Peaq PDR220-B User manual

Imtron GmbH
Wankelstraße 5
85046 Ingolstadt
Germany
www.imtron.eu
www.peaq-online.com
DE Bedienungsanleitung FR Mode d’emploi
EL Οδηγίες χρήσης HU Kezelési leírás
EN User Manual IT Manuale dell’utente
ES Manual de instrucciones
Deutsch 3 - 19
Ελληνικά 20 -36
English 37 -53
Español 54 -70
Français 71 -87
Magyar 88 -104
Italiano 105 -121
Internet Radio PDR220-B
PDR220-B_160303_V04
1
2
3
5
7
9
10
12
13
4
6
8
11
23
15
16
17
18
19
20
21
14
22
24
1
23
IM_PDR220_160303_A_V04_HR.indb 1 3/3/16 11:19 AM

P
F
A
B
C
D
EI
J
K
L
G H
M N
O
R
LAN
2
1
Q
IM_PDR220_160303_A_V04_HR.indb 2 3/3/16 11:19 AM

3
DEUTSCH
Sicherheitshinweise
Wichtige Sicherheitsanweisungen. Bitte
aufmerksam durchlesen und für späteren
Gebrauch aufbewahren.
CAUTION
STROMSCHLAGGEFAHR
NICHT ÖFFNEN
WARNUNG: STROMSCHLAGGEFAHR - NICHT ÖFFNEN
Der Blitz mit Pfeilspitze inner-
halb eines gleichseitigen Drei-
ecks soll den Benutzer vor
nicht isolierter „gefährlicher
Spannung“ innerhalb des Gerätegehäuses
warnen, welche ausreichend hoch ist, um
eine Stromschlaggefahr für Personen und
Tiere darzustellen.
Das Ausrufezeichen innerhalb
eines gleichseitigen Dreiecks
soll den Benutzer auf wichtige
Betriebsund Wartungsanwei-
sungen im mitgelieferten Informationsma-
terial hinweisen.
Aus Sicherheitsgründen ist
dieses Schutzklasse II-Adapter
mit doppelter bzw. verstärkter
Isolierung ausgestattet, wie mit
vorstehendem Symbol angezeigt.
Gefahr! Übermäßiger Schall-
druck von Ohr- und Kopf-
hörern kann zu Gehörschä-
digungen führen. Wenn Sie
über längere Zeit laute Musik hören, kann
Ihr Hörvermögen beeinträchtigt werden.
Eine angemessene Lautstärke einstellen.
•Dieses Produkt ist nur für die Tonun-
terhaltung vorgesehen. Um gefährliche
Situationen zu vermeiden, das Produkt
nicht für andere als die in dieser Anlei-
tung beschriebenen Zwecke verwenden.
Unsachgemäße Verwendung ist gefähr-
lich und führt zum Verlust der Garantie.
•Nur für den Hausgebrauch. Nicht im Frei-
en verwenden.
•Erstickungsgefahr! Verpackungsmate-
rial von Kindern fernhalten.
•Nur unter normalen Raumbedingungen
(Temperatur und Feuchtigkeit) verwen-
den.
•Das Produkt ist nur für die Verwendung
in gemäßigten Breiten geeignet. Nicht in
tropischen oder besonders feuchten Kli-
mazonen verwenden.
•Das Produkt nicht von kalten in warme
Umgebungen und umgekehrt bringen.
Kondensation kann zur Beschädigung
des Produktes und elektrischer Bauteile
führen.
•Ausschließlich vom Hersteller empfoh-
lenes oder im Lieferumfang befindliches
Zubehör verwenden. Entsprechend den
Angaben in dieser Gebrauchsanweisung
montieren.
•Beim Aufstellen des Produktes ausrei-
chend Platz für Luftzirkulation freilassen
(mindestens 10 cm rund um das Pro-
dukt). Nicht in Bücherregalen, Einbau-
schränken o.ä. Aufstellen.
•Die Lüftungsönungen nicht mit Gegen-
ständen wie Zeitungen, Tischtüchern,
Vorhängen usw. abdecken, da dies die
Luftzirkulation behindert. Keine Gegen-
stände in das Produkt einstecken.
•Nicht in der Nähe von Wärmequellen wie
z.B. Heizkörpern, Heizregistern, Öfen
oder anderen wärmeerzeugenden Gerä-
ten (einschließlich Verstärker) aufstellen.
IM_PDR220_160303_A_V04_HR.indb 3 3/3/16 11:19 AM

