PEHA Enocean Easyclick 31060000-152 User manual

D - 120-FU-BLS (Rev03_080902)
Paul Hochköpper GmbH & Co. KG
Die Sender sind mit den 1- bis 5-fach-Kombirahmen des entsprechenden PEHA-
Schalterprogramms zu ergänzen. Die Kombirahmen sind seperat zu bestellen!
Die Wandsender gehören zu dem PEHA Funksystem. Die Funk-
übertragung erfolgt auf der europäisch harmonierten Frequenz
von 868,3 MHz. Es eignet sich besonders gut für Einsatzfälle,
in denen eine Elektroinstallation unter Putz nicht erwünscht ist,
wie z.B. bei Renovierungen, Nachrüstung von elektrischen An-
lagen oder Büros mit mobilen Wänden.
Mit einem Tastendruck der Wandsender können Verbraucher
drahtlos über Empfänger geschaltet werden. Die Sender müssen
auf die Empfänger angelernt werden. Dazu sind die Bedienungs-
anleitungen der Empfänger zu beachten. Jeder Wandsender
kann eine unbegrenzte Anzahl von Empfängern ansteuern.
– Die Wandsender sind batterielos und wartungsfrei !
– Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung sorgfältig durchlesen.
Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Gerätes und der Garantiebedin-
gungen. Sie ist dem Benutzer zu überreichen. Die technische Bauart der Geräte
kann sich ohne vorherige Ankündigung ändern. Produkte sind mit moderns-
ten Technologien nach geltenden nationalen und internationalen Vorschriften herge-
stellt und qualitätsgeprüft. Sollte sich dennoch ein Mangel zeigen, übernimmt ,
unbeschadet der Ansprüche des Endverbrauchers aus dem Kaufvertrag gegenüber
seinem Händler, die Mängelbeseitigung wie folgt:
Im Falle eines berechtigten und ordnungsgemäß geltend gemachten Anspruchs wird
nach eigener Wahl den Mangel des Gerätes beseitigen oder ein mangelfreies
Gerät liefern. Weitergehende Ansprüche und Ersatz von Folgeschäden sind ausge-
schlossen. Ein berechtigter Mangel liegt dann vor, wenn das Gerät bei Übergabe
an den Endverbraucher durch einen Konstruktions-, Fertigungs- oder Materialfehler
unbrauchbar oder in seiner Brauchbarkeit erheblich beeinträchtigt ist.
Die Gewährleistung entfällt bei natürlichem Verschleiß, unsachgemäßer Verwen-
dung, Falschanschluss, Eingriff ins Gerät oder äußerer Einwirkung. Die Anspruchs-
frist beträgt 24 Monate ab Kauf des Gerätes durch den Endverbraucher bei einem
Händler und endet spätestens 36 Monate nach Herstellung des Gerätes. Für die
Abwicklung von Gewährleistungsansprüchen gilt Deutsches Recht.
Zur Entsorgung des Gerätes sind die Gesetze und Normen des Landes einzuhalten,
in dem das Gerät betrieben wird!
Das Gerät ist nur für die bestimmungsgemäße Verwendung vorgesehen. Ein eigen-
mächtiger Umbau oder eine Veränderung ist verboten! Es darf nicht in Verbindung
mit anderen Geräten verwendet werden, durch deren Betrieb Gefahren für Men-
schen, Tiere oder Sachwerte entstehen können.
Diese sind im Zusammenhang mit einer spezifischen Anlage zu sehen.
Die Reichweite zwischen Sender und Empfänger nimmt mit zunehmenden
Abstand ab. Bei Sichtverbindung beträgt die Reichweite ca. 30m in Gängen u. 100m
in Hallen. Erhöhung der Reichweite durch Easyclick Repeater (453 FU RP).
95.450.xx 95.455.xx Halteplatte
20.450.xx 20.455.xx Halteplatte
80.450.xx 80.455.xx Halteplatte
250.xx 255.xx Halteplatte
868,3 MHZ
10 mW
( ASK Amplitude Shift Keying)
min. 50.000
-25°C bis +65°C in trockenen Räumen
0% bis 95 %
20m, durch max. 3 Wände
10m, durch max. 1 Wand/Decke
30m, durch max. 5 Wände
O = AUS
I = EIN
= AUF
= AB
FU-BLS OAUS
EIN
FU-BLS JR AUF
AB
FU-BLS N —Neutral
(ohne Aufdruck)

