Panasonic F-GPT01R User manual

F-GPT01R
Be sure to read the “SAFETY PRECAUTIONS”section before operation.
Thank you very much for purchasing this Panasonic product.
Please read these operating instructions carefully before operation and
maintenance.
Failure to comply with instructions could result in injury or property damage.
Please retain these instructions for future reference.
INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS......2~11
ОРНАТУ МЕН ПАЙДАЛАНУ БОЙЫНША НҰСҚАУЛАР......12~21
ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ И ЭКСПЛУАТАЦИИ.......32~40
ENGLISH
ҚАЗАҚ
РУССКИЙ
Іске пайдаланардан бұрын “ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ” бөлімін міндетті түрде оқып
шығыңыз.
Air ionizer with nanoe generator
Іонізатор з генератором часток nanoe
Nanoe бөлшектердің генераторы бар ауа ионизаторы
ІНСТРУКЦІЯ З ВСТАНОВЛЕННЯ ТА ЕКСПЛУАТАЦІЇ.......22~31
УКРАЇНСЬКА
Model No.
Моделінің №:
Модель №.
Модель №.
Обязательно прочтите раздел «МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ» перед работой.
Обов'язково прочитайте розділ «ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ» перед роботою.
Ионизатор воздуха с генератором частиц nanoe

2
SAFETY PRECAUTIONS Please strictly follow
Disconnect power supply before maintenance.
Be sure to use the included USB power cord.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by a special cord or assem-
bly available from the manufacturer or its service agent.
This product is not intended for use by persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge,
unless they have been given supervision or instruction concerning use of the
product by a person responsible for the safety. Children should be supervised to
ensure that they do not play with the product.
WARNING
CAUTION
Be sure that this product is powered by a safety extra-low voltage (SELV) circuit as
indicated on its nameplate.
Do not touch the USB
power cord with wet hands.
(Otherwise, electric shock may
be caused.)
Do not allow drinking water,
cigarette ash or flammable
materials to enter the
product through the air
inlet and air outlet.
(Otherwise, fire, electric shock
or malfunction may be caused.)
Unplug the product by
holding the USB plug instead
of by pulling on the USB
power cord.
(Otherwise, the USB power cord
may be damaged with the
possibility of fire or electric shock.)
(Otherwise, a short circuit may
be caused or the wire in the cord
may be damaged, thus resulting
in fire or electric shock.)
Do not pull the USB power
cord when carrying or
storing the product.
Do not insert your fingers,
metallic objects or others
into the air inlet, air outlet
or gaps.
(Otherwise, you may be hurt by
the inner units with the possibility
of electric shock or injury.)
Do not use any input
voltage other than 5 V .
(Otherwise, a fire may be
caused.)
WARNING
This symbol indicates the item is
“PROHIBITED” to do.
This symbol indicates the
“COMPULSORY” item that must be
followed without failure.
This indication means: Must be treated seriously that this
may result in death or serious injury.
This indication means: Must be treated seriously that this
may result in injury or physical damage.
Types of instructions that should be observed have been classified and described by the
following pictorial symbols.
The degrees of injury or damage that can occur when the instructions are ignored and if
the product is not used properly have been classified and described by the following
indications.
The following instructions should be strictly observed in order to prevent injury to the users
and other people, or damage to property.

SAFETY PRECAUTIONS
Do not damage the USB
power cord.
Do not cut, modify, excessive
distort, twist, squeeze the USB
power cord, and do not place it
near heat sources, place heavy
weight on it, etc.
(Otherwise, the USB power cord
may be damaged with the
possibility of fire or electric shock.)
To replace the USB power cord,
please contact the dealer.
Do not let the product get
wet.
(Otherwise, the product may
short circuit with the possibility
of fire or electric shock.)
Do not disassemble or
modify the product by
yourself.
(Otherwise, the product may
malfunction or catch fire, thus
resulting in fire or electric shock.)
Contact the dealer for repair if
needed.
→
Observe the following when using in a car
Please stop using the prod-
uct immediately and unplug
the USB power cord if any
of the following cases occur.
Be sure to unplug the USB
power cord when the
product will not be in use
for a long period of time.
(Otherwise, the insulation may
deteriorate, thus resulting in
electric shock, electric leakage
or fire.)
When metallic or any other
foreign objects, or water or any
other liquids enter the product.
When any smoke, odor or noise
is noticed, or the product falls
off or gets damaged.
(Otherwise, electric shock, fire or
smoke may occur.)
Be sure to unplug the USB
power cord before any
maintenance or care.
(Otherwise, the product may
operate suddenly, thus resulting
in electric shock or injury.)
Insert the USB plug all the
way into the USB socket.
(If the USB plug is not fully
inserted, the USB power cord
may be overheated, thus
resulting in fire or electric shock.)
Do not use a damaged USB
power cord or a loose USB
socket.
3
WARNING
Insert the power plug
completely.
(If the power plug is not fully
inserted, the power cord
may be overheated, thus
resulting in fire or electric shock.)
Do not use damaged power
plug or loosen power socket.
Be sure to use the included
USB power cord.
(Otherwise, electric shock or fire
may be caused.)
Do not switch Off/On when
driving.
(Otherwise, driver distraction
may be caused, thus resulting in
traffic accidents.)
Do not install the product
in a position where it may
obstruct the vision, hinder
the driving or pose a
danger to passengers.
(Otherwise, traffic accidents or
injury may be caused.)
Please strictly follow

