
TECHNICAL NOTICE GRIGRI + D0001300J(160823) - D0001200H(160823)
6
DE
In dieser Gebrauchsanweisung wird erklärt, wie Sie Ihr Produkt richtig verwenden. Es werden
nur einige der Verwendungen und Techniken dargestellt.
Die Warnhinweise informieren Sie über mögliche Gefahren bezüglich der Verwendung Ihres
Produkts. Es ist jedoch nicht möglich, alle erwägbaren Fälle zu beschreiben. Bitte nehmen Sie
Kenntnis von den Aktualisierungen und zusätzlichen Informationen auf Petzl.com.
Sie sind für die Beachtung der Warnhinweise und für die sachgemäße Verwendung Ihres
Produkts verantwortlich. Jede fehlerhafte Verwendung des Produkts bedeutet eine zusätzliche
Gefahrenquelle. Wenn Sie Zweifel haben oder etwas nicht richtig verstehen, wenden Sie sich
bitte an Petzl.
1. Anwendungsbereich
Persönliche Schutzausrüstung (PSA) zum Schutz gegen Absturz.
Sicherungsgerät mit Blockierunterstützung durch Klemmnocken zum Sportklettern. Das Gerät
ist zum Sichern eines Kletterers im Vorstieg oder im Toprope und zum Ablassen geeignet.
Dieses Produkt darf nicht über seine Grenzen hinaus belastet werden. Es darf ausschließlich zu
dem Zweck verwendet werden, für den es entwickelt wurde.
Haftung
WARNUNG
Aktivitäten, bei denen diese Ausrüstung zum Einsatz kommt, sind
naturgemäß gefährlich.
Für Ihre Handlungen, Entscheidungen und für Ihre Sicherheit sind Sie selbst
verantwortlich.
Vor dem Gebrauch dieser Ausrüstung müssen Sie:
- die Gebrauchsanleitung vollständig lesen und verstehen,
- fachgerecht zur richtigen Benutzung der Ausrüstung ausgebildet sein,
- sich mit Ihrer Ausrüstung vertraut machen, die Möglichkeiten und Grenzen kennen lernen,
- die mit dem Einsatz verbundenen Risiken verstehen und akzeptieren.
Die Nichtberücksichtigung auch nur einer dieser Warnungen kann zu
schweren Verletzungen oder sogar Tod führen.
Dieses Produkt darf nur von kompetenten und verantwortungsbewussten Personen verwendet
werden oder von Personen, die unter der direkten Aufsicht und visuellen Kontrolle einer
kompetenten und verantwortungsbewussten Person stehen.
Sie sind für Ihre Handlungen, Entscheidungen und für Ihre Sicherheit verantwortlich und tragen
die Konsequenzen. Wenn Sie nicht in der Lage sind, diese Verantwortung zu übernehmen,
oder wenn Sie die Gebrauchshinweise nicht richtig verstanden haben, benutzen Sie diese
Ausrüstung nicht.
2. Benennung der Teile
(1) Bewegliches Seitenteil, (2) Klemmmechanismus, (3) Achse des Klemmmechanismus, (4)
Seilführungselement, (5) Hebel, (6) Festes Seitenteil, (7) Befestigungsöse, (8) Drehschalter für
die Wahl des Sicherungsmodus, (9) Verriegelungsknopf.
Hauptmaterialien: Aluminium, Edelstahl, Polyamid.
3. Überprüfung, zu kontrollierende Punkte
Petzl empfiehlt eine gründliche Überprüfung mindestens alle 12 Monate. Achtung: Abhängig
von der Gebrauchsintensität muss Ihre PSA gegebenenfalls häufiger überprüft werden. Bitte
beachten Sie die auf Petzl.com beschriebenen Vorgehensweisen. Tragen Sie die Ergebnisse in
den Prüfbericht Ihrer PSA ein: siehe Beispiele auf Petzl.com.
Vor jedem Einsatz
Überprüfen Sie das Produkt auf Risse, Deformierungen, Kratzer und Korrosionserscheinungen.
Überprüfen Sie den Abnutzungsgrad.
Überprüfen Sie die Gängigkeit des Klemmmechanismus und des Entriegelungshebels sowie
die Funktionsfähigkeit der Rückholfedern.
Überprüfen Sie den Zustand des Klemmmechanismus und des Seilführungselements.
