Philip Payne SPRH870 Series User manual

SPRH870 SERIES
Emergency Downlighter Surface Ceiling Class
1IP
20
FEATURES
Model Downlighter
features Supply voltage Maximum luminaires on a
Type B, 10A circuit breaker Part No.
Non-Maintained NM3 220-240V AC 50/60 Hz 90 Luminaires SPRH870LN
Self Test NM3 AutoTest 220-240V AC 50/60 Hz 90 Luminaires SPRH870YS
DALI NM3 DALI 220-240V AC 50/60 Hz 90 Luminaires SPRH870DS
Central Supply 220-240V AC 50/60 Hz
176-264V DC 30 Luminaires SPRH870LA
Central Supply
DALI DALI 220-240V AC 50/60 Hz
176 - 280V DC 30 Luminaires SPRH870DA
IMPORTANT-SAFETY Before carrying out any servicing on this luminaire, ensure that the mains supply is fully isolated.
Disconnect luminaire before insulation testing of the installation.
WARNING Do not stare at operating lamp. It may be harmful to the eyes.
LUMINAIRE DIMENSIONS- NON-MAINTAINED, SELF TEST AND DALI
252
160
45
15
200 CENTRES
36
CENTRES
50
CENTRES
36
CENTRES
Ø20 CABLE ENTRY
8 NO. FIXING HOLES Ø5
79
Ø20 KNOCKOUT
(THIS SIDE ONLY)

