Peiying PY0106 User manual

Rear view mirror with DVR
and rear view camera
PY0106
DE
Manual de utilizare
Owner’s manual
EN
PL
RO


Bedienungsanleitung
3
DE
SICHERHEITSANLEITUNGEN
Lesen Sie sorgfältig diese Bedienungsanleitung vor dem ersten Gebrauch und
bewahren Sie auf zum späteren Nachschlagen. Der Hersteller ist nicht verantwortlich
für Beschädigungen oder Verletzungen, hervorgerufen durch unsachgemäße
Benutzung / Montage/ Umgang mit dem Gerät.
1. Stellen Sie sicher, dass Sie die Verbindungen herstellen, wenn der
Fahrzeugmotor ausgeschaltet ist.
2. Schützen Sie dieses Produkt vor Feuchtigkeit, Wasser und anderen
Flüssigkeiten. Vermeiden Sie die Verwendung / Aufbewahrung in extremen
Temperaturen. Setzen Sie es nicht direktem Sonnenlicht und Wärmequellen
aus, verwenden Sie es nicht in der Nähe von starken Magnetfeldern. Gerät
nicht mit nassen Händen benutzen.
3. Es wird empfohlen, alle Anschlüsse und die Montage von qualiziertem
Personal durchzuführen.
4. Vergewissern Sie sich, dass alle Verbindungen ordnungsgemäß ausgeführt
wurden. Eine verkehrte Verbindung verursacht Kurzschlüsse und Schäden.
5. Von brennbaren Materialien fernhalten!
6. Das Gerät nicht zerlegen, ändern oder versuchen dieses zu reparieren. Bei
Beschädigung, wenden Sie sich an einen autorisierten Kundendienst für
Überprüfung / Reparatur.
7. Änderungen am Fahrzeug, um dieses Gerät oder andere Komponenten zu
montieren, müssen so ausgeführt werden, dass Sicherheit und Stabilität des
Fahrzeugs nicht gefährdet werden.
8. Es ist verboten, Bauteile in der Nähe von Airbags zu montieren!
9. Bei Zweifeln bezüglich des Montage-Ortes wenden Sie sich an den Händler
Ihres Fahrzeugs. Vor dem Bohren der Löcher in der Fahrzeugkarosserie
sicherstellen, dass keine elektrischen Kabel, Bremssysteme, Kraftstotanks
usw. beschädigt werden. Beachten Sie bei der Montage, dass alle losen Teile
im Falle eines Unfalls eine Gefahr darstellen können - stellen Sie sicher, dass
Sie jedes Teil richtig montieren, um die Sicherheit zu gewährleisten.
Fahrsicherheit
Beachten Sie, dass die Verantwortung für die Sicherheit beim Betrieb eines
Fahrzeugs ausschließlich beim Fahrer des Fahrzeugs liegt. Die Kamera ist als
Ergänzung gedacht und kann NICHT als ein Gerät betrachtet werden, das den
Fahrer vor vorsichtigem Fahrzeugbetrieb entlastet. Es soll das sichere Fahren
unterstützen. Das Gerät überwacht den Bereich hinter dem Fahrzeug und hilft
dem Fahrer, einen sicheren Abstand zu Hindernissen einzuhalten, erlaubt jedoch
NICHT keine besondere Vorsicht während der Fahrt einzuhalten! Der Hersteller
dieses Geräts übernimmt keine Haftung für einen Missbrauch des Produkts, weder
für Unfälle oder Schäden, die aus der Nichtbeachtung dieser Vorsichtsmaßnahmen
oder Sicherheitsanweisungen entstehen.

Bedienungsanleitung
4
DE
①
⑥
②
③
④⑤
⑪⑫
⑧
⑬⑨ ⑭⑩
⑦
1. Achten Sie beim Rückwärtsfahren auf besondere Vorsicht - verlangsamen Sie
das Fahrzeug auf ein Minimum, um das Hindernis nicht zu berühren.
2. Vermeiden Sie es, die Isolierung zu glätten, zu schneiden, zu beschädigen und
die Kabel, zu verlängern - dies kann sich negativ auf deren Betrieb auswirken.
PRODUKTBESCHREIBUNG
1. DVR
2. Mikrofon
3. Taste Zurücksetzen
4. Mini USB Steckplatz
5. AV Eingang
6. MikroSD Kartensteckplatz
7. Rückspiegel
8. Bild der Kamera
9. Netztaste (drücken und halten zum ein-/ausschalten)
Hinweis: wenn eine Speicherkarte zuvor eingelegt wurde, beginnt das Gerät mit der
automatischen Aufnahme.
10. MENÜ
11. Taste MODUS (drücken zum ändern des Funktionsmodus: Kamera/Foto/
Wiedergabe)

