Philips HD9015 User manual

Register your product and get support at
HD9015
HD9016
www.philips.com/welcome
Specifications are subject to change without notice
© 2012 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
HD9015/HD9016_UM_V1.0
EN User manual
RU Руководствопользователя
UK Посібниккористувача
• Forexample,ifthecurrenttimeis19:00andyouwantyourbreadreadyat7:00
nextmorning(12hourslater),youcansetthepresettimeto12:00.
• Ifyoukeepthebuttonpressed,thetimeincreasesmorequickly.
• Ifthetimeonthedisplayreaches13hoursandyoustillkeepthetimerbutton
pressed,thedisplaygoesbacktothebakingtimeofthesetprogram.
4 Press (start/stop/cancelbutton).
» Thetimercountsdownthesettimeinminutes.
» Thebreadisreadywhenthetimerhascounteddownto0:00andthe
breadmakerbeeps.
Finish the baking process
Caution
• Theinsideofthebreadmaker,thebreadpan,thekneadingbladeandthebreadareveryhot.
• Alwaysuseovenmittswhenyouremovethebreadpanattheendofthebakingcycleorat
anytimeduringthekeep-warmmode.
1 Topoweroffthebreadmaker,removethemainsplugfromthewallsocket.
2 Usingpotholdersorovenmitts,openthelidandturnthebreadpananticlockwise.
3 Grabthebreadpanbyitshandleandliftitout.
4 Turnthepanupsidedown,holdthehandleandshakethebreadout.
Note
• Donotusemetalutensilstoremovethebread,asthesemaydamagethenon-stickcoatingof
thebreadpan.
• Becareful,thebreadpanandthebreadarehot.
5 Usethehooksuppliedtoremovethekneadingbladefromtheshaft/bread.
• Alwaysmakesurethatthekneadingbladedoesnotstayinsidethebread,
otherwiseyoumaydamagethekneadingbladewhenyouslicethebread.
6 Letthebreadmakercooldownbeforeyoucleanit.
Making Yoghurt (HD9016 only)
Note
• Ensuretheyoghurtcontaineristhoroughlywashedwithwarmwaterandsoap,anditis
driedbeforemakingyoghurt.
• Fullfat,skim,or2%milkcanbeused
• Makesuretheyoghurtisfreshandthustheculturestarterisactive
1 Themilkandyoghurtmixtureproportionis10:1(Forexample:400mlMilkwith40ml
yoghurt)
2 Pourmilkintotheyoghurtcontainer
3 Addyoghurtintotheyoghurtcontainer,andmixwell.
4 Closeandtightenthelid
5 Starttheyoghurtprogram,andyoghurtwillbereadyin8hours
5 Cleaning and Maintenance
Note
• Uplugthebreadmakerbeforestartingtocleanit.
• Waituntilthebreadmakerhascooleddownsufcientlybeforecleaningit.
• Neverimmersetheapplianceinwateroranyotherliquid,norrinseitunderthetap.
• Neverusescouringpads,abrasivecleaningagentsoraggressiveliquidssuchaspetrolor
acetonetocleantheappliance.
• Formaximumsafety,keeptheappliancecleanandfreeofgreaseandfoodresidues.
Interior
Insideofthecoverandthemainbody:
• Wipewithwrungoutanddampcloth.
• Makesuretoremoveallthefoodresiduesstucktothebreadmaker.
Heatingelement:
• Wipewithwrungoutanddampcloth.
• Removesfoodresidueswithwrungoutanddampclothortoothpicks.
Exterior
Surfaceofthecoverlidandoutsideofthemainbody:
• Wipewithaclothdampedwithsoapwater.
• ONLYusesoftanddryclothtowipethecontrolpanel.
• Makesuretoremoveallthefoodresiduesaroundthecontrolbuttons.
Accessories
Breadpan:
• Cleanthebreadpanwithasoftclothmoistenedwithhotwaterorwashing-up
liquid.
• Donotimmersethebreadpaninwateranddonotcleanitinthedishwasher.
Kneadingblade,measuringspoonandcup,andhook:
• Soakinhotwaterandcleanwithsponge.
314003531731
English
1 Important
Readthisusermanualcarefullybeforeyouusetheappliance,andsavetheusermanualfor
futurereference.
Danger
• Neverimmersethebodyofthebreadmakerinwateroranyotherliquid,norrinseit
underthetap.
• Donotcoverthesteamandairventswhilethebreadmakerisoperating.