4
(Otherwise, a fire may be
caused.)
Do not allow volatile
substances or combustible
substances, such as cigarette
smoke and incense, to enter
the product.
Do not drop or impact on
the product during
transportation.
(Otherwise, injury may be
caused.)
(Otherwise, the product may
crack or short circuit with the
possibility of injury, fire or electric
shock.)
Do not clean the product
with gasoline or other
volatile mixture solvents,
and avoid contacting with
spray insecticides.
→
Do not sit on or lean against
this product.
(Otherwise, the product may fall
over and injury may occur or
damage the product.)
Families with children should
pay more attention.
Observe the following when using in a car
Check that the electronic
components in the car work
properly after the power
cord is connected.
The brakes, lights, horns,
warning lights, winker, etc.
(Otherwise, fire, electric shock
or traffic accidents may be
caused.)
※
Do not let the USB power
cord hinder the driving.
Do not get it in touch with or
pinched by movable parts such as
the steering wheel, brake pedal,
seat rail and gear lever. Allow for
the forward and backward
movement, rotation or tilt of the
seat when wiring the power cord.
(Otherwise, traffic accidents may
be caused.)
Cup holders that may cause the
product to fly out or fall off.
(Otherwise, injury may be
caused.)
Where oil fume is emitted, such
as in kitchens.
(Otherwise, the product may
crack and injury may occur.)
Where the temperature or
humidity is extremely high, or
watery area, such as bathroom.
(Otherwise, current may leak
with the possibility of fire or
electric shock.)
Cup holders that may cause the
wire to be bent or constrained
sharply.
(Otherwise, the wire may be
damaged, thus resulting in
electric shock or fire.)
Do not place the product
in the following places:
Unstable places such as
commercially available cup
holders, swinging table surfaces
and inclined places.
(Otherwise, the product may fall
over and injury may occur or
damage the product.)
CAUTION
WARNING
SAFETY PRECAUTIONS Please strictly follow

Do not place the product in the following places (indoors):
Where too much
oil smoke is present.
OPERATING REQUIREMENTS
Do not place the product
in the following places:
Where oil or flammable gas may
be leaked.
(Otherwise, such substances may
be absorbed into the product and
catch fire, thus resulting in a fire.)
(Otherwise, flammable
substances may be absorbed
into the product and catch fire,
thus resulting in a fire.)
Do not place the product
near combustible materials
such as lighted cigarette,
incense, etc.
●Places of high temperature.
Where the ambient
temperature is
higher than 40 °C.
●Sauna and steam rooms.
Steam
●
→
Where the product will be exposed to direct sunlight.
(Otherwise, deformation, degeneration, discoloration or malfunction may be caused.)
●
Near the car's electronic key.
(Otherwise, radio waves of the product may be interfered
with, thus resulting in failure to recognize the electronic key,
or making an alarm sound and illuminating a warning light.)
Keep a distance of 30 cm or above.
●
Keep the product away from the glass and antenna
of the car, since noise may be mixed into the radio signal.
●
When using for a long time.
Clean the area around the air inlet and air outlet regularly
since it is particularly easy to get dirty. (Page 7~8)
Do not leave the product in the car when it is not in use.
(Otherwise, discoloration, deformation and malfunction
may be caused.)
Do not use the product when it is put in the door cup
holder.
(Otherwise, the product may fall over, thus resulting in
damages.)
5
USB socket
USB plug
CAUTION
SAFETY PRECAUTIONS Please strictly follow
When the product is in place, please make sure that no
obstacles block the product air inlet and outlet.
(Otherwise it may affect product performance.)
When the product is used in a car, do not place the product in the following places:
Recommended places
(when the product is
used in a car)

Connect the USB power cord to the product.
Slightly press the recess
of the filter with your
finger, and remove the
filter in the direction
shown in the figure.
Insert the USB power
cord into the socket
as shown in the figure.
Push the filter into the main
unit in the direction shown
in the figure until it clicks
into place. (Do not let the
USB power cord get pinched
when installing the filter.)
Remove the filter Route the wire
along the groove. Pass the USB power
cord through here.
Protrusions (2 place)
Holes
(2 place)
HOW TO USE
12 3
1
PARTS IDENTIFICATION
Front Back
Control panel
Main unit
Main air outlet
(nanoe® X
emission outlet)
Filter(air inlet)
USB socket for
connecting the product
Control panel
USB power cord
power cord Plug for connecting
the main unit
Be sure to use the included
USB power cord.
(Otherwise, electric shock or fire
may be caused.)
“Power Off/On” button
Operation
indicator
USB plug
WARNING
6
Ø66
Ø90
83
170
Ø83
Unit: mm
Product is used for cleaning air by generating nanoe.

Be sure to unplug the USB power cord from the main unit.
To maintain the performance of nanoe® X, frequent care is required for the filter. The
degree of dirtiness of the filter may vary with the operating environment. Please clean
the filter approximately once every two weeks or whenever it is clogged by dust or dirt.
Precautions before maintenance
HOW TO USE
MAINTENANCE
●
●
Polish
Alkaline
detergent
Thinner
Bleach
Kerosene
Alcohol
Do not use the detergents shown in right.
When using chemically treated cloth, please follow the instructions.
7
Insert the USB power plug into the USB socket.
Portable power bank USB adapter Car USB device
2Connect the power supply.
●
USB socket
USB plug
Do not use any input
voltage other than 5 V .
(Otherwise, a fire may be
caused.)
WARNING
The product can operate only when the USB power cord is connected.
When the product is used in a car, the product may keep running even after the car key
is pulled out or the engine switch is turned off. To prevent battery consumption, unplug
the USB power cord.
3Operation
●
●
“Power Off/On”
button Power Off/On
Turn the product on or off.
Press the button to turn the product on.
Press the button again, the product
stops operating.
Notice
Notice
Before connect the power supply, please comfirm the maximum output current of the
power supply is 1.5 A or more.
●
When the product is used in a car, please
do not use the same power supply for it
and other electric appliance.