Bedienungsanleitung
5
DE
12. Taste AUFWÄRTS (Drücken um zur vorherigen Option zu gelangen / ändern des
Displaymodus)
13. Taste ABWÄRTS (Drücken um zur nächsten Option zu gelangen)
14. Taste OK (bestätigen / Aufnahme starten/beenden/Bild aufnehmen)
15. Rückfahrtkamera
MONTAGE
Rückfahrtkamera Installation
Vor der Montage, wählen und markieren Sie einen geeigneten Platz. Wenn
möglich, die Bohräche mit Klebeband abkleben, um die Umgebung zu schützen.
Die Kamera (1) sollten an einem Ort angebracht werden der folgendes bietet:
1. Richtiges Sichtfeld, ohne dass sich Teile des Fahrzeugs innerhalb seines
Erfassungsbereichs benden, was wiederum deren Betrieb stören könnte.
2. Die Achse der Kamera sollte parallel zur Straßenoberäche verlaufen.
3. Vor dem Bohren der Löcher in der Fahrzeugkarosserie sicherstellen, dass
Sie einen Ort wählen, an dem Sie keine elektrischen Kabel, Bremsanlage,
Kraftstotank usw. beschädigen.
4. Bevor Sie ein Loch bohren, bestimmen Sie am besten, wie Sie die Kabel durch
das Fahrzeug führen. Stellen Sie sicher, dass die Kabel Sicherheitseinrichtungen
oder die Sicherheit des Fahrzeugs nicht beeinträchtigen.
ZWEIFACH ÜBERPRÜFEN, BEVOR SIE BOHREN! Achten Sie auf Kabel,
Sensoren, Leitungen und alles, was beschädigt werden könnte.
5. Entfernen Sie nach dem Bohren Grate oder scharfe Kanten, damit das Kabel
beim Durchziehen nicht beschädigt wird.
6. Führen Sie die Kabel der Kamera vorsichtig durch das Loch.
7. Schließen Sie das mit einer Sicherung geschützte rote Kabel (2) an die
Stromversorgung (+12 V) an, z.B. Rücklicht. Machen Sie eine dauerhafte
Verbindung durch Crimpen oder Löten usw.
8. Schließen Sie die Kamera mit dem AV-Kabel (4) an den Rückspiegel (3) an.
9. Stellen Sie das Objektiv ein und halten dieses parallel zum Boden.
10. Schalten Sie den Fahrzeugmotor ein und legen den Rückwärtsgang ein.
⑮

Bedienungsanleitung
6
DE
Vor dem Einschalten
Alle Verbindungen herstellen bevor Sie das Gerät an die Stromversorgung anschließen:
1. Fahrzeugmotor ausschalten.
2. Speicherkarte in den zugehörigen Steckplatz einfügen.
Bitte beachten: das Gerät unterstützt Speicherkarten mit einer Kapazität von 512 MB
- 32 GB, Klasse 6 und höher.
3. Befestigen Sie das Gerät anstelle des Original-Rückspiegels des Fahrzeugs.
Verwenden Sie die mitgelieferten Gummibänder, um das Gerät am Rückspiegel
des Autos zu befestigen.
4. Schließen Sie den Spiegel an die Stromversorgung an: Schließen Sie das Kfz-
Ladegerät an die Zigarettenanzünderbuchse an und schließen es an den Mini
USB-Anschluss des Geräts an.
Hinweis: Es wird empfohlen, das Stromkabel am Rand der Windschutzscheibe
entlang zu führen.
5. Starten Sie den Motor um zu überprüfen ob der DVR korrekt montiert wurde.
BEDIENUNG
Gerät ein-/ausschalten
Um das Gerät ein- / auszuschalten, halten Sie den Netzschalter gedrückt. Hinweis:
Nach dem Einschalten beginnt das Gerät automatisch mit der Aufnahme (wenn die
Option „Video starten“ unter Einstellungen aktiviert und die Speicherkarte installiert ist).
Um in den Bereitschafts-Modus zu wechseln, drücken Sie den Netzschalter. Um das
Gerät aufzuwecken, drücken Sie erneut den Netzschalter.
Menü
Um das Einstellungsmenü aufzurufen, drücken Sie die Taste Menü [Menu]. Um