DEUTSCH
4
•Das Produkt nicht verschieben oder be-
wegen, während es eingeschaltet ist.
•Die Oberfläche des Produktes nicht mit
scharfen oder harten Gegenständen be-
rühren, andrücken oder reiben.
•Achtung! Um die Gefahr eines Brandes
oder Stromschlages zu reduzieren, das
Produkt nicht Regen oder Feuchtigkeit
aussetzen.
•Das Produkt darf keinen Tropfen oder
Spritzern ausgesetzt werden, und es
dürfen keine mit Flüssigkeiten gefüllte
Gegenstände wie Vasen auf das Produkt
gestellt werden.
•Darauf achten, dass keine Gegenstände
oder Flüssigkeiten durch Önungen in
das Gehäuse eindringen.
•Keine oenen Flammen wie z.B. bren-
nende Kerzen auf das Produkt stellen.
•Sämtliche Wartungsarbeiten ausschließ-
lich von qualifiziertem Kundendienstper-
sonal durchführen lassen. Auf keinen Fall
versuchen, das Produkt selbst zu re-
parieren. Bei Beschädigungen jeglicher
Art den Kundendienst konsultieren, z.B.
bei Beschädigung des Netzkabels oder
Netzsteckers, nachdem Flüssigkeiten in
das Produkt eingedrungen oder Gegen-
stände hineingefallen sind, das Gehäu-
se beschädigt ist, das Produkt Regen
oder Feuchtigkeit ausgesetzt war, nicht
ordnungsgemäß funktioniert oder fallen
gelassen wurde.
•Vor Anschluss des Produktes an der
Steckdose sicherstellen, dass die auf
dem Produkt angegebene Spannung mit
der Netzspannung übereinstimmt.
•Nur den mitgelieferten Netzadapter ver-
wenden.
•Verwenden Sie nur ein Netzteil, das den
technischen Daten entspricht.
•Der Netzadapter dient zum Trennen des
Produktes vom Netz und muss deshalb
leicht zugänglich bleiben. Um die Strom-
aufnahme vollständig auszuschalten,
den Netzadapter ziehen.
•Es ist möglich, dass das Produkt infol-
ge elektrostatischer Entladungen nicht
einwandfrei funktioniert oder auf die
Betätigung eines Bedienelementes nicht
reagiert. Das Produkt ausschalten und
den Netzadapter ziehen; nach einigen
Sekunden den Netzadapter wieder ein-
stecken.
•Darauf achten, dass das Kabel nicht
betreten und nicht gequetscht wird, ins-
besondere am Stecker, den Anschluss-
dosen und an der Stelle, an welcher das
Kabel am Produkt angeschlossen ist.
•Bei Fehlfunktionen während der Verwen-
dung, bei Gewitter, vor dem Reinigen
und wenn das Produkt längere Zeit nicht
gebraucht wird, den Netzadapter ziehen.
•Achtung! Vor dem Reinigen das Pro-
dukt ausschalten und den Netzadapter
ziehen.
•Am Ende der Lebensdauer das Gerät
unbrauchbar machen: den Netzadapter
ziehen und das Netzkabel abschneiden.
•Achtung! Es besteht Explosionsgefahr
bei unsachgemäßem Auswechseln der
Batterien. Ersetzen Sie Batterien nur
durch denselben oder einen gleichwerti-
gen Batterietyp.
•Wechseln Sie immer den gesamten Bat-
teriesatz. Mischen Sie keine alten und
neuen Batterien bzw. Batterien mit un-
terschiedlichem Ladungszustand.
IM_PDR220_160303_A_V04_HR.indb 4 3/3/16 11:19 AM

5
DEUTSCH
•Achten Sie darauf, die Batterien korrekt
einzusetzen. Beachten Sie die Polung (+)
Plus / (-) Minus auf der Batterie und auf
dem Gehäuse. Unsachgemäß eingesetz-
te Batterien können zum Auslaufen füh-
ren oder in extremen Fällen einen Brand
oder eine Explosion auslösen.
•Setzen Sie Batterien niemals übermäßi-
ger Hitze (z.B. pralle Sonne, Feuer) aus
und werfen Sie sie niemals in Feuer. Die
Batterien könnten explodieren.
•Entfernen Sie verbrauchte Batterien.
Entfernen Sie die Batterien, wenn Sie
wissen, dass Sie das Produkt für längere
Zeit nicht benutzen. Anderenfalls könn-
ten die Batterien auslaufen und Schäden
verursachen.
•Bewahren Sie Batterien außerhalb der
Reichweite von Kleinkindern auf. Wurden
Batterien verschluckt, suchen Sie sofort
ärztliche Hilfe auf.
•Nicht aufladbare Batterien dürfen nicht
wieder aufgeladen werden.
•Sollten Batterien einmal ausgelaufen
sein, entnehmen Sie diese mit Hilfe ei-
nes Tuches aus dem Batteriefach und
entsorgen Sie sie bestimmungsgemäß.
Vermeiden Sie Haut- und Augenkontakt
mit der Batteriesäure. Sollten Sie doch
einmal Augenkontakt mit Batteriesäu-
re haben, spülen Sie die Augen mit viel
Wasser aus und kontaktieren umgehend
einen Arzt. Bei Kontakt der Batteriesäure
mit der Haut, waschen Sie die Stelle mit
viel Wasser und Seife ab.
•Warnung! Die Batterie nicht schlucken,
Verätzungsgefahr
•Dieses Produkt (Fernbedienung) ent-
hält eine Knopfzellenbatterie. Wenn die
Knopfzellen-Batterie verschluckt worden
ist, kann es innerhalb von 2 Stunden
schweren inneren Verbrennungen verur-
sachen und zum Tod führen.
•Halten Sie neue und gebrauchte Batteri-
en von Kindern fern.
•Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn
das Batteriefach nicht sicher zu ver-
schließen ist und halten Sie es von Kin-
dern fern.
•Wenn Sie denken, dass Batterien ver-
schluckt wurden sind oder sich im Teil
des Körpers befinden, suchen Sie sofort
ärztliche Hilfe.
IM_PDR220_160303_A_V04_HR.indb 5 3/3/16 11:19 AM

DEUTSCH
6
Bedienelemente
A. Display
B. Lautsprecher
C. Ein / Aus-Schalter
D. MODE (MODUS)-Taste
E. Infrarotempfänger
F. Wiedergabetaste / INFO
G. Lautstärkeregler / Auswahltaste / SNOOZE
H. Titelsprung / TUNING vorwärts
I. BACK (ZURÜCK)-Taste
J. MENU (MENÜ)-Taste
K. MEMORY (SPEICHER)-Taste
L. Titelsprung / TUNING zurück
M. LAN-Buchse
N. Kopfhörerbuchse
O. AUX IN-Buchse
P. USB-Anschluss
Q. DC Anschluss
R. Teleskop-Antenne
Zubehör
1 x AC/DC-Adapter
1 x Fernbedienung
1 x Bedienungsanleitung
IM_PDR220_160303_A_V04_HR.indb 6 3/3/16 11:19 AM

