
8 9
E
Nuestros productos están desarrollados para alcanzar los más altos estándares de calidad, funcionalidad y
diseño. Esperamos que disfrute de su nuevo limpiador a vapor SKY PLUS de PALSON.
INTRODUCCIÓN
Su nuevo limpiador de vapor es un ayudante muy versátil para varias tareas de limpieza. Sólo con la ayuda
del vapor es posible eliminar la suciedad más resistente y sin restos en superficies lisas, como por ejemplo,
azulejos de la pared y del suelo, utensilios de cocina, ventanas, espejos y a la vez, desinfectar. Éste es
el modo más eficiente y ecológico de eliminar completamente restos de comida recocida, moho, grasas,
suciedad sólida y suelta sin disolventes químicos.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Para la fuente de alimentación
• Compruebequelatensiónmostradaenlaplacaconespecificacionescoincidaconladesuenchufeantes
de conectar el limpiador de vapor a la fuente de alimentación de la red eléctrica.
• Conectelaunidadúnicamenteaunatomadecorrientequeestécorrectamenteconectadaatierra.
• Elenchufedelaunidaddebepoderconectarsealatomadecorriente.Elenchufenopuedemodificarse
deningúnmodo.Noutiliceadaptadoresconaparatosquetenganunapuestaatierradeprotección.Los
enchufes no modificados reducen el riesgo de sufrir una descarga eléctrica.
• Recomendamosutilizarlaunidadúnicamenteconunatomadecorrienteprotegidaporundisyuntorde
corriente residual. Consulte a un electricista si es necesario.
• Nuncatoqueelenchufeconlasmanoshúmedas.
• Desconecte siempre la unidad de la red eléctrica desconectando el enchufe de la toma de corriente.
Nunca tire del cable.
• Uncabledeconexiónaveriadosolopuedesustituirseporuncableconvaloresdeconexiónidénticos.
• Asegúresedequeelcablenoconstituyaningúnpeligrodetropiezo.Elcablenodebedoblarse,apretarse
ni aplastarse.
• Noutilizaruncablealargador.
Para grupos de personas especiales
• Ejerzaunaprecauciónextremaalutilizarlaunidadenpresenciadeniñosodiscapacitados.
• Nuncadejeellimpiadordevaporsinvigilancia,especialmentesihayniñosopersonasdiscapacitadasen
la misma habitación.
• Ellimpiadordeberáguardarsefueradelalcancedelosniños.
• Esteaparatonoesunjuguete.Supervisenalosniñosparaquenojueguenconélniconelembalaje.
• Este producto no está permitido para uso infantil u otras personas sin asistencia o supervisión si su estado
físico, sensorial o mental le limita de usarlo con seguridad. Los niños deberían ser supervisados para
asegurar que no juegan con dicho producto.
• Si el cable de corriente está dañado deberá ser sustituido por el fabricante, su servicio técnico autorizado
o por un técnico cualificado, con tal de evitar un peligro.
Para el uso de la unidad
• Compruebelaunidad,elcableylosaccesoriosdeformaperiódicaparadeterminarsihansufridodaños.
No utilice aparatos o accesorios dañados.
• Nuncadirijaellimpiadordevaporhaciapersonas,animalesoplantas(riesgodequemaduras).Nodirija
el limpiador de vapor hacia sistemas o cables eléctricos.
• Noutilicelaunidadsinsupervisión.Sisaledelazonadetrabajo,apaguesiemprelaunidadydesconecte
el enchufe de la toma de corriente.
• Ellimpiadorincluyeuntermostatoconprotectortérmicocomoproteccióncontraelsobrecalentamiento.
• Losaccesoriossecalientanduranteeluso;dejequeseenfríenantesdemanipularlos.
• Nuncadesenrosqueeltapóndeseguridaddeldepósito(17)duranteelusodelaunidad.Eldepósitoestá
sometido a alta presión.
