PEHA 450 FU-SP 2 User manual

D-1PEHA_M_450 FU-SP2 (Rev02_130516) 126537-01
BESCHREIBUNG
D i e Sen d ep l a t i n e g eh ö r t z u d em Ea s y c l i c k (EC ) Fu n k -
s y s t em vo n PEHA. D a s Sy s t em b a s i er t a u f Fu n k s en -
d er n u n d Fu n k em p f ä n g er n m i t ei n er Fr eq u en z vo n
8 68 , 3 MHz . D a m i t i s t ei n e d r a h t l o s e An s t eu er u n g
vo n V er b r a u c h er n m ö g l i c h . Es ei g n et s i c h b es o n d er s
g u t f ü r Ei n s a t z f ä l l e, i n d en en ei n e El ek t r o i n s t a l l a t i o n
u n t er Pu t z n i c h t er w ü n s c h t i s t , w i e z . B . b ei Ren o vi e-
r u n g en , N a c h r ü s t u n g vo n el ek t r i s c h en An l a g en o d er
B ü r o s m i t m o b i l en W ä n d en .
D i e Sen d ep l a t i n e ei g n et s i c h z u m Ei n b a u i n k o n ven -
t i o n el l e Au f p u t z t a s t er . D i e Sen d er d er Sen d ep l a t i n e
m ü sse n a u f d i e Em p f ä n g er a n g el er n t w er d en . D a z u
si n d d i e B ed i en u n g s a n l ei t u n g en d er Fu n k em p f ä n g er
z u b ea c h t en . J ed e Sen d ep l a t i n e k a n n ei n e u n b e-
g r en z t e An z a h l vo n Em p f ä n g er n a n s t eu er n .
Hinweise:
– V o r I n b et r i eb n a h m e B ed i en u n g s a n l ei t u n g d u r c h -
l ese n .
– Ei n t a s t f u n k t i o n en s i n d n u r m i t Ea s y c l i c k Pl u s
Fu n k em p f ä n g er n m ö g l i c h .
– D i e B ed i en u n g s a n l ei t u n g en d er Fu n k em p f ä n g er
si n d z u b ea c h t en !
SICHERHEIT
Vorsicht! Erhöhte
Strahlung
Vorsicht! Kontamination Vorsicht! Kontamination Vorsicht, Gefahr durch
Abquetschen
Vorsicht, Gefahr durch
Abschneiden
Vorsicht, Gefahr durch
Abstürzen
Vorsicht, Gefahr durch
ätzende Stoffe
Vorsicht, Gefahr durch
elektrischen Strom
Vorsicht, Gefahr durch
elektrischen Strom
Vorsicht, Gefahr durch
elektromagnetische
Strahlung
Vorsicht, Gefahr durch
explosionsgefährliche
Stoffe
Vorsicht, Gefahr durch
feuergefährliche Stoffe
Vorsicht, Gefahr durch
giftige Stoffe
Vorsicht, Gefahr durch
heiße Oberfläche
Vorsicht, Gefahr durch
Laserstrahlung
Vorsicht, Gefahr durch
Radioaktivität
Vorsicht, Gefahr durch
Rutschen
Vorsicht, Gefahr durch
Stolpern
Vorsicht, Gefahr durch
Verwickeln
Vorsicht, Warnung vor
einer Gefahrstelle
Vorsichtig verschieben!
- veraltet -
Während der
Schweißarbeiten,
Arbeitsstelle beobachten
Wandbrände nicht von
oben löschen
Wandbrände von unten
nach oben löschen
Wandhydrant Wandhydrant (2.
Vorschlag)
Wandhydrant, mit Angabe
des Anschlusses
Wareneingang -
Freigegeben
Wareneingang - Gesperrt Wärmeabzugseinrichtung
VORSICHT!
Gefahr eines Stromschlages! Im Inneren
des Gehäuses befinden sich spannungs-
führende Teile. Eine Berührung kann
eine Körperverletzung zur Folge haben!
Alle Arbeiten am Versorgungsnetz und
Gerät dürfen nur von autorisierten Elek-
trofachkräften durchgeführt werden.
•Gerätspannungsfreischalten.
•GerätgegenWiedereinschaltensichern.
•GerätaufSpannungsfreiheitüberprüfen.
•VordemEinschaltenGehäusefestverschließen.
DasGerätistnurfürdiebestimmungsgemäßeVer-
w en d u n g vo r g es eh en . Ei n ei g en m ä c h t i g er Um b a u
o d er ei n e V er ä n d er u n g i s t ver b o t en ! Es d a r f n i c h t
inVerbindungmitanderenGerätenverwendetwer-
den, durch deren Betrieb Gefahren für Menschen,
T i er e o d er Sa c h w er t e en t s t eh en k ö n n en .
Folgende Punkte sind zu berücksichtigen:
•DiegeltendenGesetze,NormenundVorschriften.
•DerStandderTechnikzumZeitpunktderInstallation.
•DieBedienungsanleitungdesGerätes.
•EineBedienungsanleitungkannnurallgemeine
Bestimmungenanführen.DiesesindimZusam-
menhangmiteinerspezischenAnlagezusehen.
TECHNISCHE DATEN
Betriebsfrequenz 868,3MHZ
Sendeleistung 10 m W
Modulationstyp
(ASK ) Am p l i t u d e Sh i f t K ey i n g )
Betriebs-
temperatur -25° C b i s + 65° C
i n t r o c k en en Rä u m en
Luftfeuchtigkeit 0% b i s 9 5 %
Batterien 2x L i t h i u m C el l C R2032 3V
Abmessungen 42 x 29 x 16 m m
REICHWEITE
B ei Fu n k s i g n a l en h a n d el t es s i c h u m el ek t r o m a -
g n et i s c h e W el l en . D i e Fel d s t ä r k e a m Em p f ä n g er
n i m m t m i t z u n eh m en d em Ab s t a n d d es Sen d er s
a b . D i e Fu n k r ei c h w ei t e i s t d a h er b eg r en z t . D u r c h
u n t er s c h i ed l i c h e Ma t er i a l i en o d er St ö r q u el l en i n
d er Au s b r ei t u n g s r i c h t u n g d er Fu n k s i g n a l e w i r d d i e
Fu n k r ei c h w ei t e w ei t er ver r i n g er t . D u r c h d en Ei n s a t z
vo n Ea s y c l i c k Rep ea t er n (Fu n k ver s t ä r k er n ) k a n n
d i e Fu n k r ei c h w ei t e er h ö h t w er d en .
Material Reduzierung
Holz, Gips, unbeschichtetes Glas 0 - 10%
Mauerwerk, Holz-/ Gipswände 5 - 35%
Stahlbeton 10 - 90%
Reichweite Bedingungen
> 30 m Bei guten Bedingungen
(großer, freier Raum ohne Hindernisse).
> 20 m
Durch bis zu 5 Gipskarton-/Trockenbauwände
oder 2 Ziegel-/Gasbetonwände (Mobiliar und
Personen im Raum): Für Sender und Empfänger
mit guter Antennenposition /-ausführung.
> 10 m
Durch bis zu 5 Gipskarton-/Trockenbauwände
oder 2 Ziegel-/Gasbetonwände (Mobiliar und
Personen im Raum): Für in Wand oder Raume-
cke verbaute Empfänger, Empfänger mit inter-
ner Antenne oder enger Flur.
Durch 1-2
Decken/
Wände
Abhängig von Armierung der Decke/Wand und
Antennenausführung des Empfängers
.
Hinweis: W ei t er e I n f o r m a t i o n en z u m T h em a
„ Rei c h w ei t e“ s i n d i m I n t er n et a u f „ w w w . p eh a . d e“
er h ä l t l i c h .
INSTALLATION & INBETRIEBNAHME
Wichtige Installationshinweise !
D i e I n s t a l l a t i o n u n d I n b et r i eb n a h m e d a r f n u r vo n
a u t o r i s i er t en El ek t r o f a c h k r ä f t en d u r c h g ef ü h r t w er -
d en . B ei d er I n s t a l l a t i o n a n d a s V er s o r g u n g s n et z
(230V ~ / 50Hz ) i s t d i e el ek t r i s c h e An l a g e s p a n -
nungsfreizuschalten.EssinddiegeltendenGe-
s et z e u n d N o r m en d es L a n d es ei n z u h a l t en , i n d em
dasGerätbetriebenwird.
INBETRIEBNAHME
•Batterieneinlegen(imLieferumfangenthalten)
•InstallationderSendeplatinevornehmen.
•SenderderSendeplatineaufEmpfängeranlernen.
ANSCHLUSSBELEGUNG
Anschlussfarben + Tastenfunktion
Sender 1 Gelb = TasteO,Taste
Weiß= T a s t e I , T a s t e
Sender 2 Rot = TasteO,Taste
Grau =T a s t e I , T a s t e
Antenne B l a u
Masse (GND) Sc h w a r z
Blau
Schwarz
Rot
Grau
Weiß
Gelb
L i t h i u m
C R 2032
+
3V
INSTALLATION
Hinweise:
•SenderNIEMALSineinGehäuseausMetalloder
inunmittelbarerNähevongroßenMetallob-
j ek t en m o n t i er en .
•EineMontageinBodennäheoderaufdemBoden
i s t n i c h t em p f eh l en s w er t .
Einfach Serientaster
Sender 2
RotGrau
Masse
Sc h w a r z
Zweifach Serientaster
Sender 1
GelbWeiß
Sender 2
RotGrau
Masse
Sc h w a r z
Elektro GmbH & Co. KG
450 FU-SP 2
Sendeplatine 2-Kanal
Installations- & Bedienungsanleitung
ELEKTROPLANET AG
IHR PARTNER FÜR DIE ELEKTROBRANCHE
INDUSTRIESTRASSE 2
CH - 8335 HITTNAU
+41 (0) 44 950 10 10
+41 (0) 44 950 10 44
WWW.ELEKTROPLANET.CH
INFO@ELEKTROPLANET.CH