7
DEUTSCH
Fernbedienung
1. Ein / Aus-Schalter
2. Taste INFO
3. Menütaste MENU
4. Pfeiltaste, rauf
5. Pfeiltaste, links
6. Auswahltaste SELECT
7. Lautstärketaste VOL–
8. Pfeiltaste, runter
9. Taste TUNING, runter
10. Titelsprung- / Suchtaste, zurück
11. Titelsprung- / Suchtaste, vorwärts
12. Taste MONO / ST.
13. Taste SLEEP
14. Moduswahltaste MODE
15. Taste MEMORY
16. Taste BACK
17. Pfeiltaste, rechts
18. Lautstärketaste VOL+
19. Taste TUNING, rauf
20. Taste Wiedergabe / Pause
21. Taste MUTE
22. Equalizer-Taste EQ
23. Taste SNOOZE
24. Alarmtaste ALARM
Hinweis
Die Tasten auf der Fernbedienung haben dieselbe Funktion wie die Tasten auf dem Gerät.
Mit der Fernbedienung haben Sie Zugri auf alle Haupt-Funktionen. Sollte die Fernbedie-
nung nicht funktionieren, bitte Folgendes prüfen:
– Befindet sich irgendein Gegenstand zwischen dem Produkt und der Fernbedienung, der
eine Störung verursacht.
– Versuchen Sie, den Raum abzudunkeln oder den Abstand zwischen Gerät und Fernbe-
dienung zu reduzieren.
– Wurde die Batterie mit der richtigen Polarität eingelegt (+ bei +,- bei -)?
– Tauschen Sie ggf. die Batterie aus.
IM_PDR220_160303_A_V04_HR.indb 7 3/3/16 11:19 AM

DEUTSCH
8
Anschlüsse
STROMVERSORGUNG (Q)
Stecken Sie den DC-Stecker des Adapters
in die DC IN-Buchse. Stecken Sie den Ad-
apter in eine Steckdose.
AUX-IN (O)
Sie können auch externe Audiogeräte an-
hören, indem Sie das Kabel (nicht im Liefe-
rumfang enthalten) in die AUX-IN-Buchse
auf der Rückseite des Produktes stecken.
USB-ANSCHLUSS (P)
Abspielen von Musikdateiein
Sie können Musikdateien, die auf einer
USB-Speichermedium abespeichtert sind,
über den USB-Anschluss abspielen.
Aufladen externer Geräte
Externe Geräte können mit diesem Produkt
über USB aufgeladen werden. Schließen
Sie das Gerät an einen USB-Port an (Aus-
gang: 5V/ 1000 mA).
LAN-ANSCHLUSS (M)
Buchse der LAN-/Ethernet-Kabelverbin-
dung für den Kabelanschluss des Produk-
tes mit dem Kabel, das an das Heimnetz-
werk angeschlossen ist.
KOPFHÖRER-ANSCHLUSS (N)
Schließen Sie einen Kopfhörer an die
Buchse des Produktes an.
Achtung
Gefahr! Übermäßiger Schalldruck von
Ohr- und Kopfhörern kann zu Gehörschä-
digungen führen. Wenn Sie über längere
Zeit laute Musik hören, kann Ihr Hörvermö-
gen beeinträchtigt werden. Eine angemes-
sene Lautstärke einstellen.
EINLEGEN DER BATTERIE
Schieben Sie den Batteriefachdeckel in
Richtung des Pfeils und ziehen Sie ihn
heraus. Legen Sie die neue Batterie ein
(CR2025, 3V ) und achten Sie auf die
richtige Polarität. Schieben Sie den Batte-
riefachdeckel wieder zu und lassen Sie ihn
einrasten.
Hinweis
Die Batterie is bereits eingelegt. Entfernen
Sie den Batterieschutzstreifen vor dem
ersten Gebrauch.
Betrieb
EINSCHALTEN
Drücken Sie zum Einschalten des Produk-
tes auf die -Taste.
EINSTELLUNG DER ANTENNE
Fahren Sie für den optimalen Empfang die
Antenne vollständig aus, bewegen Sie sie
und stellen Sie sie ein.
EINSTELLUNG DER LAUTSTÄRKE
Die Lautstärke kann während der Wieder-
gabe mit dem Lautstärkeregler eingestellt
werden.
IM_PDR220_160303_A_V04_HR.indb 8 3/3/16 11:19 AM