Warning
• Thisappliancecanbeusedbychildrenagedfrom8
yearsandaboveandpersonswithreducedphysical,
sensoryormetalcapabilitiesorlackofexperience
andknowledgeiftheyhavebeengivensupervision
orinstructionconcerninguseoftheapplianceina
safewayandunderstandthehazardsinvolved.
• Childrenshallnotplaywiththeappliance.Cleaning
andusermaintenanceshallnotbemadebychildren
unlesstheyareolderthan8andsupervised.
• Keeptheapplianceanditscordoutofreachof
childrenlessthan8years.Donotletthemainscord
hangovertheedgeofthetableorworktopon
whichtheappliancestands.
• Ifthemainscordisdamaged,youmusthaveit
replacedbyPhilips,aservicecentreauthorisedby
Philipsorsimilarlyqualiedpersonsinorderto
avoidahazard.
• Theapplianceisnotintendedtobeoperatedby
meansofanexternaltimeroraseparateremote
controlsystem.
• Theaccessiblesurfacesmaybecomehotduringuse.
• Donotputover560gour,and9g,12g,14g
yeastforgeneralbread,superrapidbread,and
eastercakeprogramsrespectively.
• Checkifthevoltageindicatedontheappliancecorrespondstothelocalmainsvoltage
beforeyouconnecttheappliance.
• Onlyconnecttheappliancetoanearthedwallsocket.Alwaysmakesurethattheplug
isinsertedrmlyintothewallsocket.
• Donotusetheapplianceiftheplug,themainscord,thebodyoftheapplianceorthe
breadpanisdamaged.
• Makesurethattheheatingelement,therotatingshaftofthebreadpanandtheoutside
ofthebreadpanarecleananddrybeforeyouputthepluginthewallsocket.
• Donotusetheapplianceforanyotherpurposethandescribedinthismanual.
• Donotplugintheapplianceoroperatethecontrolpanelwithwethands.
• Donotcomenearthesteamandairventswithyourfaceorhandswhentheappliance
isoperating.
• Donotopenthelidduringthebakingprocess,asthismaycausethedoughorbread
tocollapse.
• Duringthebakingprocess,theapplianceitselfandthelidbecomeextremelyhot.Be
carefulnottoburnyourself.
• Donotremovethebreadpanfromtheapplianceduringuse.
• Neveruseanyutensilstomixtheingredientsinthebreadpanduringabakingprogram.
• Onlyputingredientsinthebreadpan.Donotputorspillanyingredientsand/or
additivesintheinsideoftheappliancetoavoiddamagetotheheatingelement.
• Whenyouremovejamfromthebreadpan,liftthebreadpanwithbothhandsinoven
mittstopouroutthehotjam.
Caution
• Thisapplianceisintendedforhouseholduseonly.If
theapplianceisusedimproperlyorforprofessional
orsemi-professionalpurposesorifitisnotused
accordingtotheinstructionsintheusermanual,the
guaranteebecomesinvalidandPhilipsrefusesany
liabilityfordamagecaused.
• NeveruseanyaccessoriesorpartsfromothermanufacturersorthatPhilipsdoesnot
specicallyrecommend.Ifyouusesuchaccessoriesorparts,yourguaranteebecomes
invalid.
• Donottouchthebreadpanwithsharputensilstoavoiddamage.
Tip
• Afterbaking,immediatelyremovethekneadingbladefromthebreadpantopreventitfrom
gettingstuck.
6 Storage
Storeyourbreadmakerinasafeanddryplace.
7 Bread ingredients
Breadour
Breadourhashighcontentofhighgluten(soitcanbealsocalledhigh-glutenourwhich
containshighprotein),ithasgoodelasticandcankeepthesizeofthebreadfromcollapsing
afterrise.Astheglutencontentishigherthanthecommonour,soitcanbeusedfor
makingbreadwithlargesizeandbetterinnerber.Breadouristhemostimportant
ingredientofmakingbread.
Whole-wheatour
Whole-wheatourisgroundfromgrain.Itcontainswheatskinandgluten.Whole-wheat
ourisheavierandmorenutrientthancommonour.Thebreadmadebywhole-wheat
ourisusuallysmallinsize.Somanyrecipesusuallycombinethewhole-wheatouror
breadourtoachievethebestresult.
Ryeour
Ryeourhashighberlevelbutithaslowerglutencontentthanwheatour.Ryebread
usuallyhasdarkercolorandstrongertastethanwhiteandwheatbread.Itshouldbeused
withbreadourinthisbreadmaker.
Cornourandoatmealour
Cornourandoatmealouraregroundfromcornandoatmealseparately.Theyarethe
additiveingredientsofmakingroughbread,whichareusedforenhancingtheavorand
texture.