D-2PEHA_M_450 FU-SP2 (Rev02_130516) 126537-01
BEDIENUNG
Mi t d er Sen d ep l a t i n e l a s s en s i c h W a n d s en d er s i m u -
l i er en . D er er s t e Sen d er k ö n n t e z . B . ei n e B el eu c h -
t u n g EI N / AUS s c h a l t en . Mi t d em z w ei t en Sen d er
k ö n n t e ei n e Ro l l a d e AUF/ AB g ef a h r en w er d en .
TasteO
T a s t e l
T a s t e
T a s t e
Beispiel Zweitastbedienung:
Sendeplatine Wandsender
Sender 1 Gelb=AUS/AUF
Weiß=EIN/AB TasteO = AUS
T a s t e l =EI N
T a s t e =AUF
T a s t e =AB
Sender 2 Rot =AUS/AUF
Grau=EIN/AB
Hinweis:BeiderZweitastbedienungist Sender 1
o d er Sen d er 2 a l s T a s t en p a a r z u ver w en d en .
Sender auf einem Empfänger anlernen:
Empfänger Sender anlernen
L er n m o d u s d es Fu n k -
em p f ä n g er s a k t i vi e-
r en . W en n er f o r d er l i c h
Fu n k t i o n s - u n d Pa r a -
m et er ei n s t el l u n g d es
Fu n k em p f ä n g er s vo r -
n eh m en (s . An l ei t u n g
Fu n k em p f ä n g er ).
D en Sen d er 1x a k t i vi er en .
D a z u d i e T a s t e d es Ser i en -
s c h a l t er s 1x b et ä t i g en , u m
Sen d er 1 o d er 2 a u f d en
Em p f ä n g er a n z u l er n en .
Achtung!
B ei m eh r f a c h er B et ä t i g u n g
w i r d d er Sen d er a b w ec h -
s el n d a u f d en Em p f ä n g er
a n g el er n t o d er g el ö s c h t .
STÖRUNGSDIAGNOSE
NEUANLAGE ODER VORHANDENE ANLAGE
•SicherungsautomatundSpannungsversorgung
p r ü f en . Achtung: N u r El ek t r o f a c h k r a f t !
•VerbraucherundAnschlussleitungenprüfen.
Achtung: N u r El ek t r o f a c h k r a f t !
•ÜberprüfungimUmfelddesSystemsaufVerände-
r u n g en , d i e St ö r u n g en ver u r s a c h en (z . B . Met a l l -
s c h r ä n k e, Mö b el o d er W ä n d e w u r d en ver s et z t ).
•Fu n k t i o n i er en Sen d er / Em p f ä n g er b ei r ed u z i er t em
Ab s t a n d ,
werdensiegestörtoderaußerhalbdes
Sen d eb er ei c h s ver w en d et .
•VerwendungdesGerätsaneinemgünstigerenOrt.
•LöschenallerSenderundNeuprogrammierung
.
SELBSTSCHALTUNG DES EMPFÄNGERS
•DieUrsachekanndieBetätigungeinesSenders
s ei n , d er z u f ä l l i g a u f d en Em p f ä n g er a n g el er n t
w u r d e.
•LöschenallerSenderundNeuprogrammierung.
REICHWEITENEINSCHRÄNKUNG
•DasGerätwirdinderNähevonMetallgegenständen
o d er Ma t er i a l i en m i t Met a l l b es t a n d t ei l en ei n g es et z t .
Hinweis: Mi n d es t a b s t a n d vo n 10 c m ei n h a l t en .
•FeuchtigkeitinMaterialien.
•GerätediehochfrequenteSignaleaussendenwie
z.B.Audio-u.Videoanlagen,Computer,EVGsfür
L eu c h t m i t t el .
Hinweis: Mi n d es t a b s t a n d vo n 0, 5 m ei n h a l t en .
KONTAKT
T el ef o n : . . . . . . . . . . . . . . . . + 49 (0)2351 18 5-0
T el ef a x : . . . . . . . . . . . . . . . . . + 49 (0)2351 27666
I n t er n et : . . . . . . . . . . . . . . . w w w . p eh a . d e
E-Ma i l : . . . . . . . . . . . . . . . . . . p eh a @ p eh a . d e
KORREKTE BATTERIEENTSORGUNG
Die Kennzeichnung auf der Batterie und
Dokumentation gibt an, dass die Batte-
rie nicht mit dem normalen Haushalts-
müll entsorgt werden darf!
W en n d i e B a t t er i e m i t d en c h em i s c h en Sy m b o l en
Hg , C d o d er Pb g ek en n z ei c h n et i s t , l i eg t d er Q u ec k -
s i l b er -, C a d m i u m - o d er B l ei g eh a l t d er B a t t er i e
überdeninderEG-Richtlinie2006/66festgelegten
Grenzwerten.WennBatteriennichtordnungsgemäß
entsorgtwerden,könnensiedermenschlichenGe-
s u n d h ei t u n d d er Um w el t s c h a d en . B a t t er i en s i n d
nachGebrauchvonanderenAbfällengetrenntz.B.
i m Ha n d el o d er i n k o m m u n a l en Sa m m el s t el l en u n -
en t g el t l i c h z u en t s o r g en .
ALLGEMEINE INFORMATIONEN
ENTSORGUNG DES GERÄTES
W er f en Si e Al t g er ä t e n i c h t i n d en Ha u s -
müll!ZurEntsorgungdesGerätessinddie
GesetzeundNormendesLandeseinzuhal-
ten,indemdasGerätbetriebenwird!
DasGerätenthältelektrischeBauteile,diealsElek-
tronikschrottentsorgtwerdenmüssen.DasGehäu-
s e b es t eh t a u s r ec y c el b a r em K u n s t s t o f f .
GARANTIEBESTIMMUNGEN
Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Ge-
rätes und der Garantiebedingungen. Sie ist dem
B en u t z er z u ü b er r ei c h en . D i e t ec h n i s c h e B a u a r t
derGeräte kann sich ohnevorherigeAnkündigung
ä n d er n . PEHA Pr o d u k t e s i n d m i t m o d er n s t en T ec h -
n o l o g i en n a c h g el t en d en n a t i o n a l en u n d i n t er n a t i o -
n a l en V o r s c h r i f t en h er g es t el l t u n d q u a l i t ä t s g ep r ü f t .
So l l t e s i c h d en n o c h ei n Ma n g el z ei g en , ü b er n i m m t
PEHA, u n b es c h a d et d er An s p r ü c h e d es En d ver -
b r a u c h er s a u s d em K a u f ver t r a g g eg en ü b er s ei n em
Hä n d l er , d i e Mä n g el b es ei t i g u n g w i e f o l g t :
Im Falle eines berechtigten und ordnungsgemäß
g el t en d g em a c h t en An s p r u c h s w i r d PEHA n a c h ei -
generWahldenMangeldesGerätesbeseitigenoder
ein mangelfreies Gerät liefern. Weitergehende An-
s p r ü c h e u n d Er s a t z vo n Fo l g es c h ä d en s i n d a u s g e-
s c h l o s s en . Ei n b er ec h t i g t er Ma n g el l i eg t d a n n vo r ,
wenndas GerätbeiÜbergabeanden Endverbrau-
c h er d u r c h ei n en K o n s t r u k t i o n s -, Fer t i g u n g s - o d er
Ma t er i a l f eh l er u n b r a u c h b a r o d er i n s ei n er B r a u c h -
barkeiterheblich beeinträchtigt ist. Die Gewährlei-
stung entfällt bei natürlichem Verschleiß, unsach-
gemäßerVerwendung,Falschanschluss,Eingriffins
Gerät oder äußerer Einwirkung. Die Anspruchsfrist
beträgt24MonateabKaufdes Gerätesdurchden
En d ver b r a u c h er b ei ei n em Hä n d l er u n d en d et s p ä t e-
stens36MonatenachHerstellungdesGerätes.Für
dieAbwicklungvonGewährleistungsansprüchengilt
D eu t s c h es Rec h t .
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
PEHA Pr o d u k t e d ü r f en i n d en EU-L ä n d er n , d er C H,
I S u n d N ver k a u f t u n d b et r i eb en w er d en . Hi er m i t
er k l ä r t PEHA, d a s s s i c h d i e Sen d ep l a t i n e (450 FU-
SP2)inÜbereinstimmungmitdengrundlegenden
An f o r d er u n g en u n d d en a n d er en r el eva n t en V o r -
schriftenderR&TTE-Richtlinie1999/5/EGbendet.
D i e K o n f o r m i t ä t s er k l ä r u n g i s t i m I n t er n et u n t er f o l -
genderAdressezunden:www.peha.de
PEHA Elektro GmbH & Co. KG
Postfach 1727 • D-58467 Lüdenscheid • Internet: www.peha.de
ELEKTROPLANET AG
IHR PARTNER FÜR DIE ELEKTROBRANCHE
INDUSTRIESTRASSE 2
CH - 8335 HITTNAU
+41 (0) 44 950 10 10
+41 (0) 44 950 10 44
WWW.ELEKTROPLANET.CH
INFO@ELEKTROPLANET.CH