Überprüfen Sie, dass keine Fremdkörper (Sand usw.) den Mechanismus beeinträchtigen und
vergewissern Sie sich, dass das Seil im Gerät nicht mit Fett in Berührung kommt.
Während des Gebrauchs
Es ist unerlässlich, den Zustand des Produkts und seiner Verbindungen mit anderen
Ausrüstungsgegenständen im System regelmäßig zu überprüfen. Stellen Sie stets sicher, dass
die einzelnen Ausrüstungsgegenstände im System richtig zueinander positioniert sind.
Vergewissern Sie sich, dass der Karabiner immer in der Längsachse belastet wird und dass er
geschlossen und richtig verriegelt ist.
Stellen Sie stets sicher, dass der Klemmmechanismus und der Körper des GRIGRI+ sich
ungehindert bewegen können.
4. Kompatibilität
Überprüfen Sie die Kompatibilität dieses Produkts mit den anderen Elementen Ihres Systems
(Kompatibilität = funktionelles Zusammenspiel).
Seile
Kompatibel mit dynamischen (Kern + Mantel) (CE EN 892) und halbstatischen (EN 1891 Typ A
und B) Einfachseilen mit einem Durchmesser von 8,5 bis 11 mm.
Achtung: Der tatsächliche Durchmesser kann von den Verkaufsangaben bis zu ±0,2 mm
abweichen.
Warnung: Halbstatische Seile sind nicht zum Sichern im Vorstieg geeignet. Verwenden Sie in
diesem Fall ein dynamisches Seil EN 892.
Warnung: An einem neuen Seil kann das GRIGRI + eine geringere Blockierwirkung haben.
Durchmesser, Zustand, Abnutzungsgrad und die Behandlung Ihres Seils beeinflussen die
Blockierwirkung und können das Ausgeben von Seil erschweren. Seien Sie stets wachsam
und machen Sie sich mit jedem Seil vertraut, das Sie zum Sichern oder Abseilen mit dem
GRIGRI + verwenden.
ACHTUNG: Imprägnierte, neue, vereiste, feuchte oder mit Schlamm verschmutzte Seile
können rutschig sein und die Blockierwirkung des GRIGRI+ reduzieren.
Wählen Sie den für die vorgesehene Verwendung geeigneten Seildurchmesser. Unsere
Empfehlungen für die unterschiedlichen Seildurchmesser:
8,9 ≤ ≤ 10,5 mm:
Bei diesen Seildurchmessern gewährleistet das Gerät eine optimale Funktion.
10,5 < ≤ 11 mm:
Bei älteren Seilen oder bei Seilen mit großem Durchmesser müssen Sie unter Umständen die
unter Punkt 8C beschriebene Technik anwenden, um das Ausgeben von Seil zu vereinfachen.
8,5 ≤ < 8,9 mm:
Dünne Seile erfordern besondere Vorsichtsmaßnahmen, da sie schwerer mit der Hand zu
halten sind. Es kann sich als schwierig erweisen, die Durchlaufgeschwindigkeit während des
Ablassens oder bei einem Sturz zu kontrollieren. Die Anwendung von dünnen Seilen erfordert
eine erhöhte Wachsamkeit und umfangreiche Praxiserfahrung in den Sicherungstechniken.
Karabiner
Sie müssen einen den in Ihrem Land geltenden Normen entsprechenden Verschlusskarabiner
verwenden.
5. Bedienung und Funktionsprüfung
Bei einem Sturz des Kletterers/der Kletterin dreht sich das GRIGRI + auf dem Karabiner, das
Seil spannt sich und der Klemmmechanismus greift in das Seil, um es zu blockieren. Die Hand
unterstützt den Klemmmechanismus, indem sie das Bremsseil festhält. Sie müssen daher das
Bremsseil immer in der Hand halten.
Der Klemmmechanismus (a) und der Körper des GRIGRI + (b) müssen sich jederzeit
ungehindert drehen können. Das GRIGRI + muss sich ungehindert um den Karabiner drehen
können.
WARNUNG: Bei Blockierung des Geräts oder des Klemmmechanismus kann das Seil nicht
blockiert werden.
6. Installation des GRIGRI +
Vergewissern Sie sich vor jedem Gebrauch, dass das Seil korrekt eingelegt wurde und dass
das GRIGRI + einwandfrei funktioniert.
