Oxyline 1031 A2 User manual

PL

USER MANUAL 1031 A2
A copy of the declaration for this product is available online at: www.oxyline.eu/deklaracje.html
The product conforms to Regulation (EU) 2016/425 of the European Parliament and of the Council of 9 March 2016 on personal
protective equipment and repealing Council Directive 89/686/EEC.
The product conforms to the following harmonised standard: EN 14387:2004+A1:2008
INTENDED USE
1031 A2 gas filters, when assembled with the appropriate two- filter half mask or mask, protect the respiratory system against
vapours and organic gases whose boiling point is higher than 65°C, if total volumetric concentration not exceeds 0.5%.
1031 A2 gas filters are designed to provide against the following substances: aldehydes; alcohols; benzene; gasoline; acetic
anhydride, bromides: ethyl and methyl; chlorides: allyl, butyl, ethylene, isopropyl, vinyl; chlorobenzene, chloroform, cyclohexane,
cyclohexanol, cyclohexanone, cyclohexene, carbon tetrachloride, tetrachloroethane, tetrachloroethylene, dioxane, diboromethane,
dichlorobenzene, dichloroethane, dichloronitroethane, dichloropropane, diethyl ketone, di-propyl ketone, epichlorohydrin, esters,
ethers, ethylbenzene, freon, heptane, methyl glycol, camphor, xylene, acetic acid, lysol, mercaptans, methylbutyl ketone, urea,
kerosene, naphthalene, nicotine, nitrobenzene, nitroglycerin, nitropropane, nitrotoluene, amyl acetate, ethyl acetate, vinyl acetate,
ozone, styrene, turpentine, tetralin, tetrahydrofuran, thiophene, mesityl oxide, toluene, trichloromethane, trichlorethylene and
vapours of asphalt, tar, varnish and other fumes.
RECOMMENDATIONS RESTRICTIONS ON THE USE
•1031 A2 gas filters should be used only in accordance with this manual, instructions for the use of OXYLINE X1000,
OXYLINE X1200 half-masks and directions on labels of cleaning elements should be followed.
•1031 A2 gas filters should be used with half-masks or masks equipped with appropriate bayonet holders as half-masks:
OXYLINE X1000, OXYLINE X1200;
The use of 1031 A2 gas filters with other face masks requires appropriate control tests to be carried out.
•1031 A2 gas filters must not be used if air oxygen content is below 17% vol. and in confined spaces of small cubature.
NOTE: Half masks and masks assembled with 1031 A2 gas filters do not protect against carbon monoxide. Do not use
half-masks with gas near fires.
• If during the use of gas filters you will feel the characteristic odour of a harmful substance, leave the affected area and
replace both filtering elements as a set.
• If during the use of gas filters you feel a significant increase in resistance to breathing, leave the affected area and replace
both filtering elements as a set.
• Before use, the gas filters should be stored only in their original packaging.
• Do not use gas filters, if:
• Impurities are poorly or cannot be sensed by the smell;
• Pollution is unknown or it can be a direct threat to life;
• Impurities can react with the gas filters causing the temperature to rise;
• Concentration of pollutants is unknown or if it exceeds the level specified for 1031 A2 gas filters.
MOUNTING INSTRUCTIONS
• Remove gas filters from the packaging.
• Check the identification data (code colour, letter designation) to ensure that the selected filtering elements are appropriate
for your application.
• Apply the filter gas to the half-mask / mask joint so that the joints’ tabs fit into the filter gas opening. One of the tabs is
narrower and the hole fits to the joint in the only position. Press the filter gas on the half mask - the joint tabs should be inserted
inside the gas.
• Turn the filter gas clockwise as much as possible.
MARKING
The label aƩached to the product and the unit packaging shall contain the following informaƟon and markings:
• product name;
• product type and class;
• manufacturer's name and address;
• date of producƟon being also the batch number;
• expiraƟon date;
• the number of the standard whose requirements the product meets.
STORAGE
Gas filters should be stored in dry rooms, free of harmful vapours and gases, where temperature is maintained from -5 to +40 °C
and relative humidity is below 80%. Gas filters should not be stored together with the substances that release unpleasant odours,
as well as the substances that are toxic and aggressive to the materials from which the gas filters are made.
WARRANTY
Guaranteed time for safe storage of tightly packed gas filters (original factory packaging) is 5 years from the production date.
OXYLINE Sp. z o.o. ul. Piłsudskiego 23, 95-200 Pabianice, POLAND tel: +48 42 215 10 68, fax +48 42 203 203 1
1437 Central Institute for Labour Protection – National Research Institute; Czerniakowska 16, 00-701 Warsaw, Poland
Version of the manual from 06/03/2020
EN

