manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. OttLite
  6. •
  7. Lighting Equipment
  8. •
  9. OttLite 979003 User manual

OttLite 979003 User manual

ENGLISH
INS110013 REV050511
CAUTION! If the external flexible cable or cord of this luminaire is damaged, it shall be exclusively replaced by the manufacturer
or its service agent or a similar qualified person in order to avoid a hazard. Indoor use only.
ATTENTION! Si le câble ou le cordon souple externe de ce lampadaire est endommagé, celui-ci doit être remplacé exclusive-
ment par le fabricant, son agent de service ou toute personne compétente afin d’éviter tout danger. Pour usage à l’intérieur seulement.
¡PRECAUCIÓN! Si el cable o cordón flexible externo de esta luminaria está dañado, debe ser exclusivamente reemplazado por
el fabricante o su agente de servicio o una persona calificada similar a fin de evitar un riesgo. Sólo para uso en interiores.
CAUTION! IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS:
THIS PORTABLE LAMP HAS A POLARIZED PLUG (ONE BLADE IS WIDER THAN THE OTHER) AS A FEATURE TO
REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK. THIS PLUG WILL FIT IN A POLARIZED OUTLET ONLY ONE WAY. IF
THE PLUG DOES NOT FIT FULLY IN THE OUTLET, REVERSE THE PLUG. IF IT STILL DOES NOT FIT, CONTACT A
QUALIFIED ELECTRICIAN. NEVER USE WITH AN EXTENSION CORD UNLESS PLUG CAN BE FULLY INSERTED. DO
NOT ALTER THE PLUG.
CAUTION: TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH WIDE BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT, FULLY INSERT.
AVERTISSEMENT! IMPORTANTES DIRECTIVES DE
SÉCURITÉ: CETTE LAMPE PORTATIVE EST MUNIE D’UNE FICHE POLARISÉE (UNE LAME PLUS LARGE
QUE L’AUTRE). CE DISPOSITIF DE SÉCURITÉ DIMINUE LE RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES PUISQUE LA FICHE
NE S’INSÈRE DANS LA PRISE QUE D’UN SEUL CÔTÉ. SI ELLE N’ENTRE PAS DANS LA PRISE, INVERSEZ-LA. SI ELLE
N’ENTRE TOUJOURS PAS, CONTACTEZ UN ÉLECTRICIEN QUALIFIÉ. N’UTILISEZ JAMAIS AVEC UNE RALLONGE SAUF
SI LA FICHE S’INSÈRE ENTIÈREMENT. NE MODIFIEZ PAS CE DISPOSITIF DE SÉCURITÉ.
AVERTISSEMENT: POUR ÉVITER LES CHOCS ÉLECTRIQUE, INSÉREZ LE BOUT LARGE DE LA FICHE
DANS LA GRANDE FENTE ET POUSSEZ JUSQU’AU BOUT.
¡PRECAUCIÓN! INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
IMPORTANTES: ESTA LÁMPARA PORTÁTIL TIENE UN ENCHUFE POLARIZADO (UNA DE SUS PATAS
ES MÁS ANCHA QUE LA OTRA) COMO CARACTERISTICA PARA REDUCIR EL RIESGO DE UNA DESCARGA ELÉCTRICA.
ESTE ENCHUFE ENCAJARÁ EN CUALQUIER TOMACORRIENTE POLARIZADO SOLO DE UNA MANERA. SI EL ENCHUFE
NO CALZA COMPLETAMENTE EN EL TOMACORRIENTE DÉLE LA VUELTA. SI AÚN NO ENCAJA, PÓNGASE EN
CONTACTO CON UN ELECTRICISTA CALIFICADO. NUNCA UTILICE UNA EXTENSIÓN A NO SER QUE EL ENCHUFE
PUEDA SER TOTALMENTE INSERTADO. NO ALTERE EL ENCHUFE.
PRECAUCIÓN: PARA PREVENIR UNA DESCARGA ELÉCTRICA, HAGA COINCIDIR LA PATA ANCHA DEL
ENCHUFE CON LA RANURA ANCHA, INSERTE TOTALMENTE.
Craft Organizer Lamp
With Up To 3x Dual Magnifier & 360˚ Rotating Tray
979003 97900N GX7907
P
Q
B
M
D
G
E
O
R
J
A
F
H
H
E
C
P
Q
B
M
D
G
E
O
R
J
A
F
H
H
E
C
Craft Organizer Lamp
With Up To 3x Dual Magnifier & 360º Rotating Tray
CONGRATULATIONS!
You’ve purchased the finest in natural lighting
technology with your new OttLite® product.
PRODUCT REGISTRATION FORM
Please complete the enclosed Product
Registration Form and return it today by
mail, or register online by going to:
http://warranty.OttLite.com.
WARNING: To prevent electric shock, make
sure the lamp is not plugged in until all
assembly steps are complete.
LAMP ASSEMBLY
1. Remove lamp from packing and place the
base (A) on a steady surface.
2. To install lamp body (B) into base (A), turn
