Overmax X-Monster 3.0 User manual

IT
LT
FR
HR
PL
ES
EN
NL
DE
UK
-
Instrukcja obsługi / User Manual /
Bedienungsanleitung / Manuale d’uso /
Manuel de l’Utilisateur / Manual de usuario /
Handleiding / Посібник користувача /
Vartotojo vadovas / Korisnički priručnik
Vartotojo vadovas / Korisnički priručnik

PL Wprowadzenie
Drogi Kliencie!
Dziękujemy za obdarzenie nas zaufaniem iwybranie marki Overmax.
Dzięki wykorzystaniu wysokiej jakości materiałów i nowoczesnych
rozwiązań technologicznych oddajemy w Twoje ręce produkt idealny do
codziennego użytkowania. Jesteśmy pewni, że dzięki ogromnej staranności
wykonania spełni on Twoje wymagania. Przed użyciem produktu zapoznaj
się dokładnie zponiższą instrukcją obsługi.
Jeśli masz jakiekolwiek uwagi lub pytania do zakupionego produktu,
skontaktuj się znami:
Ważne informacje:
Prosimy o przeczytanie tej instrukcji przed przystąpieniem do obsługi
produktu, aby zapoznać się z jego funkcjami i wykorzystać je zgodnie
zprzeznaczeniem.
1.
Nie należy naprawiać oraz dokonywać modyfikacji urządzenia. Czynności
te może dokonać tylko autoryzowany serwis.
2.
Nie uruchamiaj urządzenia, jeżeli zauważyłeś jakiekolwiek uszkodzenia.
3.
Nie używaj urządzenia, gdy zaczyna wadliwie działać, zostało upuszczone
lub zanurzone wwodzie, nadmiernie nagrzewa się, pojawią się
odbarwienia, wybrzuszenia oraz gdy wystąpią inne nietypowe zjawiska.
Skontaktuj się zautoryzowanym serwisem producenta.
4. Nigdy nie zostawiaj baterii podłączonej do ładowania bez nadzoru.
5.
Urządzenie jest przeznaczone dla osób powyżej 8 roku życia.
Nie pozwalaj, aby młodsze dzieci nim się bawiły.
6.
Używaj urządzenia zdala od źródeł ciepła, wysokich temperatur, gorących
powierzchni, bezpośredniego światła słonecznego, źródeł iskrzenia,
otwartego ognia, olei oraz ostrych krawędzi.
7.
Nie używaj urządzenia w otoczeniu zawierającego łatwopalne,
wybuchowe lub toksyczne substancje.
8. Nie używaj substancji chemicznych do czyszczenia urządzenia.

PL
9. Po każdym użyciu wyłącz urządzenie iodłącz baterię.
10.
Nie zanurzaj całego urządzenia wwodzie lub winnych cieczach.
Nie używaj wpobliżu wody.
11. Przed czyszczeniem lub przenoszeniem urządzenia, wyłącz je.
12.
Nie używaj urządzenia do innych celów, niż do których zostało ono
zaprojektowane.
13. Trzymaj urządzenie zdala od ostrych przedmiotów.
14. Nie kładź innych przedmiotów na urządzeniu, kiedy zniego korzystasz.
15.
Korzystaj zurządzenia tylko na płaskich itwardych powierzchniach.
Unikaj jazdy po piasku, trawie lub innych powierzchniach, które mogą
spowodować uszkodzenie urządzenia.
16.
Do ładowania baterii używaj tylko przewodu ładującego załączonego
do zestawu.
17. Po każdym ładowaniu odłącz przewód ładujący od gniazda USB.
18. Zwracaj uwagę na polaryzację baterii wurządzeniu oraz wkontrolerze.
19.
W urządzeniu używaj tylko baterii załączonej w zestawie,
wkontrolerze używane są trzy baterie AA 1,5 V (nie znajdują się one
wzestawie). Wkontrolerze nie należy używać akumulatorków.
20. Po użyciu nie dotykaj silnika samochodu, ponieważ może mieć wysoką
temperaturę.
21. Źródło zasilania stosowane przy tej zabawce elektrycznej powinno być
regularnie kontrolowane pod kątem uszkodzeń przewodu zasilania,
wtyczki, obudowy lub innych części, awrazie uszkodzeń nie powinno
być wykorzystywane do momentu jego naprawienia.
22.
Zabawki nie można przyłączać do więcej niż zalecana liczby źródeł
zasilania.
23. Akumulatory należy ładować tylko pod nadzorem osób dorosłych.
24. Akumulatory należy przed ładowaniem wyciągnąć zzabawki.
25.
Nie należy wkładać różnych typów baterii lub nowych iużywanych baterii.
26. Wyczerpane baterie należy wyjąć zzabawki.
27. Zacisków zasilania nie należy zwierać.
28. Baterii jednorazowego użytku nie należy ładować.