D - 220-FU-BLS (Rev03_080902)
Paul Hochköpper GmbH & Co. KG
Unebenheiten können zu Funktionsstörungen des Wandsenders führen.
I = unten)
auf der Rückseite des Wandsenders beachten .
großen Metallobjekten montieren.
Eine Montage in Bodennähe oder auf dem Boden ist nicht empfehlenswert.
als Schablone verwenden und Bohrlöcher markieren.
. Die Rastnasen der Halte-
platte müssen zur Montage wie unter positioniert werden.
und Rahmen zusammen auf die Halteplatte aufrasten.
und Rahmen zusammen auf die Halteplatte aufrasten.
Klebestreifen für die Montage auf flachen, glatten Oberflächen (gestrichene
Wände, Fliesen, Möbel, Holz usw.) verwenden. Auf der Rückseite der Halte-
platte die Klebestreifen in die obere und untere Vertiefung kleben.
Klebefolie für die Montage auf Glas verwenden. Die Klebefolie auf die Rück-
seite der Halteplatte kleben.
verursachen (z.B. Metallschränke, Möbel oder Wände wurden versetzt).
gestört oder außerhalb des Sendebereichs verwendet.
Metallbestandteilen eingesetzt. Mindestabstand von 10 cm einhalten.
Computer, EVGs für Leuchtmittel. Mindestabstand von 0,5 m einhalten.
Telefon:.................... +49 (0)2351 185-0
Telefax:..................... +49 (0)2351 27666
Internet:.................... www.peha.de/contact.aspx
E-Mail:...................... peha@peha.de
PEHA Easyclick Produkte dürfen in den EU-Ländern, der CH, IS und N verkauft
und betrieben werden. Hiermit erklärt PEHA, dass sich die Easyclick Wandsender
in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen rele-
vanten Vorschriften der R&TTE-Richtlinie 1999/5/EG befindet. Die Konformitätser-
klärung ist im Internet unter folgender Adresse zu finden:
www.peha.de/ServiceDownloads.aspx .
1 2

GB - 120-FU-BLS (Rev03_080902)
Paul Hochköpper GmbH & Co. KG
The transmitters are to be completed with the 1 to 5 combination frames of the
according PEHA switch programme.
The combination frames have to be ordered separately!
The wall transmitters are part of the PEHA radio system. The
radio transmission takes place at the European harmonised fre-
quency of 868.3 MHz. It is particularly suitable for areas where
no repairs are required, such as renovations, retrofitting of elec-
trical systems or offices with mobile walls. By pressing a button,
consumers can be switched wirelessly through receivers.
The transmitters must be assigned to the receivers. Therefore,
refer to the receivers operating instructions. Every wall transmit-
ter can control an indefinite number of receivers.
– The wall transmitters function without batteries and are
maintenance-free !
– Read through the operating instructions carefully before
putting the device into service.
These operating instructions are an integral part of both the device and our terms of
warranty. They must be handed over to the user. The technical design of the appli-
ance is subject to change without prior notification. products are manufactured
and quality-checked with the latest technology according to applicable national and
international regulations. Nevertheless, if a product should exhibit a defect,
warrants to make remedy as follows (regardless of any claims against the dealer to
which the end-user may be entitled as a result of the sales transaction):
In the event of a justified and properly-established claim, shall exercise its
prerogative to either repair or replace the defective device. Further claims or liability
for consequential damage are explicitly excluded. A justifiable deficiency is one in
which the device exhibits a structural, manufacturing, or material defect that makes it
unusable or substantially impairs its utility at the time it is turned over to the end-user.
The warranty does not apply to natural wear, unintended usage, incorrect connection,
device tampering or the effects of external influences.
The warranty period is for 24 months from the date of purchase by the end-user from
a dealer and ends not later than 36 months after the device’s date of manufacture.
German law shall be applicable for the settlement of warranty claims.
The device must be disposed of in compliance with the laws and standards of the
country in which it is operated!
This device is only intended to be used for its stated application. Unauthorised conver-
sions, modifications or changes are not permissible! This device may not be used in
conjunction with other devices whose operation could present a hazard to persons,
animals or property.
the context of a specific system.
The strength of the radio signal between sender and receiver decreases with
increasing distance. The visually unobstructed range is about 30 m in passageways
and 100 m in open rooms. The range can be increased through the use of an Easy-
click repeater (453 FU RP).
2. Safety
95.450.xx 95.455.xx Retaining plate
20.450.xx 20.455.xx Retaining plate
80.450.xx 80.455.xx Retaining plate
250.xx 255.xx Retaining plate
O = OFF
I = ON
= UP
= DOWN
Symbols
FU-BLS OOFF
ON
FU-BLS JR UP
DOWN
FU-BLS N —neutral
(without label)
868.3 MHZ
10 mW
(ASK Amplitude Shift Keying)
min. 50,000
-25°C to +65°C in dry rooms
0% to 95 %
20m (max. 3 walls)
10m (max. 1 wall/ceiling)
30m (max. 5 walls)