the assembly upside down then install the flat
washer (P) and screw (Q) into the lamp dowel
through the base. Turn clockwise to tighten
with a screwdriver until snug. Screewdriver not
included. Set the assembly rightside up on a
firm surface.
3. To install the shade (E), align the notch of
the shade with the tab of the socket housing
then push it back into the socket assembly
making sure the shade “snaps” into place.
4. Refer to BULB INSTALLATION AND
REMOVAL to install bulb (C) into lamp. Also,
refer to BULB INSTALLATION AND REMOVAL
for removal and replacement of shade (E).
5. Plug the cord into a standard 120Vac outlet.
6. To turn the lamp on or off depress the
rocker switch (H) located in the cord mounted
power box.
7. To adjust the position of shade (E) simply
grasp the shade with one hand while holding
the support arms (G). The shade (E) can rotate
around the socket or move up and down at
socket joint (O).
NOTE: DO NOT try to move the shade (E)
beyond the limits of socket joint (O) as lamp
damage may occur.
8. To raise or lower the magnifier (D), grasp
the support arms (G) and gently move them
up or down.
9. To rotate the magnifier (D), grasp the sup-
port arms (G) with one hand and move the
magnifier (D) into position. The magnifier can
also be rotated horizontally.
10. The lamp body joint (M) may be tightened
by turning the thumbscrew (J) clockwise. To
prevent damaging the lamp, DO NOT USE
A TOOL to turn the thumbscrew (J) or apply
excessive force.
11. The socket joint (O) may be tightened by
turning the thumbscrew (F) clockwise. To
prevent damaging the lamp, DO NOT USE
A TOOL to turn the tension nut (F) or apply
excessive force.
NOTE: If the magnifier support arm on
body (G) becomes loose, use a coin to
tighten the two knobs (R) located near the
bottom of the support arm. To prevent dam-
aging the lamp, DO NOT OVERTURN the
screws or apply excessive force.
TUBE INSTALLATION/REMOVAL
1. Make sure that the lamp is not plugged into
an electrical outlet.
2. If the lamp has been in use, allow it to cool
approximately five minutes before proceeding.
3. Rotate the shade (E) so that the notch in the
base of the shade is positioned over the tab
located on the socket assembly.
4. Remove the shade (E) by pulling it straight
out from the socket assembly.
5. To remove a tube (C) already installed in the
lamp, grasp it firmly in your hand, and pull it
straight out of the socket. DO NOT TWIST OR
BEND THE TUBE WHILE REMOVING IT FROM
THE SOCKET.
6. To install a tube (C) in the socket, grasp
the bulb firmly in your hand, position the bulb
so that the pins are aligned with the socket
receptacles then push the tube straight into the
socket until it “snaps” into place.
7. To replace the shade (E), align the notch of
the shade with the tab of the socket housing
then push it back into the socket assembly
making sure the shade “snaps” into place.
Please note that in operation, OttLite® tubes
are not dimmable.
Enjoy your OttLite® Craft Organizer Lamp With
Up To 3x Dual Magnifier & 360° Rotating Tray!
This lighting system is designed for use with
OttLite® tubes type (style number PL13-E).
Use of other products voids the warranty
and may result in damage to the lighting
system.
For more information on purchasing
replacement tubes/bulbs please go to
www.OttLite.com/replacement13wtube
ESPAÑOL
Craft Organizer Lamp
With Up To 3x Dual Magnifier & 360˚ Rotating Tray
979003 97900N GX7907
FRANÇAIS
INS110013 REV050511
P
Q
B
M
D
G
E
O
R
J
A
F
H
H
E
C
P
Q
B
M
D
G
E
O
R
J
A
F
H
H
E
C
Lámpara para Organizar Manualidades con Doble Lente
de Aumento de hasta 3x y Base Giratoria de 360º
Lampe d’artisanat à classeur avec loupe
double grossissant jusqu’à 3x et plateau pivotant à 360º