9
DEUTSCH
Internet-Radio-Konfiguration
Es gibt zwei Möglichkeiten, das Radio mit
Hilfe eines Zugangspunktes mit dem Inter-
net zu verbinden:
•Drahtlos im WLAN-Modus
Die WiFi-Antenne des Radios empfängt
die Signale Ihres DSL-Routers.
•Mit Kabel über die LAN-Verbindung
im LAN-Modus des Radios
sofern ein Ethernet-Netzwerk verfügbar ist.
WLAN-MODUS-KONFIGURATION
Wenn Sie ein drahtloses Netzwerk haben,
ist der WLAN-Modus der direkte Weg, Ihr
Radio mit dem Internet zu verbinden:
1. Schalten Sie einfach das Radio an. Als
kabelloser Netzwerk-Client sucht es
automatisch alle verfügbaren APs (Ac-
cess Points, Zugangspunkte).
2. Wenn Sie das Radio das erste Mal ein-
schalten, müssen Sie die AP bestätigen
und unter Umständen den Schlüssel ein-
geben. Beachten Sie dazu die nachfol-
genden Kapitel. Danach wird das Radio
immer auf diesen AP zugreifen. Wenn
der AP nicht mehr gefunden werden
kann, wird er entsprechend registriert.
LAN-KONFIGURATION
Wenn Sie kein drahtloses Netzwerk aber
ein kabelgebundenes Netzwerk haben,
können Sie das Internet-Radio mit einem
Netzwerk verbinden.
1. Schalten Sie das Radio aus.
2. Schließen Sie ein Ethernet-Kabel in
den LAN-Anschluss. Sobald einge-
schaltet, wählen Sie „verdrahtet“: Das
Radio wird automatisch als Kabel-Cli-
ent erkannt.
WLAN-REGION UND WLAN-NETZWERK
Wählen Sie die WLAN-Region, in der Sie
sich befinden. Das Gerät sucht dann nach
verfügbaren drahtlosen Netzwerken. Wenn
kein drahtloses Netzwerk gefunden wird,
zeigt das Gerät die Meldung <No WLAN
network found> (Kein WLAN-Netzwerk
gefunden) an. Bitte überprüfen Sie in die-
sem Fall, ob Ihr Router und WLAN einge-
schaltet sind.
Hinweis
Stellen Sie sicher, dass der DHCP-Server
Ihres Routers (Zugangspunkt) aktiviert ist.
Andernfalls muss die WLAN-Verbindung
manuell konfiguriert werden. Das WLAN
sollte die SSID senden. Wenn die SSID
nicht gesendet wird, müssen Sie das
WLAN manuell konfigurieren.
•Wählen Sie das Netzwerk, von dem Sie
Internet-Radio betreiben möchten.
ÖFFENTLICHE NETZWERK-KONFIGU-
RATION
Wählen Sie das entsprechende WLAN-
Netzwerk, indem Sie auf den Eintrag des
Netzwerknamens klicken. Das Verbin-
dungsverfahren erfolgt automatisch.
Hinweis
In den Systemeinstellungen > Internetein-
stellungen können Sie das Netzwerk ma-
nuell konfigurieren.
IM_PDR220_160303_A_V04_HR.indb 9 3/3/16 11:19 AM

DEUTSCH
10
PRIVATE NETZWERK-KONFIGURATION
Wählen Sie WPS-Verbindungsart
Wenn ein Netzwerk durch eine WEP- oder
WPA-Verschlüsselung geschützt ist, er-
scheint die Abfrage für den Aufbau einer
Verbindung über WPS (Wi-Fi Protected
Setup, WLAN-geschütztes Setup). Wenn
der Router Ihres drahtlosen Netzwerkes
eine WPS-Funktion hat, wählen Sie, ob
die WPS-Verbindung durch Eingabe eines
PIN-Codes über die WPS-Taste am Router
eingerichtet werden soll.
WPS-Verbindung mit PIN-Eingabe
Eine WPS-PIN erscheint im Internet-Radio-
Display. Geben Sie diese PIN ein und be-
stätigen Sie das Internet-Radio mit OK. Die
WPS-Verbindung wird dann hergestellt.
Verbindung über WPS-Taste
Drücken Sie auf die WPS-Taste am Router
und bestätigen Sie dann die Anzeige auf
dem Internet-Radio mit SELECT (AUS-
WÄHLEN). Die WPS-Verbindung wird
dann hergestellt.
VERBINDUNG ÜBER DIE DIREKTE EIN-
GABE DES NETZWERKSCHLÜSSELS
Wenn Sie keine Verbindung mit dem WPS
einrichten möchten, wählen Sie Entry (Ein-
gabe), No WPS (Kein WPS) und geben
dann im folgenden Dialogfenster den Netz-
werkschlüssel ein. Bestätigen Sie die Ein-
gabe mit SELECT (AUSWÄHLEN).
ABSCHLUSS DER WLAN-VERBINDUNG
1. Der Verbindungsaufbau beginnt. Das
Gerät sollte nun eine Verbindung mit
dem WLAN herstellen. Sobald eine
Verbindung hergestellt wurde, er-
scheint die Meldung <Set-up-Assis-
tant is finished> (Interneteinstellungen
abgeschlossen). Bestätigen Sie die
Eingabe mit SELECT (AUSWÄHLEN).
2. Wenn nicht auf das WLAN zugegrien
werden kann (z.B. für neues WLAN-
Gerät gesperrt), erscheint die Fehlerbe-
nachrichtigung “Connection not suc-
cessful (Verbindung fehlgeschlagen)”.
3. Überprüfen Sie in diesem Fall die Ein-
stellungen Ihres WLAN-Routers.
Hinweis
Das eingegebene Passwort (WEP / WPA-
Schlüssel) wird gespeichert und muss
nicht erneut eingegeben werden.
IM_PDR220_160303_A_V04_HR.indb 10 3/3/16 11:19 AM