Sugar
Sugarisveryimportantingredienttoincreasesweettasteandcolorofbread.Anditisalso
consideredasnourishmentintheyeastbread.Whitesugarislargelyused.Brownsugar,
powdersugarorcottonsugarmaybecalledbyspecialrequirement.
Yeast
Afteryeastingprocess,theyeastwillproducecarbondioxide.Thecarbondioxidewill
expandbreadandmaketheinnerbersoften.However,yeastfastbreedingneeds
carbohydrateinsugarandourasnourishment.
1tsp.activedryyeast=3/4tsp.instantyeast
1.5tsp.activedryyeast=1tsp.instantyeast
2tsp.activedryyeast=1.5tsp.instantyeast
Yeastmustbestoredintherefrigerator,asthefungusinitwillbekilledathightemperature,
beforeusing,checktheproductiondateandstoragelifeofyouryeast.Storeitbacktothe
refrigeratorassoonaspossibleaftereachuse.Usuallythefailureofbreadrisingiscausedby
thebadyeast.
Thewaysdescribedbelowwillcheckwhetheryouryeastisfreshandactive.
(1)Pour1/2cupwarmwater(45-50°C)intoameasuringcup.
(2)Put1tsp.whitesugarintothecupandstir,thensprinkle2tsp.yeastoverthewater.
(3)Placethemeasuringcupinawarmplaceforabout10min.Donotstirthewater.
(4)Thefrothshouldbeupto1cup.Otherwisetheyeastisdeadorinactive.
Salt
Saltisnecessarytoimprovebreadavorandcrustcolor.Butsaltcanalsorestrainyeastfrom
rising.Neverusetoomuchsaltinarecipe.Butbreadwouldbelargerifwithoutsalt.
Egg
Eggscanimprovebreadtexture,makethebreadmorenourishandlargeinsize,theegg
shouldbestirredevenly.
Grease, butter and vegetable oil
Greasecanmakebreadsoftenanddelaystoragelife.Buttershouldbemeltedorchoppedto
smallparticlesbeforeusing.
Water and other liquid
Waterisessentialingredientformakingbread.Generallyspeaking,watertemperature
between20Cand25Cisthebest.Thewatermaybereplacedwithfreshmilkorwater
mixedwith2%milkpowder,whichmayenhancebreadavorandimprovecrustcolor.
Somerecipesmaycallforjuiceforthepurposeofenhancingbreadavor,e.g.applejuice,
orangejuice,lemonjuiceandsoon.
8 Environment
Donotthrowawaytheappliancewithnormalhouseholdwasteattheendofitslife,but
handitinatanofcialcollectionpointforrecycling.Bydoingthis,youcanhelptopreserve
theenvironment.
9 Guarantee and service
Ifyouneedserviceorinformation,orifyouhaveaproblem,visitthePhilipswebsiteat
www.philips.comorcontactthePhilipsCustomerCareCenterinyourcountry.Youcannd
itsphonenumberintheworldwideguaranteeleaet.IfthereisnoCustomerCareCenterin
yourcountry,gotoyourlocalPhilipsdealer.
Русский
1 Важнаяинформация
Передэксплуатациейприборавнимательноознакомьтесьснастоящимруководствоми
сохранитеегодлядальнейшегоиспользованиявкачествесправочногоматериала.
Опасно!
• Запрещаетсяпогружатькорпусхлебопечивводуилидругиежидкости,атакже
промыватьегоподструейводы.
• Незакрывайтеотверстиявыходапараивентиляционныеотверстиявовремя
работыхлебопечи.
Внимание!
• Даннымприбороммогутпользоваться
детистарше8летилицасограниченными
возможностямисенсорнойсистемы,
интеллектуальнымиилифизическими
возможностями,атакжелицаснедостаточным
опытомизнаниямиподприсмотромдругих
лицилипослеинструктированияобезопасном
использованииприбораипотенциальных
опасностях.
• Непозволяйтедетямигратьсприбором.Дети
могутосуществлятьочисткуиуходзаприбором,
толькоеслионистарше8летитолькопод
присмотромвзрослых.
• Хранитеприборишнурвместе,недоступном
длядетеймладше8лет.Недопускайтесвисания
шнураскраястолаилиместаустановкиприбора.
• Вслучаеповреждениясетевогошнураего
необходимозаменить.Чтобыобеспечить
безопаснуюэксплуатациюприбора,заменяйте
шнуртольковавторизованномсервисном
центреPhilipsиливсервисномцентрес
персоналомвысокойквалификации.