GB - 220-FU-BLS (Rev03_080902)
Paul Hochköpper GmbH & Co. KG
Unevenness may lead to transmitter’s malfunctions.
the transmitter (O = top , I = bottom) .
of big metal objects. An installation near or on the ground is not recommendable.
shall be used as a template to mark the drill holes.
Fix the retaining plate with included screws. The latches of the retainin plate
have to be positioned for their installation as shown under .
and frame on the retaining plate.
and frame on the retaining plate .
adhesive strips for the installation on flat, smooth surfaces (such as
painted walls, tiles, furniture, wood, etc.) Glue the adhesive strip to both
the upper and lower recess on the indentation of the retaining plate.
Use adhesive film for the installation on glass. Glue the adhesive film to the
inverse side of the retaining plate.
Glue the assembled wall transmitter to the desired place.
malfunctions (for example, previously moved metal cabinets, furniture or walls).
or the system was used outside the transmission range.
metal components. Maintain a distance of at least 10 cm.
ters, electronic ballasts in lightfixtures). Maintain a distance of at least 0.5 m.
Telephone:................ +49 (0)2351 185-0
Fax:.......................... +49 (0)2351 27666
Internet:.................... www.peha.de/contact.aspx
E-mail:...................... peha@peha.de
PEHA products may be sold and operated in EU countries as well as in CH, IS
and N. PEHA herewith declares that the Easyclick wall transmitter is in compli-
ance with the fundamental requirements and other relevant provisions of R&TTE
Directive 1999/5/EC. The conformity declaration is available on the Internet at the
following address: www.peha.de/ServiceDownloads.aspx.
1 2
7.