GEBRAUCHSANLEITUNG 1031 A2
Eine Kopie der Erklärung für dieses Produkt ist online unter verfügbar: www.oxyline. eu/deklaracje.html
Das Produkt entspricht der Verordnung (EU) 2016/425 des Europäischen Parlaments und von der Rat vom 9. März 2016 über
persönliche Schutzausrüstung und Aufhebung des Rates Richtlinie 89/686 / EWG.
Das Produkt entspricht der folgenden harmonisierten Norm. EN 14387:2004+A1:2008
VERWENDUNGSZWECK
1031 A2-Gasfilter schützen bei Montage mit der entsprechenden Zweif ilter-Halbmaske oder Maskedie Atemwege vor
Dämpfen und organischen Gasen, deren Siedepunkt höher als 65 ° C ist, wenn die Gesamtvolumenkonzentration 0,5% nicht
überschreitet.
1031 A2-Gasfilter sind gegen folgende Substanzen ausgelegt: Aldehyde; Alkohole; Benzol; Benzin; Essigsäureanhydrid,
Bromide: Ethyl und Methyl; Chloride: Allyl, Butyl, Ethylen, Isopropyl, Vinyl; Chlorbenzol, Chloroform, Cyclohexan,
Cyclohexanol, Cyclohexanon, Cyclohexen, Tetrachlorkohlenstoff, Tetrachlorethan, Tetrachlorethylen, Dioxan,Dibormethan,
Dichlorbenzol, Dichlorethan,Dichlornitroethan,Dichlorpropan, Dichloritroethan,Dichlorpropan, Diethylketon Methylglykol,
Kampfer, Xylol, Essigsäure, Lysol, Mercaptane, Methylbutylketon, Harnstoff, Kerosin, Naphthalin, Nikotin, Nitrobenzol,
Nitroglycerin, Nitropropan, Nitrotoluol, Amylacetat, Ethylacetat,Vinylacetat, Ozon, Styrinturentin, Tetrahydrofuran, Thiophen,
Mesityloxid, Toluol, Trichlormethan, Trichlorethylen und Dämpfe von Asphalt, Teer, Lack und anderen Dämpfen.
EMPFEHLUNGEN EINSCHRÄNKUNGEN FÜR DIE NUTZUNG
•1031 A2-Gasfilter dürfen nur gemäß diesem Handbuch verwendet werden. Anweisungen für die Verwendung von OXYLINE
X1000, Die OXYLINE X1200-Halbmasken und Anweisungen auf den Etiketten der Reinigungselemente solltenbefolgt
werden.
•1031 A2-Gasfilter sollten mit Halbmasken oder Masken verwendet werden, die mit geeigneten Bajonetthaltern als
Halbmasken ausgestattetsind: OXYLINE X1000,OXYLINE X1200; Die Verwendung von 1031A2-Gasfiltern mit anderen
Gesichtsmasken erfordert die Durchf ührung geeigneter Kontrolltests.
•1031 A2-Gasfilter dürfen nicht verwendet werden, wenn der Luftsauerstoffgehalt unter 17% vol liegt. und in engen Räumen
kleiner Kubatur.
•HINWEIS: Halbmasken und Maskenmit 1031 A2-Gasfiltern schützen nicht vor Kohlenmonoxid. Verwende nicht
Halbmasken mit Gas in der Nähe von Bränden.
•Wenn Sie während der Verwendung von Gasfiltern den charakteristischen Geruch eines Schadstoffs spüren, verlas sen Sie
denbetroffenenBereich und Ersetzen Siebeide Filterelemente als Satz.