11
DEUTSCH
Modus
Drücken Sie auf die MODE (MODUS)-Tas-
te, um zwischen Folgendem auszuwählen:
– Internet-Radio
– Wiedergabe
– FM Radio
– AUX-IN
Um den gewünschten Modus auszuwäh-
len, können Sie auch das Hauptmenü auf-
rufen:
1. Drücken Sie in irgendeinem Modus auf
MENU (MENÜ)
2. Wählen Sie Hauptmenü
Internet-Radio
Drücken Sie in irgendeinem Modus MENU
(MENÜ) oder drücken Sie direkt auf MODE
(MODUS), um das Internet-Radio aufzuru-
fen.
•ZULETZT GEHÖRT
•SENDERLISTE
Durch Auswahl von Station List können
Sie auf alle weltweit verfügbaren Sender
zugreifen.
Lokalsender (Region)
Hier werden alle Sender aus der ausge-
wählten Region nach Genre aufgelistet.
Sender (Senderauswahl)
Sie können alle verfügbaren Sender nach
Land (Länder), Beliebtheit (Populäre
Sender) oder Aktualität (Neue Sender)
sehen.
1. Sender auswählen
2. Jetzt können Sie Ihre Sender unter
den angegebenen Optionen wählen.
SENDERAUSWAHL ÜBER PODCAST
Hier können Sie alle Podcasts nach Gen-
re und Land auflisten.
1. Wählen Sie Podcast aus und drü-
cken Sie auf SELECT (AUSWÄH-
LEN), um die Auswahl zu bestätigen.
2. Wählen Sie den gewünschten Unter-
ordner.
Meine Favoriten
Sender als Favorit speichern:
1. Drücken und halten Sie „SELECT“
solange, bis in der Anzeige ‘Favourite
added’ angezeigt wird.
2. Der Sender erscheint in der Favoriten
Senderliste.
Wählen Sie aus der Favoritenlist einen
Sender aus
1. Wählen Sie „Station list“ unter
“MENU” aus.
2. Um die Favoritenliste zu önen, wäh-
len Sie „My Favourites“.
3. Wählen Sie einen Sender aus der Fa-
voritenliste.
Hinweis
Sie können sich kostenlos über die Web-
site http://www.wifiradio-frontier.com
registrieren. Hier können Sie Ihr Internet-
Radio mit dem Zugangscode anmelden.
Sie erhalten den Zugangscode im fol-
genden Menüpunkt „Hilfe“. Über diese
Website können Sie Folgendes erstellen:
Gruppierungen für Favoritenlisten, neue
Internet-Radiosender für Ihr Internet-
Radio hinzufügen und Ihre Senderlisten
mit anderen Internet-Radios synchroni-
sieren.
IM_PDR220_160303_A_V04_HR.indb 11 3/3/16 11:19 AM

DEUTSCH
12
MEINE HINZUGEFÜGTEN RADIOSTA-
TIONEN
Wenn Sie Podcasts über die Website
http://www.wifiradio-frontier.com gespei-
chert haben, können Sie sie auch hier
abrufen.
HILFE
Wählen Sie diesen Eintrag, um den Zu-
gangscode für Ihr Internet-Radio zu er-
halten, mit dem Sie sich auf der Website
http://www.wifiradio-frontier.com registrie-
ren können.
Musikabspieler
Ihr Internet-Radio unterstützt das UPnP-
Protokoll „Universal Plug-and- Play“ und
DLNA (Digital Living Network Alliance). Sie
können Audio-Dateien auf Ihrem PC draht-
los zu Ihrem Internet-Radio transferieren,
wenn eine UPnP-Software installiert ist.
Mit dem UPnP- / DLNA-Protokoll kann das
Internet-Radio als Digital Media Renderer
(DMR) verwendet werden. So können Sie
Musikdateien von UPnP- / DLNA-kompa-
tiblen Geräten im Internet und Radio ab-
spielen und zum Beispiel die Lautstärke
vom Computer einstellen.
ANSCHLUSS MEDIAPLAYER
Verbindung zwischen Internet-Radio und
einem Media-Server (NAS-Server, UPnP-/
DLNA-kompatibler Server)
1. Önen Sie das Hauptmenü und wählen
Sie Musikabspieler.
2. Wählen Sie Gemeinsame Medien, um
verfügbare Medien-Server zu finden.
3. Das Radio startet die Initialisierung.
4. Nach ein paar Sekunden wird der
Name des Medien-Servers eingege-
ben, sofern er gefunden wurde: “PC_
Name: Media Server-Name”
5. Wenn Sie den Medien-Server mit dem
Radio verbinden möchten, klicken Sie
auf den Eintrag des Servers.
Hinweis
Möglicherweise müssen Sie den Anschluss
auf Ihrem PC bestätigen und zulassen.
WIEDERGABE VON AUDIODATEIEN
1. Um Audio-Dateien aus dem Netz zu
hören, wählen Sie im Hauptmenü die
Funktion Wiedergabe oder drücken
Sie auf MODE (MODUS) auf der Fern-
bedienung.
2. Wählen Sie Shared media (Mediathe-
ken), um die Musikauswahl zu starten.
IM_PDR220_160303_A_V04_HR.indb 12 3/3/16 11:19 AM

13
DEUTSCH
Einstellung FM-Radiosender
1. Drücken Sie auf MODE (MODUS), um
FM-Radiosender auszuwählen.
2. Das Radio wechselt zum zuletzt aus-
gewählten Sender.
FREQUENZ-EINSTELLUNGEN
Stellen Sie einen FM-Radiosender ein.
Manuelle Frequenzeinstellung
Drücken Sie die Taste TUNING / ,
um die Frequenz in 0,05 MHz-Schritten zu
ändern.
SPEICHERN VON FM-RADIO-SENDERN
Sie können maximal 10 voreingestellte FM-
Sender speichern.
1. Stellen Sie den gewünschten FM-Sen-
der ein.
2. Halten Sie die MEMORY (SPEICHER)-
Taste gedrückt und wählen Sie dann
mit den Pfeiltasten rauf/runter einen
Programmspeicherplatz aus.
3. Drücken Sie zur Bestätigung der Ein-
gabe auf die Taste SELECT.
4. Die voreingestellte Nummer des ge-
speicherten Senders wird angezeigt.
FM-RADIO SENDERAUSWAHL
1. Drücken Sie auf MEMORY (SPEI-
CHER), um das voreingestellte Menü
aufzurufen.
2. Wählen Sie mit dem SELECT
(AUSWÄHLEN)-Regler eine voreinge-
stellte Nummer aus und bestätigen Sie
die Auswahl mit Drücken auf den SE-
LECT (AUSWÄHLEN)-Regler.
SCANEINSTELLUNG
1. Drücken Sie auf MENU (MENÜ) und
Sie gelangen in die Suchlauf-Einstel-
lung.
2. Drücken Sie zur Bestätigung Ihrer Aus-
wahl auf den SELECT (AUSWÄHLEN)-
Regler.
AUDIOEINSTELLUNG
Auswahl von Mono- oder Stereo-Modus
1. Drücken Sie auf MENU (MENÜ).
2. Wählen Sie Audio-Einstellung
IM_PDR220_160303_A_V04_HR.indb 13 3/3/16 11:19 AM