• Данноеустройствонельзяподключать
квнешнемутаймеруилисистемам
дистанционногоуправления.
• Вовремяиспользованияустройстванекоторые
поверхностимогутнагреваться.
• Добавляйтенеболее560гмукии9г,12г,
14гдрожжейприиспользованиипрограмм
приготовленияобычногохлеба,экспресс-
выпечкиикуличейсоответственно.
• Передподключениемприбораубедитесь,чтоуказанноенанемноминальное
напряжениесоответствуетнапряжениюместнойэлектросети.
• Подключайтеприбортолькокзаземленнойрозетке.Убедитесь,чтосетевая
вилкаправильновставленаврозеткуэлектросети.
• Непользуйтесьприбором,еслиповрежденсетевойшнур,штепсельнаявилка,
корпусприбораилиформадлявыпечки.
• Передтемкаквставитьвилкуврозеткуэлектросети,убедитесь,что
нагревательныйэлемент,вращающийсявалформыдлявыпечкиивнешняя
поверхностьформыдлявыпечкиявляютсячистымиисухими.
• Неиспользуйтеприбордляцелей,отличныхотописанныхвданномруководстве.
• Запрещаетсявключатьустройствовсетьилипользоватьсяпанельюуправленияс
мокрымируками.
• Вовремяработыприборасоблюдайтедостаточноерасстояниеототверстий
выходапараивентиляционныхотверстий,чтобынеобжечьлицоируки.
• Неоткрывайтекрышкувпроцессевыпекания,т.к.тестоможетосесть.
• Впроцессевыпеканияприборикрышкаявляютсяоченьгорячими.Соблюдайте
осторожность,чтобынеобжечься.
• Неизвлекайтеформудлявыпечкивовремяиспользования.
• Впроцессевыпеканиянеперемешивайтеингредиентывформедлявыпечки
кухоннымипринадлежностями.
• Кладитеингредиентытольковформудлявыпечки.Некладитеингредиенты
и/илидобавкинепосредственновприбор,чтобынеповредитьнагревательный
элемент.Чтобыпереложитьвареньеизформыдлявыпечки,наденьтекухонные
рукавицы,двумярукамиподнимитеформудлявыпечкиислейтегорячееваренье.
• Чтобыудалитьповидлоизформыдлявыпечки,наденьтекухонныерукавицы,
двумярукамиподнимитеформудлявыпечкиислейтегорячееповидло.
4 Use your breadmaker
Beforetherstuse
1 Removeallpackagingmaterialfromtheappliance.Becarefulnottothrowawaythe
kneadingblade.
2 Removeanylabelsfromthebodyoftheappliance.
3 Toremoveanydustthatmayhaveaccumulatedontheappliance,wipetheoutsideof
theappliance,thebreadpanandthekneadingbladewithadampcloth.
Note
• Neverusescouringpads,abrasivecleaningagentsoraggressiveliquidssuchaspetrolor
acetonetocleantheappliance.
4 Dryallpartsthoroughlybeforeyoustarttousetheappliance.
Prepare your breadmaker and ingredients
1 Putyourbreadmakeronastable,horizontalandlevelsurface.
2 Turnthebreadpananticlockwiseandliftitout.
3 Pushthekneadingbladermlyontotheshaft.
4 Measuretheingredientsfortherecipeyouwanttoprepare(seesection‘breadrecipes’
below).
• Alwaysmeasureingredientsaccurately.
• Allingredientsshouldbeatroomtemperatureunlessrecipesuggestsotherwise.
5 Putingredientsinthebreadpanintheordertheyarelistedintherecipe.
Note
• Donotaddmorequantitiesthanmentionedintherecipeasitmaydamagethebreadmaker.
• Theyeastshouldbedryandseparatefromotheringredientswhenitisaddedto
thebreadpan.
• Butterandotherfatsshouldbecutintosmallpiecesbeforeputtinginthebread
pantoaidthemixing.
• Ifnecessary,useaspatulatoscrapedownthesidesofthebreadpantogetthe
mixturestickingtothewallbacktothemix.
• Duringthemixingstage,therewillbebeepsoundstoalertyoutoaddadditional
ingredientssuchasnutsifyouwish.
6 Putthebreadpanintheappliance.Turnthebreadpanclockwiseuntilitlocksinto
position.
Note
• Ifthebreadpanisnotassembledproperly,thekneadingbladedoesnotturn.