•Wenn Sie während der Verwendung von Gasfiltern einen deutlichen Anstieg des Atemwiderstands spüren, verlassen Sie den
betroffenen Bereich und ersetzen Sie ihn beide Filterelemente als Satz.
•Vor Gebrauch sollten die Gasfilter nur inder Originalverpackung gelagert werden.
•VerwendenSie keine Gasfilter, wenn:
oVerunreinigungen sind schlecht oder können vom Geruch nicht wahrgenommen werden.
oVerschmutzung ist unbekannt oder kann eine direkte Bedrohung für das Leben darstellen.
oVerunreinigungen können mitden Gasfiltern reagieren und die Temperatur ansteigen lassen.
oDie Schadstoffkonzentration ist unbekannt oder überschreitet den für 1031 A2-Gasfilter angegebenen Wert.
MONTAGEANLEITUNG
•Entfernen Sie die Gasfilter aus der Verpackung.
•Überprüfen Sie die Identifikationsdaten (Codefarbe, Buchstabenbezeichnung), um sicherzustellen, dass die ausgewählten
Filterelemente für Ihre Anwendung geeignet sind.
•Tragen Sie das Filtergas so auf die Halbmaske / Maskenverbindung auf, dass die Laschen der Verbindungen in die
Filtergasöffnung passen. Eine der Laschen ist schmaler und das Loch passt in der einzigen Position zur Fuge. Drücken Sie
das Filtergas auf die Halbmaske - die Verbindungslaschen sollten in das Gas eingef ührt werden.
•Drehen Sie das Filtergas so weit wie möglich im Uhrzeigersinn.
BESCHRIFTUNG
Das dem Produkt und der Einheitsverpackung beigefügte Etikett muss folgende Informationen und Kennzeichnungen
enthalten:
•Produktname;
•Produkttyp und -klasse;
•Name und Anschrift des Herstellers;
•Produktionsdatum ist auch die Chargennummer;
•Haltbarkeitsdatum;
•die Nummer der Norm, deren Anforderungen das Produkt erfüllt.product name;
LAGERUNG
Gasfilter sollten in trockenen Räumen ohne schädliche Dämpfe und Gase gelagert werden, in denen die Temperatur zwischen -5
und +40 ° C liegt und die relative Luftfeuchtigkeit unter 80% liegt. Gasfilter sollten nicht zusammen mit den Substanzen gelagert
werden, die unangenehme Gerüche freisetzen, sowie mit den Substanzen, die für die Materialien, aus denen die Gasfilter
hergestelltsind, giftig und aggressiv sind.
WARRANTY
Die garantierte Zeit f ür die sichere Lagerung dicht gepackter Gasfilter (Originalverpackung ab Werk) beträgt 5 Jahre ab
Produktionsdatum.
OXYLINE Sp. z o.o. ul. Piłsudskiego 23, 95-200 Pabianice, Polen,
tel: +48 42215 1068, fax +4842 203 203 1 e-mail:oxyline@oxyline.euwww.oxyline.eu
1437 Zentralinstitut für Arbeitsschutz - Nationales Forschungsinstitut, ul. Czerniakowska 16, 00-701 Warschau, Polen
Version des Handbuchs von 06/03/2020
DE