¡FELICITACIONES!
Usted acaba de adquirir la mejor tecnología de
iluminación natural con su nuevo producto
OttLite®.
FORMULARIO DE REGISTRO
Por favor, llene el Formulario de Registro de
Producto anexo y envíelo por correo hoy mismo,
o regístrese en línea visitando:
http://warranty.OttLite.com
ADVERTENCIA: Para prevenir un choque
eléctrico, cerciórese de que la lámpara no se
conecte hasta que se completen el ensamblaje
y todos los pasos.
ENSAMBLAJE DE LÁMPARA
1. Saque la lámpara del empaque y coloque la
base (A) sobre una superficie firme.
2. Para instalar la lámpara (B) en su base (A),
voltee la unidad e instale la arandela y el tornillo en
la espiga(P) de la lámpara por medio de la base.
Enrosque (Q) en la dirección de las manecillas del
reloj con desarmador hasta que quede ajustada.
Desarmador no esta incluido. Coloque la unidad
en su posición normal sobre una superficie firme.
3. Para instalar la pantalla (E), alinee la muesca
de la pantalla con el borde de la cubierta del por-
talámpara y presiónela contra el ensamblaje del
portalámpara asegurándose de que la pantalla se
“ajuste” en su lugar.
4. Consulte la sección de INSTALACIÓN Y RETIRO
DEL BOMBILLO para instalar el bombillo (C) en la
lámpara. También consulte la sección de
INSTALACIÓN Y RETIRO DEL BOMBILLO para
quitar y reemplazar la pantalla (E).
5. Conecte el cable en un tomacorriente estándar
de 120 Voltios CA.
6. Para encender o apagar la lámpara presione el
interruptor oscilante (H) ubicado en el mecanismo
de prender y apagar montado en el cable.
7. Para ajustar la posición de la pantalla (E)
simplemente sostenga la pantalla con una mano
mientras sujeta los brazos de soporte (G). La
pantalla (E) puede girar en torno al portalámpara o
moverse hacia arriba o hacia abajo en el acopla-
miento del portalámpara (O).
NOTA: NO trate de mover la pantalla (E) más
allá de los límites del acoplamiento del porta-
lámpara (O) ya que puede dañarse la lámpara.
8. Para elevar o bajar el lente de aumento (D),
sujete los brazos de soporte (G) y muévalos suave-
mente hacia arriba o hacia abajo.
9. Para girar el lente de aumento (D), sujete los
brazos de soporte (G) con una mano y mueva el
lente de aumento (D) a la posición deseada. La
lupa también puede rotarse en dirección horizon-
tal.
10. El acoplamiento del cuerpo de la lámpara (M)
se puede ajustar girando el tornillo de ajuste (J) en
sentido de las manecillas del reloj. Para pre-
venir dañar la lámpara, NO UTILICE UNA
HERRAMIENTA para girar el tornillo de ajuste (J)
o aplique fuerza excesiva.
11. El acoplamiento del portalámpara (O) se puede
ajustar girando el tornillo de ajuste (F) en el sentido
de las manecillas del reloj. Para evitar dañar la
lámpara, NO UTILICE UNA HERRAMIENTA para
girar la tuerca de tensión (F) ni aplique fuerza
excesiva.
NOTA: Si el brazo de soporte del cuerpo (G) del
lente de aumento se afloja, utilice una moneda
para ajustar los dos tornillos(R) ubicados cerca
de en la parte inferior del brazo de soporte.
Para evitar dañar la lámpara, NO FUERCE los
tornillos ni aplique fuerza excesiva
INSTALACIÓN/REEMPLAZO DE TUBO
1. Asegúrese que la lámpara no esté conectada a
un tomacorriente.
2. Si la lámpara ha estado en uso, permita que se
enfríe durante cinco minutos antes de proseguir.
3. Gire la pantalla (E) de modo que la muesca en
la base de la pantalla esté posicionada sobre el
borde ubicado sobre el ensamblaje del portalám-
para.
4. Quite la pantalla (E) halándola en línea recta
hacia fuera del ensamblaje del portalámpara.
5. Para quitar un tubo (C) ya instalado en la lám-
para, sujételo firmemente en su mano y sáquelo
en línea recta del tomacorriente. NO TUERZA
O DOBLE EL TUBO MIENTRAS LO SACA DEL
