manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Paslode
  6. •
  7. Nail Gun
  8. •
  9. Paslode 575057 User manual

Paslode 575057 User manual

This manual suits for next models

2

Other Paslode Nail Gun manuals

Paslode IM250S User manual

Paslode

Paslode IM250S User manual

Paslode FN 1665 User manual

Paslode

Paslode FN 1665 User manual

Paslode IM200 F18 User manual

Paslode

Paslode IM200 F18 User manual

Paslode FN1665.2 User manual

Paslode

Paslode FN1665.2 User manual

Paslode Impulse IM90CI User manual

Paslode

Paslode Impulse IM90CI User manual

Paslode COILMASTER IM50S User manual

Paslode

Paslode COILMASTER IM50S User manual

Paslode F325R User manual

Paslode

Paslode F325R User manual

Paslode FN1565A34 User manual

Paslode

Paslode FN1565A34 User manual

Paslode Impulse PPN35i User manual

Paslode

Paslode Impulse PPN35i User manual

Paslode FNS1850 User manual

Paslode

Paslode FNS1850 User manual

Paslode IM200F 18 User manual

Paslode

Paslode IM200F 18 User manual

Paslode T250A-F16 User manual

Paslode

Paslode T250A-F16 User manual

Paslode PF 90 S User manual

Paslode

Paslode PF 90 S User manual

Paslode CF325Li User manual

Paslode

Paslode CF325Li User manual

Paslode PF350-S User manual

Paslode

Paslode PF350-S User manual

Paslode FN1835.1 User manual

Paslode

Paslode FN1835.1 User manual

Paslode Cordless Framing Nailer User manual

Paslode

Paslode Cordless Framing Nailer User manual

Paslode CORDLESS 16 GAUGE ANGLED FINISH NAILER Manual

Paslode

Paslode CORDLESS 16 GAUGE ANGLED FINISH NAILER Manual

Paslode F350-21 User manual

Paslode

Paslode F350-21 User manual

Paslode Paslode 403606-10 Operating instructions

Paslode

Paslode Paslode 403606-10 Operating instructions

Paslode IM350+ Lithium User manual

Paslode

Paslode IM350+ Lithium User manual

Paslode F325R User manual

Paslode

Paslode F325R User manual

Paslode T250S-F16P User manual

Paslode

Paslode T250S-F16P User manual

Paslode T250-F16 User manual

Paslode

Paslode T250-F16 User manual

Popular Nail Gun manuals by other brands

Metabo HPT NR 3675DD Instruction and safety manual

Metabo HPT

Metabo HPT NR 3675DD Instruction and safety manual

EXTOL PREMIUM 8894580 Translation of the original user manual

EXTOL PREMIUM

EXTOL PREMIUM 8894580 Translation of the original user manual

DeWalt XR Li-Ion DCN680D2 Original instructions

DeWalt

DeWalt XR Li-Ion DCN680D2 Original instructions

Performance Tool M643 owner's manual

Performance Tool

Performance Tool M643 owner's manual

Hitachi VH650 - Fencing Nailer, Full Head instruction manual

Hitachi

Hitachi VH650 - Fencing Nailer, Full Head instruction manual

Parkside PET 25 B1 Operation and safety notes

Parkside

Parkside PET 25 B1 Operation and safety notes

Senco Fusion Technology F-35XP operating instructions

Senco

Senco Fusion Technology F-35XP operating instructions

Grizzly G1847 instruction manual

Grizzly

Grizzly G1847 instruction manual

Freeman P50LSLW manual

Freeman

Freeman P50LSLW manual

Ryobi R18N18G Original instructions

Ryobi

Ryobi R18N18G Original instructions

Black & Decker 492848-00 instruction manual

Black & Decker

Black & Decker 492848-00 instruction manual

HOLZMANN MASCHINEN TN90 user manual

HOLZMANN MASCHINEN

HOLZMANN MASCHINEN TN90 user manual

Metabo HPT NR 3690DC Instruction and safety manual

Metabo HPT

Metabo HPT NR 3690DC Instruction and safety manual

Surtek CN650 User manual and warranty

Surtek

Surtek CN650 User manual and warranty

Makita GF600 instruction manual

Makita

Makita GF600 instruction manual

Aicon PRO DAC4507 instruction manual

Aicon PRO

Aicon PRO DAC4507 instruction manual

Parkside PET 25 B1 Operation and safety notes

Parkside

Parkside PET 25 B1 Operation and safety notes

Senco AirFree 25 operating instructions

Senco

Senco AirFree 25 operating instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