7. Wahl des Sicherungsmodus
Sie können den Sicherungsmodus mithilfe des hierfür vorgesehenen Drehschalters auswählen
(Toprope oder Vorstieg).
Der Modus zum Toprope-Sichern erleichtert das Einziehen von Seil, ermöglicht aber nicht das
in Abschnitt 8B beschriebene Ausgeben von Seil.
Verriegelung des Drehschalters:
Die Wahl des Sicherungsmodus kann mithilfe des Verriegelungsknopfes blockiert werden.
8. Sicherungstechniken
Sie müssen die Sicherungstechniken beherrschen, bevor Sie das GRIGRI + benutzen.
Die Blockierunterstützung durch Klemmnocken des GRIGRI + befreit Sie nicht davon, die
grundlegenden Prinzipien der Sicherungstechnik zu befolgen: Verfolgen Sie stets aufmerksam
die Fortbewegung des Kletterers oder der Kletterin und halten Sie das Bremsseil immer in
der Hand.
8A. Grundlegende Sicherungsposition
Beim Sichern mit dem GRIGRI + müssen Sie einige grundlegende Dinge beachten:
- Halten Sie das Bremsseil immer mit der Hand umschlossen.
- Umschließen Sie nie das Gerät mit der ganzen Hand.
- Verfolgen Sie die Bewegungen des Kletterers/der Kletterin aufmerksam und antizipieren Sie
das Klippen der Zwischensicherungen und des Umlenkers.
Sie müssen Ihre Hände immer in dieser Position halten, außer wenn Sie schnell Seil ausgeben
müssen, damit der Kletterer/die Kletterin den Karabiner einhängen kann (siehe Punkt 8C).
8B. Seil ausgeben
Um das Ausgeben des Seils zu erleichtern, sollte das Seil mehr in das Gerät geschoben als
gezogen werden (Drehbewegung).
8C. Schnelles Seilausgeben
Eine einfache Technik besteht darin, sich auf die Wand zu zu bewegen.
Die andere, nur in Einzelfällen und kurzzeitig anzuwendende Technik erfordert für eine sehr
kurze Zeitspanne eine andere Positionierung der Hände.
Die Hände müssen nach dem Vorgang unverzüglich wieder in die Sicherungsposition
zurückkehren.
Achtung: Im Falle eines Sturzes besteht die Gefahr, dass Sie den Klemmmechanismus
umklammern und dieser das Seil nicht blockieren kann.
Halten Sie den Daumen nicht ständig auf dem Klemmmechanismus.
8D. Seil einziehen
8E. Auffangen eines Sturzes
Hinweis für dynamisches Sichern: Machen Sie einen kleinen Sprung oder einen Schritt nach
vorne, um den Sturz des Kletterers/der Kletterin zu dämpfen.
9. Ablassen eines Kletterers/einer Kletterin im
Toprope
Der/die Sichernde betätigt nach und nach den Entsperrhebel, ohne das Bremsseil loszulassen.
Der Hebel kann die Regulierung der Ablassgeschwindigkeit unterstützen, das Durchlaufen des
Seils wird jedoch durch die Hand am Bremsseil gesteuert.
Auslösung des Anti-Panik-Mechanismus
Funktionsprinzip
Der Anti-Panik-Hebel des GRIGRI + ist hilfreich, um das Dosieren der Bremswirkung zu lernen.
Wenn der/die Sichernde zu stark am Hebel zieht, löst der Anti-Panik-Mechanismus aus, um
das Blockieren des Seils zu unterstützen. Indem die Hand das Bremsseil hält, unterstützt sie
den Klemmmechanismus dabei, den Ablassvorgang zu stoppen. Um den Ablassvorgang
fortzusetzen, lässt der/die Sichernde den Hebel komplett zuklappen und nimmt den
Ablassvorgang wieder auf.
Verwendung in Ausnahmefällen
In gewissen Fällen (z. B. wenn der Kletterer/die Kletterin beim Ablassen wieder am Boden
ankommt, bei Seilzug oder bei einer leichtgewichtigen kletternden Person) kann der
Anti-Panik-Mechanismus unbeabsichtigt auslösen. Um das Ende des Ablassvorgangs zu
vereinfachen, können Sie den Hebel komplett durchziehen. Diese Verwendung darf nur in
Ausnahmefällen erfolgen.