PORTALÁMPARA.
6. Para instalar un tubo (C) en el portalámpara,
sujete firmemente el bombillo en su mano, coloque
el bombillo de manera que los contactos estén
alineados con los receptáculos del portalámpara;
luego presione el tubo en línea recta hacia dentro
del portalámpara hasta que se “ajuste” en su sitio.
7. Para reemplazar la pantalla (E), alinee la muesca
de la pantalla con el borde de la cubierta del
portalámpara y presiónela de nuevo en el ensam-
blaje del portalámpara asegurándose de que la
pantalla se “ajuste” en su lugar.
Por favor tenga en cuenta que durante la oper-
ación, los tubos OttLite® no son graduables.
¡Disfrute de su Lámpara para organizar manuali-
dades Ottlite con doble lente de aumento de hasta
3x y base giratoria de 360˚!
Este sistema de iluminación está diseñado para
ser utilizado únicamente con tubos OttLite®
tipo (número de estilo PL13-E). El uso de
otros productos anula la garantía y pudiera
resultar en daños al sistema de iluminación.
Para más información acerca de la comprar de
tubos o bombillos de repuesto, favor visitar:
www.OttLite.com/replacement13wtube
FÉLICITATIONS!
Vous avez fait l’achat de la plus innovatrice
technologie naturelle et de renom en éclairage
avec votre produit OttLite®.
FORMULAIRE D’ENREGISTREMENT DE
PRODUIT
Compléter le formulaire d’enregistrement qui est
inclus pour votre produit et nous le retourner
dès aujourd’hui par le retour du courrier, ou
enregistrez-vous en ligne en allant à :
http://warranty.OttLite.com.
AVERTISSEMENT : Pour éviter les chocs
électriques, assurez-vous que la lampe ne soit
pas branchée avant d’avoir effectué toutes les
étapes de montage.
ASSEMBLAGE DE LA LAMPE
1. Retirer la lampe de son empaquetage et placer
la base (A) sur une surface plane.
2. Pour installer le corps de la lampe (B) sur la
base (A), la tourner à l’envers puis installer la
rondelle(P) ronde et la vis(Q) dans le goujon de
la lampe à travers la base. Tourner dans le sens
des aiguilles d’une montre pour resserrer avec le
tournevis jusqu’à ce que le tout soit bien serré.
Tournevis non inclus. Déposer ensuite la lampe à
l’endroit sur une surface ferme et plane.
3. Pour installer l’abat-jour (E), aligner l’encoche
de l’abat-jour avec l’onglet du culot de la douille et
poussez-le directement dans la douille jusqu’à ce
qu’il « s’enclenche » en position.
4. Se référer au DÉMONTAGE/INSERTION DE
L’AMPOULE pour installer l’ampoule (C) dans
la lampe. Vous référer aussi à DÉMONTAGE/
INSERTION DE L’AMPOULE pour enlever et
remplacer l’abat-jour (E).
5. Branchez le cordon d’alimentation dans une
prise murale standard de 120 V.
6. Pour allumer ou éteindre la lampe, presser
simplement le bouton de l’interrupteur basculant
(H) localisé sur le boitier d’alimentation monté sur
cordon.
7. Pour ajuster la position de l’abat-jour (E), tenez
fermement l’abat-jour d’une main tout en tenant
les bras de support (G) de l’autre. L’abat-jour (E)
peut tourner autour de la douille ou bouger de haut
en bas sur le joint à douille (O).
REMARQUE : NE PAS essayer de bouger
l’abat-jour (E) plus loin que le joint à douille (O)
car vous pourriez endommager la lampe.
8. Pour monter ou descendre la loupe (D), tenir
fermement les bras de support (G) et les bouger
doucement de haut en bas.
9. Pour tourner la loupe (D), tenir fermement les
bras de support (G) d’une main et placer la loupe
(D) à la position désirée. On peut aussi positionner
la loupe à l’horizontale.
10. Le joint du corps de la lampe (M) peut être
resserré en tournant la vis à oreilles (J) dans
le sens des aiguilles d’une montre. Pour éviter
d’endommager la lampe, NE PAS UTILISER
D’OUTIL pour tourner la vis à oreilles (J) ni appli-