GB-1
PEHA_M_450 FU-SP2 (Rev02_130516) 126537-01
DESCRIPTION
T h e t r a n s m i t t er b o a r d m o d u l e i s p a r t o f t h e Ea s y -
cl i ck (EC ) m o d u l a r s y s t em d evel o p ed b y PEHA. T h e
sy st em i s b a s ed o n r a d i o t r a n s m i t t er s a n d r ec ei ver s
w h i c h o p er a t e a t 8 68 . 3 MHz f r eq u en c y , t o w i r el es s l y
co n t r o l c o n s u m er s . I t i s p a r t i c u l a r l y w el l s u i t ed t o
i n d i vi d u a l s i t u a t i o n s w h er e t h e el ec t r i c a l i n s t a l l a -
t i o n s s h o u l d n o t b e c o n c ea l ed i n t h e w a l l , e. g . w h en
renovating,retrottingelectrical systemsorin of-
ceswithmovablewalls.
T h e t r a n s m i t t er b o a r d i s s u i t a b l e f o r i n s t a l l a t i o n i n
co n ven t i o n a l w a l l -m o u n t ed b u t t o n s . T h e b o a r d ‘ s
t r a n s m i t t er s m u s t b e t r a i n ed t o t h e r ec ei ver s . T o
d o t h i s , r ef er t o t h e o p er a t i n g i n s t r u c t i o n s f o r t h e
r a d i o r ec ei ver s . Ea c h t r a n s m i t t er b o a r d c a n c o n t r o l
a n u n l i m i t ed n u m b er o f r ec ei ver s .
Notes:
–
Rea d t h r o u g h t h e o p er a t i n g i n s t r u c t i o n s c a r ef u l l y
b ef o r e p u t t i n g t h e d evi c e i n t o s er vi c e.
–One-button functions can only be performed
w i t h Ea s y c l i c k Pl u s r ec ei ver s .
– T h e o p er a t i n g i n s t r u c t i o n s f o r t h e r a d i o t r a n s -
m i t t er s m u s t b e o b s er ved .
SAFETY
Vorsicht! Erhöhte
Strahlung
Vorsicht! Kontamination Vorsicht! Kontamination Vorsicht, Gefahr durch
Abquetschen
Vorsicht, Gefahr durch
Abschneiden
Vorsicht, Gefahr durch
Abstürzen
Vorsicht, Gefahr durch
ätzende Stoffe
Vorsicht, Gefahr durch
elektrischen Strom
Vorsicht, Gefahr durch
elektrischen Strom
Vorsicht, Gefahr durch
elektromagnetische
Strahlung
Vorsicht, Gefahr durch
explosionsgefährliche
Stoffe
Vorsicht, Gefahr durch
feuergefährliche Stoffe
Vorsicht, Gefahr durch
giftige Stoffe
Vorsicht, Gefahr durch
heiße Oberfläche
Vorsicht, Gefahr durch
Laserstrahlung
Vorsicht, Gefahr durch
Radioaktivität
Vorsicht, Gefahr durch
Rutschen
Vorsicht, Gefahr durch
Stolpern
Vorsicht, Gefahr durch
Verwickeln
Vorsicht, Warnung vor
einer Gefahrstelle
Vorsichtig verschieben!
- veraltet -
Während der
Schweißarbeiten,
Arbeitsstelle beobachten
Wandbrände nicht von
oben löschen
Wandbrände von unten
nach oben löschen
Wandhydrant Wandhydrant (2.
Vorschlag)
Wandhydrant, mit Angabe
des Anschlusses
Wareneingang -
Freigegeben
Wareneingang - Gesperrt Wärmeabzugseinrichtung
CAUTION!
Danger of electrical shock! The housing
contains current-carrying components.
Contact can lead to personal injury! All
work on the mains network and the de-
vice may only be performed by an autho-
rised electrician.
•Disconnectpowersupplyfromthedevice.
•
Sec u r e t h e d evi c e a g a i n s t b ei n g p o w er ed o n a g a i n .
•Checkthatthedeviceispoweredoff.
•Closethehousingsecurelybeforeapplyingpower.
T h i s d evi c e i s o n l y i n t en d ed t o b e u s ed f o r i t s s t a t ed
application. Unauthorised conversions, modica-
t i o n s o r c h a n g es a r e n o t p er m i s s i b l e! T h i s d evi c e
m a y n o t b e u s ed i n c o n j u n c t i o n w i t h o t h er d evi c es
w h o se o p er a t i o n c o u l d p r es en t a h a z a r d t o p eo p l e,
a n i m a l s o r p r o p er t y .
The following must be observed:
•Prevailingstatutes,standardsandregulations.
•State-of-the-arttechnologyatthetimeof
i n st a l l a t i o n .
•Thedevice’soperatinginstructions.
•Operatinginstructionscanonlycitegeneral
s t i p u l a t i o n s . T h es e a r e t o b e vi ew ed i n t h e c o n t ex t
ofaspecicsystem.
TECHNICAL INFORMATION
Operating fre-
quency 868,3MHZ
Transmission
power 10 m W
Modulation type
(ASK ) Am p l i t u d e Sh i f t K ey i n g )
Operating
temperature -25° C t o + 65° C
i n d r y r o o m s
Air humidity 0% b i s 9 5 %
Batteries 2x L i t h i u m C el l C R2032 3V
Dimensions 42 x 29 x 16 m m
RANGE
Ra d i o s i g n a l s a r e el ec t r o m a g n et i c w a ves . T h e f a r -
therawaythetransmitteris,theweakeristheeld
s t r en g t h s u r r o u n d i n g t h e r ec ei ver . As s u c h , t h e
r a n g e i s l i m i t ed . D i f f er en t m a t er i a l s o r i n t er f er en c e
s o u r c es i n t h e d i r ec t i o n o f t h e s i g n a l s c a n f u r t h er
r ed u c e t h e r a n g e. T h e r a n g e c a n b e i n c r ea s ed b y t h e
useofEasyclickRepeaters(radioampliers).
Material Reduction
Wood, plaster, non-coated glass 0 - 10%
Masonry, wood/plaster walls 5 - 35%
Reinforced concrete 10 - 90%
Range Conditions
> 30 m Under good conditions
(large, clear space without obstructions).
> 20 m
Through up to 5 plaster/drywall board walls or
2 plasterboard/partition walls (furniture and
people in the room):
For transmitter and receiver with good aerial
positioning/layout.
> 10 m
Through up to 5 plaster/drywall board walls or
2 plasterboard/partition walls (furniture and
people in the room):
For receivers installed in walls or corners of
rooms, receivers with internal aerial or nar-
row corridors.
Through 1-2
ceilings/ walls
Depending on ceiling/wall armouring and
type of aerial in the receiver.
Note:Gotowww.peha.deforfurtherinformationon
“ Ra n g e” .
INSTALLATION AND COMMISSIONING
Important installation information !
I n s t a l l a t i o n a n d c o m m i s s i o n i n g m a y o n l y b e p er -
f o r m ed b y a n a u t h o r i s ed el ec t r i c i a n . Ma i n s p o w er
(230V ~ / 50 Hz ) t o el ec t r i c a l eq u i p m en t m u s t b e
s w i t c h ed o f f d u r i n g i n s t a l l a t i o n . Ap p l i c a b l e l a w s
a n d s t a n d a r d s o f t h e c o u n t r y i n w h i c h t h e d evi c e i s
o p er a t ed m u s t b e o b s er ved !
COMMISSIONING
•Insertbatteries(included)
•Congurethetransmitterboard.
•Traintheboard‘stransmitterstothereceivers.
TERMINAL ASSIGNMENT
Connection colours + button function
Transmitter 1 yellow =ButtonO,Button
w h i t e= Button I , B u t t o n
Transmitter 2 red = ButtonO,Button
g r ey =B u t t o n I , B u t t o n
Aerial b l u e
Earth (GND) b l a c k
Blue
black
red
grey
white
yellow
L i t h i u m
C R 2032
+
3V
INSTALLATION
Notes:
•
N EV ER i n s t a l l t r a n s m i t t er s i n a m et a l en c l o s u r e o r
i n t h e i m m ed i a t e vi c i n i t y o f l a r g e m et a l o b j ec t s .
•Installationclosetooorlevelorontheooris
n o t r ec o m m en d ed .
Single multi-circuit button
Transmitter 2
r ed g r ey
Earth
b l a c k
Double multi-circuit button
Transmitter 1
y el l o w w h i t e
Transmitter 2
r ed g r ey
Earth
b l a c k
Elektro GmbH & Co. KG
450 FU-SP 2
Transmitter board, 2-channel
Installation and operating
instructions
ELEKTROPLANET AG
IHR PARTNER FÜR DIE ELEKTROBRANCHE
INDUSTRIESTRASSE 2
CH - 8335 HITTNAU
+41 (0) 44 950 10 10
+41 (0) 44 950 10 44
WWW.ELEKTROPLANET.CH
INFO@ELEKTROPLANET.CH