7 Putdownthehandleofthebreadpanandclosethelidoftheappliance.
8 Putthemainspluginthewallsocket.
» Theappliancebeepsand‘1’and‘3:55’appearonthedisplay,whichreferstothe
‘White’program.
Set your breadmaker
1 Press (menubutton)repeatedlytoselecttheprogram.
• Theselectprogramnumberandprocessingtimearedisplayed.
• Fordetailedprogramdescription,seesection‘Breadrecipe’below.
2 Press (crustcolorbutton)repeatedlytoselectthecrustcolor.
• Theselectedcrustcolorcanbechangedfromlighttodark.
3 Press (loafweightbutton)repeatedlytoselecttheloafweight.
• Makesuretheselectedweightisappropriatefortheamountofingredientsofthe
selectedrecipe.Seesection‘Breadrecipe’below.
4 Press (Start/stopbutton)tostartbreadmakingprocess.
Caution
• Duringthebakingprocess,thebreadmakeritselfandthelidbecomeextremelyhot.Becareful
nottoburnyourself.
» Thedisplaycountsdowntheprocessingtimeuntilthebreadisready.
» Whenthebakingprocessisnished,thebreadmakerbeepsandgoestothekeep-
warmmode(for60minutes).
Preset time for delayed baking
Youcanusethetimerifyouwantthebreadtobereadyatalatertime.Themaximumdelay
timethatcanbesetis13hours.
Note
• Donotusethetimerfunctionwithrecipesthatrequirefreshingredientsthatmaygobad,for
instanceeggs,freshmilk,sourcreamorcheese.
1 Putallingredientsinthebreadpan.
2 Selecttheappropriateprogram,loafsizeandcrustcolorforyourrecipe.
» Thetotalprocessingtimeisshownonthedisplay.
3 Press (timerincreaseandtimerdecrease)tochoosethedesiredpreset
time.
» Thebreadmakerenterspresetmode.
• Donotexposetheappliancetohightemperatures,norplaceitonaworkingorstill
hotstoveorcooker.
• Alwaysplacetheapplianceonastable,levelandhorizontalsurface.
• Alwaysputthebreadpanintheappliancebeforeyouputthepluginthewallsocket
andswitchontheappliance.
• Alwaysunplugtheapplianceafteruse.
• Alwayslettheappliancecooldownbeforeyoucleanormoveit.
• Donotplacethebreadpaninaconventionaloventobakebread.
• Theaccessiblesurfacesmaybecomehotwhentheapplianceisoperating.Alwaysuse
ovenmittswhenyouliftthebreadpanbyitshandleorwhenyouhandlethehotbread
pan,thekneadingbladeorthehotbread.
• Bewareofthehotsteamthatcomesoutofthesteamventsduringbakingoroutof
thebreadmakerwhenyouopenthelidduringorafterthebakingprocess.
• Donotliftandmovetheappliancewhileitisoperating.
• Donottouchmovingparts.
• Donotexposetheappliancetodirectsunlight.
• Donotinsertmetallicobjectsoraliensubstancesintothesteamvents.
• Donotusethebreadpanifitisdamaged.
• Alwayscleantheapplianceafteruse.
• Donotcleantheapplianceinthedishwasher.
• Donotusetheapplianceoutdoors.
• Leaveafreespaceofatleast10cmabove,behindandonbothsidesoftheappliance
topreventdamageduetoradiatedheat.
• Toavoiddamagetotheappliance,donotplacethebreadpanoranyotherobjecton
topoftheappliance.
Recycling
Yourproductisdesignedandmanufacturedwithhighqualitymaterialsandcomponents,
whichcanberecycledandreused.
Whenyouseethecrossed-outwheelbinsymbolattachedtoaproduct,itmeansthe
productiscoveredbytheEuropeanDirective2002/96/EC:
Neverdisposeofyourproductwithotherhouseholdwaste.Pleaseinformyourself
aboutthelocalrulesontheseparatecollectionofelectricalandelectronicproducts.
Thecorrectdisposalofyouroldproducthelpspreventpotentiallynegative
consequencesontheenvironmentandhumanhealth.
Electromagneticelds(EMF)
ThisPhilipsappliancecomplieswithallstandardsregardingelectromagneticelds(EMF).If
handledproperlyandaccordingtotheinstructionsinthisusermanual,theapplianceissafe
tousebasedonscienticevidenceavailabletoday.