DEUTSCH
14
USB-Anschluss
1. Stecken Sie ein USB-Speichermedium
mit MP3/WMA/AAC-Musikdateien in
den USB-Port.
2. Drücken Sie die Taste MODE und
wählen Sie den Music Player
3. Wählen Sie USB playback (USB Wie-
dergabe).
4. Die Wiedergabe startet automatisch und
der erste Track wird wiedergegeben.
Wenn kein USB-Gerät eingesteckt ist,
erscheint die Mitteilung NO USB device
found (kein USB Gerät gefunden) im
Display.
Hinweis
Verbinden Sie das USB-Gerät direkt mit
dem USB-Port Ihres Gerätes. Die Verwen-
dung eines Verlängerungskabels wird nicht
empfohlen und kann zu Funkstörungen
und fehlerhaftem Datentransfer führen.
Dieses Produkt unterstützt USB 1.1 und
2.0 bis zu 32 GB mit Format FAT16 und
FAT32.
AUX-Modus
1. Stecken Sie das Audio-Kabel (nicht
im Lieferumfang enthalten) in die AUX
IN-Buchse (3,5 mm) auf der Rückseite
des Produktes.
2. Drücken Sie MODE (MODUS), um
AUX als Quelle auszuwählen.
3. Starten Sie die Wiedergabe vom Gerät.
Achtung
Lesen Sie vor dem Anschluss die Sicher-
heitsanweisungen und Benutzeranweisun-
gen des externen Gerätes.
Einstellung von Uhrzeit und
Alarm
EINSTELLUNG DER UHRZEIT
1. Drücken Sie in irgendeinem Modus
auf MENU (MENÜ) und wählen Sie
Systemeinstellungen.
2. Wählen Sie Time/Date (Uhrzeit/
Datum).
3. Drücken Sie zur Bestätigung
der Auswahl auf den SELECT
(AUSWÄHLEN)-Regler.
4. Wählen Sie das gewünschte
Untermenü mit dem SELECT
(AUSWÄHLEN)-Regler aus:
•Set Time/Date (Uhrzeit/Datum
einstellen):
Manuelle Einstellung von Uhrzeit und
Datum
•Auto update (Auto-Update):
Auswahl zwischen Update von FM,
Netzwerk und Kein Update
•Set format (Format einstellen):
Auswahl zwischen 12/24-Stunden-
Format
•Set Time/Date (Zeitzone einstellen):
Sommerzeit einstellen
WECKER EINSTELLEN
1. Drücken Sie in irgendeinem Modus
auf MENU (MENÜ) und wählen Sie
Hauptmenü.
2. Wecker auswählen.
3. Wählen Sie im Hauptmenü Wecker 1 oder
2oder drücken Sie auf der Fernbedienung
auf die ALARM-Taste.
4. Wählen Sie eine der zwei Weckzeiten,
um es zu speichern:
IM_PDR220_160303_A_V04_HR.indb 14 3/3/16 11:19 AM

15
DEUTSCH
Aktivieren
Wählen Sie, wie der Wecker eingeschaltet
werden soll:
•Wählen Sie „O (Aus)“, um den Alarm zu
deaktivieren.
•Wählen Sie täglich, einmal, Wochenen-
de oder wochentags, um den Alarm zu
aktivieren.
Uhrzeit
Stellen Sie die Uhrzeit ein, bei welcher der
Alarm eingestellt werden soll.
Modus
Wählen Sie hier den Modus für den We-
cker:
•FM: Mit FM-Radio aufwachen
•Internet-Radio: Mit Internet-Radio auf-
wachen
•Summer: Mit Alarm aufwachen
Lautstärke (0-32)
Hier können Sie die Lautstärke einstellen,
bei welcher der Wecker eingeschaltet wird.
Speichern
Die Alarmeinstellungen speichern.
Hinweis: Während des Alarms können
Sie die Schlummerperiode ändern, in-
dem Sie wiederholt auf die SNOOZE
(SCHLUMMER)-Taste auf der Fernbedie-
nung drücken.
DEN ALARM AUSSCHALTEN
Sobald der Alarm ertönt, können Sie den
Alarm durch Drücken auf die -Taste aus-
schalten.
SCHLUMMER EINSTELLEN
Wählen Sie im Hauptmenü Sleep (Schlum-
mer) oder drücken Sie auf der Fern-
bedienung wiederholt auf die SLEEP
(SCHLUMMER)-Taste.
Drücken Sie auf die Sleep (Schlafen)-Tas-
te, um einen Zeitraum auszuwählen:
•[15 MIN]
•[30 MIN]
•[45 MIN]
•[60 MIN]
•[AUS]
Wenn der Sleep-Timer nicht eingestellt ist,
wird automatisch OFF (AUS) gewählt.
IM_PDR220_160303_A_V04_HR.indb 15 3/3/16 11:19 AM