MANUEL DE L'UTILISATEUR 1031 A2
Une copie de la déclaration de ce produit est disponible en ligne à l'adresse: www.oxyline.eu
Le produit est conforme au règlement (UE) 2016/425 du Parlement européen et du Conseil du 9 mars 2016 sur les équipements de
protection individuelle et abrogeant la directive 89/686 / CEE du Conseil.
Le produit est conforme à la norme harmonisée suivante: EN 14387:2004+A1:2008
UTILISATION PRÉVUE
Les filtres à gaz 1031 A2, lorsqu'ils sont assemblés avec le demi-masque ou masque à deux filtres approprié, protègent l'appareil
respiratoire contre les vapeurs et les gaz organiques dont le point d'ébullition est supérieur à 65 ° C, si la concentration volumétrique
totale ne dépasse pas 0,5%.
Les filtres à gaz 1031 A2 sont conçus pour fournir contre les substances suivantes: aldéhydes; les alcools; benzène; de l'essence;
anhydride acétique, bromures: éthyle et méthyle; chlorures: allyle, butyle, éthylène, isopropyle, vinyle; chlorobenzène, chlo roforme,
cyclohexane, cyclohexanol, cyclohexanone, cyclohexène, tétrachlorure de carbone, tétrachloroéthane, tétrachloroéthylène, dioxane,
diborométhane, dichlorobenzène, dichloroéthane, dichloronitroéthane, éthylène-kétylène, dihydrate de diéthylène, éthylène-
kétopropane, dichloro-éthylène, éthylène-kétopropane, dihydrate d'éthylène , méthylglycol, camphre, xylène, acide acétique, lysol,
mercaptans, méthylbutylcétone, urée, kérosène, naphtalène, nicotine, nitrobenzène, nitroglycérine, nitropropane, nitrotoluène, acétate
d'amyle, acétate d'éthyle, acétate de vinyle, ozone, styrène, térébenthine , tétrahydrofurane, thiophène, oxyde de mésityle, toluène,
trichlorométhane, trichloréthylène et vapeurs d'asphalte, goudron, vernis et autres fumées.
RECOMMANDATIONS RESTRICTIONS À L'UTILISATION
•Les filtres à gaz 1031 A2 doivent être utilisés uniquement conformément à ce manuel, les instructions d'utilisation des demi-
masques OXYLINE X1000, OXYLINE X1200 et les instructions sur les étiquettes des éléments de nettoyage doivent être suivies.
•Les filtres à gaz 1031 A2 doivent être utilisés avec des demi-masques ou des masques équipés de supports à baïonnette
appropriés comme demi-masques: OXYLINE X1000, OXYLINE X1200;
L'utilisation de filtres à gaz 1031 A2 avec d'autres masques faciaux nécessite la réalisation d'essais de contrôle appropriés.
•Les filtres à gaz 1031 A2 ne doivent pas être utilisés si la teneur en oxygène de l'air est inférieure à 17% vol. et dans des espaces
confinés de petite cubature.
•REMARQUE: les demi-masques et masques assemblés avec des filtres à gaz 1031 A2 ne protègent pas contre le
monoxyde de carbone. N'utilisez pas de demi-masques à gaz à proximité d'incendies.
•Si, pendant l'utilisation des filtres à gaz, vous ressentez l'odeur caractéristique d'une substance nocive, quittez la zone affectée