Bedienungsanleitung
7
DE
durch das Menü zu blättern, drücken Sie die Tasten AUF/AB [UP/DOWN]. Drücken
Sie die Taste OK zum bestätigen.
Betriebsmodus
1. Drücken Sie die Taste MODUS [MODE], um den Modus zu wechseln: Kamera/
Foto/ Wiedergabe.
2. Um eine Datei nicht zu überschreiben, oder vor versehentlichem Löschen zu
bewahren, drücken Sie die Taste MENÜ während der Aufnahme um die aktuelle
Aufnahme zu sperren.
Taste AUF [UP]
1. Drücken um zur vorherigen Option zu gelangen.
2. Ändern des Displaymodus: Frontkamera /Rückseitige Kamera /Bild im Bild/ 2
Kanäle.
3. Schnelles Rückspulen: drücken und halten der Taste AUF während der
Wiedergabe zum schnellen Rückspulen der Aufnahme.
4. Während der Wiedergabe drücken um die Lautstärke zu erhöhen.
Taste AB [DOWN]
1. Drücken um zur nächsten Option zu gelangen.
2. Um die Sprachaufnahme ein-/auszuschalten während der Videoaufnahme,
drücken Sie die Taste AB.
3. Schnelles Vorspulen: drücken und halten der TasteAB während der Wiedergabe
zum schnellen Vorspulen der Aufnahme.
4. Während der Wiedergabe drücken um die Lautstärke zu verringern.
Taste OK
1. Im Kameramodus, drücken um die Aufnahme zu starten/stoppen.
2. Im Fotomodus, drücken um ein Bild zu machen.
3. Im Wiedergabemodus, drücken um eine Aufnahme abzuspielen.
Automatische Aufnahme
Das Gerät muss an die Stromversorgung angeschlossen sein! Nach dem
Einschalten der Zündung schaltet sich das Gerät automatisch ein und beginnt mit
der Aufnahme (wenn die Option „Video starten“ unter Einstellungen aktiviert und die
Speicherkarte installiert ist). Nach dem Trennen der Stromversorgung speichert das
Gerät die Aufzeichnung und schaltet sich ab. Die Schleifen-Aufnahme kann unter
Einstellungen (Schleifen-Video) eingestellt werden. Dateien von beiden Kameras
werden auf der Speicherkarte in zwei separaten Ordnern (DCIMA und DCIMB)
gespeichert.
Bewegungserkennung
Wenn das Gerät eine Bewegung erkennt, beginnt es automatisch mit der Aufnahme.
Wenn die Kamera keine Bewegung mehr erkennt, nimmt sie für einige weitere
Sekunden auf, speichert die Datei und schaltet sich aus. Die Funktion kann in den