1
2
3
1
2
3
●
●
●
Remove the filter from the product (How
to remove the filter →Page 6).
Filter <about once every 2 weeks> The product
Wash off the dust with water.
Let the filter air dry after washing.
Unplug the USB power cord
from the main unit.
Perform regular maintenance
and care.
Do not operate the product with the filter removed.
(Otherwise, the inhaled dust may enter the product,
thus resulting in malfunction.) Wrap the product with a plastic
bag and store it in a
low-humidity place.
Wipe the outer surface with a
wrung out soft cloth. Wiping
with a hard cloth may damage
the surface.
The filter is fragile, so please do not press or wipe
it with too much force when cleaning. (Otherwise,
the inhaled dust may enter the product from the
damaged part, thus resulting in malfunction.)
When the dirt is difficult to remove, dampen a soft
sponge with a small amount of neutral kitchen
detergent to clean it. Then, rinse the detergent off
and let the filter air dry in a cool place.
Stubborn dirt
When idle for a long time
If a problem is encountered, please investigate it by going through the following items.
If the problem still persists, be sure to unplug the USB power cord from the main unit.
Please contact the dealer for repair.
●
Possible situation
The product
does not work. Is the USB power cord connected properly and securely?
TROUBLESHOOTING
Please confirm the following
●
●
→
An odor is smelt.
Is there any dirt on the product or filter?
Please clean it. (Page 7~8)
When nanoe®X is generated, you may smell a slight ozone
odor, which is not harmful to your health. (Page 9)
●
●
→
Operation stops. Is the USB plug connected properly?
Please insert the USB plug into the USB socket properly. (Page 7)
A “jee” sound is
from the
emission outlet
There is a slight sound when nanoe® X is generated. Depends
on the environment and operation mode, the sound may be a
bit loud or inaudible but it is not abnormal phenomena.
MAINTENANCE
8
Notice
Notice
●
→
The operation
indicator is
blinking.
The circuit fails.
●
→
The operation
indicator goes
dim.
Please use a power supply with the maximum output current
of 1.5 A or above.
Is a power supply with the maximum output current lower than
1.5 A used?
Please contact the dealer for repair.
Be sure to unplug the USB power cord from the main unit.
The air volume
becomes low or
sometimes high
and sometimes
low.

FURTHER INFORMATION
Room temperature: about 5 ℃~40 ℃(dew-point temperature: 2 ℃ or above)
Conditions for nanoe® Xgeneration.
Relative humidity: about 30%~85%
nanoe® X is generated by using the air in the room. Therefore, due to the differences
in temperature and humidity nanoe® X may not be generated stably.
When nanoe® X is generated, small amount of ozone will be released. However, the
amount of ozone generated is far smaller than that of ozone present in a forest, which
is not be harmful to human beings.
About nanoe® X
Comes with the nanoe®X technology
About nanoe®
X
Note: nanoe® and the nanoe® mark are trademarks of Panasonic Corporation.
The so-called nanoe®X are charged water purification particles
generated by applying high voltage to separate water molecules.
nanoe®X are particulate ions containing hydroxyl radicals whose amount is
10 times that of nanoe®.
nanoe®X features: high moisture content, small particles,
high stability, etc.
1. High moisture content (the moisture content is 1,000 times the moisture content of
ordinary anions)
2. Small particles (about 5 nm - 20 nm (nanometers) in size, able to penetrate deep
into the fiber and stratum corneum)
3. High stability (6 times more stable than a common ion, covering a distance of 10 m
or above)
4. More hydroxyl radicals (up to 4,800 billion of radicals are generated per second)
5. Weak acidity (with weak acidity features close to that of hair and skin)
All of the above features have been tested by SGS-CSTC Standards Technical
Services Co., Ltd.
9
This product is a commodity that comes with nanoe®X, rather than a medical
equipment.
The actual effect may vary with the specific operating conditions and usage conditions.
The result is of the test performed with the nanoe® X generator in a limited
environment. It is not verified with the generator installed in the product.
The nanoe®X technology has the functions of inhibiting bacteria and viruses, but
it cannot achieve the sterile state and does not guarantee to prevent infection.
About the product

Rated voltage
Power consumption
Noise
Noise value is the weighted sound pressure grade A, which is the central value
measured by this company, its tolerance range is from +3 dB ~-7 dB. The method to
measure is as follows: In an anechoic chamber, measure the noise value at a position
1 m away from the left side, right side, top and front of the sample respectively, and
then get the averaged value.
Electric specification and noise value are measured when static pressure is 0 Pa.
The power consumption is measured in the factory setting status.
SPECIFICATIONS
5 V
3.5 W
34 dB(A)
Power cord length (USB power cord) 1.5 m
Top diameter: 90 mm;
bottom diameter: 66 mm;
height: 170 mm
Product dimension
Product weight About 0.4 kg
Please contact dealer
Operation indicator is blinking. Product may be out of order.
Please disconnect the power supply and contact the dealer for repair.
10
1 Install the product on a rigid and flat surface. This requirement does not apply to
portable or non-removable parts.
2 Store the product in dry rooms.
3 When transport the product, please avoid its dropping, vibration, and impactting
other objects.
4 The lifetime (durability) of this product is 7 years from the date of manufacture,
but please assure that the product is used in strict conformity with the operating
manual and the technical standards applicable to this product.
Disposing of Waste Electrical & Electronic Equipment
Do not utilize this product with the domestic refuse.
For appropriate utilization you have to address to the organizations,
that are collect and recycle waste Electrical and Electronic Equipment.
You can get information of such organizations from the state/municipal
administrations. An appropriate utilization of the good will help to save
valuable resources and to avoid negative effects on the people's health
and environment, which can take place in case of incorrect utilization.
<Caution>
Follow the cautions as below, unless otherwise specified in other accompanying documents.
1. Install on a hard, flat surface, except for handheld parts or fixed parts.
2. Store in a dry place indoors.
3. Transport without dropping, excessive vibration or hitting against other objects.
4. Dispose of according to national and/or local legislation.
Terms and conditions of sale are not set up by the manufacturer and must comply with
national and/or local legislation of the country of sale of goods.
Only for Ukraine:
Only for Russia and Kazakh:

Thenumberonthebacksideofthedevicewillprovidethemanufacturingdate.
ХХ ХХ ХХ
5thand6th:Day
3rdand4th:Month(innumericterms)
01-January,02-February,...12 - December
1stand2nd:Year(thelastdigitoftheyear)
19-2019,20-2020,21-2021
Country Country
Russia
Ukraine
Ukraine
Georgia
GeorgiaBelarus
Information Center Number Information Center Number
8 (800) 200-21-00
8 (820) 007-1-21-00
0 (800) 309-880
0 (800) 100 110
0 (800) 01-005
Moldova
Moldova
Kazakhstan 8-800-0-809-809
Azerbaijan
Azerbaijan
Kyrgyzstan
Tajikistan
Tajikistan
Uzbekistan
Uzbekistan
Turkmenistan
Turkmenistan
Armenia
Armenia
+380 (44) 490-38-98**
00-800-0101-0021
Only for Russia and Kazakh:
MoredeatailsaboutPanasonicCCC-http://www.panasonic.com/ru/contact-us.html
Only for Russia and Kazakh:
*Callsfromfixedphoneswithinthespecifiedcountryarefree.
Thecostofaminuteofthecallfromthenumbersofmobileoperators
ispaidinaccordancewiththecurrenttariffsofsuchoperators.
**Callsarepaidinaccordancewiththeapplicabletariffsofoperators.
*Calltariffingisaccordingtomobileoperatorstariffs
**Calltariffingisaccordingtointernationaltariffs
(Only for Russia and Kazakh)
(Only for Ukraine)
Only for Ukraine:
Only for Ukraine:
ADeclarationofConformitywiththerequirementsoftheTechnical
RegulationsinforceinUkrainecanbeviewedinthesection"Technical
Regulations"athttps://service.panasonic.ua
MoreinformationaboutPanasonic'sConsumerSupportCenterscanbe
foundhere:https://www.panasonic.com/ua/contact-us.html
0 (800) 309-880*
0 (800) 100 110*
0 (800) 61-444*
+994-(12)-465-10 -11*
+992 (44) 640-44-00**
+998 (71) 147-67-77**
+380 (44) 490-38-98**
0 (800) 01-005*
+373 (22) 22-11-11*
+994 (12) 465-10-11*
+380 (44) 490-38-98 **
+998 (78) 147-67-77 *
Only for Kazakh,Russia and Ukraine:
The service life of this product established by the manufacturer in accordance with clause 2 of
article 5 of the Law on the Protection of Consumer Rights is 7 years from the date of manufacture,
provided that the product is used in strict accordance with this instruction manual and applicable
technical standards.
11
Warranty card attached
Make sure that the correct information is written on the warranty card, including the
date of purchase and the name of the distributor. Keep the warranty card in a safe place
along with the operating instructions for future reference.
Only for Russia and Kazakh:

12
ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ Қатаң орындау керек
Техникалық қызмет көрсетерден бұрын электр желісінен ажыратыңыз.
Жинаққа кіретін USB қуат сымын міндетті түрде пайдаланыңыз.
Егер қуат сымы бүлінген болса, оны өндірушіде немесе сервистік өкілде сатылатын
арнайы сыммен немесе жинақпен ауыстыру қажет.
Бұл құрылғы дене қимылы, сенсорлық немесе ойлау қабілеті шектеулі (балаларды қоса
алғанда), тəжірибесі мен білімі аз тұлғалардың пайдалануы үшін арналмаған, мұндай
адамдар бақылауда болуы тиіс немесе қауіпсіздік шараларын сақтауға жауапты тұлғаның
құрылғыны пайдалануға қатысты нұсқаулығын алуы тиіс. Балалар құрылғымен ойнауына
жол бермес үшін бақылауда болуы тиіс.
ЕСКЕРТУ
АБАЙЛАҢЫЗ
Осы бұйымның заттаңбада көрсетілгендей, оның аса төмен кернеулі қауіпсіз (AТКҚ)
тізбектен қуат алатынына сенімді болыңыз.
Ауа тартатын, ауа шығаратын
саңылаулар арқылы бұйымға
ауыз судың, темекі күлінің
немесе тез тұтанғыш
материалдардың түсуіне жол
бермеңіз.
(Əйтпесе өрт шығуына, электр тоғы
соғуына не бұйымның бұзылуына
себеп болуы мүмкін).
Осы бұйымды тасыған
немесе сақтаған кезде USB
қуат сымынан ұстап тартуға
болмайды.
(Əйтпесе ішіндегі блоктары
жаралап, электр тоғы соғуы немесе
жарақат алуыңыз мүмкін).
Ауа тартатын, ауа шығаратын
саңылауларға немесе бос
қуыстарға саусақты, металл
заттарды немесе басқа
нəрсені сұғуға болмайды.
USB қуат сымын дымқыл
қолмен ұстауға болмайды.
(Əйтпесе электр тоғы соғуы мүмкін).
Бұйымды тоқтан USB қуат
сымынан ұстап тартудың
орнына USB ашасынан ұстап
ажыратыңыз.
(Əйтпесе USB қуат сымы бұзылып,
өрт шығуы немесе электр тоғы
соғуы мүмкін).
(Əйтпесе қысқа тұйықталуға себеп
болып немесе USB сымының
ішіндегі сымтемір бүлініп, өрт
шығуына не электр тоғы соғуына
əкелуі мүмкін).
5 В -тан басқа кіріс кернеуді
қолдануға болмайды.
(Əйтпесе өрт шығуы мүмкін).
ЕСКЕРТУ
Бұл белгі іске асыруға “ТЫЙЫМ
САЛЫНҒАН” элементті білдіреді.
Бұл белгі міндетті түрде орындалуға
тиісті “МІНДЕТТІ” элементті
білдіреді.
Бұл белгі мынаны білдіреді: Қазаға немесе елеулі жарақатқа
əкелуі мүмкін екеніне салмақты көзқарас таныту қажет.
Бұл белгі мынаны білдіреді: Жарақатқа немесе физикалық
нұқсанға əкелуі мүмкін екеніне салмақты көзқарас таныту
қажет.
Орындалуға тиісті нұсқаулардың түрлері төмендегі сурет түріндегі белгілер арқылы
жіктеледі жəне сипатталады.
Нұсқаулар орындалмаған жəне бұйым дұрыс пайдаланылмаған кезде орын алуы мүмкін
жарақат немесе нұқсан дəрежелері төмендегі белгілер бойынша жіктеледі жəне сипатталады.
Пайдаланушылар мен басқа адамдардың жарақат алуына немесе мүліктің бүлінуіне жол
бермеу үшін төмендегі нұсқауларды қатаң орындау керек.

ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ
USB қуат сымына нұқсан
келтірмеңіз.
USB қуат сымын қиюға, өзгертуге,
бұрмалауға, бұрауға, қысуға,
сондай-ақ оны жылу көздерінің
жанына орналастыруға, үстіне ауыр
зат қоюға жəне т.с.с. болмайды.
(Əйтпесе USB қуат сымы бұзылып,
өрт шығуы немесе электр тоғы
соғуы мүмкін).
USB қуат сымын ауыстыру үшін
авторластырылған сервистік
орталығына жүгініңіз.
Бұйымның дымқыл тартуына
жол бермеңіз.
(Əйтпесе бұйым қысқа тұйықталып,
өрт шығуы немесе электр тоғы
соғуы мүмкін).
Бұйымды өз бетіңізбен
бөлшектемеңіз немесе
өзгертпеңіз.
(Əйтпесе бұйым бұзылып қалып
немесе өртеніп, жанып кетіп, өрт
шығуына не электр тоғы соғуына
əкелуі мүмкін).
Жөндеу керек болса,
авторластырылған сервистік
орталығына жүгініңіз.
→
Автомобильді пайдаланған кезде төмендегілерді ұстаныңыз
Төмендегі жайттардың кез
келгені орын алса, бұйымды
пайдалануды дереу тоқтатып,
USB қуат сымын розеткадан
суырыңыз.
Бұйым ұзақ уақыт бойы
пайдаланылмайтын болса,
USB қуат сымын міндетті түрде
розеткадан суырып қойыңыз.
(Əйтпесе оқшаулағыш бұзылып,
өрт шығуына не электр тоғы
соғуына əкелуі мүмкін).
Жөндеу немесе күтіп ұстау
процедураларынан бұрын
USB қуат сымын міндетті
түрде тоқтан ажыратыңыз.
(Əйтпесе бұйым кенеттен іске
қосылып кетіп, электр тоғы соғуына
немесе жарақат алуға əкелуі
мүмкін).
13
ЕСКЕРТУ
Бұйымның ішіне металл зат немесе
кез келген басқа бөгде зат түсіп
немесе су өтіп кетсе.
Қандай да бір түтін, иіс немесе
шуыл байқалса немесе бұйым
жерге түсіп кетсе не бүлінсе.
(Əйтпесе электр тоғы соғуы, өрт
немесе түтін шығуы мүмкін).
USB ашасын USB ұясына
толық сұғыңыз.
(Егер USB ашасы толық сұғылмаса,
USB қуат сымы асқын қызып кетіп,
өрт шығуына не электр тоғы
соғуына əкелуі мүмкін).
Бүлінген USB қуат сымын немесе
босаған USB ұясын пайдалануға
болмайды.
Қуат ашасы түгелдей сұғыңыз.
(Егер қуат ашасы толық сұғылмаса,
қуат сымы асқын қызып кетіп, өрт
шығуына не электр тоғы соғуына
əкелуі мүмкін).
Бүлінген қуат ашасын немесе
босап тұрған розетканы
пайдалануға болмайды.
Жинаққа кіретін USB қуат
сымын міндетті түрде
пайдаланыңыз.
(Əйтпесе электр тоғы соғуы
немесе өрт шығуы мүмкін).
Көлік жүргізіп келе жатқанда
өшіріп-қосуға болмайды.
(Əйтпесе жүргізушінің алаңдауына
себеп болып, жол қозғалысы
апатына əкелуі мүмкін).
Бұйымды көріністі
тасалайтын, көлік айдауға
кедергі жасайтын немесе
жолаушыларға қатер төндіретін
жерге орнатуға болмайды.
(Əйтпесе жол қозғалысы апатына
немесе жарақат алуға себеп
болуы мүмкін).
Қатаң орындау керек

14
(Əйтпесе өрт шығуы мүмкін).
Бұйымға темекі түтіні мен
хош иісті заттар сияқты ұшпа
немесе жанғыш заттардың
түсуіне жол бермеңіз.
Бұйымды тасымалдау кезінде
түсіріп немесе соғып алмаңыз.
(Əйтпесе жарақат алуға себеп
болуы мүмкін).
(Əйтпесе бұйым шытынап немесе
қысқа тұйықталып, жарақат келтіруі,
өрт шығуы немесе электр тоғы
соғуы мүмкін).
Бұйымды бензинмен немесе
басқа ұшпа қоспалардың
ерітінділерімен тазалауға
болмайды жəне оған бүркігіш
инсектицидтердің тиюіне жол
бермеу керек.
→
Бұйымның үстіне отыруға
немесе оған сүйенуге
болмайды.
(Əйтпесе бұйым төңкеріліп кетіп,
жарақат келтіруі немесе бұйымға
нұқсан келуі мүмкін).
Балалары бар отбасылар көбірек
назар аударуға тиіс.
Автомобильді пайдаланған кезде төмендегілерді ұстаныңыз
Қуат сымын жалғағаннан кейін
автомобильдің электрондық
құрамдастарының дұрыс
жұмыс істейтінін тексеріңіз.
Тежегіштер, шамдар, клаксондар,
ескерту шамдары, жыпылық
шамдар жəне т.б.
(Əйтпесе өрт шығуына, электр
тоғы соғуына не жол қозғалысы
апаттарына себеп болуы мүмкін).
※
USB қуат сымының көлік
жүргізуге кедергі жасауына
жол бермеңіз.
Рөлі, тежегіш басқы, отырғыштың
бағыттауышы мен жəне жылдамдық
қосқышы сияқты қозғалатын
бөлшектерді ұстамаңыз жəне
саусағыңызды қысып алмаңыз. Қуат
сымын өткізген кезде отырғыштың
алға-артқа жылжуына, бұрылуы мен
еңкеюіне жағдай жасаңыз.
(Əйтпесе жол қозғалысы
апаттарына себеп болуы мүмкін).
Бұйымның ұшып кетуіне немесе
түсіп қалуына себеп болуы мүмкін
стақан ұстатқыштар.
(Əйтпесе жарақат алуға себеп
болуы мүмкін).
Асүйлер сияқты майдың буы
шығатын жерлерде.
(Əйтпесе бұйым жарылып кетіп,
жарақат келтіруі мүмкін).
Температурасы немесе ылғалдығы
тым жоғары немесе ванна бөлмесі
сияқты сулы жерде.
(Əйтпесе тоқ жылыстап шығып,
өрт шығуы немесе электр тоғы
соғуы мүмкін).
Сымның майысуына немесе өткір
болып тартылуына себеп болуы
мүмкін стақан ұстатқыштар.
(Əйтпесе сымға нұқсан келіп,
электр тоғы соғуына немесе өрт
шығуына əкелуі мүмкін).
Бұйымды мынадай жерлерге
қоюға болмайды:
Дүкендерде сатылатын стақан
ұстатқыш, тербелмелі үстел беттері
жəне көлбеу жерлер сияқты
орнықсыз жерлер.
(Əйтпесе бұйым төңкеріліп кетіп,
жарақат келтіруі немесе бұйымға
нұқсан келуі мүмкін).
АБАЙЛАҢЫЗ
ЕСКЕРТУ
ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ Қатаң орындау керек