GB-2
PEHA_M_450 FU-SP2 (Rev02_130516) 126537-01
OPERATION
T h e t r a n s m i t t er b o a r d c a n b e u s ed t o s i m u l a t e w a l l
transmitters.Thersttransmittercould,forexam-
ple, turn a light ON/OFF. The second transmitter
couldmoveashutterUP/DOWN.
ButtonO
B u t t o n l
B u t t o n
B u t t o n
Example of two-button operation:
Transmitter board wall transmitter
Trans-
mitter 1 yellow=OFF/UP
white =ON/
DOWN
ButtonO= OFF
B u t t o n l =ON
B u t t o n =UP
B u t t o n =DOWN
Trans-
mitter 2 red =OFF/UP
grey=ON/DOWN
Note: T r a n s m i t t er 1 o r t r a n s m i t t er 2 m u s t b e u s ed
a s a p a i r o f b u t t o n s f o r t w o -b u t t o n o p er a t i o n .
Training transmitters to a receiver:
Receiver Train transmitter
Ac t i va t e r ec ei ver
l ea r n m o d e. I f n ec es -
s a r y , s et t h e f u n c t i o n s
a n d p a r a m et er s f o r
t h e r a d i o r ec ei ver
(s ee r ec ei ver i n s t r u c -
t i o n s ).
Ac t i va t e t r a n s m i t t er 1x b y
p r es s i n g t h e b u t t o n o n t h e
s er i es s w i t c h o n c e i n o r d er
t o t r a i n t r a n s m i t t er 1 o r 2
t o t h e r ec ei ver .
Caution!
T h e t r a n s m i t t er i s a l t er -
n a t el y t r a i n ed t o t h e r e-
c ei ver o r d el et ed ea c h t i m e
t h e b u t t o n i s p r es s ed .
TROUBLESHOOTING
NEW SYSTEM OR EXISTING SYSTEM
•Checkcircuitbreakerandpowersupply
Caution: El ec t r i c i a n o n l y !
•Checkconnectedelectricalloadsandconnection
c a b l es Caution: El ec t r i c i a n o n l y !
•Checkthesystem’ssurroundingsforchangesthat
c o u l d c a u s e i n t er f er en c e (e. g . m et a l c a b i n et s ,
f u r n i t u r e o r w a l l s w h i c h h a ve b een m o ved ).
•Ifthetransmitter/receiveroperatesatareduced
d i s t a n c e, t h e r a d i o s i g n a l w a s en c o u n t er i n g
i n t er f er en c e o r i t w a s o p er a t i n g o u t s i d e t h e
t r a n s m i s s i o n r a n g e.
•Usethedeviceatabetterlocation.
•Deletealltransmittersandreprogrammethe
r ec ei ver .
RECEIVER SWITCHES BY ITSELF
•Thismaybecausedbyoperationofanexternal
t r a n s m i t t er
t h a t w a s c o i n c i d en t a l l y a s s i g n ed t o t h e r ec ei ver .
•Deletealltransmittersandreprogrammethe
r ec ei ver .
RADIO SIGNAL RANGE LIMITATIONS
•Useofthedeviceinthevicinityofmetalobjectsor
m a t er i a l s w i t h m et a l c o m p o n en t s .
Note: Ma i n t a i n a d i s t a n c e o f a t l ea s t 10 c m .
•Moistmaterials.
•Deviceswhichemithigh-frequencysignals
(e. g . a u d i o a n d vi d eo s y s t em s , c o m p u t er s ,
el ec t r o n i c b a l l a s t s ).
Note: Ma i n t a i n a d i s t a n c e o f a t l ea s t 0. 5 m .
CONTACT
T el ep h o n e: . . . . . . . . . . . . + 49 (0)2351 18 5-0
T el ef a x : . . . . . . . . . . . . . . . . . + 49 (0)2351 27666
I n t er n et : . . . . . . . . . . . . . . . w w w . p eh a . d e
E-Ma i l : . . . . . . . . . . . . . . . . . . p eh a @ p eh a . d e
CORRECT BATTERY DISPOSAL
The ID code on the battery and in the
documentation indicates that the bat-
tery must not be disposed of together
with normal household waste.
I f t h e b a t t er y i s m a r k ed w i t h t h e c h em i c a l s y m b o l s
Hg , C d o r PB , t h e m er c u r y , c a d m i u m o r l ea d c o n -
t en t o f t h e b a t t er y i s a b o ve t h e l i m i t s s t i p u l a t ed b y
EC D i r ec t i ve 2006/ 66. I n c o r r ec t b a t t er y d i s p o s a l
c a n c a u s e d a m a g e t o h u m a n h ea l t h a n d t h e en vi -
r o n m en t . En d -o f -l i f e b a t t er i es m u s t b e d i s p o s ed o f
s ep a r a t el y ; t h ey c a n b e d ep o s i t ed f r ee o f c h a r g e
w i t h d ea l er s o r m u n i c i p a l c o l l ec t i o n p o i n t s .
GENERAL INFORMATION
DISPOSAL OF THE DEVICE
D o n o t d i s p o s e o f o l d d evi c es i n t h e h o u s e-
h o l d w a s t e! T h e d evi c e m u s t b e d i s p o s ed o f
i n c o m p l i a n c e w i t h t h e l a w s a n d s t a n d a r d s
o f t h e c o u n t r y i n w h i c h i t i s o p er a t ed !
T h e d evi c e c o n t a i n s el ec t r i c a l c o m p o n en t s t h a t
m u s t b e d i s p o s ed o f a s el ec t r o n i c s w a s t e. T h e en -
c l o s u r e i s m a d e f r o m r ec y c l a b l e p l a s t i c .
WARRANTY CONDITIONS
T h es e o p er a t i n g i n s t r u c t i o n s a r e a n i n t eg r a l p a r t o f
b o t h t h e d evi c e a n d o u r t er m s o f w a r r a n t y . T h ey
m u s t b e h a n d ed o ver t o t h e u s er . T h e t ec h n i c a l d e-
s i g n o f t h e a p p l i a n c e i s s u b j ec t t o c h a n g e w i t h o u t
priornotication.PEHA p r o d u c t s a r e m a n u f a c t u r ed
a n d q u a l i t y -c h ec k ed w i t h t h e l a t es t t ec h n o l o g y a c -
c o r d i n g t o a p p l i c a b l e n a t i o n a l a n d i n t er n a t i o n a l r eg -
u l a t i o n s . N ever t h el es s , i f a p r o d u c t s h o u l d ex h i b i t a
d ef ec t , PEHA w a r r a n t s t o m a k e r em ed y a s f o l l o w s
(r eg a r d l es s o f a n y c l a i m s a g a i n s t t h e d ea l er t o w h i c h
t h e en d u s er m a y b e en t i t l ed a s a r es u l t o f t h e s a l es
t r a n s a c t i o n ):
Intheeventofajustiedandproperlyestablished
c l a i m , PEHA s h a l l ex er c i s e i t s p r er o g a t i ve t o ei t h er
r ep a i r o r r ep l a c e t h e d ef ec t i ve d evi c e. Fu r t h er c l a i m s
o r l i a b i l i t y f o r c o n s eq u en t i a l d a m a g e a r e ex p l i c i t l y
excluded.Ajustiabledeciencyisdeemedtoexist
i f t h e d evi c e ex h i b i t s a s t r u c t u r a l , m a n u f a c t u r i n g , o r
m a t er i a l d ef ec t t h a t m a k es i t u n u s a b l e o r s u b s t a n -
t i a l l y i m p a i r s i t s u t i l i t y a t t h e t i m e i t i s t u r n ed o ver t o
t h e en d u s er . T h e w a r r a n t y d o es n o t a p p l y t o n a t u -
r a l w ea r , i m p r o p er u s a g e, i n c o r r ec t c o n n ec t i o n , d e-
vicetamperingortheeffectsofexternalinuences.
T h e w a r r a n t y p er i o d i s 24 m o n t h s f r o m t h e d a t e o f
p u r c h a s e b y t h e en d u s er f r o m a d ea l er a n d en d s
notlaterthan36monthsafterthedevice’sdateof
manufacture.Germanlawshallbeapplicableforthe
s et t l em en t o f w a r r a n t y c l a i m s .
CONFORMITY DECLARATION
PEHA p r o d u c t s m a y b e s o l d a n d o p er a t ed i n EU
c o u n t r i es a s w el l a s i n C H, I S a n d N . PEHA h er ew i t h
d ec l a r es t h a t t h e t r a n s m i t t er b o a r d (450 FU-SP 2)
i s i n c o m p l i a n c e w i t h t h e f u n d a m en t a l r eq u i r em en t s
a n d o t h er r el eva n t p r o vi s i o n s o f R& T T E D i r ec t i ve
19 9 9 / 5/ EC . T h e c o n f o r m i t y d ec l a r a t i o n i s a va i l -
a b l e o n t h e I n t er n et a t t h e f o l l o w i n g a d d r es s : w w w .
p eh a . d e.
PEHA Elektro GmbH & Co. KG
Postfach 1727 • D-58467 Lüdenscheid • Internet: www.peha.de
ELEKTROPLANET AG
IHR PARTNER FÜR DIE ELEKTROBRANCHE
INDUSTRIESTRASSE 2
CH - 8335 HITTNAU
+41 (0) 44 950 10 10
+41 (0) 44 950 10 44
WWW.ELEKTROPLANET.CH
INFO@ELEKTROPLANET.CH