quer de pression excessive.
11. Le joint à douille (O) peut être resserré en
tournant la vis à oreilles (F) dans le sens des
aiguilles d’une montre. Pour éviter d’endommager
la lampe, NE PAS UTILISER D’OUTIL pour tourner
l’écrou de tension (F) ni appliquer de pression
excessive.
REMARQUE : Si le bras de support sur le corps
de la lampe (G) de la loupe se desserre, utiliser
une pièce pour serrer les deux vis situées
près de bas du bras de support. Pour éviter
d’endommager la lampe, NE PAS TOURNER
TROP FORT les vis ni appliquer de pression
excessive.
INSERTION/REMPLACEMENT DU TUBE
1. Assurez-vous que la lampe n’est pas branchée
dans une prise de courant électrique.
2. Si la lampe était allumée, laissez-la refroidir
pendant approximativement cinq minutes avant de
continuer.
3. Tourner l’abat-jour (E) pour que l’encoche à la
base de l’abat-jour soit positionnée par-dessus
l’onglet situé sur la douille.
4. Enlever l’abat-jour (E) en le sortant directement
de la douille.
5. Pour retirer un tube (C) déjà installée dans la
lampe, l’attraper fermement et la sortir directement
de la douille. NE PAS FAIRE PIVOTER OU PLIER
UN TUBE EN LA RETIRANT DE LA DOUILLE.
6. Pour installer un tube (C) dans la douille, tenir
fermement l’ampoule d’une main, la placer pour
que les broches soient alignées avec les trous
de la douille et pousser l’ampoule dans la douille
jusqu’à ce qu’elle « s’enclenche » en position.
7. Pour remplacer un tube (E), aligner l’encoche
de un tube avec l’onglet du culot de la douille et le
pousser directement dans la douille en s’assurant
que un tube « s’enclenche » bien en position.
Veuillez noter qu’une fois en marche, l’intensité
des tubes fluorescents OttLite® ne peut pas être
réglée.
Profitez de votre Lampe d’artisanat à classeur
avec loupe double grossissant jusqu’à 3x et pla-
teau pivotant à 360° !
Ce système d’éclairage est conçu pour être
utilisé avec les tubes OttLite® type (numéro
de style PL13-E). L’utilisation d’autres produits
annule la garantie et pourrait endommager le
système d’éclairage.
Pour plus d’information sur l’achat d’ampoules
ou de tubes de remplacement, visiter le
www.OttLite.com/replacement13wtube
This product complies with Part 18 of FCC Rules, but may cause interference to radios,
televisions, wireless telephones, and remote controls. Avoid placing this product near these
devices. If interference occurs, move the product away from the device or plug either into a
different outlet. Do not install this product near maritime safety equipment or other critical
navigation or communication equipment operating between 0.45-30 MHz
Este producto cumple con la Parte 18 del Reglamento de la FCC, pero puede causar inter-
ferencias en radios, televisores, teléfonos inalámbricos y controles remotos. Evite colocar
este producto cerca de estos dispositivos. En caso de interferencia, mueva el producto lejos
del dispositivo o enchúfelo en otro tomacorriente. No instale este producto cerca de equipos
de seguridad marítima o equipos críticos para la navegación o la operación de comunicacio-
nes entre 0,45 y 30 MHz.
Ce produit est conforme à la partie 18 des règles de la Commission fédérale des communi-
cations (FCC) des États-Unis, mais il pourrait causer de l’interférence aux radios, aux télévi-
sions, aux téléphones sans fil et aux télécommandes. Éviter de placer le produit à proximité
de ces appareils. Si des interférences se produisent, éloigner le produit de l’appareil ou le
brancher dans une autre prise de courant. Ne pas installer le produit à proximité de matériel
de sécurité maritime ou de tout autre matériel essentiel à la navigation ou à la communica-
tion fonctionnant entre 0,45 et 30 MHz.