Бұйымды мынадай жерлерге (үй ішінде) қоюға болмайды:
Тым көп мөлшерде май
түтіні болатын жерлер.
ПАЙДАЛАНУ ТАЛАПТАР
Бұйымды мынадай жерлерге
қоюға болмайды:
Мұнай немесе жанғыш газ
жылыстап ағуы мүмкін жерлер.
(Əйтпесе мұндай заттектер
бұйымға сіңіп кетіп, ол жануы,
сөйтіп өрт шығуына əкелуі мүмкін).
(Əйтпесе жанғыш заттектер
бұйымға сіңіп кетіп, ол жануы,
сөйтіп өрт шығуына əкелуі мүмкін).
Бұйымды жанып тұрған
шылым, хош иісті зат сияқты
жанғыш материалдардың
жанына қоюға болмайды.
●Температурасы жоғары
жерлер.
Қоршаған орта
температурасы
40 °C-тан асатын
жерлер.
●
Бу
Монша жəне булы
бөлмелер.
●
→
Бұйымға күннің көзі тура түсетін жерлер.
(Əйтпесе бұйымның майысуына, бүлінуіне, түсінің оңуына немесе бұзылуына себеп
болуы мүмкін).
●
Автокөліктің электрондық кілтінің қасы.
(Əйтпесе бұйымның радиотолқындарына кедергі келтірілуі
мүмкін, бұл электрондық кілтті танылмауына немесе дабыл
белгісінің берілмеуіне жəне ескерту шамының жанбауына
əкеліп соғады).
30 см не одан көбірек арақашықтықты сақтаңыз.
●
Бұйымды автомобильдің терезесі мен антеннасынан алыс
ұстаңыз, себебі радио сигналға шуыл араласуы мүмкін.
●
Ұзақ уақыт бойы пайдаланған кезде.
Ауа тартатын жəне ауа шығаратын саңылаулардың
айналасын үнемі тазалап отырыңыз, себебі ол жер əсіресе
тез кірлейді. (17-18-бет)
Бұйымды пайдаланбаған кезде автомобильдің ішінде
қалдыруға болмайды.
(Əйтпесе бұйымның түсінің оңуына, майысуына,
немесе бұзылуына себеп болуы мүмкін).
Бұйым есіктегі стақан ұстатқышта тұрған кезде оны
пайдалануға болмайды.
(Əйтпесе бұйым құлап кетіп, соның нəтижесінде нұқсан
келтіруі мүмкін).
15
USB ұясы
USB ашасы
АБАЙЛАҢЫЗ
ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ
Бұйым орнында тұрған кезде оның ауа тартатын жəне
шығаратын саңылауларын ештеңенің бөгеп тұрмағанына
көз жеткізіңіз.
(Əйтпесе бұл бұйымның жұмысына кері əсер етуі мүмкін).
Бұйымды автомобильдің ішінде пайдаланған кезде, бұйымды мынадай жерлерге қоюға болмайды:
Ұсынылатын жерлер
(бұйым автомобильдің ішінде
пайдаланылған кезде)
Қатаң орындау керек

USB қуат сымын бұйымға жалғаңыз.
Сүзгінің ойығының үстінен
саусақпен сəл ғана
басыңыз да, сүзгіні суретте
көрсетілген бағытта алып
шығыңыз.
USB қуат сымын ұясына
суретте көрсетілгендей
сұғыңыз.
Сүзгі сырт етіп орнына түскенше
негізгі құрылғының ішіне қарай
суретте көрсетілген бағытта
итеріңіз. (Сүзгіні орнату
барысында USB қуат сымының
қыстырылып қалуына жол
бермеңіз).
Сүзгіні алып шығу Сымды ойықтың
бойымен төсеңіз. USB қуат сымын
осылар арқылы өткізіңіз.
Шығыңқы жерлер (2 орын)
Тесіктер
(2 орын)
ПАЙДАЛАНУ
12 3
1
БӨЛШЕКТЕР СƏЙКЕСТЕНДІРУ
Алды панель Арты панель
Басқару панелі
Негізгі құрылғы
Негізгі ауа
шығаратын
саңылау (nanoe® X
шығатын саңылау)
Сүзгі (ауа тарту)
Бұйымды жалғауға
арналған USB ұясы
Басқару панелі
USB қуат сымы
Қуат сымы
Электр желісіне
жалғау үшін
ашаны сұғу
Жинаққа кіретін USB қуат сымын
міндетті түрде пайдаланыңыз.
(Əйтпесе электр тоғы соғуы немесе
өрт шығуы мүмкін).
“Қуат өшіру/қосу” түймесі
Жұмыс
индикаторы
USB ашасы
16
ЕСКЕРТУ
Ø66
Ø90
83
170
Ø83
Өлшемі
бірлігі: мм
Құрылғы нано иондар шығару арқылы егі ауаны тазартуға арналған