NL-1
PEHA_M_450 FU-SP2 (Rev02_130516) 126537-01
BESCHRIJVING
D e sch a k el m o d u l e h o o r t b i j h et Ea s y c l i c k (EC ) Mo -
d u l a r s y s t eem va n PEHA. Het s y s t eem i s g eb a s eer d
o p f u n k z en d er s en f u n k o n t va n g er s m et een f r e-
q u en t i e va n 8 68 , 3 MHz . D a a r m ee i s een d r a a d l o z e
a a n s t u r i n g va n ver b r u i k er s m o g el i j k . Het i s vo o r a l
g esch i k t vo o r t o ep a s s i n g en w a a r b i j een el ek t r o -
i n st a l l a t i e vo o r i n b o u w n i et g ew en s t i s , b i j vo o r b eel d
b i j r en o va t i es , u i t b r ei d i n g va n el ek t r i s c h e i n s t a l l a -
t i es o f k a n t o r en m et m o b i el e w a n d en .
D e z en d p r i n t p l a a t i s g es c h i k t vo o r i n b o u w i n c o n -
ven t i o n el e o p b o u w -d r u k k n o p p en . D e z en d er s va n
d e z en d p r i n t p l a a t m o et en o p d e o n t va n g er s w o r -
d en a a n g el eer d . Ra a d p l eeg h i er vo o r d e b ed i en i n g s -
h a n d l ei d i n g va n d e d r a a d l o z e o n t va n g er s . El k e
z en d p r i n t p l a a t k a n een o n b ep er k t a a n t a l o n t va n -
g er s a a n s t u r en .
Opmerking:
– V o o r i n b ed r i j f s n a m e d i en t u d e b ed i en i n g s h a n d -
l ei d i n g z o r g vu l d i g d o o r t e n em en .
–Eé n k n o p f u n c t i es z i j n a l l een m o g el i j k m et Ea s y -
cl i c k Pl u s -f u n k o n t va n g er s .
– D e b ed i en i n g s h a n d l ei d i n g en va n d e f u n k o n t va n -
g er s d i en en i n a c h t t e w o r d en g en o m en !
VEILIGHEID
Vorsicht! Erhöhte
Strahlung
Vorsicht! Kontamination Vorsicht! Kontamination Vorsicht, Gefahr durch
Abquetschen
Vorsicht, Gefahr durch
Abschneiden
Vorsicht, Gefahr durch
Abstürzen
Vorsicht, Gefahr durch
ätzende Stoffe
Vorsicht, Gefahr durch
elektrischen Strom
Vorsicht, Gefahr durch
elektrischen Strom
Vorsicht, Gefahr durch
elektromagnetische
Strahlung
Vorsicht, Gefahr durch
explosionsgefährliche
Stoffe
Vorsicht, Gefahr durch
feuergefährliche Stoffe
Vorsicht, Gefahr durch
giftige Stoffe
Vorsicht, Gefahr durch
heiße Oberfläche
Vorsicht, Gefahr durch
Laserstrahlung
Vorsicht, Gefahr durch
Radioaktivität
Vorsicht, Gefahr durch
Rutschen
Vorsicht, Gefahr durch
Stolpern
Vorsicht, Gefahr durch
Verwickeln
Vorsicht, Warnung vor
einer Gefahrstelle
Vorsichtig verschieben!
- veraltet -
Während der
Schweißarbeiten,
Arbeitsstelle beobachten
Wandbrände nicht von
oben löschen
Wandbrände von unten
nach oben löschen
Wandhydrant Wandhydrant (2.
Vorschlag)
Wandhydrant, mit Angabe
des Anschlusses
Wareneingang -
Freigegeben
Wareneingang - Gesperrt Wärmeabzugseinrichtung
VOORZICHTIG!
Gevaar voor elektrische schok! In het
apparaat bevinden zich spanningvoe-
rende delen. Bij aanraking kan dit leiden
tot lichamelijk letsel! Alle werkzaam-
heden aan de voeding en het apparaat
mogen alleen door erkende elektriciens
worden uitgevoerd.
•Hetapparaatspanningsvrijschakelen.
•Het a p p a r a a t b evei l i g en t eg en o p n i eu w i n s c h a k el en
•Het a p p a r a a t c o n t r o l er en o p s p a n n i n g s l o o s h ei d .
•V ó ó r h et i n s c h a k el en d e b eh u i z i n g g o ed a f s l u i t en .
Het a p p a r a a t m a g a l l een w o r d en g eb r u i k t vo o r h et
d o el w a a r vo o r h et i s o n t w o r p en . Een ei g en m a c h t i g e
o m b o u w o f ver a n d er i n g i s ver b o d en ! Het a p p a r a a t
m a g n i et w o r d en g eb r u i k t i n c o m b i n a t i e m et a p p a -
r a t en d i e d o o r d e t o ep a s s i n g er va n g eva r en vo o r
p er so n en , d i er en o f vo o r w er p en k u n n en o p l ever en .
De volgende punten dienen in acht te worden
genomen:
•Degeldendewetten,normenenvoorschriften.
•Destanddertechniektentijdevaninstallatie.
•Debedieningshandleidingvanhetapparaat.
•Debedieningshandleidingbevatslechtsalgemene
b ep a l i n g en . D ez e d i en en i n s a m en h a n g m et d e
speciekeinstallatietewordenbeschouwd.
TECHNISCHE GEGEVENS
Bedrijfsfrequentie
868,3MHZ
Zendvermogen 10 m W
Modulatietype
(ASK ) Am p l i t u d e Sh i f t K ey i n g )
Bedrijfs-
temperatuur -25° C t o t + 65° C
i n d r o g e r u i m t en
Luchtvochtigheid 0% b i s 9 5 %
Batterijen 2x L i t h i u m C el l C R2032 3V
Afmetingen 42 x 29 x 16 m m
BEREIK
B i j f u n k s i g n a l en w o r d t g eb r u i k g em a a k t va n el ek t r o -
m a g n et i s c h e g o l ven . D e vel d s t er k t e b i j d e o n t va n -
g er n eem t a f n a a r m a t e d e a f s t a n d t o t d e z en d er
t o en eem t . Het b er ei k i s d a a r d o o r b ep er k t . D o o r
ver s c h i l l en d e m a t er i a l en o f s t o r i n g s b r o n n en b i n n en
d e ver p l a a t s i n g s r i c h t i n g va n d e g o l ven k a n h et b e-
r ei k n o g ver d er a f n em en . Met b eh u l p va n Ea s y c l i c k -
r ep ea t er s (f u n k ver s t er k er s ) k a n h et b er ei k w o r d en
ver b et er d .
Materiaal Reductie
Hout, gips, niet-gecoat glas 0 - 10%
Metselwerk, houten / gipswanden 5 - 35%
Gewapend beton 10 - 90%
Bereik Voorwaarden
> 30 m Onder gunstige omstandigheden (grote, vrije
ruimte zonder hindernissen).
> 20 m
Door maximaal 5 gipskarton-/droogbouwwan-
den of 2 gemetselde/gasbetonwanden (meu-
bilair en personen in de ruimte): Voor zenders
en ontvangers met goede antennepositie/-
uitvoering.
> 10 m
Door maximaal 5 gipskarton-/droogbouwwan-
den of 2 gemetselde/gasbetonwanden (meu-
bilair en personen in de ruimte): Voor ontvan-
gers die in wanden of hoeken van ruimtes zijn
ingebouwd, ontvangers met interne antenne of
smalle gangen.
Door 1-2
plafonds/
wanden
Afhankelijk van de wapening van plafond /
wand en antenne-uitvoering van de ontvanger.
Opmerking: Meer i n f o r m a t i e o ver h et o n d er w er p
„ b er ei k “ vi n d t u o p i n t er n et o n d er „ w w w . p eh a . d e“ .
INSTALLATIE EN INBEDRIJFSNAME
Belangrijke installatieaanwijzingen !
D e i n s t a l l a t i e en i n b ed r i j f s t el l i n g m a g a l l een d o o r
er k en d e el ek t r i c i en s w o r d en u i t g evo er d . B i j d e
a a n s l u i t i n g o p h et vo ed i n g s n et (230V ~ ) / 50 Hz
d i en t d e el ek t r i s c h e i n s t a l l a t i e s p a n n i n g s vr i j t e
w o r d en g es c h a k el d . D e g el d en d e w et t en en n o r -
m en va n h et l a n d w a a r i n h et a p p a r a a t w o r d t g e-
b r u i k t , d i en en t e w o r d en a a n g eh o u d en .
INBEDRIJFSNAME
•B a t t er i j en p l a a t s en (b i j l ever i n g i n b eg r ep en ).
•I n s t a l l a t i e va n d e z en d p r i n t p l a a t u i t vo er en .
•Zen d er s va n d e z en d p r i n t p l a a t o p o n t va n g er s
a a n l er en .
AANSLUITBEZETTING
Aansluitkleuren + toetsfunctie
Zender 1 geel = ToetsO,Toets
w i t = Toets I , T o et s
Zender 2 rood = ToetsO,Toets
g r i j s =T o et s I , T o et s
Antenne b l a u w
Massa (GND) z w a r t
blauw
zwart
rood
grijs
wit
geel
L i t h i u m
C R 2032
+
3V
INSTALLATIE
Opmerking:
•ZendersNOOITineenmetalenbehuizingof
i n d i r ec t e n a b i j h ei d va n g r o t e m et a l en o b j ec t en
m o n t er en .
•Montagevlakbijdevloerofopdevloerwordt
a f g er a d en .
Enkelvoudige seriedrukknop
Zender 2
r o o d g r i j s
Massa
z w a r t
Tweevoudige seriedrukknop
Zender 1
g eel w i t
Zender 2
r o o d g r i j s
Massa
z w a r t
Elektro GmbH & Co. KG
450 FU-SP 2
Zendprintplaat 2-kanaals
Installatie en bedieningshandleiding
ELEKTROPLANET AG
IHR PARTNER FÜR DIE ELEKTROBRANCHE
INDUSTRIESTRASSE 2
CH - 8335 HITTNAU
+41 (0) 44 950 10 10
+41 (0) 44 950 10 44
WWW.ELEKTROPLANET.CH
INFO@ELEKTROPLANET.CH

