
IPVUEBB08BB1011
FIGURE 1 FIGURE 2
FIGURE 3
REPLACEMENT PARTS LIST • LISTE DES PIÈCES DE REMPLACEMENT CONTINUED • SUITE
9. Seat swivel • Pivot de siège
PS0659-00
10. Folding ERGO360TM Seating System • Banc pliant Ergo360MC
PS1978
11. ERGO360™ Slipcover with included straps •
Housse avec sangle du banc ERGO360MC
PS3014
12. Ergo360™ Hardware Kit•
Ensemble de quincaillerie du banc ERGOCOAST 360MC
PS3015
13. Ergo360™ End Caps •
Embout de la base du banc ERGOCOAST 360MC
PS1885
14. ElectricHarness•HarnaisÉlectrique
PS1985 PS1986-0 0
Femaleharness
Harnaisfemelle 12Vmaleplug
Prisemâle12V
ASSEMBLY INSTRUCTIONS • INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE
FIX THE PIVOT TO THE SEAT ERGO 360TM SEAT ONLY
A) Rotate the swivel plate so the two sections are oset as shown in Figure 1
B) Align the holes on the swivel plate with the holes on the frame under the seat
and insert a screw with washer into each hole as shown in Figure 2.
c) Secure the assembly by inserting another washer and a nut and tighten into place.
Make sure to fully tighten each nut as shown in Figure 3 to ensure a solid t.
FIXER LE PIVOT AU SIÈGE SEULEMENT POUR LE SIÈGE ERGO 360MC
A) Pivoter le pivot du siège an que les sections tournantes soient décalées de 45 degrés tel que montré à la Figure 1.
B) Aligner les trous d’une plaque tournante du pivot du siège avec les trous du tube du siège et insérer une vis munie
d’une rondelle dans chaque trou du pivot en contact avec les tubes tel que montré à la Figure 2.
C) Sécuriser l’assemblage en insérant une rondelle et un écrou à l’extrémité de chaque vis et serrer les écrous an
d’éliminer tout mouvement dans l’assemblage. S’assurer qu’au moins 3 lets de la vis sont visibles à la sortie
de l’écrou tel que montré à la Figure 3.
ASSEMBLE THE ALUMINIUM BASE
WE RECOMMEND WEARING GLOVES WHEN INSTALLING THE FOLDING SEATS TO REDUCE THE RISK OF INJURIES.
A) Turn the seat swivel 45 degrees to have access to the four slots while assembling the seat bracket.
B) Place the seat face down and put the seat bracket underneath it. Place the plates perpendicularly to the seat
bracket, one over it and one under it. Attach the plates with the screws, the washers, the nuts and a 7/16 in.
(11.11 mm) wrench. Make sure to put the washers and nuts underneath the seat bracket and tighten.
C) Place the assembled seat onto the boat. Repeat the same steps for the second seat.
D) Fold the backrest and attach the strap to the seat for transport.
ASSEMBLER LA BASE EN ALUMINIUM
NOUS VOUS RECOMMANDONS DE PORTER DES GANTS POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE BLESSURES.
A) Tournez le pivot du siège de 45 degrés pour avoir accès aux quatre fentes an de pouvoir assembler
le siège au support.
B) Placez le support sous le siège en alignant le siège au centre. Placez les plaques perpendiculairement
au support, une au-dessus et une en-dessous. Fixez avec les vis, les rondelles, les écrous et une clé
11,11 mm (7/16 po). Assurez-vous que la rondelle et l’écrou soient sous le support et serrez.
C) Placez le siège assemblé sur le bateau et répétez toutes les étapes pour l’autre siège.
D) Pliez le dossier et attachez la courroie au siège pour en faciliter le transport.