Bedienungsanleitung
8
DE
Einstellungen aktiviert / deaktiviert werden.
G-Sensor
Im Falle einer Kollision mit einem anderen Fahrzeug oder einem Hindernis speichert
das Gerät die Videodatei automatisch und schützt sie vor versehentlichem Löschen.
Das Vorhängeschloss-Symbol wird oben auf dem Display angezeigt. Der Benutzer
kann die Empndlichkeit des G-Sensors in den Einstellungen anpassen.
Datums- und Uhrzeit-Einstellungen
Um die Datums- und Uhrzeiteinstellungen zu ändern, drücken Sie die Taste
MENÜ, um zu den Einstellungen zu gelangen, und verwenden die Tasten AUF/
AB, um zur Registerkarte „Datum“ zu gelangen. Stellen Sie mit den Tasten AUF/
AB den gewünschten Wert in einem Abschnitt ein und drücken die Taste OK, um
zum nächsten Abschnitt zu gelangen. Um die Datums- / Uhrzeiteinstellungen zu
verlassen, drücken Sie die Taste MENÜ.
Speicher
Um Dateien über Laptop / PC zu durchsuchen oder zu kopieren, verbinden Sie
dieses Gerät mit einem USB-Kabel. Nach dem Anschluss zeigt das Display 2
verfügbare Modi an: Speicher und Kamera.
Rückfahrtkamera Bild
Wenn der Rückwärtsgang eingelegt ist, schaltet das Gerät automatisch auf das
Bild der Rückfahrt-Kamera um. Verwenden Sie die Taste AUF, um die Linien der
Entfernungsskala anzupassen.
TECHNISCHE DATEN
• Bildschirm: 4,3“ TFT
• Bildsensor: 1/3 Farb-CMOS
• Auösung: FHD 1920x1080 Pixel (DVR) / 1280x720 Pixel (Rückfahrtkamera)
• Objektivwinkel: 170 Grad (DVR) / 140 Grad (Rückfahrtkamera)
• Mindest-Beleuchtung: 0,3 Lux
• Videoausgang: CVBS 1,0 V (p-p) / 75 Ohm
• Leistungsaufnahme: Max.1 W
• Videoformat: MOV / H.264
• Audioformat: AAC
• Bildformat: JPEG
• Aufnahmefunktionen: Schleifen-Video, Datumsstempel
• Bewegungserkennung
• Bild: Gespiegelt
• Entfernungsskala
• Ansprechentfernung: 0,3 - 2 m
• Automatisches Einschalten beim einlegen des Rückwärtsganges

Bedienungsanleitung
9
DE
Deutsch
(Elektromüll)
(Anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem
separaten Sammelsyem) Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf der dazugehörigen Literatur
gibt an, dass es nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dam normalem Haushaltsmüll entsorgt
werden darf. Entsorgen Sie dieses Gerät bitte getrennt von anderen Abfällen, um der Umwelt bzw. der
menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Recyceln Sie das
Gerät, um die nachhaltige Wiederverwertung von oichen Ressourcen zu fördern. Private Nutzer
sollten den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde, oder die zuändigen Behörden kontaktieren, um
in Erfahrung zu bringen, wie sie das Gerät auf umweltfreundliche Weise recyceln können. Gewerbliche
Nutzer sollten sich an Ihren Lieferanten wenden und die Bedingungen des Verkaufsvertrags konsultieren.
Dieses Produkt darf nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt werden.
Hergeellt in China für LECHPOL ELECTRONICS Sp. z o.o. Sp.k., ul. Garwolińska 1, 08-400 Miętne.
• G-Sensor
• TV System: PAL
• Schutzart: IP67 (Rückfahrtkamera)
• Eingebauter Lautsprecher
• Mikrofon
• Anschlüsse: Mini USB Steckplatz, AV-Eingang, Mikro SD Kartensteckplatz
• Speicherkartenkapazität: 512 MB - 32 GB (Klasse 6 und höher)
• Batterie: 450 mAh
• Betriebstemperatur: -20ºC~+50ºC
• Lagertemperatur: -30ºC~+70ºC
• Auto-Ladegerät:
• Eingang: 12-24 V
• Ausgang: 5 V, 2 A
Set beinhaltet
• Rückspiegel mit integrierter Kamera
• Rückfahrtkamera mit Stromkabel
• Autoladegerät mit mini USB Stecker
• Kamera-Montageschrauben
• Gummibänder für Rückspiegelmontage

User’s manual
10
EN
SAFETY INSTRUCTIONS
Please read this operation instruction carefully before use, and keep it for future
reference. Producer does not take responsibility for damages or injuries caused by
inappropriate handling / use / installation of the product.
1. Make sure to perform connections when the vehicle engine is turned o.
2. Protect this device from water, humidity and other liquids. Avoid using/storing
it in extreme temperatures. Do not expose this product to direct sunlight, heat
sources, or use near strong magnetic elds. Do not handle this appliance with
wet hands.
3. It is suggested that all connections and mounting should be carried out by
qualied personnel.
4. Make sure all the connections are executed in a proper manner. Reversed
connection will cause short circuit and damage.
5. Keep away from ammable materials!
6. Do not attempt to repair this appliance yourself. In case of damage, contact
authorized service point for check-up/repair.
7. Any modications on the vehicle in order to mount this device or any other
components have to be performed in a way that do not threaten security nor
stability of the vehicle.
8. It is forbidden to mount any components near air bags!
9. In case of any doubts concerning place of installation, contact your vehicle’s
dealer. Before drilling the holes in vehicle’s body, make sure it will not damage
any electrical cables, brake system, fuel tank etc. During installation keep in
mind, that any loose parts may pose danger in case of an accident – make sure
to install every piece properly to ensure safety.
Keep in mind that responsibility for safety while operating a vehicle is solely on the
driver of the vehicle. The camera is intended as a supplement tool and CANNOT
be considered as a device dismissing the driver from cautious vehicle operation.
It is intended to assist in safe driving. The device monitors area behind the vehicle
and allows for keeping safe distance from obstacles, but does NOT allow for not
exercising special caution while driving! The producer of this device does not claim
liability for any misuse of the product nor damages or accidents resulting from failure
to observe these precautions or safety instructions.
Instructions and safety measures
1. Pay special care when reversing – slow down to minimum to avoid hitting the
obstacle.
2. Avoid attening, cutting, damaging the insulation, extending the cables – it may
negatively aect their operation.