Achtung
In gewissen Konfigurationen (leichtgewichtige kletternde und/oder sichernde Person, geringer
Seildurchmesser, neues Seil usw.) kann die Auslösung des Anti-Panik-Mechanismus zu
schwach sein, um von der sichernden Person bemerkt zu werden. Sie müssen das Bremsseil
trotz Anti-Panik-Funktion immer in der Hand halten.
Weitere Informationen zu den Sicherungstechniken mit dem GRIGRI + finden
Sie in den technischen Ratschlägen zum GRIGRI +.
10. Zusätzliche Informationen
Das Produkt entspricht der PSA-Verordnung (EU) 2016/425. Die EU-Konformitätserklärung ist
auf Petzl.com verfügbar.
Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung in einem eigenen Ordner auf, damit Sie sie konsultieren
können, auch nachdem Sie sie von der Ausrüstung entfernt haben.
EN 15151-1 Typ 8: Sicherungs- und Abseilgeräte mit Anti-Panik-Funktion.
Aussondern von Ausrüstung:
ACHTUNG: Außergewöhnliche Umstände können die Aussonderung eines Produkts
nach einer einmaligen Anwendung erforderlich machen (Art und Intensität der Benutzung,
Anwendungsbereich: aggressive Umgebungen, Meeresklima, scharfe Kanten, extreme
Temperaturen, Chemikalien usw.).
In folgenden Fällen muss ein Produkt ausgesondert werden:
- Seine Lebensdauer wurde überschritten.
- Es wurde einem schweren Sturz oder einer schweren Belastung ausgesetzt.
- Das Produkt fällt bei der PSA-Überprüfung durch. Sie bezweifeln seine Zuverlässigkeit.
- Die vollständige Gebrauchsgeschichte ist nicht bekannt (z. B. ist eine Produktmarkierung
unleserlich).
- Das Produkt ist veraltet (Änderung der gesetzlichen Bestimmungen, der Normen oder der
technischen Vorschriften, Inkompatibilität mit anderen Ausrüstungsgegenständen usw.).
Zerstören und entsorgen Sie diese Produkte, um ihren weiteren Gebrauch zu verhindern.
Zeichenerklärungen:
A. Unbegrenzte Lebensdauer – B. Temperaturbeständigkeit – C.
Vorsichtsmaßnahmen – D. Reinigung – E. Trocknung – F. Lagerung/
Transport – G. Pflege – H. Änderungen/Reparaturen (außerhalb der Petzl-
Betriebsstätten nicht zulässig, ausgenommen Ersatzteile) – I. Fragen/Kontakt
3 Jahre Garantie
Auf Material- und Fabrikationsfehler. Von der Garantie ausgeschlossen sind: normale
Abnutzung, Oxidation, Modifikationen oder Nachbesserungen, unsachgemäße Lagerung,
unsachgemäße Wartung, Nachlässigkeit und Anwendungen, für die das Produkt nicht
bestimmt ist.
Warnhinweise
1. Unmittelbare Verletzungs- oder Lebensgefahr. 2. Potenzielles Unfall- oder Verletzungsrisiko.
3. Wichtige Information über die Funktionsweise oder die Leistungsangaben Ihres Produkts. 4.
Inkompatibilität zwischen Ausrüstungsgegenständen.
Rückverfolgbarkeit und Markierung
a. Entspricht den Anforderungen der PSA-Verordnung. Benannte Stelle für die EU-
Baumusterprüfung – b. Nummer der notifizierten Stelle für die Produktionskontrolle dieser
PSA – c. Rückverfolgbarkeit: Data Matrix – d. Durchmesser – e. Individuelle Nummer – f.
Herstellungsjahr – g. Herstellungsmonat – h. Nummer der Fertigungsreihe – i. Individuelle
Produktnummer – j. Normen – k. Lesen Sie die Gebrauchsanleitung aufmerksam durch – l.
Modell-Kennzeichnung – m. Hand am Bremsseil – n. Kletterer/Kletterin – o. Toprope-Modus –
p. Vorstiegsmodus – q. Adresse des Herstellers
IT
Questa nota informativa spiega come utilizzare correttamente il dispositivo. Solo alcune
tecniche e utilizzi sono presentati.
I segnali di attenzione vi informano di alcuni potenziali pericoli legati all’utilizzo del dispositivo,
ma è impossibile descriverli tutti. Prendete visione degli aggiornamenti e delle informazioni
supplementari sul sito Petzl.com.