PCF 12
Operating Instructions
D: Bedienungsanleitung
NL: Gebruiksaanwijzing
F: Manuel d'utilisation
E: Instrucciones de uso
P: Manual de Instruções
I: Istruzioni d'uso
DK: Brugsanvisning
S: Bruksanvisnin
g
N: Bruksanvisning
FIN: Käyttöohjeet
EE: Kasutusjuhend
PL: Instrukcja obsługi
CZ: Návod k obsluze
H: Használati utasítás
SLO: Navodila za uporabo
HR: U
p
ute za rukovan
j
e
PCF 12
2
GB: For use only with timber to timber fixing or materials of similar or lesser density.
D: Das Gerät darf nur zum Zusammenfügen von Holz oder Materialien mit entsprechender oder
geringerer Härte mittels Druckluft benutzt werden.
NL: Uitsluitend voor gebruik met hout op hout bevestiging of materialen met een soortgelijke of
geringere dichtheid.
F: A utiliser exclusivement pour l’assemblage bois-bois ou l’assemblage de matériaux de densité
comparable ou inférieure.
E: Para uso exclusivo de fijación entre maderos o materiales de densidad igual o inferior.
P: Para utilizar somente nas fixações de Madeira a Madeira ou materials de densidade semehante ou
inferior.
I: Uso previsto esclusivamente per il fissaggio di legno su legno o di materiali dalla densità simile o
inferiore.
DK: Sømpistolen må kun benyttes til samling af træ eller materialer med tilsvarende hårdhed.
S: Spikningsverktygen får endast användas för hopfogning av trä eller material med motsvarande
hårdhet.
N: Stiftepistolen må bare benyttes til sammenføyning av tre eller materialer med tilsvarende hardhet.
FIN: Työkaluja saa käyttää vain puukappaleiden tai tiheydeltään vastaavien tai alhaisempien
materiaalien kiinnittämiseen.
EE: Kasutamiseks ainult puit-puiduga kinnitamiseks või puidule sarnase või väiksema tihedusega
materjalide kinnitamiseks.
PL: Wyłącznie do użytku z drewnem lub materiałami o mniejszej gęstości
CZ: Použití pouze pro upevnění dřeva s dřevem, nebo pro materiály s podobnou nebo nižší hustotou.
H: Kérjük, mindig tartsa szem előtt, hogy a készüléket biztonságosan, csak a rendeltetésének
megfelelőanyagokhoz szabad használni.
SLO: uporabljati samo za pritrjevanje lesa na les oz. materialov z manjšo gostoto
HR: Koristite samo za pričvršćivanje drva s drvom ili materijala slične gustoće.
PCF 12
3

