando, revise si
hay corrientes de aire en el área en comparación con el lugar donde
los animales están descansando. Cambie la ventilación para reducir las
corrientes de aire a niveles aceptables.
c. Si los animales parecen estar inquietos, descansan cerca del tapete pero no
en él, o lo usan en forma intermitente, puede que éste esté excesivamente
caliente. Reduzca la temperatura ambiental o use un control y reduzca la
potencia en el control hasta que los animales descansen cómodamente
en el tapete.
REGISTRO DE GARANTÍA
Fecha ______________Modelo o tamaño_____________________ No. de serie_____________
Nombre_________________________________________________________________________
Dirección _______________________________________________________________________
Ciudad ___________________________ Estado/Provincia_______________________________
Código Postal _____________________ País _________________________________________
E-mail* _________________________________________________________________________
Fecha de compra___________________ Lugar (distribuidor) ____________________________
Dirección distribuidor _____________________________________________________________
Ciudad ___________________________ Estado/Provincia_______________________________
Código Postal _____________________ País _________________________________________
1Sí. Quiero recibir información de ofertas promocionales, nuevos productos y servicios especiales
de Osborne Industries (*SE REQUIERE EMAIL)
REQUERIMIENTOS ELÉCTRICOS:
Aplique energía conectando el cordón de energía en un enchufe de 110-120
VAC, o en enchufes regulados por un control Osborne.
ATENCIÓN
Conecte el tapete térmico sólo en fuentes de energía protegidas con un
interruptor a tierra GFI. Los animales y los usuarios están expuestos a la
amenaza de golpes eléctricos peligrosos si no usa un interruptor a tierra
GFI. Éste puede ser instalado por un especialista eléctrico calicado.
No permita que el tapete térmico esté cubierto con desperdicios o
cualquier otro material. No lo cubra con objetos inamables. Cualquier
cobertura hará que el tapete esté excesivamente caliente para el animal,
es una fuente de posible incendio y disminuye la vida útil del tapete.
Mantenga el tapete térmico limpio y seco.
Los tapetes térmicos generalmente no alzan la temperatura ambiental en forma
considerable, excepto en espacios cerrados. Además, la supercie no se siente
extremadamente caliente al tocarla. Los tapetes son una barrera térmica que
evita la pérdida de calor en el animal. Esto ayuda a mantener una temperatura
corporal constante, especialmente al dormir. Al encender el tapete térmico se
produce una pequeña pérdida de calor hacia el suelo, pero ésta disminuye a
medida que el suelo se calienta. Los tapetes térmicos funcionan en forma más
eciente (a un nivel más bajo en el control) en suelos de baja conducción térmica,
como el plástico o la madera, a diferencia del hierro y el concreto.
INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA:
ATENCIÓN
Siempre desconecte la electricidad antes de limpiar. Algún daño no
aparente puede causar un golpe eléctrico.
Los tapetes pueden ser lavados a presión, cepillados, raspados o sumergidos
en agua o desinfectante, con toda seguridad. Seque bien el tapete después de
limpiarlo. Hágalo funcionar en condiciones secas. Los tapetes térmicos Staneld
son resistentes al agua, pero la exposición continua a la humedad y orina pueden
causar una falla temprana. Limpie y pula los contactos eléctricos del enchufe
para un mejor contacto si están corroídos.
GARANTÍA
Osborne Industries, Inc. garantiza los tapetes térmicos y los controles
libres de defecto en materiales y mano de obra bajo uso normal, durante
el período de UN AÑO desde la fecha de compra. Los cables de energía
y sensores de extensión no están incluidos en la garantía. Los tapetes
térmicos y controles cuya investigación determine que son defectuosos,
serán reparados o reemplazados sin cobro, a opción de Osborne. Los
productos presumidos defectuosos deben ser devueltos al negocio donde
los compró, completamente limpios, o a cualquier distribuidor Osborne
autorizado. Si después de la compra no envió su tarjeta de registro de
garantía, los productos devueltos deben venir acompañados de una copia
del recibo de compra con la fecha de compra y número de serie (que
se encuentra en la parte posterior del tapete térmico). Debe destacar
claramente el nombre y la dirección del propietario en el producto. Si
el producto no está registrado o no es enviado con el comprobante de
compra, se usará el número de serie o la fecha de despacho desde la
fábrica para determinar el período de garantía. Osborne Industries, Inc.
no es responsable por pérdidas o daños como resultado de la alteración,
mal uso o abuso de sus productos. Esta garantía está limitada a la
reparación o reemplazo del producto y excluye daños especiales y
de consecuencia.
Osborne Industries, Inc. • Box 388 • Osborne, Kansas 67473 • USA • www.osbornelivestockequipment.com
Los tapetes térmicos Staneld están probados y certica-
dos para cumplir o exceder los estándares de seguridad y
operación de UL, CSA, CE, IEC y PSE.
Tapetes Térmicos Staneld®
Instrucciones y garantía
Siempre mantenga el tapete térmico limpio y seco
para una mayor duración y mejor desempeño.
Table of contents
Languages:
Other Osborne Heating Pad manuals

Osborne
Osborne STANFIELD HEAT PAD Installation guide

Osborne
Osborne Stanfield RAHS1B3 Installation instructions manual

Osborne
Osborne Stanfield RBHS1B3 Installation instructions manual

Osborne
Osborne Stanfield RJS1B3 Installation instructions manual

Osborne
Osborne Stanfield REHS1B3 Installation instructions manual

Osborne
Osborne Stanfield REHS1B3 Installation instructions manual
Popular Heating Pad manuals by other brands

Silvercrest
Silvercrest 275689 Operating instructions and safety advice

Termozeta
Termozeta TZR42 instruction manual

netta
netta WARMER COVER MAX Operation manual & user guide

2HEAT
2HEAT SCHLOSS regler Power Rubber Warm Feet Mat instructions

Beurer
Beurer HK 25 Instructions for use

Lanaform
Lanaform 9000472057 manual