User’s manual
11
EN
PRODUCT DESCRIPTION
1. DVR
2. Microphone
3. Reset button
4. mini USB port
5. AV input
6. microSD card slot
7. Rearview mirror
8. Camera image
9. POWER button (press and hold to turn on/o)
Note: if the memory card has been inserted beforehand, the device will automatically
start recording)
10. MENU
11. MODE button (press to change between modes: camera/photo/playback)
12. UP button (press to go to previous option / change between display modes)
13. DOWN button (press to go to next option)
14. OK button (conrm / start/stop recording/take photo)
15. Rearview camera
①
⑥
②
③
④⑤
⑪⑫
⑧
⑬⑨ ⑭⑩
⑦
⑮

User’s manual
12
EN
MOUNTING
Rear view camera installation
Prior to installation, select and mark suitable location. If possible, and tape o
the area to be drilled with masking tape in order to protect the surroundings. The
camera (1) should be located in a place that provides:
1. proper eld of view, with no parts of the vehicle within its sensing area which in
turn could disturb their operation.
2. the camera axis should be parallel to the surface of the road surface
3. before drilling the holes in vehicle’s body, make sure to select location in which
you will not damage any electrical cables, brake system, fuel tank etc.
4. before drilling a hole, determine the best way to run the cables through the
vehicle. Ensure the cables does not interfere any safety equipment nor reduce
safety of the vehicle.
DOUBLE CHECK BEFORE YOU DRILL! Look out for cables, sensors, lines,
anything that could get damaged.
5. After drilling, remove any burs or sharp edges so you do not damage the cable
when pulling it through.
6. Carefully route the camera’s cables through the hole.
7. Connect the red cable (2) protected with a fuse to power (+12 V) eg. reverse
light. Make a permanent connection using a crimp connector or by soldering etc.
8. Connect the camera’s cable to the rearview mirror (3) with AV cable (4).
9. Adjust the lens and keep the lens parallel with the ground.
10. Turn on the vehicle's engine and switch on reverse gear.

User’s manual
13
EN
Execute all connections before connecting the device to power supply:
1. Power o the car engine.
2. Insert memory card into appropriate slot.
Please note: the device supports memory card capacity of 512 MB - 32 GB, class 6
and higher.
3. Fasten the device instead of the original rear view mirror of car. Use the included
rubber bands to install the device on the car rearview mirror.
4. Connect the mirror to power supply: connect the car charger into cigarette lighter
socket and connect to mini USB port on the device.
Note: it is suggested to route car charger cable along the edge of the windscreen.
5. Start the engine to check if the DVR has been installed correctly.
OPERATION
Turn device on/o
To turn on/o the device, press and hold the power button. Note: after power on,
the device will start recording automatically (if the option “Boot video” is enabled in
Settings, and the memory card has been installed).
To go to standby mode, press power button. To wake up the device, press the power
button again.
Menu
To enter Settings, press the Menu button. To navigate through menu, press the UP/
DOWN buttons. Press OK button to conrm.
Operation modes
1. Press MODE button to change between modes: camera/photo/playback.
2. In order not to overwrite a le or protect it from accidental deletion, press the
MENU button while recording to lock the current recording.
UP button
1. Press to go to previous option.
2. Change between display modes: front camera/rear camera/picture in picture/2
channels.
3. Fast backwards: press and hold UP button in playback to fast backward the
recording.
4. During playback, press to increase volume.
DOWN button
1. Press to go to next option.
2. To turn on/o voice recording while recording video le, press DOWN button.
3. Fast forward: press and hold DOWN button in playback to fast backward the