PL SCHEMAT URZĄDZENIA
SCHEMAT KONTROLERA
A. Włącznik
B. Regulator skrętu kół
C. Dioda zasilania
D. Pokrętło do sterowania
E. Przepustnica
F. Pokrywa baterii
A. Włącznik
B. Silnik
C. Gniazdo baterii
D. Bateria

PL
MONTAŻ BATERII WKONTROLERZE
1. Zdejmij pokrywę baterii.
2. Włóż trzy baterie AA 1,5 V. Zwróć szczególną uwagę na polaryzację baterii.
3. Załóż pokrywę zpowrotem.

PL ŁADOWANIE BATERII SAMOCHODU
1. Wyłącz samochód.
2.
Podłącz przewód ładujący do gniazda USB wkomputerze lub do zasilacza
USB. Następnie podłącz baterię do przewodu ładującego. Podczas
ładowania będzie migać zielona dioda.
3. Podłącz baterię do przewodu ładującego.
4.
Gdy bateria będzie naładowana, zielona dioda będzie świecić stale.
Po naładowaniu, odłącz baterie od przewodu ładującego.
UWAGA! Po użytkowaniu wsamochodzie, odczekaj 10-15 minut zanim
zaczniesz ładować baterię. Nie pozostawiaj baterii podłączonej do ładowania
bez nadzoru. Parametry zalecanej ładowarki: 5V, 2A.
SPOSÓB UŻYTKOWANIA
1. Przesuń włącznik na samochodzie do pozycji ON.
2.
Przesuń włącznik kontrolera do pozycji ON. Dioda zasilania
zacznie migać. Odczekaj ok. 15 sekund, aż kontroler połączy
się z samochodem. Dioda zacznie świecić ciągłym światłem.
UWAGA! Zawsze włącz samochód wpierwszej kolejności, winnym
przypadku kontroler może mieć problem znawiązaniem połączenia
zsamochodem.
3.
Aby jechać wprzód, przesuń przepustnicę do tyłu. Im mocniej
przepustnica jest przesunięta, tym samochód szybciej będzie się poruszał.
Przesuń przepustnicę do przodu, aby zahamować ijechać do tyłu.

PL
4. Kręć pokrętłem wlewo lub wprawo, aby samochód skręcał.
CZYSZCZENIE IKONSERWACJA
1. Przed czyszczeniem wyłącz urządzenie iodłącz baterię.
2. Czyść samochód ikontroler wilgotną szmatką.
3. Nie używaj substancji chemicznych do czyszczenia urządzenia.
4. Po każdym użyciu oczyść samochód zpiasku ipyłu.
Zdjęcia mają charakter poglądowy, rzeczywisty wygląd produktów może
różnić się od prezentowanego na zdjęciach.
5. Po skończonej jeździe, wyłącz kontroler, samochód iodłącz baterię.

EN
INTRODUCTION
Dear customer!
Thank you for placing trust in us and choosing Overmax.
Thanks to the use of high-quality materials and modern solutions, we provide
you with aproduct perfect for everyday use. We are convinced that the product
will satisfy your requirements as it has been designed with utmost care. Before
you start using the product, please read this manual carefully.
Should you have any remarks or questions concerning the product, please do
not hesitate to contact us:
Important:
Please read this manual before you start using the product to see all its
functions and use them in accordance with intended use.
1.
Do not repair or modify the device. Only an authorized service technician
is allowed to perform these operations.
2. Do not switch the device on if you have noticed any damage.
3.
Do not use the device when it acts up, has been dropped or immersed in water,
overheats extensively, is discolored or deformed, and when other atypical
circumstances occur. Contact the manufacturer’s authorized service center.
4. Never leave the charging battery unattended.
5.
The device is intended for persons aged above 8. Do not let younger children
play with it.
6.
Use the device away from sources of heat, high temperatures, hot surfaces,
direct sunlight, source of ignition, naked flame, oils and sharp edges.
7. Do not use the device in inflammable, explosive or toxic atmosphere.