P2 | SPRH870 SERIES
LUMINAIRE DIMENSIONS- CENTRAL SUPPLY AND CENTRAL SUPPLY DALI
SUPPLY CONNECTIONS
Dimensions
Connections
160
160
15
45 148
143
125
107
62 12
62
80
98
148
Ø20 CABLE ENTRY
Ø5 FIXING HOLES
Ø20 KNOCKOUT
(THIS SIDE ONLY)
Wichtiger
Sicherheitshinweis
Stellen Sie vor Durchführen von
Wartungsarbeiten an diesem
Beleuchtungskörper sicher, dass die
Netzstromversorgung vollständig isoliert
ist.
Trennen Sie den Beleuchtungskörper von
der Stromversorgung, bevor Sie
die Isolierung der Anlage testen.
Important-Sécurité
Avant d'effectuer des réparations
sur ce luminaire, vérifiez que
l'alimentation secteur est coupée.
Débranchez le luminaire avant
d'effectuer un essai d'isolement
de l'installation.
Connections - Connexions - Conexiones
USLSLN
DALIDALI
LN USLLNLN
DALIDALI
DALI MM3
Basic
AutoTest
MM3
MM3
230V
230V DALI
Philip Payne Ltd
A SUBSIDIARY OF F.W. THORPE PLC
Thornhill Road, Solihull, B91 2HB, England.
Tel: 0121 705 2384
Fax: 0121 711 2469
e-mail: mail@philippayne.co.uk
Website: http://www.philippayne.co.uk
Philip Payne Ltd registered in England No. 1361523
ISO9001
FM55077 21LFT024_3
Operation and Maintenance
The 250CM uses plastic components in
its construction and when installed in
environments containing hemicals,
degradation may occur.
Please contact our Technical
Department for advice.
Modifications
Philip Payne products should not be
modified.
Any modification may render the product
unsafe and will invalidate any
Safety/Approval marks.
Philip Payne will not accept any
responsibility for any modified products
or for any damage caused as a result of
their modification.
Important-Safety
Before carrying out any servicing
on this luminaire, ensure that the mains
supply is fully isolated.
Disconnect luminaire before
insulation testing of the installation.
Importante - Sicurezza
Prima di eseguire la manutenzione,
assicurarsi chela rete elettrica sia
completamente isolata.
Scollegare il prodotto prima
di eseguire il test d'isolamento
dell'installazione.
Fonctionnement et Maintenance
Des composants en plastique ont été
intégrés dans la construction du
250CM, et une certaine détérioration
peut survenir lorsqu'il est installé dans
des environnements contenant des
produits chimiques. Veuillez contacter
notre Département Technique pour
obtenir de plus amples informations.
Modifications
Les produits Philip Payne ne doivent
pas être modifiés.
Toute modification peut compromettre
la sécurité du produit et annuler les
marques de sécurité / homologation.
Philip Payne refusera toute
responsabilité pour des produits
modifies ou pour tout dommage
entraîné par une modification.
Betrieb und Wartung
250CM-Produkte enthalten Kunststoffteile;
bei einer Installation in Umgebungen, die
Chemikalien enthalten, ist ein
Qualitätsverlust
nicht auszuschließen. Unsere Technische
Abteilung berät Sie gerne.
Änderungen
Philip Payne-Produkte sollten nicht
geändert werden.
Jegliche Änderungen können die
Produktsicherheit beeinträchtigen und
machen Sicherheits-
/Genehmigungskennzeichnungen
ungültig.
Philip Payne übernimmt keine
Verantwortung für modifizierte Produkte
bzw. Für Schäden, die durch
Produktänderungen verursacht werden.
Funzionamento e manutenzione
Il 250CM è stato costruito con
componenti di plastica e, se installato
in ambienti che contengono sostanze
chimiche, si può notare un
degradamento. Per ulteriori consigli si
prega di contattare il nostro reparto
tecnico.
Modifiche
I prodotti Philip Payne non devono
essere modificati, dato che qualsiasi
modifica potrebbe rendere il prodotto
insicuro e invalidare ogni segno di
sicurezza/approvazione.
Philip Payne non accetta nessuna
responsabilità per prodotti modificati e
per danni causati quale risultato delle
modifiche apportate agli stessi.
SpectoXT MM3
N L
CENTRAL SUPPLY CENTRAL SUPPLY
DALI
SELF TEST DALI
BASIC INSULATION IS MAINTAINED BETWEEN THE LV SUPPLY AND CONTROL CONDUCTORS ON THIS LUMINAIRE.
DALI
Surface Ceiling IP20 Class 1 SPRITE 860 Series
Emergency Downlighter
Dimensions
Connections
USLN
DALIDALI
N
LN
DALIDALI
NM3
AutoTest DALI
USL
DALI
LN
160
160
47
15
35.9
12
35
53
71
148
45
62
80
98
115
Ø20
KNOCKOUT
(THIS SIDE ONLY)
Ø5
FIXING HOLES
Ø20
CABLE ENTRY
SPRA860DA
SPRC860DA
SPRE860DA
SPRA860LN
SPRC860LN
SPRE860LN
220-240V AC 50/60 Hz
NM3
110-240V AC 50/60 Hz
176-280V DC
DALI
SPRA860LA
SPRC860LA
SPRE860LA
198-264V AC 50/60 Hz
176-264V DC
SPRA860YS
SPRC860YS
SPRE860YS
220-240V AC 50/60 Hz
NM3 AutoTest
SPRA860DS
SPRC860DS
SPRE860DS
220-240V AC 50/60 Hz
DALI
NM3
Maximum luminaires on a
Type B, 10A circuit breaker
30 luminaires
30 luminaires
90 luminaires
90 luminaires
90 luminaires
Supply voltageDownlighter features Part No.
Do not stare at operating lamp.
It may be harmful to the eyes.
Basic insulation between L/N and
DALI/DALI terminals.
USL
N
DALI DALI
NUSL
Wichtiger
Sicherheitshinweis
Stellen Sie vor Durchführen von
Wartungsarbeiten an diesem
Beleuchtungskörper sicher, dass die
Netzstromversorgung vollständig isoliert
ist.
Trennen Sie den Beleuchtungskörper von
der Stromversorgung, bevor Sie
die Isolierung der Anlage testen.
Important-Sécurité
Avant d'effectuer des réparations
sur ce luminaire, vérifiez que
l'alimentation secteur est coupée.
Débranchez le luminaire avant
d'effectuer un essai d'isolement
de l'installation.
Connections - Connexions - Conexiones
USLSLN
DALIDALI
LN USLLNLN
DALIDALI
DALI MM3
Basic
AutoTest
MM3
MM3
230V
230V DALI
Philip Payne Ltd
A SUBSIDIARY OF F.W. THORPE PLC
Thornhill Road, Solihull, B91 2HB, England.
Tel: 0121 705 2384
Fax: 0121 711 2469
e-mail: mail@philippayne.co.uk
Website: http://www.philippayne.co.uk
Philip Payne Ltd registered in England No. 1361523
ISO9001
FM55077 21LFT024_3
Operation and Maintenance
The 250CM uses plastic components in
its construction and when installed in
environments containing hemicals,
degradation may occur.
Please contact our Technical
Department for advice.
Modifications
Philip Payne products should not be
modified.
Any modification may render the product
unsafe and will invalidate any
Safety/Approval marks.
Philip Payne will not accept any
responsibility for any modified products
or for any damage caused as a result of
their modification.
Important-Safety
Before carrying out any servicing
on this luminaire, ensure that the mains
supply is fully isolated.
Disconnect luminaire before
insulation testing of the installation.
Importante - Sicurezza
Prima di eseguire la manutenzione,
assicurarsi chela rete elettrica sia
completamente isolata.
Scollegare il prodotto prima
di eseguire il test d'isolamento
dell'installazione.
Fonctionnement et Maintenance
Des composants en plastique ont été
intégrés dans la construction du
250CM, et une certaine détérioration
peut survenir lorsqu'il est installé dans
des environnements contenant des
produits chimiques. Veuillez contacter
notre Département Technique pour
obtenir de plus amples informations.
Modifications
Les produits Philip Payne ne doivent
pas être modifiés.
Toute modification peut compromettre
la sécurité du produit et annuler les
marques de sécurité / homologation.
Philip Payne refusera toute
responsabilité pour des produits
modifies ou pour tout dommage
entraîné par une modification.
Betrieb und Wartung
250CM-Produkte enthalten Kunststoffteile;
bei einer Installation in Umgebungen, die
Chemikalien enthalten, ist ein
Qualitätsverlust
nicht auszuschließen. Unsere Technische
Abteilung berät Sie gerne.
Änderungen
Philip Payne-Produkte sollten nicht
geändert werden.
Jegliche Änderungen können die
Produktsicherheit beeinträchtigen und
machen Sicherheits-
/Genehmigungskennzeichnungen
ungültig.
Philip Payne übernimmt keine
Verantwortung für modifizierte Produkte
bzw. Für Schäden, die durch
Produktänderungen verursacht werden.
Funzionamento e manutenzione
Il 250CM è stato costruito con
componenti di plastica e, se installato
in ambienti che contengono sostanze
chimiche, si può notare un
degradamento. Per ulteriori consigli si
prega di contattare il nostro reparto
tecnico.
Modifiche
I prodotti Philip Payne non devono
essere modificati, dato che qualsiasi
modifica potrebbe rendere il prodotto
insicuro e invalidare ogni segno di
sicurezza/approvazione.
Philip Payne non accetta nessuna
responsabilità per prodotti modificati e
per danni causati quale risultato delle
modifiche apportate agli stessi.
SpectoXT MM3
L
DALI
DALI
N