Power failure backup
Thisappliancehasabackupfunctionthatremembersthestatusbeforeapowerfailure,
providedthepowersupplyresumeswithin10minutes.Ifthepowerfailureoccursduring
acookingprocess,thecountdownofthecookingtimecontinueswhereitleftoffwhen
thepowersupplyresumes.Ifthepowerfailurelastslongerthan10minutesandthefailure
occursduringacookingprocess,thebreadmakerautomaticallyresetstothepresetsetting
whenthepowersupplyresumes.Openthebreadmaker,removeitscontentsandstartall
overagain.Ifyouhavesetthetimerandthepresetcookingprocesshasnotyetstartedwhen
apowerfailureoccurs,thebreadmakerautomaticallyresetstothepresetsettingwhenthe
powersupplyresumes.Openthebreadmaker,removeitscontentsandstartalloveragain.
2 Introduction
CongratulationsonyourpurchaseandwelcometoPhilips!Tofullybenetfromthesupport
thatPhilipsoffers,registeryourproductatwww.philips.com/welcome.
3 Your breadmaker
Main unit
Viewingwindow Controlpanel
Coverlid Mainsplug
Control panel
Timerincrease Loafweight
Timerdecrease Programmenu
Crustcolor Start/stop/cancelbutton
LCDstatusdisplay
Accessories
Kneadingblade Measuringspoon
Breadpan Measuringcup
Hook Yoghourt
a
b
c
e
f
g
d
(HD9016only)
Y
O
G
H
T
U
R
T
BEEP
X7
X8 X9 X10
X1 X2 X3
X4 X5 X6
X8
X11
HD9016 only
HD9045 HD9046
HD9015/HD9016

Завершеннявипікання
Увага!
• Внутрішнячастинахлібопічки,формадляхліба,лопаткадлязамішуваннятахлібдуже
гарячі.
• Виймаючиформудляхлібавкінціциклувипіканняабовбудь-якийчасурежимі
збереженнятепла,завждиодягайтекухоннірукавиці.
1 Щобвимкнутихлібопічку,виймітьштекерізрозетки.
2 Одягнувшикухоннірукавиці,відкрийтекришкуіповернітьформудляхлібапроти
годинниковоїстрілки.
3 Візьмітьформудляхлібазаручкутавиймітьїї.
4 Перевернітьформудогоридном,візьмітьзаручкуівикладітьхліб.
Примітка
• Невиймайтехлібметалевимкухоннимприладдям,оскількицеможепошкодити
антипригарнепокриттяформидляхліба.
• Будьтеобережні,оскількиформатахлібгарячі.
5 Задопомогоюгачказкомплектувиймітьлопаткудлязамішуванняізвалу/хліба.
• Слідкуйте,щоблопаткадлязамішуваннянебулаухлібі,оскількипідчас
нарізанняхлібаїїможнапошкодити.
6 Передтимякчиститихлібопічку,дайтеїйохолонути.
Приготуванняйогурту(лишеHD9016)
Примітка
• Передприготуваннямйогуртудобрепомийтепосудинудляйогуртутеплоюводоюіз
миючимзасобомівисушіть.
• Можнавикористовуватицільне,збиранечи2%молоко.
• Йогуртмаєбутисвіжим,щогарантуєактивнузакваску.
1 Пропорціясумішімолокатайогуртустановить10:1(наприклад,400млмолоката
40млйогурту).
2 Налийтемолоковпосудинудляйогурту.
3 Додайтейогуртупосудинудляйогуртутадобреперемішайте.
4 Закрийтетазакрутітькришку.
5 Увімкнітьпрограмуприготуванняйогурту.
» Йогуртбудеготовийчерез8годин.
5 Чищеннятадогляд
Примітка
• Передчищеннямвід'єднайтехлібопічкувідмережі.
• Передчищеннямзачекайте,покихлібопічкадостатньонеохолоне.
• Незанурюйтепристрійуводучиіншурідинутанемийтейогопідкраном.
• Ніколиневикористовуйтедлячищенняпристроюжорсткихгубок,абразивнихзасобів
чирідиндлячищення,такихякбензинчиацетон.
• Длямаксимальноїбезпекизберігайтепристрійчистим,беззалишківжирутаїжі.
Внутрішнячастина
Внутрішнячастинакришкитаосновногоблока:
• витрітьвикрученоюівологоюганчіркою;
• видалітьусізалишкипродуктів,якіприлиплидохлібопічки.
Нагрівальнийелемент:
• витрітьвикрученоюівологоюганчіркою;
• видалітьзалишкипродуктіввикрученоюівологоюганчіркоючизубочистками.