USB қуат сымын міндетті түрде электр желісінен ажыратыңыз.
nanoe® X құрылғысы жақсы жұмыс істеп тұруы үшін сүзгіні күтіп ұстау процедураларын жиі
жасап тұру қажет. Сүзгінің ластану дəрежесі жұмыс ортасына қарай əр түрлі болуы мүмкін.
Сүзгіні шамамен екі аптада бір рет немесе оған шаң немесе кір тұтылған кезде тазалап
отырыңыз.
Күтіп ұстау жұмыстарының алдындағы сақтық шаралары
ПАЙДАЛАНУ
ТЕХНИКАЛЫҚ ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ
●
●
Жылтыратқыш
Сілтілі
жуғыш құрал
Сұйылтқыш
Ағартқыш
Спирт Керосин
Оң жақта көрсетілген жуғыш құралдарды пайдалануға
болмайды.
Химиялық жолмен өңделген матаны пайдаланған кезде
нұсқауларды орындаңыз.
17
USB қуат ашасын USB ұясына сұғыңыз.
Тасымалы зарядтауыш
құрылғы
USB адаптері Автомашинаға арналған
USB құрылғысы
2Қуат көзіне жалғаңыз.
●
USB ұясы
USB ашасы
5 В -тан басқа кіріс кернеуді
қолдануға болмайды.
(Əйтпесе өрт шығуы мүмкін).
ЕСКЕРТУ
Бұйым тек USB қуат сымы жалғаулы болғанда ғана жұмыс істей алады.
Бұйымды автомобильдің ішінде пайдаланған кезде, автомобильдің кілті суырылғаннан немесе
қозғалтқыш қосқышы сөндірілгеннен кейін де бұйым жұмыс істей беруі мүмкін. Батареяның
тұтынылуына жол бермеу үшін USB қуат сымын суырып қойыңыз.
3Басқару
●
●
“Қуат өшіру/қосу”
түймесі Қуат өшіру/қосу
Бұйымды іске қосыңыз немесе өшіріңіз.
Бұйымды іске қосу үшін түймені басыңыз.
Түймені қайтадан басыңыз, сонда
бұйым жұмысын тоқтатады.
Ескертпе
Ескертпе
Қуат көзіне жалғаудан бұрын қуат көзінің ең үлкен шығыс тоғының 1,5 А немесе одан көп
екеніне көз жеткізіңіз.
●
Бұйымды автомобильдің ішінде пайдаланған
кезде, бұйым мен басқа электр аспабы үшін
бір қуат көзін пайдалануға болмайды.

1
2
3
1
2
3
●
●
●
Сүзгіні бұйымнан алып шығыңыз
(Сүзгіні алып шығу əдісі →16-бет).
Сүзгі <шамамен 2 аптада бір рет> Бұйым
Кірін сумен жуып жіберіңіз.
Жуғаннан кейін сүзгіні ашық ауада құрғатыңыз.
USB қуат сымын электр желісінен
ажыратыңыз.
Үнемі техникалық қызмет көрсетіп,
күтіп ұстаңыз.
Сүзгісі алынған бұйымды пайдалануға болмайды.
(Əйтпесе ішке тартылатын шаң бұйымның ішіне кіріп,
бұзылуына əкелуі мүмкін). Бұйымды полиэтилен қапшыққа
салып, ылғалы аз жерде сақтаңыз.
Сыртқы бетін суы сəл сығылған
жұмсақ шүберекпен сүртіңіз.
Қатты шүберекпен сүртсе, беткі
қабатын бүлдіруі мүмкін.
Сүзгі тез сынғыш, сондықтан тазалаған кезде оның
үстінен тым үлкен күш салып басуға немесе сүртуге
болмайды. (Əйтпесе ішке тартылатын шаң бұзылған
бөлшектен бұйымның ішіне кіріп, бұйымның
бұзылуына əкелуі мүмкін).
Кірді кетіру қиын болса, оны ас үйге арналған
бейтарап жуғыш құралының шамалы мөлшерімен
суланған жұмсақ жөкемен кетіріңіз. Содан кейін жуғыш
құралды шайып кетіріңіз де, сүзгіні салқын жерде
ашық ауада құрғатыңыз.
Қатып қалған кір
Ұзақ уақыт бойы жұмыссыз
тұрған кезде
Егер ақаулық орын алса, төмендегі тармақтарды орындау арқылы оны жақсылап тексеріңіз.
Егер ақаулық қайталана берсе, USB қуат сымын міндетті түрде электр желісінен ажыратыңыз.
Жөндеу үшін сатушыға хабарласыңыз.
●
Ықтимал жағдай
Құрылғы жұмыс
істемейді. USB қуат сымы дұрыс əрі мықтап жалғанған ба?
АҚАУЛЫҚТАРДЫ ЖОЮ
Төмендегіні тексеріңіз
●
●
→
Нашар иіс шығады.
Бұйым немесе сүзгі кірлеген бе?
Оларды тазалаңыз. (17-18-бет)
nanoe® X шығарылған кезде болмашы озон иісін сезуіңіз мүмкін,
бұл денсаулыққа зиян келтірмейді. (19-бет)
●
●
→
Жұмысы тоқтап
қалады.
USB ашасы дұрыс жалғанған ба?
USB ашасын USB ұясына дұрыстап сұғыңыз. (17-бет)
Сəуле шығатын
саңылаудан “жжж”
деген дыбыс естіледі
nanoe® X шығарылған кезде болмашы дыбыс естіледі. Қоршаған
ортаға жəне жұмыс режиміне байланысты дыбыс сəл қаттырақ
шығуы немесе естілмеуі мүмкін, бірақ бұл əдеттен тыс жайт емес.
ТЕХНИКАЛЫҚ ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ
18
Ескертпе
Ескертпе