DEUTSCH
16
Allgemeine Einstellungen
SYSTEMEINSTELLUNGEN
Drücken Sie in irgendeinem Modus auf die
MENU (MENÜ)-Taste, um in die Syste-
meinstellungen zu gelangen.
Menu > System settings (Menü > Syste-
meinstellungen)
1. Drücken Sie auf die MENU (MENÜ)-
Taste und wählen Sie Systemeinstel-
lungen.
2. Es wird dann das Untermenü ange-
zeigt.
EQUALISER
Hier können Sie voreingestellte Sound-For-
mate auswählen oder ein eigenes erstellen.
Wählen Sie ein Sound-Format:
Flat, Classic, Rock, Pop, Jazz
Die Sound-Einstellung wird sofort akzep-
tiert.
Alternativ können Sie die Klangeinstellung
direkt mit der Taste EQ auf der Fernbedie-
nung einstellen.
INTERNETEINSTELLUNGEN
Wählen Sie diesen Eintrag, um die Liste
der Netzwerke anzuzeigen, mit welchen
das Internet-Radio automatisch eine Ver-
bindung herstellen kann. Oder wählen Sie
Netzwerkassistenten, um nach verfügba-
ren Netzwerken zu suchen.
TIME/DATE (UHRZEIT/DATUM)
Folgen Sie den Anweisungen im Abschnitt
Einstellung der Uhrzeit.
SPRACHAUSWAHL
1. Drücken Sie auf MENU (MENÜ) und
gehen Sie in Systemeinstellungen, um
das Untermenü LANGUAGE (SPRA-
CHE) auszuwählen.
2. Wählen Sie eine Sprache aus.
WERKSEINSTELLUNGEN
Drücken Sie auf MENU (MENÜ) und
gehen Sie in Systemeinstellungen,
um das Untermenü FACTORY RESET
(WERKSEINSTELLUNGEN) auszuwählen.
Drücken Sie zur Bestätigung Ihrer Auswahl
auf den SELECT (AUSWÄHLEN)-Regler.
SOFTWARE AKTUALISIEREN
Sie können mit dem Produkt Software-
Updates suchen. Sobald Sie die Voraus-
setzungen für die Verwendung akzeptiert
haben, beginnt der Download und der
Installationsvorgang der neuen Software-
Updates automatisch.
Hinweis
Stellen Sie sicher, dass das Produkt mit
dem Internet verbunden ist.
IM_PDR220_160303_A_V04_HR.indb 16 3/3/16 11:19 AM

17
DEUTSCH
EINRICHTUNGSASSISTENT
Drücken Sie auf MENU (MENÜ) und ge-
hen Sie in Systemeinstellungen, um das
Untermenü SETUP-WIZARD auszuwählen.
Sie können alle Einstellungen einrichten,
die für den Radiobetrieb wichtig sind.
INFO
Hier finden Sie die Versionsnummer der
aktuell verwendeten Software.
Reinigung und Pflege
•Ziehen Sie vor der Reinigung immer den
Netzstecker aus der Steckdose.
•Vorsicht! Es darf kein Wasser in das Ge-
rät eindringen.
•Reinigen Sie das Gehäuse mit einem
leicht feuchten Tuch.
•Verwenden Sie keine scharfen, abrasiven
oder aggressiven Reinigungsmittel.
•Verwenden Sie zur Reinigung des Ge-
häuses keine Chemikalien (z.B. Gas,
Alkohol).
Entsorgung
Dieses Produkt nicht im unsortier-
ten Hausmüll entsorgen. An einer
ausgewiesenen Sammelstelle für
Elektro- und Elektronik-Altgerä-
te entsorgen. Dadurch tragen Sie zum
Schutz der Ressourcen und der Umwelt
bei. Für weitere Information wenden Sie
sich bitte an Ihren Händler oder die örtli-
chen Behörden.
Bitte entsorgen Sie die Batterien
umweltgerecht. Werfen Sie Batte-
rien nicht in den Hausmüll. Benut-
zen Sie bitte die Rückgabe- und
Sammelsysteme in Ihrer Gemeinde oder
wenden Sie sich an den Händler, bei dem
das Produkt gekauft wurde.
IM_PDR220_160303_A_V04_HR.indb 17 3/3/16 11:19 AM

DEUTSCH
18
Fehlerbehebung
Sollte es während des Betriebs zu Störungen kommen, beachten Sie nachfolgende Tabel-
le. Sollten die Probleme wie unter Behebung angegeben nicht abgestellt werden können,
wenden Sie sich an Ihren Händler.
Problem Mögliche Ursache Behebung
Produkt funktioniert
nicht
•Keine Stromversorgung •Stromanschluss über-
prüfen
Kein Ton •Lautstärke ausgeschaltet
•Wiedergaberät stumm-
geschaltet
•Lautstärke einstellen
•Stummschaltung bei
Wiedergabegerät aus-
schalten
USB Laufwerk kann nicht
gelesen werden
•USB Laufwerk defekt
•Wiedergabeformat nicht
unterstützt
•Neues USB Laufwerk
einstecken
•Wiedergabeformate
überprüfen
Schlechter Radioemp-
fang
•Antenne wurde verstellt •Richten Sie die Antenne
neu aus.
Fernbedienung funktio-
nert nicht
•Batterie in Fernbedie-
nung leer
•Batterie in Fernbedie-
nung austauschen
IM_PDR220_160303_A_V04_HR.indb 18 3/3/16 11:19 AM