Зовнішнячастина
Поверхнякришкитазовнішнячастинаосновногоблока:
• витрітьганчіркою,змоченоюуводізмилом;
• витирайтепанелькеруванняЛИШЕм’якоюісухоюганчіркою;
• видалітьусізалишкипродуктівнавколокнопоккерування.
Аксесуари
Формадляхліба:
• почистітьформудляхлібам’якоюганчіркою,змоченоюугарячійводічи
миючомузасобі;
• незанурюйтеформудляхлібауводутанемийтеїїупосудомийніймашині.
Лопаткадлязамішування,мірналожка,чашкатагачок:
• замочітьугарячійводітапомийтегубкою.
Порада
• Післявипіканнянегайновиймітьлопаткудлязамішуванняізформидляхліба,щоб
запобігтиїїзастряганню.
6 Зберігання
Зберігайтехлібопічкувбезпечномутасухомумісці.
7 Продукти,потрібнідлявипіканняхліба
Хлібнеборошно
Хлібнеборошноміститьбагатоклейковини(томуйогоможнатакожназвати
борошномізвисокимвмістомклейковини,якеміститьбагатобілків),забезпечує
хорошуеластичністьіможезапобігтизападаннюхлібапісляпідростання.Завдяки
більшомувмістуклейковинипорівнянозізвичайнимборошномцеборошноможна
використовуватидлявипіканнявеликогохлібазкращоювнутрішньоюклітковиною.
Хлібнеборошно–ценайважливішийпродуктдлявипіканняхліба.
Цільнозерновеборошно
Цільнозерновеборошноотримуютьіззерна.Вономіститьшкіркутаклейковину
пшениці.Цільнозерновеборошноважчетапоживніше,ніжзвичайнеборошно.Зазвичай
хлібізцільнозерновогоборошнаємалогорозміру.Дляотриманнянайкращого
результатубагаторецептівзазвичайпередбачаютьпоєднанняцільнозерновогочи
хлібногоборошна.
Житнєборошно
Житнєборошномаєбагатоклітковини,алеменшеклейковини,ніжпшеничнеборошно.
Зазвичайжитнійхлібтемнішийімаєрізкішийсмак,ніжбілийтапшеничнийхліб.Уцій
хлібопічціцеборошнослідвикористовуватизхлібнимборошном.
Кукурудзянетавівсянеборошно
Кукурудзянетавівсянеборошноотримуютьізкукурудзитавівсаокремо.Цівиди
борошнаєдодатковимипродуктамидлявипіканняхлібагрубоїтекстури,які
використовуютьсядляпокращеннясмакуітекстури.
Цукор
Цукор–цедужеважливийпродуктдляпідсиленнясолодкогосмакутакольорухліба.
Вінтакожвважаєтьсяджереломживленняпідчасприготуваннядріжджовогохліба.
Широковикористовуєтьсяцукор-пісок.Можевиникнутинеобхідністьвикористання
жовтогоцукру,цукру-пудричицукровоївати.
Дріжджі
Післябродіннядріжджівиділятимутьвуглекислийгаз.Вуглекислийгазпіднімехліб
іпом’якшитьвнутрішнюклітковину.Однак,дляшвидкогорозмноженнядріжджів
потрібнівуглеводи,щовходятьдоскладуцукрутаборошнаієджереломживлення.
1чайналожкаактивнихсухихдріжджів=3/4чайноїложкирозчиннихдріжджів
1,5чайноїложкиактивнихсухихдріжджів=1чайналожкарозчиннихдріжджів
2чайніложкиактивнихсухихдріжджів=1,5чайноїложкирозчиннихдріжджів
Дріжджінеобхіднозберігативхолодильнику,оскількивисокатемпературавбиває
дріжджовігриби.Передвикористаннямперевіряйтедатувиготовленняітермін
зберіганнядріжджів.Ставтедріжджіякомогашвидшевхолодильникпіслякожного
використання.Зазвичайпричиноютого,щохлібнепідростає,єпоганідріжджі.
Поданінижчеспособидопоможутьперевірити,чидріжджісвіжітаактивні.
1)Налийтевмірнучашку1/2чашкитеплоїводи(45-50°C).
2)Насиптевчашку1чайнуложкуцукру-піскутаперемішайте,післячоговисипте
2чайніложкидріжджівнаводу.
3)Поставтемірнучашкувтеплемісцеприблизнона10хвилин.Неперемішуйтеводу.
4)Маєбутидо1чашкипіни.Віншомувипадкудріжджінеактивні.
Сіль
Сільнеобхіднадляпокращеннясмакухлібатакольорускоринки.Проте,сільможе
такожзатримуватипідростаннядріжджів.Ужодномуразінедодавайтенадтобагато
солі.Безсоліхліббувбибільшим.