Voi siete responsabili della considerazione di ogni avviso e dell’utilizzo corretto del dispositivo.
L’uso improprio di questo dispositivo causa rischi aggiuntivi. Contattare Petzl in caso di dubbi
o difficoltà di comprensione.
1. Campo di applicazione
Dispositivo di protezione individuale (DPI) contro le cadute dall’alto.
Apparecchio d’assicurazione con bloccaggio assistito mediante camma per l’arrampicata.
Consente di assicurare un arrampicatore, da primo o in moulinette, e di calarlo.
Questo prodotto non deve essere sollecitato oltre i suoi limiti o in qualsiasi altra situazione
differente da quella per cui è destinato.
Responsabilità
ATTENZIONE
Le attività che comportano l’utilizzo di questo dispositivo sono per natura
pericolose.
Voi siete responsabili delle vostre azioni, delle vostre decisioni e della vostra
sicurezza.
Prima di utilizzare questo dispositivo, occorre:
- Leggere e comprendere tutte le istruzioni d’uso.
- Ricevere una formazione adeguata sul suo utilizzo.
- Acquisire familiarità con il dispositivo, imparare a conoscerne le prestazioni e i limiti.
- Comprendere e accettare i rischi indotti.
Il mancato rispetto di una sola di queste avvertenze può essere la causa di
ferite gravi o mortali.
Questo prodotto deve essere utilizzato esclusivamente da persone competenti e addestrate o
sottoposte al controllo visivo diretto di una persona competente e addestrata.
Voi siete responsabili delle vostre azioni, delle vostre decisioni e della vostra sicurezza e ve ne
assumete le conseguenze. Se non siete in grado di assumervi questa responsabilità, o se non
avete compreso le istruzioni d’uso, non utilizzare questo dispositivo.
2. Nomenclatura
(1) Flangia mobile, (2) Camma, (3) Asse della camma, (4) Base di attrito, (5) Maniglia, (6) Flangia
fissa, (7) Fori di collegamento, (8) Pulsante di selezione, (9) Pulsante di bloccaggio.
Materiali principali: alluminio, acciaio inossidabile, poliammide.
3. Controllo, punti da verificare
Petzl raccomanda un controllo approfondito come minimo ogni 12 mesi. Attenzione, l’intensità
di utilizzo può comportare un controllo più frequente del DPI. Rispettate le procedure descritte
sul sito Petzl.com. Registrate i risultati nella scheda di vita del vostro DPI: vedi esempi su
Petzl.com.
Prima di ogni utilizzo
Verificare sul prodotto l’assenza di fessurazioni, deformazioni, segni, corrosione... Controllare
lo stato di usura.
Verificare la mobilità della camma e della maniglia di sbloccaggio, il funzionamento delle molle.
Verificare lo stato della camma e della base di attrito.
Verificare l’assenza di corpi estranei (sabbia…) nel meccanismo e l’assenza di lubrificante sul
passaggio della corda.
Durante l’utilizzo
È importante controllare regolarmente lo stato del prodotto e dei suoi collegamenti con gli altri
dispositivi del sistema. Assicurarsi del corretto posizionamento dei dispositivi gli uni rispetto
agli altri.
Verificare che il moschettone lavori sempre sull’asse maggiore, chiuso e bloccato.
Verificare che la camma e il corpo del GRIGRI + abbiano sempre libertà di movimento.
4. Compatibilità
Verificare la compatibilità di questo prodotto con gli altri elementi del sistema nella vostra
applicazione (compatibilità = buona interazione funzionale).
Corde
Compatibile con le corde singole dinamiche (anima + calza) (CE EN 892), semistatiche (EN
1891 tipo A e B), diametro da 8,5 a 11 mm.
Attenzione, commercialmente, i diametri di corda indicati hanno una tolleranza fino a ±0,2 mm.
Attenzione, le corde semistatiche non sono progettate per l’assicurazione nell’arrampicata da
primo. In questo caso, utilizzare una corda dinamica EN 892.
Attenzione, con una corda nuova, l’efficacia di bloccaggio del GRIGRI + può essere ridotta.
In generale, l’efficacia di bloccaggio e la facilità a dare corda possono essere modificate
a seconda del diametro, delle condizioni, dell’usura e del trattamento della corda. Fare
attenzione ed esercitarsi nell’assicurazione e nella calata con il GRIGRI + ogni volta che si
utilizza una corda diversa dal solito.