No. 395742
+
No. 575028
GB - The general safety operating manual and the tool specific operating instructions constitutes the Operating
Instructions. Please read both documents carefully before operating the tool and observe the safety rules
D- Die Bedienungsanleitung setzt sich aus dem „general safety manual“ und der Gerätespezifischen
Bedienungsanleitung zusammen. Lesen und verstehen Sie unbedingt beide Dokumente bevor Sie das Gerät
betreiben, und beachten Sie einschlägige Sicherheitsvorschriften.
NL - De algemene veiligheid handleiding en de apparatuur specifieke gebruiksaanwijzing vormen de
bedieningsinstructies. Lees beide documenten zorgvuldig voordat u de apparatuur gaat gebruiken en neem de
veiligheidsvoorschriften in acht.
F- Le manuel de consignes de sécurité et le manuel d’utilisation de l’outil constituent la notice d’utilisation. Merci
de lire ces deux documents avec attention avant d’utiliser l’outil et de respecter les règles de sécurité.
E- Las instrucciones de seguridad, así como las normas concretas de utilización de una máquina constituyen las
“Instrucciones de Utilización” de la misma. Por favor, lea detenidamente ambos documentos antes de usar la
máquina y cumpla las normas de seguridad.
P - O manual geral de operações de segurança e as instruções especificas do uso da maquina fazem parte das
Instruções de Utilização. Por favor leia cuidadosamente todos os documentos antes de iniciar a trabalhar com a
máquina e observe as regras de segurança
I - Il Manuale delle norme generali di sicurezza e le Istruzioni d’Uso specifiche per ciascuna macchina formano le
Istruzioni d’Uso. Per favore leggete entrambi i documenti con attenzione prima di utilizzare la macchina ed
osservate le regole di sicurezza.
DK - Den generelle sikkerhedsmanual og vaerktoejs instruktionen udgoer den
samlede brugervejledning. Laes venligst begge dokumenter omhyggeligt foer vaerktoejet tages i brug og overhold
sikkerhedsreglementet
S- Bruksanvisningen innehåller Säkerhetsföreskrifter och en Verktygsmanual. Det är viktigt att Du läser båda
innan Du börjar använda verktyget. Tänk på att följa säkerhetsföreskrifterna.
N- Sikkerhetsveiledningen og Tekniske Data utgjør Brukerhåndboken. Vær vennlig å lese begge dokumentene
nøye før verktøyet tas i bruk og følg sikkerhetsinformasjonen.
FIN - Yleiset turvallisuusohjeet sekä työkalun erillinen käyttöohje muodostavat käyttöohjekokonaisuuden. Lukekaa
molemmat dokumentit huolellisesti ennen työkalun käyttöä, sekä noudattakaa turvamääräyksiä.
EE - Kastusjuhend koosneb üldisest ohutus- ja tööriista kasutusjuhendist. Palun lugege mõlemad dokumendid
hoolikalt läbi.
PL - Podstawowa instrukcja zasad bezpieczeństwa and szczegółowa instrukcja obsługi stanowiąInstrukcję
obsługi. Proszęprzeczytaćuważnie oba dokumenty i przestrzegaćzasad bezpieczeństwa.
CZ - Všeobecné bezpečnostní podmínky a specifický návod přístroje spolu tvoří Návod k obsluze. Čtěte prosím
pozorněoba dokumenty před manipulací s přístrojem a dodržujte bezpečnostní pravidla.
H - Ez a használati utasítás együtt tartalmazza az általános biztonsági előírásokat, és tipusspecifikusan az ön
által vásárolt készülék használati előírásait. Kérjük használatbavétel előtt olvassa el figyelmesen, és ügyeljen a
biztonsági előírásokra.
SLO - Splošna varnostna navodila in tehnična specifikacija aparata sta del splošnih navodil. Prosimo, da pred
uporabo aparata pazljivo prebereta oba dokumenta in se dosledno držite varnostnih navodil
HR - Opći sigurnosni priručnik te upute za rukovanje specifičnim alatima sadrže upute za rukovanje. Molimo da
prije rukovanja pažljivo pročitate i priručnik u upute.
PCF 12
4
Accessories/Zubehör/Accessoires/Accessoires/Accesorios/Acessórios/Accessori/Tilbehør/
Tillbehör/Tilbehør/Tarvikkeet/Lisatarvikud/Akcesoria/Příslušenství/Tartozékok/Dodatki/Pribor
No. 504979
0,5 l oil
Model: PCF 12
No. 574870
Model: PCF 12
No. 575057
No. 395742 No. 575028 No. 402510 No. 502421
PCF 12
5
Y123456
Y= Year of manufacture/ Baujahr/ Bouwjaar/
Année de construction/ Año de construcción/
Data de fabrico/ Anno di produzione/
Produktions år/ Tillverkningsår/
Produksjonsår/ Valmistusvuosi/ Tootmisaasta/
Rok produkcji/ Rok výroby/ Gyártási év/leto
proizvodnje/ Godina proizvodnje
Y123456
Y123456
PCF 12
6
Prepare for use
User settings / Correct air supply
4.
1.
2.
Max. = 8,3bar
Min. = 5bar
3.
PCF 12
7