• Launidadnopuedeinclinarsemásde45°durantesufuncionamiento.
• Nosumerjanuncalaunidadenaguaoencualquierotrolíquido.
• Mantengalaunidadlejosdelalluviaylahumedad.Noutilizaralairelibre.
• Utilicelaunidadúnicamenteenrecipientesodepósitosquenoesténllenosdeaguaniotroslíquidos.
• Noutilicenuncalaunidadsinaguaeneldepósito.Laluzindicadorade“faltadeagua”(22),nosindicará
cuando hemos de rellenar el depósito.
• Vacíeeldepósitodeaguacuandolaunidadnoestéenuso.
• Nuncalleneeldepósitoconningúnotrolíquidoquenoseaagua.Nuncaañadaaditivos(comoperfumes,
quitamanchas ni productos que contengan alcohol), ya que podrían dañar la unidad o hacer que sea
peligroso utilizarla.
• Antes de añadir agua, desconecte siempre el enchufe de la toma de corriente y deje que la unidad
se enfríe completamente.
• Nolleneeldepósitoenexceso.Nosobrepaseelniveldellenadomáximoprescrito(1,6litros).Utilicela
jarra de medición y el embudo incluidos en la caja de la unidad.
• Compruebequeeltapóndecierredeldepósitodelaguasehayaenroscadocompletamenteantesdeluso.
• Transportelaunidadúnicamenteporelasadetransportedestinadaaestefin(23).
• No toque ninguna zona caliente de la unidad. Es normal que el limpiador se caliente durante el
funcionamiento.
• Esposiblequecaigaunpocodeaguadelaboquilladevezencuando.Escompletamentenormalyse
trata simplemente de condensación.
• Lafuerzayelcalordelvaporpuedentenerunefectoadversoenalgunosmateriales.Compruebesiempre
que una superficie sea adecuada para el tratamiento con el limpiador realizando una prueba con antelación
en una zona oculta.
• Siprestaellimpiadorauntercero,incluyasiempreestasinstruccionesdefuncionamiento.
Para el mantenimiento y la limpieza
• Utiliceúnicamentelosaccesoriosoriginalesqueseincluyenconellimpiador.
• Paraevitarriesgos,nuncarealicelasreparacionesporsímismo.Consultealcentrodeatenciónalcliente
y envíe la unidad para que sea reparada por el servicio técnico autorizado o por técnicos cualificados que
utilicen piezas de repuesto originales.
• Antesde limpiarel productoo realizartareas demantenimiento, desconectesiempre elenchufe dela
toma de corriente y deje que el limpiador se enfríe.
Desembalaje de la unidad
Desembale el limpiador de vapor y todos sus accesorios. Compruebe que el contenido esté completo. Si es
posible, guarde la caja y el embalaje interior para que el limpiador pueda protegerse durante el transporte o
por si debe devolverse en caso de una reclamación de garantía. Deseche correctamente cualquier material
de embalaje que ya no necesite. Póngase en contacto con su distribuidor de inmediato si observa cualquier
daño producido por el transporte al desembalar el limpiador. El limpiador no deberá utilizarse bajo ninguna
circunstanciasihasufridodañosdealgúntipo.
Advertencia: asegúrese de que los materiales de embalaje no caigan en manos de los niños. Existe
peligro de asfixia.
PUESTA EN MARCHA
Montaje de los accesorios
La pistola de vapor con manguera (3) deberá conectarse al limpiador y deberá acoplarse los accesorios
deseados antes de poder utilizarse. El aparato tiene un compartimento para accesorios que incluye el
accesorio rasqueta, los tres accesorios con cepillo, la boquilla para rincones y el accesorio para cristales.
Abraelcompartimentodeaccesoriostirandodelatapadelcompartimentotalycomoseindicaen(Fig.2y3).
Extraiga el accesorio de vapor necesario y vuelva a cerrar la tapa.