ATTENZIONE, alcune corde possono essere più scorrevoli e ridurre l’efficacia di bloccaggio del
GRIGRI + (trattamento della calza, corde nuove, gelate, bagnate, infangate...).
Scegliere il diametro della corda in base all’utilizzo previsto. In base ai diametri di corda, trovate
di seguito le nostre raccomandazioni:
8,9 ≤ ≤ 10,5 mm:
Funzionamento ottimale dell’apparecchio per questi diametri di corda.
10,5 < ≤ 11 mm:
Per le corde usate o di grande diametro, potreste essere indotti ad utilizzare più
frequentemente la tecnica presentata nella sezione 8C per dare corda più facilmente.
8,5 ≤ < 8,9 mm:
Le corde sottili richiedono particolari precauzioni d’uso a causa della loro più debole
impugnatura. Possono essere più difficili da controllare in calata o in caso di caduta. L’uso
di corde sottili richiede una maggiore attenzione ed un’ottima conoscenza delle tecniche
d’assicurazione.
Moschettone di collegamento
Si deve utilizzare un moschettone con ghiera di bloccaggio conforme alle norme in vigore
nel paese.
5. Principio e test di funzionamento
Durante una caduta dell’arrampicatore, il GRIGRI + ruota sul moschettone, la corda va in
tensione e la camma stringe la corda per bloccarla. La mano, che trattiene la corda lato
frenante, permette di azionare la camma e quindi occorre tenere sempre la corda lato frenante.
La camma (a) e il corpo del GRIGRI + (b) devono essere liberi di ruotare in qualsiasi momento.
Il GRIGRI + deve poter ruotare liberamente attorno al moschettone.
ATTENZIONE, qualsiasi bloccaggio all’apparecchio o alla camma annulla il bloccaggio della
corda.
6. Installazione del GRIGRI +
Prima di ogni utilizzo deve essere effettuato un test per assicurarsi che la corda sia posizionata
bene e per verificare il corretto funzionamento del GRIGRI +.
7. Selezione della modalità d’assicurazione
È possibile selezionare la modalità d’assicurazione mediante il pulsante di selezione (moulinette
o arrampicata da primo).
La modalità d’assicurazione in moulinette facilita il recupero corda; al contrario non consente di
dare corda secondo la tecnica presentata nella sezione 8B.
Bloccaggio del pulsante:
È possibile bloccare la selezione mediante il pulsante di bloccaggio.
8. Tecniche di assicurazione
Prima di utilizzare il GRIGRI +, occorre conoscere le tecniche d’assicurazione.
Il bloccaggio assistito con camma del GRIGRI + non vi esime dal rispettare i principi elementari
dell’assicurazione: prestare attenzione alla progressione dell’arrampicatore e tenere sempre la
corda lato frenante.
8A. Principale posizione d’assicurazione
Quando si assicura con il GRIGRI +, è opportuno ricordare alcuni principi importanti:
- Tenere sempre la corda lato frenante.
- Non prendere mai l’apparecchio completamente in mano.
- Anticipare i moschettonaggi prestando attenzione alla progressione dell’arrampicatore.
Le mani devono restare sempre in questa posizione, tranne se occorre dare corda
rapidamente quando l’arrampicatore moschettona (vedi capitolo 8C).
8B. Dare corda
Per facilitare lo scorrimento, occorre spingere di più la corda nel dispositivo anziché tirarla
(movimento rotatorio).
8C. Dare corda rapidamente
Una tecnica semplice consiste nell’avvicinarsi alla falesia.
L’altra tecnica, specifica e di breve durata, richiede una diversa posizione delle mani per un
tempo molto limitato.
Le mani devono tornare immediatamente nella posizione principale di assicurazione.
Attenzione, in caso di caduta, si rischia di aggrapparsi alla camma, annullando il bloccaggio
della corda.
Non tenere il pollice sempre sulla camma.
8D. Recuperare la corda
8E. Trattenere una caduta
Consiglio per un’assicurazione dinamica: fare un piccolo salto, o un passo in avanti, per
ammortizzare la caduta dell’arrampicatore.
9. Calare l’arrampicatore con corda dall’alto
L’assicuratore aziona progressivamente la maniglia di sbloccaggio, senza lasciare la corda lato
frenante. La maniglia aiuta a regolare la calata, ma è la mano dal lato frenante che controlla lo
scorrimento della corda.