NL - 120-FU-BLS (Rev03_080902)
De zender is te combineren met een 1 tot 5 voudig afwerkraam uit het PEHA scha-
kelaarprogramma. Deze ramen dient u apart te bestellen.
De wandzender behoort bij het PEHA Funksysteem. DE over-
dracht vindt plaats op grond van de Europese geharmoniseerde
frequentie van 868,3 MHz. Dit systeem is zeer toepasbaar voor
lokale toepassingen waarbij hak, frees of slijpwerkzaamheden
niet gewenst zijn. Dit bijvoorbeeld bij renovatie, uitbreiding of
toepassingen bij verplaatsbare wanden.
Met een druk op de wandzender kunnen de gebruikers draad-
loos een ontvanger schakelen. De zender moet hiervoor wel
op de ontvanger aangeleerd worden. Hiervoor dient u de hand-
leiding van de desbetreffende ontvanger te raadplegen. Iedere
wandzender kan een onbegrensd aantal ontvanger aansturen.
– De wandzenders zijn batterijloos en onderhoudsvrij !
– Voor inbedrijfsname dient u de bedieningshandleiding
zorgvuldig door te nemen.
Deze bedieningshandleiding is een onderdeel van dit apparaat en de garantiebepa-
lingen. U dient deze aan de eindgebruiker te overhandigen. De technische construc-
tie van dit apparaat kan zich zonder voorafmelding veranderen. producten zijn
met de meest modernste technologie en na de geldende nationale en internationale
voorschriften samengesteld en op kwaliteit gecontroleerd. Mocht u desondanks toch
nog een defect constateren dan neemt deze reclamatie via zijn verkooppunt
terug mits aan de volgende voorwaarden wordt voldaan:
In het geval van een gerechtigde en rechtvaardige gemaakte aanspraak zal
naar eigen keuze deze reclamatie vergoeden of een functionerend apparaat leve-
ren. Verdere aanspraak en vergoedingen van vervolgschaden zijn uitgesloten. Een
gerechtigde reclamatie is geldend mits het apparaat bij overdracht aan de eindge-
bruiker door een constructie-, fabricage-, of materiaalfout onbruikbaar of het gebruik
onmogelijk maakt. De kwaliteitsgarantie vervalt bij slijtage door natuurlijk gebruik,
verkeerde toepassing, foutief aansluiten, openen van het apparaat of andere ex-
terne invloeden. De aanspraak kan na aankoop van maximaal 24 maanden plaats
vinden en eindigt maximaal na 36 maanden na fabricage van het apparaat. Op de
afwikkeling van de garantie geldt het Duitse recht.
Voor de behandeling van het apparaat zijn de wetten en normen van het land waar
het apparaat geplaatst word van toepassing!
Het apparaat is alleen in deze uitvoering voorgezien. Een eigen ombouw of verande-
ring aan het apparaat is verboden! Dit apparaat mag niet in combinatie met andere ap-
paraten gebruikt worden waardoor enige mogelijkheid voor gevaar voor mensen, dieren
of andere toepassingen voor kan komen.
Deze zijn in samenhang van een speci
fieke toepassing na te zien en dienen
gecontroleerd te worden.
De reikwijdten tussen een zender en ontvanger is afhankelijk van de
volgende doorgangen. Bij een niet zichtverbinding bedraagt de reikwijdte 30m in
gangen en in hallen ongeveer 100 mtr. Verhoging van deze reikwijdte kan middels
toepassing van de Easyclick repeater (453 FU RP).
2.
95.450.xx 95.455.xx montageplaat
20.450.xx 20.455.xx montageplaat
80.450.xx 80.455.xx montageplaat
250.xx 255.xx montageplaat
O = UIT
I = AAN
= OP
= NEER
FU-BLS OUIT
AAN
FU-BLS JR OP
NEER
FU-BLS N —Neutraal
(zonder opdruk)
868,3 MHZ
10 mW
(ASK Amplitude Shift Keying)
Schakelcyclus min. 50.000
-25°C bis +65°C in droge ruimten
0% tot 95 %
20m, door max. 3 muren
10m, door max. 1 muur/plafond
30m, door max. 5 muren

NL - 220-FU-BLS (Rev03_080902)
Alleen binnen toe te passen.
Voor de montage op zeer ruwe oppervlakken deze eerst glad maken.
Grote oneffenheden kunnen de werking van de zender beïnvloeden.
Bij de montage rekening houden hoe deze geplaatst wordt. (O = boven, I = onder)
Hiervoor de achterzijde van de wandzender raadplegen .
Een wandzender NOOIT in een metalen behuizing plaatsen of in de onmiddellijke
nabijheid van grote metalen objecten.
Ook montage op plinthoogte wordt sterk afgeraden.
Montageplaat als sjabloon gebruiken om boorgaten af te schrijven.
2 gaten boren 5 mm
Montageplaat met de bijgeleverde schroeven vastmaken. De bevestigingspunten
van de montageplaat volgens punt 4 in acht houden.
Wandzender en afdekraam samen op de montageplaat monteren.
Wandzender en afdekraam samen op de montageplaat monteren.
Dubbelzijdige plakbandreepjes
tbv de montage op vlakke, gladde oppervlakken
(geschilderde wanden, tegels, meubels, hout etc.) toepassen. Op de achterzijde
van de montageplaat de plakbandreepjes in de 2 verdiepte uitsparingen plakken.
Dubbelzijdige sticker voor de montage op glas gebruiken. Deze sticker
compleet op de achterzijde van de montageplaat kleven.
De wandzender incl. dubbelzijdig plakband op de gewenste plaats monteren.
Montage van de ontvanger (alleen door erkent elektricien).
Wandzender op ontvanger aanleren.
Controleer op wijzigingen in de ruimtes welke storingen kunnen veroorzaken.
(bijv. metalen kasten, meubels of wanden welke verzet zijn)
Indien de zender / ontvanger op een kort bereik wel werkt dan word deze of
gestoord of buiten het zendbereik gebruikt.
Plaats de wandzender op een betere plaats.
behuizing geplaatst. U dient minimaal 10 cm uit de buurt van metaal te blijven.
computers, EVSA‘s voor TL verlichting, hier dient u min. 0,5 mtr van vandaan
te blijven.
Telefoon:.................... . +31 (0)26 36 875 00
Fax:............................ +31 (0)26 36 875 09
Internet:...................... www.peha-elektro.nl
Email:....................... .. info.nl@peha.de
PEHA producten mogen uitsluitend in de EU landen, CH, IS en N verkocht en ge-
bruikt woden. Hiermee verklaart PEHA dat de
wandzender
in overeenstemming zijn
met de grondliggende voorwaarden en andere relevante voorschriften van de R&TTE-
richtlijn 1999/5/EG. De conformiliteitsverklaring is op internet terug te vinden onder het
volgende internetadres: www.peha.de/ServiceDownloads.aspx .
1 2
7.