NL-2
PEHA_M_450 FU-SP2 (Rev02_130516) 126537-01
BEDIENING
Met d e z en d p r i n t p l a a t k u n n en w a n d z en d er s w o r d en
g es i m u l eer d . Met d e eer s t e z en d er z o u b i j v, ver -
l i c h t i n g k u n n en w o r d en I N / UI T g es c h a k el d Met d e
tweedezenderzoubijv.eenrolluikOP/NEERkun-
n en w o r d en b ew o g en .
ToetsO
T o et s l
T o et s
T o et s
Voorbeeld tweeknopsbediening:
Zendprintplaat Wandzender
Zender 1 geel =Uit/Op
wit =Aan/Neer ToetsO = Uit
T o et s l =Aa n
T o et s = Op
T o et s =N eer
Zender 2 rood=Uit/Op
grijs =Aan/Neer
Opmerking: B i j d e t w eek n o p s b ed i en i n g d i en t z en -
d er 1 o f z en d er 2 a l s t o et s en p a a r t e w o r d en g eb r u i k t .
Zenders op een ontvanger aanleren:
Ontvanger Zender aanleren
L eer m o d u s va n d e
f u n k o n t va n g er a c -
t i ver en . I n d i en n o d i g
f u n c t i e- en p a r a -
m et er i n s t el l i n g va n
d e f u n k o n t va n g er
u i t vo er en (z i e d e
h a n d l ei d i n g va n d e
f u n k o n t va n g er ).
D e z en d er 1 x a c t i ver en
D a a r b i j d e k n o p va n d e s e-
r i ed r u k k n o p 1 x i n d r u k k en
o m z en d er 1 o f z en d er 2 o p
d e o n t va n g er a a n t e l er en .
Let op!
Al s d e k n o p m eer m a a l s
w o r d t i n g ed r u k t , w o r d t er
a f w i s s el en d o p d e o n t va n -
g er a a n g el eer d en w eer
g ew i s t .
STORINGSDIAGNOSE
NIEUWE OF BESTAANDE INSTALLATIE
•Controleerdeinstallatieautomaatennetspanning
va n h et a p p a r a a t . Let op: D o o r el ek t r i c i en !
•Aangeslotenverbruikersenaansluitleidingencon-
t r o l er en . Let op: D o o r el ek t r i c i en !
•Controleeroferindeomgevingvanhetsysteem
ver a n d er i n
g en z i j n g ew ees t d i e s t o r i n g en ver o o r z -
a k en (b i j v. m et a l en k a s t en , m eu b el s o f w a n d en
d i e z i j n ver p l a a t s t , en z . ).
•Indiendezender/ontvangeropeenkortbereik
w el w er k t
d a n w o r d d ez e o f g es t o o r d o f b u i t en h et
z en d b er ei k g eb r u i k t .
•Monteerdeapparaatineengunstigereomgeving.
•Verwijderallezendersenprogrammeerdezeopni-
eu w .
ZELFINSCHAKELING VAN DE ONTVANGER
•Deoorzaakhiervankanalleendebedieningzijn
va n een vr eem d e z en d er d i e t i j d en s p r o g r a m -
m er en t o eva l l i g i s m ee a a n g el eer d .
•Verwijderallezendersenprogrammeerdezeopni-
eu w .
REIKWIJDTEVERMINDERING
•Deapparaatwordtindenabijheidvanmetalen
g ep l a a t s t o f i n een m et a l en b eh u i z i n g g ep l a a t s t .
Opmerking: Hi er d i en t u m i n . 10 c m va n va n d a a n
t e b l i j ven .
•Vochtigheidinmaterialen.
•Apparatendiehoogfrequentesignalenuitzenden
z o a l s a u
d i o -, vi d eo a p p a r a t u u r , c o m p u t er s , EV SA‘ s
vo o r T L ver l i c h t i n g .
Opmerking: Hi er d i en t u m i n . 0, 5 m va n va n d a a n
t e b l i j ven .
KONTAKT
T el ef o o n : . . . . . . . . . . . . . . . + 31 (0)26 36 8 75 00
T el ef a x : . . . . . . . . . . . . . . . . . + 31 (0)26 36 8 75 09
I n t er n et : . . . . . . . . . . . . . . . w w w . p eh a . d e
m a i l t o : . . . . . . . . . . . . . . . . . . p eh a i n f o . n l @ h o n ey w el l . c o m
CORRECTE VERWIJDERING VAN
BATTERIJEN
Deze markering op de batterij en op de
documentatie geeft aan dat de batterij
niet met het normale huishoudelijk af-
val mag worden afgevoerd.
W a n n eer d e b a t t er i j i s g em a r k eer d m et d e c h e-
m i s c h e s y m b o l en Hg , C d o f Pb , l i g t h et k w i k -, c a d -
mium- of loodgehalte boven de in de EG-richtlijn
2006/ 66 va s t g el eg d e g r en s w a a r d en . Al s b a t t er i j en
n i et c o r r ec t w o r d en ver w i j d er d , k a n s c h a d e a a n
h et m i l i eu o f d e m en s el i j k e g ez o n d h ei d o p t r ed en .
B a t t er i j en m o et en n a g eb r u i k va n h et o ver i g e a f va l
w o r d en g es c h ei d en en b i j vo o r b eel d vi a d e ver k o p er
o f b i j een g em een t el i j k e i n z a m el p l a a t s k o s t el o o s
w o r d en a f g evo er d .
ALGEMENE INFORMATIE
AFVOER VAN HET APPARAAT
Gooioudeapparatennietbijhethuisafval!
V o o r d e a f vo er va n h et a p p a r a a t d i en en d e
w et t en en n o r m en t e w o r d en a a n g eh o u d en
va n h et l a n d w a a r i n h et a p p a r a a t w o r d t g e-
b r u i k t !
Het a p p a r a a t b eva t el ek t r i s c h e o n d er d el en d i e a l s
el ek t r o n i s c h a f va l m o et en w o r d en a f g evo er d . D e
b eh u i z i n g i s va n r ec y c l eb a a r k u n s t s t o f g em a a k t .
GARANTIEBEPALINGEN
D ez e h a n d l ei d i n g i s een b es t a n d d eel va n h et a p -
p a r a a t en d e g a r a n t i evo o r w a a r d en . D ez e d i en t a a n
d e g eb r u i k er t e w o r d en o ver h a n d i g d . D e t ec h n i s c h e
c o n s t r u c t i e va n h et a p p a r a a t k a n z o n d er vo o r a f g -
a a n d e a a n k o n d i g i n g w o r d en g ew i j z i g d . PEHA-p r o -
d u c t en z i j n m et d e m o d er n s t e t ec h n o l o g i eë n vo l g en s
d e g el d en d e n a t i o n a l e en i n t er n a t i o n a l e vo o r s c h r i f -
t en g ep r o d u c eer d en o p h u n k w a l i t ei t g ec o n t r o l eer d .
Mo c h t t o c h een g eb r ek o p t r ed en , d a n z o r g t PEHA,
o n g ea c h t d e r ec h t en d i e d e ei n d ver b r u i k er u i t d e k o -
o p o ver een k o m s t t eg en o ver z i j n ver k o p er h eef t , a l s
vo l g t vo o r d e o p l o s s i n g va n h et p r o b l eem :
I n h et g eva l va n een t er ec h t e en o ver een k o m s t i g
d e vo o r w a a r d en i n g ed i en d e c l a i m z a l PEHA n a a r
ei g en k eu z e h et d ef ec t va n h et a p p a r a a t r ep a r er en
o f h et a p p a r a a t d o o r een z o n d er g eb r ek en ver va n -
g en . V er d er g a a n d e r ec h t en en d e ver g o ed i n g va n
g evo l g s c h a d e z i j n u i t g es l o t en . Een r ec l a m a t i e i s
t er ec h t a l s h et a p p a r a a t b i j o ver h a n d i g i n g a a n d e
ei n d ver b r u i k er d o o r een c o n s t r u c t i e-, f a b r i c a g e- o f
m a t er i a a l f o u t o n b r u i k b a a r o f i n z i j n b r u i k b a a r h ei d
a a n z i en l i j k b ep er k t i s . D e g a r a n t i e ver va l t i n h et
g eva l va n n a t u u r l i j k e s l i j t a g e, o n va k k u n d i g g eb r u i k ,
ver k eer d e a a n s l u i t i n g , i n g r ep en i n h et a p p a r a a t o f
ex t er n e i n vl o ed en . D e g a r a n t i ep er i o d e b ed r a a g t 24
m a a n d en va n a f d e a a n k o o p va n h et a p p a r a a t d o o r
d e ei n d ver b r u i k er b i j een d ea l er en ei n d i g t t en l a a t s -
t e 36 m a a n d en n a d e p r o d u c t i e va n h et a p p a r a a t .
V o o r d e a f h a n d el i n g va n d e g a r a n t i ec l a i m s g el d t h et
D u i t s e r ec h t .
CONFORMITEITSVERKLARING
PEHA p r o d u c t en m o g en u i t s l u i t en d i n d e EU l a n d en ,
C H, I S en N ver k o c h t en g eb r u i k t w o d en . Hi er m ee
ver k l a a r t PEHA d a t d e Zendprintplaat (450 FU-SP
2) i n o ver een s t em m i n g z i j n m et d e g r o n d l i g g en d e
vo o r w a a r d en en a n d er e r el eva n t e vo o r s c h r i f t en va n
deR&TTE-richtlijn1999/5/EG.Deconformiteitsver-
k l a r i n g i s o p i n t er n et t er u g t e vi n d en o n d er h et vo l -
g en d e i n t er n et a d r es : w w w . p eh a . d e
PEHA Elektro B.V.
Pieter Calandweg 58 • 6827 BK Arnhem • Internet: www.peha.de
ELEKTROPLANET AG
IHR PARTNER FÜR DIE ELEKTROBRANCHE
INDUSTRIESTRASSE 2
CH - 8335 HITTNAU
+41 (0) 44 950 10 10
+41 (0) 44 950 10 44
WWW.ELEKTROPLANET.CH
INFO@ELEKTROPLANET.CH