ҚОСЫМША АҚПАРАТ
Бөлме температурасы: шамамен 5 °C~40 °C (шықтың нүктесінің температурасы: 2 °C жəне
одан жоғары)
nanoe® X шығуы үшін қажетті жағдайлар.
Салыстырмалы ылғалдылық: шамамен 30%~85%
nanoe® X бөлмедегі ауаны пайдалана отырып шығарылады. Сондықтан температура мен
ылғалдықтың айырмашылығына қарай nanoe® X тұрақты түрде шығарылмауы мүмкін.
nanoe® X шығарылған кезде, озонның шамалы мөлшері босап шығады. Алайда, түзілетін
озонның мөлшері ормандағы озонға қарағанда əлдеқайда аз, ол адамдарға зиян келтіре
алмайды.
nanoe® X туралы
nanoe® X технологиясымен бірге келеді
nanoe® X туралы
Ескертпе: nanoe® жəне nanoe® белгісі Panasonic Corporation компаниясының сауда белгілері.
nanoe® X – кернеуі жоғары тоқты судың жекелеген молекулаларына
қолдану арқылы жасалатын, суды тазартатын зарядталған бөлшектер.
nanoe® X – құрамында гидроксилді радикалдар бар ионның өте ұсақ бөлшектері,
олардың мөлшері nanoe® мөлшерінен 10 есе артық.
nanoe® X сипаттары: құрамындағы ылғалдың мол мөлшері,
ұсақ бөлшектер, жоғары орнықтылық т.с.с.
1. Құрамындағы ылғалдың мол мөлшері (ылғалдың мөлшері əдеттегі аниондардағы ылғал
мөлшерінен 1 000 есе артық)
2. Ұсақ бөлшектер (көлемі шамамен 5 нм - 20 нм (нанометр), талшық пен мүйіз қабатына
тереңдеп өте алады)
3. Тұрақтылығы жоғары (10 м немесе одан үлкен қашықтықты қамтитын кəдімгі ионға
қарағанда 6 есе тұрақты)
4. Қосымша гидроксилді радикалдар (секундына 4 800 миллиардқа дейін радикалдар түзіледі)
5. Қышқылдығы əлсіз (қышқылдық нысандары əлсіз, шаш пен терінің сипаттарына жақын)
Жоғарыда аталған барлық сипаттарын SGS-CSTC Standards Technical Services Co., Ltd.
компаниясы сынақтан өткізген.
19
Егер ақаулық орын алса, төмендегі тармақтарды орындау арқылы оны жақсылап тексеріңіз.
Егер ақаулық қайталана берсе, USB қуат сымын міндетті түрде электр желісінен ажыратыңыз.
Жөндеу үшін сатушыға хабарласыңыз.
Ықтимал жағдай
АҚАУЛЫҚТАРДЫ ЖОЮ
Төмендегіні тексеріңіз
●
→
Жұмыс индикаторы
жыпылықтап тұр.
Тізбек жұмыс істемейді.
●
Жұмыс индикаторы
күңгірт тартады.
→
Ең үлкен шығыс тоғы 1,5 А немесе одан жоғары қуат көзін
пайдаланыңыз.
Ең жоғары шығу тоғы 1,5 А-дан кем қуат көзі пайдаланылады ма?
USB қуат сымын міндетті түрде электр желісінен ажыратыңыз.
Жөндеу үшін сатушыға хабарласыңыз.
Ауа көлемі азаяды
немесе кейде көп,
кейде аз болады.

"nanoe® X" технологиясын пайдаланатын бұл бұйым медициналық жабдық болып
табылмайды.
Нақты нəтижесі нақты жұмыс жағдайлары мен пайдалану шарттарына байланысты
басқаша болуы мүмкін.
Атаулы кернеу
Электр қуатын
тұтыну
Шуыл деңгейі
Шуыл мəні – A дыбыстық қысымының осы компания өлшейтін өлшенген деңгейі, оның шекті
ауытқу ауқымы +3 дБ мəнінен -7 дБ мəніне дейін құрайды. Өлшеу үшін қолданылатын əдіс:
Дыбыс өткізбейтін камерада шудың мəнін сыналатын бұйымның сол жағынан, оң жағынан,
үстінен жəне алдынан 1 м алыс тұрып өлшеңіз, содан кейін орташаланған мəнді алыңыз.
Электрлік сипаттамалары жəне шуыл мəні статикалық қысым 0 Па болғанда өлшенеді.
Қуат тұтыну мөлшері зауытта орнатылған параметрлермен өлшенеді.
Бұл шектеулі ортада nanoe® X генераторымен жүргізілген сынақтың нəтижесі болып
табылады.
nanoe® X технологиясы бактериялар мен вирустарды басып-жаншиды, бірақ ол стерилді
жағдайға жете алмайды жəне жұқпаның алдын алуға кепілдік бермейді.
ҚОСЫМША АҚПАРАТ
Бұйым туралы ақпарат
ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМАЛАРЫ
5 В
3,5 Вт
34 дБ (A)
Қуат сымының ұзындығы (USB қуат сымы) 1,5 м
Үстіңгі жағының диаметрі: 90 мм;
астыңғы жағының диаметрі: 66 мм;
биіктік: 170 мм
Бұйымның өлшемдері
Бұйымның салмағы Шамамен 0,4 кг
Авторластырылған сервис орталығына жүгініңіз
Жұмыс индикаторы жыпылықтап тұр. Бұйым істен шыққан болуы мүмкін.
Қуат көзінен ажыратыңыз да, жөндеу үшін авторластырылған сервис орталығына хабарласыңыз.
20
Кепілдік талоны қоса берілген
Кепілдік кітапшасында дұрыс ақпараттың, соның ішінде сатып алынған күнінің жəне
дистрибьютордың атауының жазылғанына көз жеткізіңіз. Кепілдік кітапшасын болашақта қарау
үшін, пайдалану бойынша нұсқаулықпен бірге қауіпсіз жерде сақтаңыз.
<Ескерту>
Егер басқа жолдама құжаттарда көрсетілмеген жағдайда, төмендегі шарттарды орындаңыз.
1. Тегіс, берік бетке орналастырыңыз, тек алынатын бөлшектер немесе қозғалмайтын бөлшектерден
басқа.
2. Жабық жəне құрғақ жерде сақтау керек.
3. Тасылмалдауды құлатусыз, аса вибрациясыз жəне басқа заттарға соғусыз жасау керек.
4. Кəдеге жаратуды ұлттық жəне жергілікті заңдарға сəйкес жасау керек.
Сату шарттары өндірушімен орнатылмаған жəне мемлекеттің тауарды пайдаланудың ұлттық
немесе жергілікті заңдарына сай болуы керек.
Table of contents
Languages:
Other Panasonic Air Ionizer manuals

Panasonic
Panasonic ER-F Series User manual

Panasonic
Panasonic TK-AS66-ZEX User manual

Panasonic
Panasonic ER-VW User manual

Panasonic
Panasonic ER-VW User manual

Panasonic
Panasonic nanoe F-GMG01A User manual

Panasonic
Panasonic ER-X Series User manual

Panasonic
Panasonic Nanoe EH-SA43 User manual

Panasonic
Panasonic TK-AS700-EX User manual

Panasonic
Panasonic TK-AS700 User manual

Panasonic
Panasonic ER-Q User manual