EN
8. Do not use chemicals to clean the device.
9. After every use, switch the device o and disconnect the battery.
10. Do not immerse the entire device in water or other liquids. Do not use the
device near water.
11. Before you start cleaning or moving the device, switch it o.
12. Do not use the device for other purposes than designed.
13. Keep the device away from sharp items.
14. Do not place other items on the device when you use it.
15. Use the device on flat and hard surfaces only. Avoid going on sand, grass
or other surfaces which may lead to damage.
16. To charge abattery, use asupplied charging cable only.
17. After every charging, disconnect the charging cable from USB port.
18. Pay attention to battery polarization in the device and controller.
19.
In the device use the supplied battery only, in the controller three batteries
AA 1,5V are used (they are not supplied). In the controller do not use storage
batteries.
20. After the use, do not touch acar engine because it may be extremely hot.
21.
Transformer, power supply, or battery charger used with the electric
toy shall be regularly examined for damage to the supply cord, plug,
enclosure or other parts, and in the event of such damage, it shall not
be used until the damage has been repaired.
22.
The toy must not be connected to more power sources than
recommended.
23. Recharge the batteries only under adult supervision.
24. Batteries must be removed from the toy before charging.
25. Do not use dierent types of batteries or new and used batteries.
26. Remove exhausted batteries from the toy.
27. Power terminals should not be short-circuited.
28. Non-rechargeable batteries should not be recharged.

EN
CONTROLLER OUTLINE
DEVICE OUTLINE
A. On/o switch
B. Engine
C. Battery port
D. Battery
A. On/o switch
B. Wheel turn adjustment
C. Power LED
D. Steering knob
E. Choke valve
F. Battery cover

EN
HOW TO ASSEMBLE BATTERY IN THE
CONTROLLER
1. Remove battery cover.
2. Insert three batteries AA 1,5 V. Pay special attention to battery poles.
3. Put battery cover back on.

EN
HOW TO CHARGE CAR BATTERY
1. Switch the car o.
2. Connect the charging cable to USB port in the PC or USB feeder. Next,
connect the battery to the charging cable. When charging, green LED
will flash.
3. Connect the battery to the charging cable.
4. When the battery is full, green LED will be on continuously. After
charging, disconnect the battery from the charging cable.
NOTE After using in the car, wait 10-15 minutes before you start charging
the battery. Do not leave the charging battery unattended. Recommended
charger parameters: 5V, 2A.
HOW TO USE
1. Move the car switch into ON.
2. Move the controller switch into ON. The power LED will start flashing.
Wait about 15 seconds until the controller has connected with the car.
The LED will be on continuously.
NOTE! Always switch the car on in the first place. Otherwise the
controller may have diculties in connecting with the car.
3. To move forward, move the choke valve to the back. The stronger you
move the valve, the higher the speed of the car. Slide the choke valve
to the front to stop and reverse.

EN
4. Turn the knob to the left or right to make the car turn.
5. Once you have finished, switch the controller and car o and
disconnect the battery.
CLEANING AND MAINTENANCE
1. Before you start cleaning, switch the device o and disconnect the battery.
2. Clean the car and controller with wet cloth.
3. Do not use chemicals to clean the device.
4. After every use, remove sand and dust from the car.
The pictures are for reference only. The real design of the products may
dier from the pictures presented.

DE
EINLEITUNG
Sehr geehrte Kunden!
Wir bedanken uns für Ihr Vertrauen und Auswahl der Marke Overmax.
Wir geben zu Ihren Händen ein Produkt über, das dank hochwertigen
Materialien und innovativen technologischen Lösungen perfekt für den
täglichen Gebrauch ist. Wir sind sicher, dass dank einer sehr sorgfältigen
Ausführung unser Produkt Ihre Anforderungen erfüllt.
Vor dem Gebrauch lesen Sie genau die vorliegende Bedienungsanleitung
durch. Falls Bemerkungen oder Fragen zum gekauften Produkt, nehmen
Sie mit uns Kontakt auf:
WICHTIGE INFORMATIONEN
Bitte, die vorliegende Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des
Gerätes durchzulesen, um seine Funktionen kennen zu lernen und es
bestimmungsgemäß zu verwenden.
1.
Das Gerät darf nicht repariert oder modifiziert werden. Diese Tätigkeiten
dürfen nur durch ein autorisiertes Service durchgeführt werden.
2. Betätigen Sie das Gerät nicht, wenn Sie die Beschädigungen bemerkten.
3.
Das Gerät soll nicht verwendet werden, wenn es mangelhaft funktioniert,
fallen gelassen oder eingeweicht wurde oder, wenn andere ungewöhnlichen
Erscheinungen vorkommen. Nehmen Sie Kontakt mit dem autorisierten
Service des Herstellers auf.
4. Lassen Sie die Batterie während des Ladevorgangs nie unbeaufsichtigt.
5. Dieses Gerät ist kein Spielzeug. Das Gerät ist für die Kinder über 8 Jahre alt
bestimmt. Lassen Sie nicht zu, dass die Kinder mit ihm spielen.
6.
Das Gerät soll weit von den Wärmequellen, hohen Temperaturen, heißen
Flächen, direkter Sonnenstrahlung, Funkenquellen, oenem Feuer, Ölen
und scharfen Kanten verwendet werden.