et remplacez les deux éléments filtrants comme un ensemble.
•Si, lors de l'utilisation de filtres à gaz, vous ressentez une augmentation significative de la résistance à la respiration, quittez la
zone affectée et remplacez les deux éléments filtrants comme un ensemble.
•Avant utilisation, les filtres à gaz doivent être stockés uniquement dans leur emballage d'origine.
•N'utilisez pas de filtres à gaz si:
•Les impuretés sont mal ou ne peuvent pas être détectées par l'odeur;
•La pollution est inconnue ou peut être une menace directe pour la vie;
•Les impuretés peuvent réagir avec les filtres à gaz et faire monter la température;
•La concentration de polluants est inconnue ou si elle dépasse le niveau spécifié pour les filtres à gaz 1031 A2
INSTRUCTIONS DE FIXATION:
•Retirez les filtres à gaz de l'emballage.
•Vérif iez les données d'identification (couleur du code, désignation des lettres) pour vous assurer que les éléments filtrants
sélectionnés sont adaptés à votre application.
•Appliquez legaz filtrant sur le joint demi-masque / masque de sorte que les languettes des joints s’insèrent dans l’ouverture du
gaz f iltrant. L'une des languettes est plus étroite et le trou s'adapte au joint dans la seule position. Appuyez sur le gaz filtrant
sur le demi-masque - les languettes d'articulation doivent être insérées à l'intérieur du gaz.
•Tournez le filtre à gaz autant que possible dans le sens des aiguilles d'une montre.
ÉTIQUETAGE
L'étiquette apposée sur le produit et l'emballage unitaire doivent contenir les informations et marquages suivants:
•nom du produit;
•type et classede produit;
•le nom et l'adresse du fabricant;
•la date de production étant également le numéro de lot;
•dated'expiration;
•le numéro de la norme dont le produit répond aux exigences.the number of the standard whose requirements the product
meets.
STOCKAGE
Les filtres à gaz doivent être stockés dans des locaux secs, exempts de vapeurs et de gaz nocifs, où la température est maintenue entre
-5 et +40 ° C et l'humidité relative est inférieure à 80%. Les filtres à gaz ne doivent pas être stockés avec les substances q ui dégagent
des odeurs désagréables, ainsi que les substances qui sont toxiques et agressives pour les matériaux à partir desquels les filtres à gaz
sont fabriqués.
GARANTIE
Le temps garanti pour un stockage sûr des filtres à gaz bien emballés (emballage d'origine) est de 5 ans à compter de la date de
production.
OXYLINE Sp. z o.o. ul. Piłsudskiego 23, 95-200Pabianice, Pologne, tel: +48 42 215 10 68, fax +4842 203 203 1
e-mail: oxyline@oxyline.eu www.oxyline.eu
CE 1437 - Institut centralpour la protection du travail Institut national de recherche, ul. Czerniakowska 16, 00-701
Warszawa
Version du manueldu 06.03.2020
FR

