CHECK ODO R WASH VENTILATION TEST R N FILTER RESET
TEMP/
A/C No.
P
DOWN
MODE
SELECT
SET
CANCEL
OFF /ON
TIMER/CLOCK
AIR SWING
ECONOMY
A TO
A TO
A TO 123
FAN SPEED
AIR SWING
MON T E WED TH FRI SAT S N
ON
P
DOWN
FAN
SPEED
A TO
MODE
MAN AL
CZ-RT1
Panasonic Corporation
Website: http://panasonic.net
F567156 Printed in Malaysia
OYYF0909-00
1
FF /N
Start/stop the operation • Mettez l’appareil
sous/hors tension • Inicie/detenga el
funcionamiento • Schalten Sie das Gerät ein
bzw. aus • Avviare/arrestare l’apparecchio
• Start/stop het apparaat • Ligue/Desligue
a unidade • !"#$%&'!/&'()('%&'! '*
+!#',-./0( • 123456789/:;<=789
2
M DE
AUTO HEAT
COOL
DRY FAN
Select the desired mode • Sélectionnez
le mode de fonctionnement souhaité •
Seleccione el modo deseado • Wählen Sie
die gewünschte Betriebsart aus • Selezionare
la modalità desiderata • Selecteer de
gewenste stand • Seleccione o modo de
funcionamento pretendido • >?#+@A'! '*$
"('B&'(&* +!#',-./0(C ?,- !?#D-)!0'! •
EFGH= 87 I9378<J =9I<K 87 =7GHL7
3
UP
D WN
Select the desired temperature •
Sélectionnez la température souhaitée
• Seleccione la temperature deseada •
Stellen Sie die gewünschte Temperatur ein
• Selezionare la temperatura desiderata •
Stel de gewenste temperatuur in • Programe
a temperatura desejada • >?#+@A'! '*$
!?#D-)*'% D!.),".(&0( • M7:L=HN27 87
I93787L7 L9K;9=7LO=7
WIRELESS REMOTE CONTROL • TÉLÉCOMMANDE À INFRAROUGE • MANDO A DISTANCIA INALÁMBRICO • KABELLOSE FERNBEDIENUNG • TELECOMANDO
SENZA FILI • DRAADLOZE AFSTANDSBEDIENING • CONTROLO REMOTO SEM FIOS • !"#$ %& %'()*)+#+!%'#+& • ,-./0123 40567803223 9:;7<=-20-
WIRED REMOTE CONTROL • TÉLÉCOMMANDE CÂBLÉE • MANDO A DISTANCIA ALÁMBRICO • KABELFERNBEDIENUNG • TELECOMANDO CON FILO
• BEDRADE AFSTANDSBEDIENING • CONTROLO REMOTO COM FIOS • )>!"#$ %& %'()*)+#+!%'#+& • /0123 405672803223 9:;7<=-20-
Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2)
Panasonic Testing Centre
Panasonic Service Europe, a division of
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, F.R. Germany
1
M DE
AUTO HEAT
COOL
DRY FAN
Select the desired mode • Sélectionnez le mode de
fonctionnement souhaité •Seleccione el modo deseado •
Wählen Sie die gewünschte Betriebsart aus •Selezionare
la modalità desiderata • Selecteer de gewenste stand
•Seleccione o modo de funcionamento pretendido •
!"#$%&'!/&'()('%&'! '* +!#',-./0( • 123456789/:;<=789
2
FF/ N
Start/stop the operation • Mettez l’appareil sous/hors tension
• Inicie/detenga el funcionamiento • Schalten Sie das Gerät
ein bzw. aus • Avviare/arrestare l’apparecchio • Start/stop
het apparaat • Ligue/Desligue a unidade • !"#$%&'!/
&'()('%&'! '* +!#',-./0( • 123456789/:;<=789
3
Select the desired temperature • Sélectionnez la
température souhaitée • Seleccione la temperature
deseada • Stellen Sie die gewünschte Temperatur ein •
Selezionare la temperatura desiderata.
Stel de gewenste temperatuur in • Programe a temperatura
desejada • >?#+@A'! '*$ !?#D-)*'% D!.),".(&0( •
M7:L=HN27 87 I93787L7 L9K;9=7LO=7
QUICK GUIDE/GUIDE RAPIDE/GUÍA RÁPIDA/KURZANLEITUNG/GUIDA RAPIDA/
SNELLE GIDS/GUIA RÁPIDO/ YNTOMO O!H"O/#$%& '(%)*+,-./
QUICK GUIDE/GUIDE RAPIDE/GUÍA RÁPIDA/KURZANLEITUNG/GUIDA RAPIDA/
SNELLE GIDS/GUIA RÁPIDO/ YNTOMO O!H"O/#$%& '(%)*+,-./
F567156.indb 112 11/24/2009 11:23:43 AM