P3 | SPRH870 SERIES
2.
GENERAL INSTALLATION METHOD- NON-MAINTAINED, SELF TEST AND DALI
2.
1.
GENERAL INSTALLATION METHOD- CENTRAL SUPPLY AND CENTRAL SUPPLY DALI
1.
REAR CABLE
ENTRY
SURFACE CABLE
ENTRY OPTION
SURFACE CABLE
ENTRY OPTION
REAR CABLE
ENTRY

P4 | SPRH870 SERIES
LED STATUS INDICATION
Operation Led Status
Normal mode Green LED- ON
Commissioning Green LED- ON
Function test Green LED- Fast Flash
Duration test Green LED- Slow flash
Lamp fault/open circuit/short circuit Red LED - ON
Battery fault Red LED - Slow flash
Charge fault/Circuit fault Red LED - Fast flash
Emergency mode LED OFF
Identification Red/Green LED - Slow flash
IMPORTANT
To prevent lamp damage and false triggering of fault status please note the following :-
-Ensure LED’s are connected correctly to the luminaire prior to applying power.
-Do not interrupt unswitched supply during self-commissioning period.
-Please allow 51 hours for charge, discharge, charge cycle.
FAULT RECTIFICATION SEQUENCE
1.Fault Identification Slow Red Flash =
Battery Fault
Permanent Red =
Lamp Fault Charge Fault
2. Take Remedial Action Check Lamp/ Replace Lamp Check Battery/ Replace Battery Check Module/ Replace Module
3. Reset Unit Switch Luminaire unswitched mains o / on
4. Automatic Reset Philip Payne AutoTest automatically resets the module to confirm rectification of fault. The device then reverts to
standby mode if the fault has been cleared or returns to fault indication if fault persists.