Attivazione del meccanismo antipanico
Principio di funzionamento
Il GRIGRI + dispone di una maniglia antipanico particolarmente adatta all’apprendimento del
controllo della calata.
Se l’assicuratore tira troppo la maniglia, il meccanismo antipanico si attiva per facilitare
l’arresto dello scorrimento della corda. La mano, che trattiene la corda lato frenante, permette
di azionare la camma per arrestare la calata. Per continuare la calata, l’assicuratore rilascia
completamente la maniglia e riprende la calata regolarmente.
Utilizzo eccezionale
In alcuni casi, per esempio arrivando al suolo, in caso di tensione, o con un arrampicatore di
peso ridotto, il meccanismo antipanico può azionarsi improvvisamente. Per terminare la calata
più facilmente, è possibile tirare completamente la maniglia. Questo utilizzo deve rimanere
un’eccezione.
Attenzione
In alcune configurazioni (arrampicatore e/o assicuratore di peso ridotto, trazione, piccolo
diametro di corda, corda nuova…), l’attivazione del meccanismo antipanico può essere troppo
debole per essere percepita dall’assicuratore. Anche se esiste una maniglia antipanico, occorre
tenere sempre il capo lato frenante.
Per maggiori informazioni sulle tecniche di assicurazione con GRIGRI +,
consultare i consigli tecnici GRIGRI +.
10. Informazioni supplementari
Questo prodotto è conforme al regolamento (UE) 2016/425 relativo ai dispositivi di protezione
individuale. La dichiarazione di conformità UE è disponibile sul sito Petzl.com.
Conservare le istruzioni d’uso in un archivio permanente per poterle consultare dopo averle
rimosse dal dispositivo.
EN 15151-1 tipo 8: dispositivi per assicurazione e calata con bloccante antipanico.
Eliminazione:
ATTENZIONE, un evento eccezionale può comportare l’eliminazione del prodotto dopo un solo
utilizzo (tipo ed intensità di utilizzo, ambiente di utilizzo: ambienti aggressivi, ambienti marini,
parti taglienti, temperature estreme, prodotti chimici...).
Il prodotto deve essere eliminato quando:
- Ha superato la durata di vita prevista.
- Ha subito una caduta o uno sforzo notevoli.
- Il risultato dei controlli del prodotto non è soddisfacente. Si ha un dubbio sulla sua affidabilità.
- Non si conosce l’intera storia del suo utilizzo (per esempio, una marcatura prodotto
illeggibile).
- Quando il suo utilizzo è obsoleto (evoluzione delle leggi, delle normative, delle tecniche o
incompatibilità con altri dispositivi...).
Distruggere i prodotti scartati per evitarne un futuro utilizzo.
Pittogrammi:
A. Durata illimitata - B. Temperature tollerate - C. Precauzioni d’uso - D.
Pulizia - E. Asciugatura - F. Stoccaggio/trasporto - G. Manutenzione - H.
Modifiche/riparazioni (proibite al di fuori degli stabilimenti Petzl salvo pezzi di
ricambio) - I. Domande/contatto
Garanzia 3 anni
Contro ogni difetto di materiale o di fabbricazione. Sono esclusi: usura normale, ossidazione,
modifiche o ritocchi, cattiva conservazione, manutenzione impropria, negligenze, utilizzi ai quali
questo prodotto non è destinato.
Segnali di attenzione
1. Situazione che presenta un rischio imminente di lesione grave o mortale. 2. Esposizione a
un rischio potenziale d’incidente o lesione. 3. Informazione importante sul funzionamento o le
performance del vostro prodotto. 4. Incompatibilità materiale.
Tracciabilità e marcatura
a. Conforme ai requisiti del regolamento DPI. Ente riconosciuto che interviene per l’esame UE
di tipo - b. Numero dell’organismo notificato per il controllo della produzione di questo DPI - c.
Tracciabilità: datamatrix - d. Diametro - e. Numero individuale - f. Anno di fabbricazione - g.
Mese di fabbricazione - h. Numero lotto - i. Identificativo individuale - j. Norme - k. Leggere
attentamente l’istruzione tecnica - l. Identificazione del modello - m. Mano lato frenante - n.
Arrampicatore - o. Modalità moulinette - p. Modalità arrampicata da primo - q. Indirizzo del
fabbricante