GB - Prepare for use N - Daglig vedlikehold
1.
2.
3.
4.
Smooth Safety Yoke movement
Smooth trigger movement
Excessively worn or cracked handle
All screws and bolts are tight
1.
2.
3.
4.
Sikkerhetsbøylens bevegelse
Avtrekkerbevegelse
Ekstrem slitasje eller sprekker i pistolhuset
Sitter alle skruer og bolter fast ?
User settings
Correct air supply
Klargjør for bruk
Riktig lufttrykk
D - Bitte überprüfen Sie vor Gebrauch FIN - Käytön valmistelu
1.
2.
3.
4.
Leichtgängige Sicherheitsnase (WCE)
Leichtgängige Schalterbewegung
Übermäßig abgenutzter oder gebrochener Handgriff
Alle Schrauben und Bolzen müssen vollständig sein
1.
2.
3.
4.
Nokkavarmistimen esteetön liikkuminen
Liipaisimen esteetön liikkuminen
Liiallisesti kulunut tai rikkoutunut kahva
Kaikki ruuvit ja pultit ovat kireällä
Vor dem Gebrauch
Korrekte Druckluftversorgung
Käyttäjäasetukset
Riittävä ilman tuotto
NL - Dagelijks onderhoud EE - Ettevalmistamine kasutamiseks
1
2
3
4
Soepele werking van de veiligheidsbeugel
Trekker mechaniek
Uitzonderlijk versleten of gescheurd handvat
Alle schroeven en moeren zitten vast
1.
2.
3.
4.
Kaitseriivi sujuv liikumine
Päästiku sujuv liikumine
Väga kulunud või rikutud käepide
Kõik poldid ja kruvid on korralikult kinnitatud
Voorbereiding ingebruikname
Juiste luchttoevoer
Kasutajapoolne reguleerimine
Õhu reguleerimine
F- maintenance quotidienne PL - Przed użyciem
1.
2.
3.
4.
S’assurer que le palpeur de sécurité coulisse librement
vérifier que la gâchette soit libre
vérifier que la poignée de l’appareil ne présente pas de
fissures ou d’usure importante
vérifier que toutes les vis de l’appareil sont bien serrées
1.
2.
3.
4.
Płynny ruch podajnik
Płynny ruch spustu
Nadmiernie zużyty lub popękany uchwyt
Wszystkie śruby i sworznie mocno dokręcone
mise en service
Alimentation en air suffisante
Ustawienia
Dostarczanoe sprężonego powietrza
E- Mantenimiento Diario CZ - Příprava před použitím
1.
2.
3.
4.
Desplazamiento del Seguro
Colocacion del Gatillo
Empunadura excesivamente desgastada o agrietada
Ajuste de todos los tornillos y tuercas
1.
2.
3.
4.
Plynulý pohyb pojistky
Plynulý pohyb spouště
Příliš poškozená nebo prasklá rukojeť
Všechny šrouby a matice jsou utažené
Preparacion para el uso
Suministro correcto de aire
Nastavení uživatele
Správné zásobování vzduchem
P - Manutenção H - Elsőhasználat előtt
1.
2.
3.
4.
Movimento do sistema de segurança
Movimento do gatilho
Punho partido ou excessivamente gasto
Todos os parafusos e porcas estão apertados
1.
2.
3.
4.
Könnyen kioldható biztosítások
Könnyen járó elsütőbillentyű
Elkopott vagy eltört markolat
Minden csavarnak és csapszegnek rögzítettnek kell
lennie
Preparar para utilizar
Fornecimento de ar correcto
Alapbeállítás
Működtetőlevegőbeállítása
PCF 12
8
I – Manuntenzione quotidiana SLO - Pripravljeno za uporabo
1.
2.
3.
4.
Scorrimento agevole del meccanismo
Corretto moviumneto del grilletto
Buono stato dell’impugnatura (non troppo usurata o
rotta
Serraggio corretto di tutte le viti
1.
2.
3.
4.
Tekoče gibanje varnostnega varovala
Gladko gibanje sprožila
Prekomerna obraba ali poškodba ročaja
Vsi vijaki in matice so priviti
Preparazione all’use
Corretta alimentazione d’aria
Uorabniška navodila
Pravilna dobava z zrakom
DK - Daglig vedligehold: HR - Priprema za korištenje
1.
2.
3.
4.
Check sikring går let og ubesværet
Check aftrækker kan bevæges ubesværet
Check for slidtage eller revner i materialet
Alle skruer og bolte sidder fastspændt
1.
2.
3.
4.
Lagano pomicanje sigurnosne poluge
Lagano pomicanje hvataljke
Prekomjerno trošenje ili napukla ručica
Svi vijci i klinovi čvrsto su stegnuti
Gør klar til brug:
Korrekt lufttilførsel
Korisničke postavke
Pravilan dovod zraka
S - Dagligt underhåll:
1.
2.
3.
4.
Säkerhetsbygeln ska fungera mjukt vid manöver.
Kontrollera avtryckaren.
Handtaget får inte vara överdrivet nedslitet eller ha
sprickor.
Kontrolla att alla skruvar och bultar är ordentligt
fastskruvade
Före användning:
Korrekt lufttillförsel
PCF 12
9
Tool loading/ Gerät beladen/ Laden van magazijn/ Chargement del’outil/ Carga de la màquina/
Capacidade da máquina/ Caricamento della macchina/ Ladning af fasteners/ Laddning av
verktyget/ Lade kapasitet/ Naulaimen lataaminen/ Tööriista laadimine/ Ładowanie narzędzia/
Nábíjení přístroje/ Terhelhetőség/ Polnjenje aparata/ Punjenje alata
1
2
3
4
12mm
10mm
Max.
3x
PCF 12
10
Clearing a jam
2b.
2a.
3a.
1
3b.
2
3
1
1.
3
2