P5 | AUTOTEST RECORD
Fitting Reference: Installation Date: Location:
MONTH TEST EXAMPLE 1ST YEAR 2ND YEAR 3RD YEAR 4TH YEAR 5TH YEAR 6TH YEAR 7TH YEAR 8TH YEAR
1. Funtional PASSED
2. Funtional PASSED
3. Funtional PASSED
4. Funtional PASSED
5. Funtional PASSED
6. Funtional PASSED
7. Funtional FAILED- REPLACED
LAMP HEAD
8. Funtional PASSED
9. Funtional PASSED
10. Funtional FAILED- REPLACED
BATTERY
11. Funtional PASSED
12. 3-Hour
Duration PASSED
Each month, or more frequently if a fault is identi fied, we recommend the installation is
checked for status of L.E.D.’s. Corrective action if necessary should be taken and recorded
on the above form.
Follow good practice as laid down in relevant legislation such as BS 5266.
TO RESET AFTER A FAULT - SWITCH LUMINAIRE UNSWITCHED
MAINS OFF / ON.
SLOW RED LED FLASHING = BATTERY FAULT
PERMANENT RED LED = LAMP FAULT
EMERGENCY LIGHTING IS THERE TO SAVE LIVES

INFORMATION
P6 | SPRH870 SERIES
NOTICE TO CONTRACTOR PLEASE PASS THIS LEAFLET TO THE END-USER.
CLEANING INSTRUCTIONS
H2O
+
Mild Soap
Savon Doux
Milde Seife
Sapone Delicato
Mild Soap
Savon doux
Milde Seife
Il sapone dolce
Philip Payne Ltd, Thornhill House, Thornhill Road, Solihull, B91 2HB
+44 (0)121 705 2384 | mail@philippayne.co.uk | www.philippayne.co.uk
KM587259 FM-55077
BS EN ISO 60598-2-22
21LFT075_3
Operation and Maintenance
Continual operation at mains voltages in excess of the rated
voltage will reduce LED and expected gear life.
This luminaire uses plastic components in its construction and
when installed in environments containing chemicals, degradation
may occur.
Operation outside intended / stated parameters may cause a
hazard, and in an extreme case, for example water ingress to
electronic circuits, may cause a fire.
Please contact our Technical Department for advice.
Modifications
Philip Payne products should not be modified.
Any modification may render the product unsafe and will invalidate
any Safety/Approval marks.
Philip Payne will not accept any responsibility for any modified
products or for any damage caused as a result of their modification.
Monthly and Annual Tests
Monthly and Annual tests should be carried out in accordance
with BS EN 50172:2004, 7.2.
Testing can be carried out by using a sub circuit isolator or by
switching o the lighting circuit at the circuit breaker (not for
AutoTest or DALI versions).
Battery pack shall be replaced if the specified 3 hour duration is
not met.
For replacement battery pack contact Philip Payne Ltd.
The light source contained in this luminaire shall only be replaced
by the manufacturer or his service agent or a similar qualified
person.
Table of contents
Other Philip Payne Lighting Equipment manuals

Philip Payne
Philip Payne 250DW Series User manual

Philip Payne
Philip Payne 250SL Series User manual

Philip Payne
Philip Payne 250MCRH User manual

Philip Payne
Philip Payne 300SD User manual

Philip Payne
Philip Payne 250MCRH User manual

Philip Payne
Philip Payne 250CM User manual

Philip Payne
Philip Payne 250MCRV User manual

Philip Payne
Philip Payne Specto-XT User manual

Philip Payne
Philip Payne MF100 User manual

Philip Payne
Philip Payne 300SDLM User manual