F - 120-FU-BLS (Rev03_080902)
Paul Hochköpper GmbH & Co. KG
Compléter les émetteurs avec un cadre combiné simple à quintuple de la gamme
d’interrupteurs correspondante de PEHA. Les cadres combinés doivent être com-
mandés séparément !
Les émetteurs muraux font partie intégrante du système radio de
PEHA. La transmission radio a lieu sur la fréquence 868,3 MHz
harmonisée à l’échelle européenne. Il convient particulièrement
aux cas d’intervention pour lesquels une installation électrique
encastrée n’est pas souhaitée, comme par ex. en cas de réno-
vations, d’équipement ultérieur d’installations électriques ou de
bureaux à parois mobiles. Il suffit d’appuyer sur une touche des
émetteurs muraux pour connecter à distance des consommables
via les récepteurs. Les émetteurs doivent être programmés sur les
récepteurs. Il faut, pour cela, tenir compte des modes d’emploi des
récepteurs. Chaque émetteur mural peut commander un nombre
illimité de récepteurs.
– Les émetteurs muraux ne nécessitent aucune pile ni aucun entretien !
– Lire attentivement la notice d’utilisation avant la
mise en service.
Cette notice d’utilisation fait partie intégrante de l’appareil et de nos conditions de
garantie. Elle doit être remise systématiquement à l’utilisateur. Nous nous réservons
le droit de modifier sans préavis la construction technique des appareils. Les produ-
its sont fabriqués et leur qualité est contrôlée en ayant recours aux technolo-
gies ultramodernes et en tenant compte des directives nationales et internationales
en vigueur. Si toutefois un défaut apparaissait, s’engage à remédier au défaut
comme suit, sans préjudice des droits du consommateur final résultant du contrat de
vente vis-à-vis de son revendeur :
En cas de l’exercice d’un droit légitime et régulier, , à son seul gré, élimine-
ra le défaut de l’appareil ou livrera un appareil sans défaut. Toute revendication
allant au-delà et toute demande de réparation de dommages consécutifs est ex-
clue. Un défaut légitime existe si l’appareil est inutilisable au moment de sa livraison
au consommateur final en raison d’un vice de construction, de fabrication ou de
matière ou si son utilisation pratique est considérablement limitée. La garantie est
annulée en cas d’usure naturelle, d’utilisation incorrecte, de branchement incorrect,
d’intervention sur l’appareil ou d’influence extérieure. La durée de la garantie est de
24 mois à partir de l’achat de l’appareil par le consommateur final chez un revendeur
et elle prend fin au plus tard 36 mois après la fabrication de l’appareil. Le droit alle-
mand est applicable pour le règlement des droits à la garantie.
Pour l’élimination de l’appareil, se conformer à la législation et aux normes en vigueur
dans le pays où l’appareil est utilisé.
L’appareil est prévu exclusivement pour une utilisation conforme à sa destination.
Toute intervention ou modification par l’utilisateur est interdite ! Ne pas l’utiliser en
liaison avec d’autres appareils dont le fonctionnement pourrait mettre en danger les
personnes, les animaux ou les biens.
Elles doivent être interprétées dans le contexte d’une installation spécifique.
La portée entre l’émetteur et le récepteur diminue à mesure que la
distance augmente. En cas de liaison à vue, la portée est d’env. 30 m dans des cor-
ridors et de 100 m dans des halls. La portée peut être augmentée avec le répéteur
Easyclick (453 FU RP).
1.
2.
95.450.xx 95.455.xx
É
20.450.xx 20.455.xx
É
80.450.xx 80.455.xx
É
250.xx 255.xx
É
Cela signifie pour un fonction-
nement à deux touches :
O = ARRÊT
I = MARCHE
= VERS LE HAUT
= VERS LE BAS
Symbole
FU-BLS OARRÊT
VERS LE HAUT
FU-BLS JR MARCHE
VERS LE BAS
FU-BLS N —neutre
(sans texte imprimé)
868.3 MHZ
10 mW
Modulation d’amplitude (ASK Amplitude Shift Keying)
au moins 50 000
de –25 °C à +65 °C dans des locaux secs
de 0 % à 95 %
20 m, à travers 3 parois au maximum
10 m, à travers 1 paroi/plafond au maximum
30 m, à travers 5 parois au maximum

