
10 00 477 4210 - 12/2015 - Palazzetti - PN - Italy
CARATTERISTICHE TECNICHE / TECHNICAL FEATURES / CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES /
TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN / TEHNIČNE KARAKTERISTIKE
CLASSE DI APPARTENENZA IN RIFERIMENTO ALLA D.L.G. 186/2017
Class of belonging in referenCe to the D.l.g. 186/2017
Zugehörigkeitsklasse in beZug auf Die D.l.g. 186/2017
Classe D’appartenanCe en référenCe au D.l.g. 186/2017
Clase De pertenenCia en referenCia al D.l.g. 186/2017
Nr.
4 STELLE
4 STARS
4 STERNE
4 ÉTOILES
4 ESTRELLAS
*POTENZA TERMICA NOMINALE
*nominal heat output - *puissanCe thermique nominale
*feuerungswärmeleistung - *potenCia térmiCa nominal
kcal/h 13.400
kW 15,58
RENDIMENTO
efffiCienCy - renDement - wirkungsgraD – renDimiento % 78,2
CONSUMO ORARIO DI COMBUSTIBILE
hourly fuel Consumption - Consommation horaire De bois
stünDliCher VerbrauCh Des brennstoffs - Consumo De Combustible por hora
kg/h 4,66
PORTATA DEI FUMI
exhaust smoke Volume - Débit De fumée - rauChmenge - CauDal De humos g/s 12,8
EMISSIONI DI CO AL 13 % DI O²
Co emission (at 13% o ) - émissions De Co (13% o ) - Co emissionen (13% o ) -
emisiones De Co (13% De o²) mg/m3827,6
TEMPERATURA FUMI
smoke temperature - tempèrature fumèes – rauChtemperature - temperatura Del
humo
C° 319,03
CARICO DI LEGNA CONSIGLIATO
suggesteD wooD quantity - empfohlene holZlaDung /Charge reCommanDée De bois
- Carga De maDera reComenDaDa
kg/h 3,00 - 4,6
COMBUSTIBILE
fuel - Combustible - brennstoff – Combustible Legna - Wood - Holz
TIRAGGIO DELLA CANNA FUMARIA
Draft - tirage - Zug – tiro De la Chimenea Pa 12±2
PESO
weight - poiDs - gewiCht – peso kg 278
TUBO INGRESSO ARIA
air inlet pipe - tube D’entrée D’air - luftansaugrohr - tubo De entraDa De aire cm Ø 15
USCITA FUMI
smoke outlet - éVaCuation fumées - rauChaustritt - saliDa De humos cm Ø 18
STUFA ADATTA PER LOCALI NON INFERIORI A:
stoVe suitable for rooms of no less than - foyer inDiqué pour Del Vùolumes non
inférieurs à / Heizofen für räume mit mindestens - Peč Primerna za Prostore s
prostornino najmanj
m370
*LE PRESTAZIONI EMISSIVE E DI FUNZIONAMENTO OTTIMALE, IN RELAZIONE AL D.L.G. 186/2017,
SI OTTENGONO ALLA POTENZA TERMICA GLOBALE MAX.
* the emissiVe anD optimal performanCe performanCes, in relation to D.l.g. 186/2017, are obtaineD at the total thermal
power max / * Die emissiVen unD optimalen leistungsleistungen, beZogen auf D.l.g. 186/2017, ergeben siCh bei Der
gesamten wärmeleistung max / * les performanCes De performanCe émissiVes et optimales, en relation aVeC D.l.g.
186/2017, sont obtenus àla puissanCe thermique totale max / * los renDimientos De renDimiento emisiVo yóptimo, en
relaCión Con D.l.g. 186/2017, se obtienen Con la potenCia térmiCa total máxima.
IKI 16:9 16 TYPE CL126N_0_16
Durante il funzionamento a legna la stufa è a combustione discontinua - When burning wood logs, the stove has a discontinuous combustion
- Bei Scheitholzbetrieb, hat der Ofen eine nicht kontinuierliche Verbrennung - En fonctionnement avec bûches, le poêle a une combustion disconti-
nue - Funcionando con leña, la estufa a una combustión discontinua.