F-1
PEHA_M_450 FU-SP2 (Rev02_130516) 126537-01
DESCRIPTION
L e m o d u l e d e c o m m u t a t i o n f a i t p a r t i e d u s y s t è m e
m o d u l a i r e Ea s y c l i c k (EC ) d e PEHA. L e s y s t è m e es t
b a sé s u r d es é m et t eu r s r a d i o et d es r é c ep t eu r s r a -
d i o f o n c t i o n n a n t s u r l a f r é q u en c e 8 68 , 3 MHz . C el a
permetunecommandesansldesconsommables.
L e sy s t è m e c o n vi en t p a r t i c u l i è r em en t a u x i n t er -
ven t i o n s p o u r l es q u el l es u n e i n s t a l l a t i o n é l ec t r i q u e
encastrée n’est pas souhaitée, comme par ex. en
casderénovations,d’équipementultérieurd’instal-
l a t i o n s é l ec t r i q u es o u d e b u r ea u x à p a r o i s m o b i l es .
L a p l a t i n e d ‘ é m i s s i o n es t a d a p t é e p o u r u n m o n t a g e
d a n s d es i n t er r u p t eu r s en s a i l l i e. L es é m et t eu r s
d e l a p l a t i n e d ‘ é m i s s i o n d o i ven t ê t r e p r o g r a m m é s
su r l es r é c ep t eu r s . I l c o n vi en t à c et ef f et d e t en i r
comptedesmodesd’emploidesrécepteurs.Chaque
p l a t i n e d ‘ é m i s s i o n p eu t c o m m a n d er u n n o m b r e i l l i -
m i t é d e r é c ep t eu r s .
Remarque:
–Lireattentivementlanoticed’utilisationavantla
m i se en s er vi c e.
–
L es f o n c t i o n s à u n e t o u c h e s o n t u n i q u em en t p o s -
s i b l es a vec l es r é c ep t eu r s r a d i o Ea s y c l i c k Pl u s .
–Respecterlanoticed’utilisationdesrécepteurs
r a d i o !
SÉCURITÉ
Vorsicht! Erhöhte
Strahlung
Vorsicht! Kontamination Vorsicht! Kontamination Vorsicht, Gefahr durch
Abquetschen
Vorsicht, Gefahr durch
Abschneiden
Vorsicht, Gefahr durch
Abstürzen
Vorsicht, Gefahr durch
ätzende Stoffe
Vorsicht, Gefahr durch
elektrischen Strom
Vorsicht, Gefahr durch
elektrischen Strom
Vorsicht, Gefahr durch
elektromagnetische
Strahlung
Vorsicht, Gefahr durch
explosionsgefährliche
Stoffe
Vorsicht, Gefahr durch
feuergefährliche Stoffe
Vorsicht, Gefahr durch
giftige Stoffe
Vorsicht, Gefahr durch
heiße Oberfläche
Vorsicht, Gefahr durch
Laserstrahlung
Vorsicht, Gefahr durch
Radioaktivität
Vorsicht, Gefahr durch
Rutschen
Vorsicht, Gefahr durch
Stolpern
Vorsicht, Gefahr durch
Verwickeln
Vorsicht, Warnung vor
einer Gefahrstelle
Vorsichtig verschieben!
- veraltet -
Während der
Schweißarbeiten,
Arbeitsstelle beobachten
Wandbrände nicht von
oben löschen
Wandbrände von unten
nach oben löschen
Wandhydrant Wandhydrant (2.
Vorschlag)
Wandhydrant, mit Angabe
des Anschlusses
Wareneingang -
Freigegeben
Wareneingang - Gesperrt Wärmeabzugseinrichtung
ATTENTION !
Risque de choc électrique! L’appareil con-
tient des composants internes sous ten-
sion. Risque de lésions corporelles en cas
de contact ! Toutes les interventions sur
le réseau d’alimentation et sur l’appareil
doivent être effectuées uniquement par
des professionnels autorisés.
•Avanttouteintervention,mettrel’appareilhors
t en si o n .
•
Sécuriserl’appareilcontreuneremisesoustension.
•Vérifierl’absencedetensiondansl’appareil.
•Refermersoigneusementleboîtieravantlaremise
so u s t en s i o n .
L’appareilestprévuexclusivementpouruneutilisa-
t i o n co n f o r m e à s a d es t i n a t i o n . T o u t e i n t er ven t i o n
ou modication par l’utilisateur est interdite ! Ne
pasl’utiliserenliaisonavecd’autresappareilsdont
l e f o n c t i o n n em en t p o u r r a i t m et t r e en d a n g er l es
p er so n n es , l es a n i m a u x o u l es b i en s .
Tenir compte des points suivants:
•Leslois,normesetdirectivesenvigueur.
•Lesrèglesdel’artaumomentdel’installation.
•Lanoticed’utilisationdel’appareil.
•Unenoticed’utilisationnepeutdonnerquedes
co n si g n es d e n a t u r e g é n é r a l e.
El l es d o i ven t ê t r e i n t er p r é t é es d a n s l e c o n t ex t e
d’uneinstallationspécique.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Fréquence de
service 868,3MHZ
Puissance
d’émission 10 m W
Type de modula-
tion
(ASK ) Am p l i t u d e Sh i f t K ey i n g )
Température de
service d e -25° C à + 65° C
d a n s d es l o c a u x s ec s
Humidité de l’air 0% à 9 5 %
Accus 2x L i t h i u m C el l C R2032 3V
Dimensions 42 x 29 x 16 m m
PORTÉE
L es s i g n a u x r a d i o s o n t d es o n d es é l ec t r o m a g n é -
t i q u es . Pl u s l ‘ é m et t eu r es t é l o i g n é , p l u s l ‘ i n t en s i t é
d u c h a m p d u r é c ep t eu r d i m i n u e. C ‘ es t p o u r q u o i ,
l a p o r t é e r a d i o es t l i m i t é e. D i f f é r en t s m a t é r i a u x o u
s o u r c es d e p a r a s i t es d a n s l e s en s d e d i f f u s i o n d es
s i g n a u x r a d i o r é d u i s en t d a va n t a g e l a p o r t é e r a d i o . I l
estpossibled’utiliserdesrépétiteursEasyclick(am-
plicateursradio)pouraugmenterlaportéeradio.
Matériau Réduction
Bois, plâtre, verre non enduit 0 à 10 %
Maçonnerie, bois/ murs en plâtre 5 à 35 %
Béton armé 10 à 90 %
Portée Conditions
> 30 m En cas de bonnes conditions
(grand espace libre sans obstacle).
> 20 m
À travers jusqu’à cinq murs de construction à
sec/en placoplâtre ou deux murs en briques/
béton expansé (mobilier et personnes dans la
pièce): pour les émetteurs et les récepteurs
ayant une bonne position/un bon modèle de
l’antenne.
> 10 m
À travers jusqu’à cinq murs de construction à
sec/en placoplâtre ou deux murs en briques/
béton expansé (mobilier et personnes dans
la pièce): pour les récepteurs montés dans
le mur ou dans un coin de la pièce, pour les
récepteurs à antenne interne ou dans un ves-
tibule étroit.
À travers
1 à 2
pla-
fonds/murs
En fonction du blindage du plafond/mur et du
modèle de l’antenne du récepteur..
Remarque: vo u s t r o u ver ez d e p l u s a m p l es i n f o r -
m a t i o n s s u r l e s u j et « Po r t é e » s u r l e s i t e I n t er n et
w w w . p eh a . d e.
INSTALLATION ET MISE EN SERVICE
Consignes d’installation importantes !
L’installation et la mise en service doivent être
ef f ec t u é es u n i q u em en t p a r d es é l ec t r i c i en s p r o -
f es s i o n n el s a u t o r i s é s . I l es t n é c es s a i r e d e m et t r e
l’installation électrique hors tension avant de la
r a c c o r d er a u r é s ea u (230 V ~ / 50 Hz ). Se c o n f o r -
m er à l a l é g i s l a t i o n et a u x n o r m es en vi g u eu r d a n s
lepaysoùl’appareilestutilisé.
MISE EN SERVICE
•Insérerlespiles(fournies)
•Installerlaplatined’émission.
•Programmer l’émetteur de la platine d’émission
s u r l e r é c ep t eu r .
AFFECTATION DES BROCHES
Couleurs de connexion + fonction de touche
émetteur 1 jaune=ToucheO,Touche
b l a n c =Touche I , T o u c h e
émetteur 2 rouge=ToucheO,Touche
g r i s =T o u c h e I , T o u c h e
Antenne b l eu
Masse (GND) n o i r
bleu
noir
rouge
gris
blanc
jaune
L i t h i u m
C R 2032
+
3V
INSTALLATION
Remarque:
•NeJAMAISmonterl’émetteurdansunboîtieren
m é t a l o u à p r o x i m i t é i m m é d i a t e d ‘ o b j et s m é t a l -
l i q u es vo l u m i n eu x .
•Unmontageàproximitédusolousurlesolest
d é c o n s ei l l é .
Bouton-poussoir en série simple
émetteur 2
r o u g e g r i s
Masse
n o i r
Bouton poussoir en série double
émetteur 1
j a u n e b l a n c
émetteur 2
r o u g e g r i s
Masse
n o i r
Elektro GmbH & Co. KG
450 FU-SP 2
Platine d‘émission à 2 canaux
Notice d’installation et d’utilisation
ELEKTROPLANET AG
IHR PARTNER FÜR DIE ELEKTROBRANCHE
INDUSTRIESTRASSE 2
CH - 8335 HITTNAU
+41 (0) 44 950 10 10
+41 (0) 44 950 10 44
WWW.ELEKTROPLANET.CH
INFO@ELEKTROPLANET.CH