DE
7. Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von brennbaren, explosiven oder
toxischen Stoen.
8. Verwenden Sie keine Chemikalien zur Reinigung des Gerätes.
9.
Nach jedem Gebrauch schalten Sie das Gerät aus und .schalten Sie die
Batterie ab.
10.
Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
Verwenden Sie es nicht in der Nähe vom Wasser.
11. Vor der Reinigung oder Tragen des Gerätes, schalten Sie es aus.
12.
Das Gerät darf nicht für die anderen Zwecke als die bestimmungsgemäße
Verwendung benutzt werden.
13. Bewahren Sie das Gerät weit von den scharfen Gegenständen auf.
14. Bei der Verwendung stellen Sie keine Gegenstände auf das Gerät.
15. Benutzen Sie das Gerät nur auf ebenen und harten Oberflächen. Vermeiden
Sie die Sandflächen, Gras oder andere Fläche, die eine Beschädigung des
Gerätes verursachen können.
16. Zum Laden der Batterie verwenden Sie nur ein im Set beinhalteten Ladekabels.
17. Nach jedem Gebrauch klemmen Sie das Ladekabel von der USB-Buchse ab.
18. Beachten Sie die richtige Polarisation der Batterien im Gerät oder Controller.
19.
Im Gerät benutzen Sie nur die im Set beinhaltete Batterie. Im Controller werden
drei Batterien AA 1,5V benutzt (nicht im Set beinhaltet). Im Controller dürfen
keine Akkus verwendet werden.
20.
Nach dem Gebrauch fassen Sie den Motor des Autos nicht an, weil er sehr
heiß sein kann.
21. Der mit dem elektrischen Spielzeug verwendete Transformator, das Netzteil
oder das Batterieladegerät müssen regelmäßig auf Beschädigungen des
Versorgungskabels, des Steckers, des Gehäuses oder anderer Teile überprüft
werden. Im Falle einer solchen Beschädigung darf es erst verwendet werden,
wenn der Schaden behoben wurde .
22.
Das Spielzeug darf nicht an mehr Stromquellen als empfohlen angeschlossen
werden.
23. Laden Sie die Batterien nur unter Aufsicht von Erwachsenen auf.
24. Vor dem Laden müssen die Batterien aus dem Spielzeug entfernt werden.
25.
Verwenden Sie keine anderen Batterietypen oder neue und gebrauchte
Batterien.
26. Entfernen Sie die verbrauchten Batterien aus dem Spielzeug.
27. Stromanschlüsse dürfen nicht kurzgeschlossen werden.
28. Nicht wiederaufladbare Batterien sollten nicht aufgeladen werden.

DE
SCHEMA DES GERÄTES
A. Einschalter
B. Motor
C. Batteriefach
D. Batterie
SCHEMA DES CONTROLLERS
A. Einschalter
B.
Verstellung des Lenkwinkels der
Räder
C. Power-Diode
D. Drehknopf zur Steuerung
E. Drosselklappe
F. Batterieabdeckung

DE
BATTERIEMONTAGE IM CONTROLLER
1. Nehmen Sie die Batterieabdeckung ab.
2. Legen Sie drei Batterien AA 1,5 V ein. Beachten Sie die richtige
Polarisation der Batterien.
3. Setzen Sie wieder die Batterieabdeckung.