This manual suits for next models

1

Other OttLite Lighting Equipment manuals

OttLite WingShade User manual

OttLite

OttLite WingShade User manual

OttLite K81WG3 User manual

OttLite

OttLite K81WG3 User manual

OttLite B2190Z User manual

OttLite

OttLite B2190Z User manual

OttLite CSEQEG5Z-CA User manual

OttLite

OttLite CSEQEG5Z-CA User manual

OttLite 15548BB8 User manual

OttLite

OttLite 15548BB8 User manual

OttLite 580083 User manual

OttLite

OttLite 580083 User manual

OttLite W22FS User manual

OttLite

OttLite W22FS User manual

OttLite B1FSB User manual

OttLite

OttLite B1FSB User manual

OttLite L13516 User manual

OttLite

OttLite L13516 User manual

OttLite B22FS User manual

OttLite

OttLite B22FS User manual

OttLite B22FS User manual

OttLite

OttLite B22FS User manual

OttLite 19047C User manual

OttLite

OttLite 19047C User manual

Popular Lighting Equipment manuals by other brands

Life 39.9F70020C quick start guide

Life

Life 39.9F70020C quick start guide

EuroLite LED ML-20 user manual

EuroLite

EuroLite LED ML-20 user manual

LIGMAN OD-50141 installation manual

LIGMAN

LIGMAN OD-50141 installation manual

Home Accents Holiday 1002461144 instructions

Home Accents Holiday

Home Accents Holiday 1002461144 instructions

Experia IRiS Ripple Light instruction manual

Experia

Experia IRiS Ripple Light instruction manual

Erco Gecko Mounting instructions

Erco

Erco Gecko Mounting instructions

Inter-lux ZTA.100.Surface Installation and maintenance instructions

Inter-lux

Inter-lux ZTA.100.Surface Installation and maintenance instructions

Whelen Engineering Company TN Series installation guide

Whelen Engineering Company

Whelen Engineering Company TN Series installation guide

IKEA BJÖRKSPIREA manual

IKEA

IKEA BJÖRKSPIREA manual

Toolland PM 6640 instruction manual

Toolland

Toolland PM 6640 instruction manual

GTD GTD-LP200 user manual

GTD

GTD GTD-LP200 user manual

LIVARNO home 1105-W-UK manual

LIVARNO home

LIVARNO home 1105-W-UK manual

ProLights EclPar IPMFC user manual

ProLights

ProLights EclPar IPMFC user manual

Velvet EVO Series user manual

Velvet

Velvet EVO Series user manual

IDTOLIGHT GENT installation instructions

IDTOLIGHT

IDTOLIGHT GENT installation instructions

MAYTONI S35 installation manual

MAYTONI

MAYTONI S35 installation manual

MaxLite MLFP14DP4535 user manual

MaxLite

MaxLite MLFP14DP4535 user manual

SLV Elektronik 550621 instruction manual

SLV Elektronik

SLV Elektronik 550621 instruction manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.