F-2
PEHA_M_450 FU-SP2 (Rev02_130516) 126537-01
COMMANDE
Laplatined’émissionpermetlasimulationd’émet-
t eu r s m u r a u x . L e p r em i er é m et t eu r p eu t p . ex .
c o n n ec t er u n é c l a i r a g e s u r MARC HE/ ARRET . L e d eu -
xième émetteur peut commander la MONTÉE/LA
DESCENTEd’unvoletroulant.
T o u c h eO
T o u c h e l
T o u c h e
T o u c h e
Exemple de commande à deux touches :
Platine d‘émission Émetteur mural
émetteur 1
j a u n e= Désactivée/
Mo n t é e
b l a n c = Activée/
D es c en t e T o u c h eO= Désact.
T o u c h e l =Ac t i vé e
T o u c h e =Mo n t é e
T o u c h e =D es c en .
émetteur 2
r o u g e= Désactivée/
Mo n t é e
g r i s = Activée/
D es c en t e
Remarque: En c a s d e c o m m a n d es à d eu x t o u c h es ,
l’émetteur1oul’émetteur 2 doit être utilisé sous
f o r m e d e p a i r e d e t o u c h es .
Programmer l’émetteur sur un récepteur.
Récepteur Programmer l‘émetteur
Activerlemoded’ap-
p r en t i s s a g e d u r é c ep -
t eu r r a d i o . Si n é c es -
s a i r e, p r o c é d er a u x
r é g l a g es d es f o n c t i o n s
et d es p a r a m è t r es d u
r é c ep t eu r r a d i o (vo i r
l a n o t i c e d u r é c ep t eu r
r a d i o ).
Activerunefoisl’émetteur.
Ap p u y er à c et ef f et s u r l a
t o u c h e d e l ‘ i n t er r u p t eu r en
série an de programmer
l ‘ é m et t eu r 1 o u 2.
Attention !
Lefaitd’appuyerplusieurs
fois sur une touche d’un
é m et t eu r p er m et d e p r o -
grammer ou d’effacer al-
ternativementl’émetteur.
RECHERCHE DE PANNES
INSTALLATION NOUVELLE OU EXISTANTE
•Vérierlecoupe-circuitautomatiqueet
l’alimentationélectrique.Attention: é l ec t r i c i en s
p r o f es s i o n n el s !
•Vérierleconsommableconnectéetlescâblesde
c o n n ex i o n .
Attention: é l ec t r i c i en s p r o f es s i o n n el s !
•Rechercherdansl‘environnementdusystèmeles
modicationsàl‘originedesperturbations(par
ex . d é p l a c em en t d ‘ a r m o i r es m é t a l l i q u es , m eu b l es
o u c l o i s o n s ).
•Sil’émetteur/lerécepteurfonctionnentàunedi-
s t a n c e p l u s c o u r t e, i l s s o n t s o u m i s à d es p er t u r b a -
t i o n s o u u t i l i s é s a u -d el à d e l a p o r t é e d ‘ é m i s s i o n .
•Utiliserl’appareildansunendroitpluspropice.
•Effacertouslesémetteursetreprogrammation.
ACTIVATION AUTOMATIQUE DU RÉCEPTEUR
•
Lacausepeutenêtrel’activationd’unémetteur
é t r a n g er a u s y s t è m e q u i a é t é p r o g r a m m é p a r
h a s a r d s u r l e r é c ep t eu r .
•Effacertouslesémetteursetreprogrammerle
r é c ep t eu r .
LIMITATION DE LA PORTÉE DES SIGNAUX
RADIO
•L’appareilestutiliséàproximitéd‘objetsmétal-
l i q u es o u d e m a t é r i a u x c o n t en a n t d es é l é m en t s
m é t a l l i q u es .
Remarque: r es p ec t er u n e d i s t a n c e d ‘ a u m o i n s
10 c m .
•Humiditédanslesmatériaux.
•Appareilsémettantdessignauxàhautefréquence
t el s q u e d es i n s t a l l a t i o n s a u d i o et vi d é o , d es
o r d i n a t eu r s , d es b a l a s t s é l ec t r o n i q u es p o u r t u b es
uorscents.
Remarque: r es p ec t er u n e d i s t a n c e d ‘ a u m o i n s
0, 5 m .
CONTACT
T é l é p h o n e: . . . . . . . . . . . . + 49 (0)2351 18 5-0
T é l é c o p i e: . . . . . . . . . . . . . + 49 (0)2351 27666
I n t er n et : . . . . . . . . . . . . . . . w w w . p eh a . d e
E-Ma i l : . . . . . . . . . . . . . . . . . . p eh a @ p eh a . d e
ÉLIMINATION CORRECTE DE LA PILE
Le symbole situé sur la pile et la do-
cumentation indiquent que la pile ne
doit pas être jetée avec les ordures
ménagères.
Si l a p i l e p o r t e l e s y m b o l e c h i m i q u e Hg , C d o u Pb ,
celasigniequelateneurenmercure,encadmium
o u en p l o m b d e l a p i l e d é p a s s e l es va l eu r s l i m i t es
xéespar la directiveCE 2006/66.Siles piles ne
s o n t p a s m i s es a u r eb u t en b o n n e et d u e f o r m e,
cela peut être nocif pour la santé de l’homme et
l’environnement.Ilestindispensabledeséparerles
p i l es u s a g é es d es a u t r es d é c h et s p a r ex . en l es r a p -
p o r t a n t c h ez l es c o m m er ç a n t s o u d a n s d es c en t r es
d e c o l l ec t e c o m m u n a u x q u i l es r ec y c l en t g r a t u i t e-
m en t .
INFORMATION GÉNÉRALES
ÉLIMINATION DE L’APPAREIL
N e j a m a i s j et er l es a p p a r ei l s u s a g é s d a n s
lesorduresménagères!Pour l’élimination
del’appareil,seconformeràlalégislation
et a u x n o r m es en vi g u eu r d a n s l e p a y s o ù
l’appareilestutilisé.
L’appareil comprend des pièces électriques qui
d o i ven t ê t r e j et é es s é p a r é m en t a vec l es d é c h et s
électroniques. Le boîtier est en matière plastique
r ec y c l a b l e.
CLAUSES DE GARANTIE
Cette notice d’utilisation fait partie intégrante de
l’appareiletdenosconditionsdegarantie.Elledoit
êtreremisesystématiquementàl’utilisateur.Nous
nousréservonsledroitdemodiersanspréavisla
c o n s t r u c t i o n t ec h n i q u e d es a p p a r ei l s . L es p r o d u i t s
PEHA s o n t f a b r i q u é s et l eu r q u a l i t é es t c o n t r ô l é e
en a y a n t r ec o u r s a u x t ec h n o l o g i es u l t r a m o d er n es
et en t en a n t c o m p t e d es d i r ec t i ves n a t i o n a l es et
i n t er n a t i o n a l es en vi g u eu r . Si t o u t ef o i s u n d é f a u t
a p p a r a i s s a i t , PEHAs’engageàremédieraudéfaut
c o m m e s u i t , s a n s p r é j u d i c e d es d r o i t s d u c o n s o m -
mateurnalrésultantducontratdeventevis-à-vis
d e s o n r even d eu r :
En cas de l’exercice d’un droit légitime et régu-
l i er , PEHA, à s o n s eu l g r é , é l i m i n er a l e d é f a u t d e
l’appareiloulivreraunappareilsansdéfaut.Toute
r even d i c a t i o n a l l a n t a u -d el à et t o u t e d em a n d e d e
r é p a r a t i o n d e d o m m a g es c o n s é c u t i f s es t ex c l u e. Un
défautlégitimeexistesil’appareilestinutilisableau
momentdesalivraisonauconsommateurnalen
raisond’unvicedeconstruction,defabricationou
d e m a t i è r e o u s i s o n u t i l i s a t i o n p r a t i q u e es t c o n s i -
d é r a b l em en t l i m i t é e. L a g a r a n t i e es t a n n u l é e en
cas d’usure naturelle, d’utilisation incorrecte, de
branchementincorrect,d’interventionsurl’appareil
ou d’inuence extérieure. La durée de la garantie
estde24moisàpartirdel’achatdel’appareilpar
le consommateur nal chez un revendeur et elle
prendnauplustard36moisaprèslafabrication
del’appareil.Ledroitallemandestapplicablepour
l e r è g l em en t d es d r o i t s à l a g a r a n t i e.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
L es p r o d u i t s d e PEHA p eu ven t ê t r e c o m m er c i a l i s é s
etexploités dans les paysdel’Union européenne,
en Su i s s e, en I s l a n d e et en N o r vè g e. Pa r l e p r é -
sentdocument,PEHAdéclarequelaplatined’émis-
s i o n (450 FU-SP 2) es t c o n f o r m e a u x ex i g en c es
d e b a s e et a u x a u t r es p r es c r i p t i o n s a p p l i c a b l es d e
l a d i r ec t i ve 19 9 9 / 5/ C E d i t e R& T T E. L a d é c l a r a t i o n
d e c o n f o r m i t é p eu t ê t r e t é l é c h a r g é e s u r I n t er n et à
l’adressesuivante:www.peha.de
PEHA Elektro GmbH & Co. KG
Postfach 1727 • D-58467 Lüdenscheid • Internet: www.peha.de
ELEKTROPLANET AG
IHR PARTNER FÜR DIE ELEKTROBRANCHE
INDUSTRIESTRASSE 2
CH - 8335 HITTNAU
+41 (0) 44 950 10 10
+41 (0) 44 950 10 44
WWW.ELEKTROPLANET.CH
INFO@ELEKTROPLANET.CH
Table of contents
Languages:
Other PEHA Transmitter manuals

PEHA
PEHA Easyclick 452 FU-E o.T. User manual

PEHA
PEHA Enocean Easyclick User manual

PEHA
PEHA Enocean Easyclick 31060000-152 User manual

PEHA
PEHA 450 FU-BLS 2-channel User manual

PEHA
PEHA Easyclick 455 FU S2 User manual

PEHA
PEHA FU-BLS N 20.450 Series User manual

PEHA
PEHA Easyclick FU-BLS 20.450 Series User manual