
Magyar
Műszaki jellemzők
A műszaki jelemzők előzetes értesítés nélkül változhatnak.
HáromszínűLED kijelzés
A DGP-R910 érzékelőháromszínűLED (piros, zöld és narancs)
segítségével jelzi az olvasó állapotát. A LED intenzitása a DGP-
ACM11 modulon keresztül állítható.
Hangjelzések
A DGP-R910 olvasó beépített csipogóval rendelkezik, melynek
hangfrekvenciája a DGP-ACM11 modulon keresztül állítható.
Időjárásállóság
Beltérre és kültérre egyaránt telepíthető.
Hiba kijelzés
Minden DGP-R910 olvasó az olvasó és a DGP-ACM11 közötti kom-
munikációs hibákat a narancsszínűLED másodpercenkénti vil-
lanásával jelzi.
Firmware frissítés
Csatlakoztassa a CONV3USB kábelt a 2. ábra alapján. Bővebben
tájékozódhat a CONV3USB telepítési kézikönyvéből.
Telepítés fémre
A fém csökkentheti az olvasási távolságot. A DGP-R910 kártya-
olvasó telepíthetőfémre, de nem veheti körül fém. Ha az olvasót
fémdobozba telepítik, előlapját nem szabad fémmel elfedni, és
legalább 4 centiméter helyet kell hagyni az olvasó körül minden old-
alon, a fém dobozon belül.
EQUIPO RESIDENCIAL
DISPOSITIVO DIGITAL DE CLASE B
INFORMACIÓN PARA EL USUARIO
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de los Reglamentos FCC. Su operación está sujeta a las dos
condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no debe causar severa interferencia, y (2) Este dispositivo
debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencia que podría causar un
funcionamiento no deseado.
Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para Dispositivos Digitales de Clase B, según
las especificaciones de la Parte 15 de los reglamentos de la FCC. Estos límites han sido diseñados
para proveer una razonable protección contra los riesgos de interferencia en instalaciones residen-
ciales. Este equipo genera, usa y puede irradiar radiofrecuencias, y, si no es instalado y usado según
las instrucciones, puede causar severa interferencia en las comunicaciones vía radio. Sin embargo,
no hay garantía de que no ocurrirá interferencia en una instalación en particular. Si este equipo causa
interferencias en la recepción de señales de radio o de televisión, lo cual puede ser determinado
mediante el encendido y apagado del equipo, esporádicamente, se sugiere que el usuario trate de
corregir la interferencia por medio de una o más de las siguientes medidas:
• Reorientar o relocalizar la antena receptora
• Aumentar la separación entre el equipo y el receptor
• Conectar el equipo en un enchufe en un circuito diferente al cual está conectado el receptor
• Para asistencia, consultar con el instalador o con un técnico de radio /TV experimentado
Todo cambio o modificación que no haya sido claramente aprobado por la parte responsable de la
conformidad puede anular la autorización del usuario para operar este equipo.
Français
Spécifications techniques
Spécifications sujettes à changement sans préavis.
Affichage tricolore à DEL
Le lecteur DGP-R910 comprend un affichage tricolore à DEL
(rouge, verte et ambre) utilisé pour indiquer l’état du lecteur. L’inten-
sité des DEL s'ajuste à l’aide du DGP-ACM11.
Tonalité audible
Le lecteur DGP-R910 comprend un avertisseur intégré dont la
fréquence s’ajuste à l’aide du DGP-ACM11.
Résistant aux intempéries
Installation à l’intérieur ou à l’extérieur.
Affichage d’erreurs
Tous les lecteurs DGP-R910 affichent les erreurs de communication
entre le lecteur et le DGP-ACM11 par le clignotement de la DEL
ambre chaque seconde.
Mise à niveau du micrologiciel
Raccorder le CONV3USB comme le montre la Figure 2. Se référer
au manuel d’installation du CONV3USB pour plus amples
renseignements.
Montage sur une surface métallique
Le métal peut causer une diminution de la portée de lecture. Il est
possible de monter le lecteur de cartes DGP-R910 sur une surface
métallique, mais ne pas l’entourer de métal. Si le lecteur doit être
installé dans un boîtier métallique, s’assurer que le devant du lect-
eur de cartes n’est pas couvert et qu’un espace d’au moins 4 cm
(1,6 po) est laissé entre le lecteur de cartes et le métal de chaque
côté.
ÉQUIPEMENT RÉSIDENTIEL
DISPOSITIF NUMÉRIQUE DE CLASSE B
RENSEIGNEMENT POUR L’UTILISATEUR
Ce dispositif est conforme à la Partie 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement est subordonné
aux deux conditions suivantes : (1) Ce dispositif ne devrait pas entraîner de brouillage préjudiciable,
(2) Ce dispositif doit accepter toute interférence reçue, y compris les types d’interférence pouvant
entraîner un fonctionnement indésirable.
Cet équipement a été testé et est conforme aux limitations des dispositifs numériques de la Classe B
selon la Partie 15 des règles de la FCC. Ces limitations ont été établies pour offrir une protection rai-
sonnable contre le brouillage préjudiciable dans une installation résidentielle. Cet appareil émet, utilise
et peut rayonner l’énergie des fréquences radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux
instructions, peut provoquer du brouillage préjudiciable aux communications radio. Cependant, il n’y a
aucune garantie qu’il ne se produira jamais de brouillage dans une installation en particulier. Si cet
équipement entraîne du brouillage préjudiciable à la réception radio ou télévisuelle, ce qui peut être
déterminé en allumant et en éteignant l’appareil, l’utilisateur est encouragé à essayer d’éliminer l’inter-
férence de l’une des façons suivantes :
• réorienter ou déplacer l’antenne de réception
• augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur
• raccorder l’équipement dans une prise de courant d’un circuit différent de celui auquel le récepteur
est raccordé
• consulter l’installateur ou un technicien radio/télévision chevronné pour de l’aide
Tout changement ou toute modification n’étant pas formellement approuvé(e) par la partie responsable
de la conformité pourrait annuler les droits d’usage de cet appareil.
Táp bemenet: 11Vdc - 14.5Vdc
Áramfelévétel 100mA, 115 mA kártyával
Frekvencia: Impulzus modulált 125 KHz gerjesztett
mező
Működési hőmérséklet -35°C (-31°F) - +65°C (149°F)
Kimeneti formátumok RS-485
Kábelhossz 300m (1000 ft)
Kábelek 4-eres kábelek (csavart pár javasolt)
Tension d’entrée : 11 Vc.c. à 14,5 Vc.c.
Consommation de courant : 100 mA, 115 mA avec carte
Fréquence : champ de l’excitatrice - modulé par impul-
sions à 125 kHz
Température de fonctionne-
ment : -35 °C (-31 °F) à +65 °C (149 °F)
Formats de sortie : RS-485
Longueur du câble : 300 m (1000 pi)
Câbles : câbles à 4 fils (recommandé : câble à paires
torsadées)