19
DEUTSCH
Technische Daten
Netzteil
AC/DC-Adapter
Eingang : 100 - 240 V~, 50/60 Hz, 0,5 A
Ausgang : 6 V 2 A
Batterien (Fernbedienung) : 1 x CR2025 (3 V )
Hauptgerät
Eingang : 6 V 2 A,
Stromverbrauch : 12 W
USB-port Aufladen
Ausgang : 5 V 1A
Tuner-FM
Tuning-Bereich : 87,5 - 108 MHz
Tuning Grid : 0,05 MHz
Lautsprecher
Ausgangsleistung (RMS) : 2 X 2 W
Klangsystem : Stereo
Anschluss
USB : JA
AUX : JA
Abmessungen (B x H x T) : ca. 246 x 128 x 160 mm
Gewicht : ca. 1,46 kg
Betriebsumgebung : Temperatur: 5°C – 35°C
: Luftfeuchtigkeit: 5% – 90%
IM_PDR220_160303_A_V04_HR.indb 19 3/3/16 11:19 AM

ΕΛΛΗΝΙΚΆ
20
Οδηγίες ασφαλείας
Σημαντικές οδηγίες Ασφαλείας. Παρακα-
λείστε να διαβάσετε τις οδηγίες ασφα-
λείας προσεκτικά και να τις φυλάξετε για
περαιτέρω χρήση.
CAUTION
RISK OF ELECTRICAL SHOCK
DO NOT OPEN
WARNING: SHOCK HAZARD - DO NOT OPEN
AVIS: RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE - NE PAS OUVRIR
Το φλας που αναβοσβήνει με
την κεφαλή τόξου μέσα σε ένα
ισό- πλευρο τρίγωνο προορί-
ζεται στο να προειδοποιεί τον
χρήστη για την παρουσία μη μονωμένης
“επικίνδυνης τά- σης” στο εσωτερικό του
περιβλήματος του προϊόντος, η οποία
μπορεί να είναι επαρ- κούς έντασης έτσι
ώστε να αποτελεί κίνδυνο ηλεκτροπληξίας
για ανθρώπους και ζώα.
Το θαυμαστικό στο εσωτερι-
κό του ισόπλευρου τριγώνου
προορίζεται στην προειδο-
ποίηση του χρήστη για την
παρουσία σημαντικών οδηγιών λειτουργίας
και συντήρησης στη βιβλιογραφία που συ-
νοδεύει τη συσκευή.
Για λόγους ασφαλείας, αυτός ο
αντάπτορας κλάσης II παρέχε-
ται με διπλή ή ενισχυμένη μό-
νωση όπως υποδεικνύεται από
αυτό το σύμβολο.
Κίνδυνος! Τυχόν υπερβολική
πίεση ήχου από ακουστικά
και ηχεία μπορεί να προκα-
λέσει απώλεια της ακοής. Αν
ακούτε μουσική δυνατά για μεγάλο χρονι-
κό διάστημα, η ακοή σας μπορεί να υπο-
στεί επιβλαβείς συνέπειες. Ρυθμίστε σε μια
μέτρια ένταση ήχου.
•Το προϊόν αυτό προορίζεται για ψυχα-
γωγία ήχου και μόνο. Μη χρησιμοποιείτε
το προϊόν αυτό για σκοπό διαφορετικό
από εκείνο που περιγράφεται σε αυτό
το εγχειρίδιο για να αποφύγετε την
οποιαδήποτε επικίνδυνη κατάσταση. Η
ακατάλληλη χρήση είναι επικίνδυνη και
θα καταστήσει άκυρη την οποιαδήποτε
εγγύηση.
•Για οικιακή χρήση και μόνο. Να μη χρησι-
μοποιείται σε εξωτερικούς χώρους.
•Κίνδυνος ασφυξίας! Φυλάξτε όλα τα
υλικά συσκευασίας μακριά από τα παι-
διά.
•Χρησιμοποιήστε το μόνο σε κανονικές
συνθήκες θερμοκρασίας και υγρασίας.
•Το προϊόν είναι κατάλληλο για χρήση
μόνο σε µεσαία γεωγραφικά πλάτη. Μην
το χρησιμοποιείτε σε τροπικές χώρες ή
σε ιδιαίτερα υγρά κλίματα.
•Μη μετακινείτε το προϊόν από ζεστά σε
κρύα μέσα και αντίστροφα. Η συμπύ-
κνωση ατμών μπορεί να επιφέρει ζημία
στο προϊόν και στα ηλεκτρικά του μέρη.
•Μη χρησιμοποιείτε προσαρτήματα ή
εξαρτήματα άλλα από εκείνα που συ-
νιστώνται από τον κατασκευαστή ή
πωλούνται με το προϊόν αυτό. Η εγκα-
τάσταση πρέπει να γίνεται σύμφωνα με
αυτό το εγχειρίδιο χρήστη.
•Όταν τοποθετείτε τη συσκευή, αφήνετε
επαρκή χώρο για τον εξαερισμό (τουλά-
χιστο 10 εκ. γύρω από το προϊόν). Μην
την τοποθετείτε σε βιβλιοθήκες, εντοιχι-
σμένα ντουλάπια ή παρόμοια σημεία.
•Μην εμποδίζετε τον εξαερισμό καλύ-
πτοντας τα ανοίγματα εξαερισμού με
αντικείμενα όπως εφημερίδες, τραπε-
ζομάντιλα, κουρτίνες κ.λπ. Μην εισάγε-
τε οποιαδήποτε αντικείμενα μέσα στη
συσκευή.
IM_PDR220_160303_A_V04_HR.indb 20 3/3/16 11:19 AM
Table of contents
Languages:
Other Peaq Radio manuals