User’s manual
14
EN
recording.
4. During playback, press to decrease volume.
OK button
1. In camera mode press to start/stop recording.
2. In photo mode press to take a picture.
3. In playback mode press to playback a recording.
Automatic recording
The device must be connected to power supply! After switching on the ignition, the
device will automatically turn on and start recording (if the option “Boot video” is
enabled in Settings, and the memory card has been installed). After disconnecting
from power supply, the device will save the recording and turn o. Loop recording
can be adjusted in Settings (Loop video). Files from both cameras will be saved on
the memory card in two separate folders (DCIMA and DCIMB).
Motion detection
When the device detects motion, it will automatically start recording. When the
camera no longer detects motion, it will record for few more seconds, save the le
and turn o. The function can be turned on/o in Settings.
G-sensor
In case of collision with another vehicle or an obstacle, the device will automatically
save the video le protecting it from accidental deletion. Padlock symbol will be
displayed at the top of the display. User can adjust G-sensor sensitivity in Settings.
Date and time settings
To change date and time settings, press MENU button to enter Settings and use UP/
DOWN buttons to go to “Date” tab. Use the UP/DOWN buttons to set the desired
value in a section, then press OK button to go to next section. To exit date/time
settings, press MENU button.
Memory
To browse or copy les via laptop/PC, connect this device with a use of USB cable.
When connected, the display will show 2 available modes: storage and camera.
Rearview camera image
When on reverse gear, the device will automatically switch to rearview camera
image. Use the UP button to adjust distance scale lines.
SPECIFICATION
• Display: 4,3” TFT
• Image sensor: 1/3 color CMOS

User’s manual
15
EN
• Resoultion: FHD 1920x1080 px (DVR) / 1280x720 px (rear camera)
• Lens angle: 170 degrees (DVR) / 140 degrees (rear camera)
• Min. illumination: 0,3 Lux
• Video output: CVBS 1.0 V (p-p) / 75 Ohm
• Power consumption: max. 1 W
• Video format: MOV/H.264
• Audio format: AAC
• Picture format: JPEG
• Recording functions: loop video, date stamp
• Motion detection
• Image: mirror
• Distance scale
• Respond distance: 0,3 – 2 mm
• Auto on when on the reverse gear
• G-sensor
• TV system: PAL
• Ingress protection rating: IP67 (rear camera)
• Built-in speaker
• Microphone
• I/O: mini USB port, AV-in, micro SD card slot
• Memory card capacity: 512 MB - 32 GB (class 6 and higher)
• Battery: 450 mAh
• Operation temperature: -20ºC~+50ºC
• Storage temperature: -30ºC~+70ºC
• Car charger:
• Input: 12-24 V
• Output: 5 V, 2 A
Set includes
• Rearview mirror with built-in camera
• Rearview camera with power cable
• Car charger with mini USB plug
• Camera mounting screws
• Rubber bands for rearview mirror installation

User’s manual
16
EN
Correct Disposal of This Product
(Waste Electrical & Electronic Equipment)
(Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems)
This marking shown on the product or its literature, indicates that it should not be disposed with
other household wastes at the end of its working life. To prevent possible harm to the environment
or human health from uncontrolled waste disposal, please separate this from other types of wastes
and recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. Household users
should contact either the retailer where they purchased this product, or their local government
oce, for details of where and how they can take this item for environmentally safe recycling.
Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase
contract. This product should not be mixed with other commercial wastes for disposal.
Made in China for LECHPOL ELECTRONICS Sp. z o.o. Sp.k., ul. Garwolińska 1, 08-400 Miętne.