F - 220-FU-BLS (Rev03_080902)
Paul Hochköpper GmbH & Co. KG
Des inégalités peuvent entraîner des dysfonctionnements de l’émetteur mural.
I = en bas) indiquée au dos de l’émetteur mural .
d‘objets métalliques de grande taille. Un montage à proximité du sol ou sur le sol
est déconseillé.
comme gabarit et marquer les trous à percer.
montage, il est nécessaire de positionner les becs d’encliquetage comme indi-
qué au .
et le cadre sur la plaque de support.
Coller
et le cadre
sur la plaque de support .
bandes adhésives pour la pose sur des surfaces lisses et planes
(sur des murs peints, du carrelage, un meuble, du bois, etc.). Coller les bandes
adhésives sur les enfoncements supérieur et inférieur situés au dos de la plaque
de support.
feuille adhésive pour la pose sur du verre. Coller la feuille adhésive
au dos de la plaque de support.
perturbations (par ex. déplacement d‘armoires métalliques, meubles ou cloisons).
ou utilisés au-delà de la portée d‘émission.
contenant des éléments métalliques. Respecter une distance d‘au moins 10 cm.
et vidéo, des ordinateurs,des ballasts électroniques pour tubes fluorescents.
Respecter une distance d‘au moins 0,5 m.
Téléphone :.................... +49 (0)2351 185-0
Télécopie :..................... +49 (0)2351 27666
Internet:.......................... www.peha.de/contact.aspx
E-mail:............................ peha@peha.de
Les produits de PEHA peuvent être commercialisés et exploités dans les pays de
l’Union européenne, en Suisse, en Islande et en Norvège. Par les présentes, PEHA
déclare que émetteurs muraux Easyclick est conforme aux exigences de base et
aux autres prescriptions applicables de la directive 1999/5/CE dite R&TTE. La dé-
claration de conformité peut être téléchargée par Internet à l’adresse suivante:
www.peha.de/ServiceDownloads.aspx.
1 2
7.
Table of contents
Languages:
Other PEHA Transmitter manuals
Popular Transmitter manuals by other brands

Dwyer Instruments
Dwyer Instruments 685 Series Installation and operating instructions

Sony
Sony TMR-BT8iP - Bluetooth Wireless Transmitter Specification sheet

Becker
Becker CentronicPLUS EC541 PLUS Assembly and operating instructions

Questtel
Questtel L-1SDI-FE-3G-MN-TX user manual

M-system
M-system F2VS instruction manual

Seli
Seli Intelligent manual

Panduit
Panduit Altona Omega AT-OME-SW21-TX-WPC installation guide

Walkera
Walkera WK-2402 user manual

SMAR
SMAR LD290 operation and maintance manual

Audiovox
Audiovox Prestige APS-2K4 Programming guide

Becker
Becker Centronic VarioControl VC421A Assembly and operating instructions

Lectrosonics
Lectrosonics HM instruction manual