MANUAL DE USUARIO 1031 A2
na copia de la declaración de este producto está disponible en línea en: www.oxyline.eu/deklaracje.html
El producto es conforme alReglamento (UE)2016/425 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 9de marzo de 2016, sobre equiposde
protección individual y por el que se deroga la Directiva 89/686/CEE del Consejo.
El producto esconforme a la siguiente norma armonizada: EN14387:2004+A1:2008
USO PREVISTO
Los filtros de gas 1031 A2, cuando se ensamblan con la media máscara o máscara de dos filtros adecuada, protegen el sistema respiratorio
contra vapores y gases orgánicos cuyo punto de ebullición es superior a 65 ° C, si la concentración volumétrica total no supera el 0,5%.
Los filtros de gas 1031 A2 están diseñados para proteger contra las siguientes sustancias: aldehídos; alcoholes; benceno; gasolina; anhídrido
acético, bromuros: etilo y metilo; cloruros: alilo, butilo, etileno, isopropilo, vinilo; clorobenceno, cloroformo, ciclohexano, ciclohexanol,
ciclohexanona, ciclohexeno, tetracloruro de carbono, tetracloroetano, tetracloroetileno, dioxano, diborometano, diclorobenceno, dicloroetano,
dicloronitroetano, dicloroetano, etildloropropano, dicloropropano , metil glicol, alcanfor, xileno, ácido acético, lisol, mercaptanos, metilbutil
cetona, urea, queroseno, naftaleno, nicotina, nitrobenceno, nitroglicerina, nitropropano, nitrotolueno, acetato de amilo, acetato de etilo, acetato
de vinilo, ozono, estireno, trementina, tetralina, tetrahidrofurano, tiofeno, óxido de mesitilo, tolueno, triclorometano, tricloroetileno y vapores de
asfalto, alquitrán, barniz y otros humos.
RECOMENDACIONES RESTRICCIONES DE USO
•Los filtros degas 1031 A2 deben usarse solo de acuerdo con este manual, debenseguirse las instrucciones para el uso de las
medias máscaras OXYLINE X1000, OXYLINE X1200 y las instrucciones en las etiquetas de los elementos de limpieza.
•Los filtros de gas 1031 A2 deben utilizarse con medias máscaras o máscaras equipadas con soportes de bayoneta adecuados
como medias máscaras: OXYLINE X1000, OXYLINE X1200;
El uso de filtros de gas 1031 A2 con otras mascarillas requiere la realización de pruebas de control adecuadas.
•Los filtros degas 1031 A2 no deben utilizarse si el contenido de oxígeno del aire es inferior al 17% vol. y en espacios reducidos de
pequeño volumen
NOTA: Las medias máscaras y las máscaras ensambladas con filtros de gas 1031 A2 no protegen contra el monóxido de
carbono. No utilice medias máscaras con gas cerca del fuego.
•Si durante el uso de filtros de gas siente el olor característico de una sustancia nociva, abandone el área afectada y reemplace
ambos elementos filtrantes en conjunto.
•Si durante el uso de filtros de gas siente un aumento significativo de la resistencia a la respiración, abandone la zona afectada y
reemplace ambos elementosfiltrantes en conjunto.
•Antes de su uso, los filtros de gas deben almacenarse únicamente en su embalaje original.
•No utilicefiltros de gas si:
oLas impurezas están mal o no pueden ser detectadas por el olor;
oLa contaminación es desconocida o puede ser una amenaza directa para la vida;
oLas impurezas puedenreaccionar con los filtros de gas provocando un aumento de temperatura;
oSe desconoce la concentración de contaminantes o si excede el nivel especificado para los filtros de gas 1031 A2.
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
•Saque los filtros de gas del embalaje.
•Verifique los datos de identificación (color del código, designación de la letra) para asegurarse de que los elementos de filtrado seleccionados
sean apropiados para su aplicación.
•Aplique el gas del filtro a la junta de la media máscara / máscara de modo que las pestañas de las juntas encajen en la abertura del gas del
filtro. Una de las pestañas es más estrecha y el orificio encaja en la articulación en la única posición. Presione el filtro de gas en la media
máscara; las pestañas de unión deben insertarse dentro del gas.
•Gire el filtro de gas en elsentidode las agujas del reloj tantocomo seaposible.
CALIFICACIÓN
La etiqueta adherida al producto y al embalaje unitario deberá contener la siguiente información y marcas:
•nombre del producto;
•tipo y clase de producto;
•nombre y dirección del fabricante;
•la fecha de producción es también el número de lote;
•fecha de caducidad;
•el número de la norma cuyos requisitos cumple el producto.
ALMACENAMIENTO
Los filtros de gas deben almacenarse en habitaciones secas, libres de vapores y gases nocivos, donde la temperatura se mantenga entre -5
y +40 ° C y la humedad relativa sea inferior al 80%. Los filtros de gas no deben almacenarse junto con las sustancias que liberan olores
desagradables, así como las sustancias que son tóxicas y agresivas para los materiales con los que están hechos los filtros de gas.
GARANTÍA
El tiempo garantizado para el almacenamiento seguro de filtros de gas empaquetados herméticamente (embalaje original de fábrica) es de 5 años
a partir de la fecha de producción.
OXYLINE Sp. z o.o. ul. Piłsudskiego 23, 95-200 Pabianice, POLAND tel:+48 42 215 10 68, fax +4842 203 2031e-mail:
oxyline@oxyline.eu www.oxyline.eu
1437 Central Institute for Labour Protection –NationalResearch Institute; Czerniakowska 16,00-701Warsaw,Poland
Version of the manual from 06/03/2020
ES
Table of contents
Languages:
Other Oxyline Safety Equipment manuals
Popular Safety Equipment manuals by other brands

Spanset
Spanset Clima manual

Clevertronics
Clevertronics LP CWELED-WM Series Installation & maintenance instructions

Hewalex
Hewalex KSAL-2 installation manual

Climbing Technology
Climbing Technology Quick Step General instructions

Schlosser
Schlosser KB55S operating instructions

Dräger
Dräger X-plore 8000 Instructions for use