Instrukcja obsługi
17
PL
Przed użyciem, należy dokładnie zapoznać się z treścią instrukcji obsługi,
oraz zachować ją w celu późniejszego wykorzystania. Producent nie ponosi
odpowiedzialności za obrażenia/szkody powstałe w skutek nieprawidłowego użycia
/ obsługi / montażu tego urządzenia.
1. Przed podłączeniem należy się upewnić, że silnik pojazdu jest wyłączony!
2. Urządzenie należy chronić przed wodą, wilgocią oraz innymi płynami. Nie należy
używać ani przechowywać urządzenia w zbyt wysokich temperaturach. Nie
należy wystawiać urządzenia na bezpośrednie działanie promieni słonecznych,
źródeł ciepła czy używać w pobliżu silnych pól magnetycznych. Nie należy
obsługiwać urządzenia mokrymi rękami.
3. Zaleca się, aby montaż urządzenia został przeprowadzony przez osobę
posiadającą odpowiednie kwalikacje i wiedzę.
4. Należy zwrócić szczególną uwagę, aby wszystkie połączenia były wykonane
prawidłowo. Odwrotne podłączenie doprowadzi do zwarcia i uszkodzenia.
5. Przechowywać z dala od produktów łatwopalnych!
6. Zabrania się własnoręcznej naprawy sprzętu. W wypadku uszkodzenia,
należy oddać urządzenie do autoryzowanego punktu serwisowego w celu
sprawdzenia/naprawy.
7. Jakiekolwiek modykacje dokonane w celu montażu tego urządzenia lub innych
komponentów muszą zostać przeprowadzone w sposób, który nie zagraża
bezpieczeństwu czy stabilności pojazdu.
8. Zabrania się montażu jakichkolwiek komponentów w pobliżu poduszek
powietrznych!
9. W razie wątpliwości związanych z montażem urządzenia w pojeździe, należy
się skontaktować ze swoim dealerem samochodowym. Przed rozpoczęciem
wiercenia otworów montażowych w karoserii pojazdu, należy się upewnić, że
nie zostaną w tym procesie uszkodzone żadne przewody elektryczne, układ
hamulcowy, zbiornik na paliwo itp. Podczas montażu, należy pamiętać, że
wszelkie niepoprawnie zamontowane elementy mogą stwarzać ryzyko podczas
ewentualnego wypadku - w celu zapewnienia możliwie najwyższego poziomu
bezpieczeństwa, należy się upewnić, że wszystkie części zostały zainstalowane
poprawnie.
Bezpieczna jazda
Należy pamiętać, że wyłączna odpowiedzialność za bezpieczeństwo podczas
jazdy spoczywa na kierowcy pojazdu. Kamera służy wyłącznie jako narzędzie
wspomagające i NIE może być traktowane jako urządzenie zwalniające kierowcę z
zachowania szczególnej uwagi podczas prowadzenia pojazdu. Kamera wspomaga
kierowcę w zachowaniu bezpiecznej jazdy. Urządzenie sprawdza obszar za
pojazdem i pomaga kierowcy w zachowaniu bezpiecznej odległości od przeszkód,
ale nie zwalnia go od zachowania szczególnej ostrożności! Producent urządzenia
nie ponosi odpowiedzialności za nieprawidłowe użycie produktu ani za potencjalne

Instrukcja obsługi
18
PL
①
⑥
②
③
④⑤
⑪⑫
⑧
⑬⑨ ⑭⑩
⑦
wypadki spowodowane niezastosowaniem się do poniższej instrukcji obsługi oraz
zawartych w niej wskazówek i kwestii bezpieczeństwa.
1. Podczas manewru cofania powinno zachować się szczególną ostrożność·
zmniejszając prędkość do minimum w celu uniknięcia uderzenia w przeszkodę.
2. Należy unikać spłaszczania, przecinania, uszkadzania izolacji, przedłużania
kabli – może to wpłynąć negatywnie na ich pracę.
OPIS PRODUKTU
1. Rejestrator
2. Mikrofon
3. Przycisk Reset
4. Port mini USB
5. Wejście sygnałowe AV
6. Slot na kartę microSD
7. Lusterko wsteczne
8. Obraz z kamery
9. Przycisk zasilania POWER (naciśnij, aby włączyć/wyłączyć)
Uwaga: jeśli karta pamięci znajduje się w slocie microSD urządzenia, nagrywanie
rozpocznie się automatycznie)
⑮