DE
LADUNG DER BATTERIEN VOM AUTO
1. Schalten Sie das Auto aus
2. Schließen Sie das Ladekabel an USB-Buchse des Computers oder an
USB-Netzteil an. Dann schließen Sie die Batterie an Ladekabel an.
Während der Ladung wird die grüne Diode blinken.
3. Schließen Sie die Batterie an Ladekabel an.
4. Wenn die Batterie aufgeladen wird, wird die Diode ständig leuchten.
Nach der Aufladung klemmen Sie die Batterie vom Ladekabel ab.
ACHTUNG!Nach der Verwendung des Autos warten Sie 10-15 Minuten, bevor
Sie die Batterie aufzuladen beginnen. Lassen Sie die Batterie während des
Ladevorgangs nie unbeaufsichtigt. Empfohlene Ladeparameter: 5V, 2A.
GEBRAUCHSWEISE
1. Schieben Sie den Einschalter des Autos auf die ON-Position.
2. Schieben Sie den Einschalter des Controllers auf die ON-Position.
Die Power-Diode wird blinken. Warten Sie ca. 15 Sekunden, bis der
Controller sich mit dem Auto verbindet. Die Diode wird ständig leuchten.
ACHTUNG! Immer schalten Sie das Auto in der ersten Reihe, anderenfalls
kann der Controller Probleme haben, um sich mit Auto zu verbinden.
3. Um vorwärts zu fahren, schieben Sie die Drosselklappe nach hinten. Je
stärker die Drosselklappe geschoben wurde, desto schneller wird das
Auto fahren. Schieben Sie die Drosselklappe nach vorne, um das Auto
zu stoppen und rückwärts zu fahren.

DE
4. Drehen Sie mit dem Drehknopf nach links oder rechts, am das Auto
abbiegt.
5. Nachdem Sie die Fahrt beenden, schalten Sie den Controller und Auto
aus und klemmen Sie die Batterie ab.
Die Fotos sind anschaulich, das tatsächliche Aussehen der Produkte kann
von der gezeigten Abbildung abweichen.
WARTUNG UND REINIGUNG
1. Vor der Reinigung schließen Sie das Gerät aus und klemmen Sie die
Batterie ab.
2. Reinigen Sie das Auto und den Controller mit einem feuchten Tuch.
3. Benutzen Sie keine chemische Mittel zur Reinigung des Autos.
4. Nach jedem Gebrauch reinigen Sie das Auto von Sand und Staub.

IT
Introduzione
Gentile Cliente!
Ringraziamo per aver riposto in noi la Vostra fiducia e aver scelto prodotto
di un marchio Overmax.
Grazie all’uso di materiali di alta qualità e soluzioni tecnologiche moderne,
Vi oriamo un prodotto ideale per l’uso quotidiano. Siamo sicuri che,
grazie alla grande cura posta nella sua fabbricazione, soddisferà le vostre
esigenze. Prima di utilizzare il prodotto, si prega di leggere attentamente
questo manuale.
Se avete commenti o domande sul prodotto acquistato, contattateci
INFORMAZIONI IMPORTANTI
Si prega di leggere questo manuale prima di utilizzare il prodotto per
scoprire le sue caratteristiche e utilizzarle come previsto.
1.
Nonripararené modificareil dispositivo.Questopuò esserefattosolodaun centro
di assistenza autorizzato.
2. Non mettere in funzione il dispositivo se si notano dei danni.
3. Non usare il dispositivo se comincia a funzionare male, se è stata fatta cadere o
immersa in acqua, se diventa eccessivamente calda o se mostra scolorimento,
rigonfiamenti o altre condizioni anomale. Contattare il servizio di assistenza
autorizzato dal produttore.
4. Non lasciare mai incustodita la batteria collegata al caricatore.
5. Ildispositivoèdestinatoall’uso dapartedipersonedi etàpari osuperiore a8 anni.
Non permettere ai bambini più piccoli di giocarci.
6.
Utilizzareildispositivolontano dafontidi calore,alte temperature,superfici calde,
luce solare diretta, scintille, fiamme libere, oli e bordi taglienti.
Other manuals for X-Monster 3.0
1
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Overmax Motorized Toy Car manuals
Popular Motorized Toy Car manuals by other brands

Eduard
Eduard M1070 HET Armored Cab-CPK quick start guide

Carrera RC
Carrera RC 370160139 Assembly and operating instructions

Fisher-Price
Fisher-Price POWER WHEELS Ford FlashBack 4x4 Owner's manual with assembly instructions

Cen
Cen ME16 manual

Peg-Perego
Peg-Perego IGOD0531 Use and care

REVELL
REVELL 2008 Mustang Bullitt Assembly manual