Instrukcja obsługi
19
PL
10. Przycisk Menu
11. Przycisk trybu MODE (naciśnij, aby zmienić tryb: nagrywanie/zdjęcie/
odtwarzanie)
12. Przycisk w górę UP (naciśnij, aby przejść do poprzedniej opcji / zmienić tryb
wyświetlania)
13. Przycisk w dół DOWN (naciśnij, aby przejść do kolejnej opcji)
14. Przycisk OK (zatwierdź / rozpocznij/zakończ nagrywanie/zrób zdjęcie)
15. Tylna kamera
Instalacja tylnej kamery
Przed rozpoczęciem instalacji, należy wybrać odpowiednie miejsce montażu. Po
wybraniu odpowiedniego miejsca montażu, należy zakleić taśmą miejsce, w którym
ma zostać wywiercony otwór (w celu ochrony powierzchni). Kamera (1) powinna się
znajdować w takim miejscu, aby:
1. w jej polu widzenia nie znajdowały się żadne części pojazdu które mogłyby
zakłócać ich pracę.
2. jej oś powinna być ustawiona równolegle do powierzchni jezdni
3. przed wywierceniem otworów montażowych w karoserii pojazdu, należy
się upewnić, że nie zostaną w tym procesie uszkodzone żadne przewody
elektryczne, układ hamulcowy, zbiornik na paliwo itp.
4. przed wywierceniem otworów montażowych należy również określić najlepszy
sposób przeprowadzenia przewodów przez pojazd. Oraz, że przewody nie
będą zakłócać pracy systemów bezpieczeństwa pojazdu.
PRZED WYWIERCENIEM OTWORÓW MONTAŻOWYCH, SPRAWDŹ PONOWNIE
WYBRANE MIEJSCE! Należy się upewnić, że nie znajdują się tam przewody,
czujniki, kable czy inne elementy które mogłyby być spowodować uszkodzenie/
obrażenia.
5. Po wywierceniu, należy się upewnić, że wywiercone otwory nie posiadają
ostrych brzegów, które mogłyby uszkodzić przewody.
6. Ostrożnie przeciągnąć przewody.
7. Podłączyć czerwony przewód (2) zabezpieczony bezpiecznikiem do zasilania
(+12 V), np. świateł cofania. Należy dokonać trwałego podłączenia np.
lutowanie bądź konektory hermetyczne itp.
8. Przewód kamery podłączyć do lusterka wstecznego (3) za pomocą kabla AV (4).
9. Dostosować pozycję soczewki równolegle do powierzchni.
10. Włączyć zapłon pojazdu i wrzucić bieg wsteczny.

Instrukcja obsługi
20
PL
Przed podłączeniem do zasilania, należy się upewnić, że wszystkie inne podłączenia
zostały wykonane:
1. Należy wyłączyć zapłon pojazdu.
2. Umieścić kartę pamięci w slocie microSD.
Uwaga: urządzenie obsługuje karty o pojemności 512 MB - 32 GB, klasy 6 i wyższej.
3. Należy zamontować urządzenie na lusterku wstecznym pojazdu. Instalacja
urządzenia odbywa się poprzez nałożenie go na znajdujące się już w
samochodzie lusterko za pomocą dołączonych gumowych opasek.
4. Podłączyć lusterko do zasilania: podłączyć ładowarkę samochodową do
gniazda zapalniczki oraz do portu mini USB urządzenia.
Uwaga: zaleca się poprowadzić przewód ładowarki samochodowej wzdłuż brzegu
przedniej szyby pojazdu.
5. Włączyć zapłon w celu sprawdzenia czy rejestrator został poprawnie
zainstalowany.
Włączanie/wyłączanie urządzenia
Aby włączyć/wyłączyć urządzenie, należy nacisnąć i przytrzymać przycisk zasilania
POWER. Uwaga: po włączeniu, urządzenie zaczyna nagrywanie automatycznie
(jeśli opcja „Uruchom nagranie” jest włączona w Ustawieniach, a w urządzeniu
została zainstalowana karta pamięci).
Aby przejść w tryb czuwania, należy nacisnąć przycisk zasilania POWER. Aby
wybudzić urządzenie, należy ponownie nacisnąć przycisk zasilania.
Table of contents
Languages:
Other Peiying Automobile Accessories manuals

Peiying
Peiying PY0103-M User manual

Peiying
Peiying PY0102 User manual

Peiying
Peiying PY0109 User manual

Peiying
Peiying PY0105P User manual

Peiying
Peiying URZ0465-2 User manual

Peiying
Peiying PY0101 User manual

Peiying
Peiying URZ0483 User manual

Peiying
Peiying PY-BT01 User manual

Peiying
Peiying URZ0461 User manual