Яйце
Яйцяможутьпокращититекстурухліба,зробитихлібпоживнішимівеликим;яйця
потрібноперемішуватирівномірно.
Жир,маслотарослиннаолія
Жирможепом’якшитихлібіподовжититермінзберігання.Передвикористанням
маслослідрозтопитичипорізатинадрібнішматки.
Водатаіншарідина
Вода–цеважливийпродуктдлявипіканняхліба.Загаломтемператураводивід20°C
до25°Cєнайкращою.Водуможназамінитисвіжиммолокомчиводою,змішаноюіз
2%сухогомолока,щоможепокращитисмакхлібатаколірскоринки.Дляпокращення
смакухлібадеякірецептиможутьпередбачатидодаваннясоку,наприкладяблучного,
апельсинового,лимонногочиіншогосоку.
8 Навколишнєсередовище
Невикидайтепристрійразоміззвичайнимипобутовимивідходами,аздавайтейого
вофіційнийпунктприйомудляповторноїпереробки.ТакимчиномВидопоможете
захиститидовкілля.
9 Гарантіятаобслуговування
ЯкщоВамнеобхіднеобслуговуваннячиінформаціяабожвиниклапроблема,відвідайте
веб-сайткомпаніїPhilipswww.philips.comчизвернітьсядоЦентруобслуговування
клієнтівкомпаніїPhilipsусвоїйкраїні.Номертелефонуможназнайтиугарантійному
талоні.ЯкщоуВашійкраїнінемаєЦентруобслуговуванняклієнтів,звернітьсядо
місцевогодилераPhilips.
Дрожжи
Впроцессеброжениядрожживыделяютуглекислыйгаз.Благодаряуглекисломугазу
хлебувеличиваетсявобъемеистановитсямягче.Однакочтобыдрожжибыстро
подошли,необходимысодержащиесявсахареуглеводыимука.
1ч.л.активныхсухихдрожжей=3/4ч.л.быстрорастворимыхдрожжей
1,5ч.л.активныхсухихдрожжей=1ч.л.быстрорастворимыхдрожжей
2ч.л.активныхсухихдрожжей=1,5ч.л.быстрорастворимыхдрожжей
Дрожжинеобходимохранитьвхолодильнике,таккакпривысокойтемпературе
содержащиесявнихгрибыпогибают.Передиспользованиемпроверьтедату
изготовленияисрокгодностидрожжей.Послеиспользованиясновасразупоместите
ихвхолодильник.Обычнопричинатого,чтотестоплохоподходит,заключаетсяв
использованиинекачественныхдрожжей.
Нижеприведеныспособыпроверкисвежестиикачествадрожжей.
(1)Налейтевмерныйстакан1/2чашкитеплойводы(45-50°C).
(2)Добавьте1ч.л.белогосахараиперемешайте,затемдобавьте2ч.л.дрожжей,
предварительноперемешавих.
(3)Поставьтемерныйстаканвтеплоеместона10минут.Неперемешивайтеводу.
(4)Объемпеныдолженувеличитьсядо1чашки.Впротивномслучаедрожжи
неактивныилидрожжевыеклеткиумерли.
Соль
Сольнеобходимадляулучшениявкусахлебаицветакорочки.Однакоиз-засоли
тестоплохоподнимается.Неиспользуйтебольшесоли,чемуказановрецепте.Без
добавлениясолиобъемхлебабудетбольше.
Яйца
Яйцаулучшаютконсистенциюхлеба,делаютегоболеепитательнымиобъемным.Яйца
необходимоперемешиватьдополученияоднородноймассы.
Жиры,сливочноеирастительноемасло
Жирдобавляетхлебумягкостииувеличиваетсрокегохранения.Перед
использованиемсливочноемаслонеобходиморастопитьилинарезатьнамелкие
кусочки.
Водаидругиежидкости
Водакрайненеобходимаприприготовлениихлеба.Вцелом,оптимальнойявляется
температураводыот20Cдо25C.Водуможнозаменитьсвежиммолокомили
смесьюводыи2%сухогомолока.Этоулучшитвкусхлебаицветкорочки.Внекоторых
рецептахдляулучшениявкусахлебапредлагаетсядобавитьсок,например,яблочный,
апельсиновый,лимонныйит.д.
8 Защитаокружающейсреды
Послеокончаниясрокаслужбыневыбрасывайтеприборвместесбытовымиотходами.
Передайтееговспециализированныйпунктдлядальнейшейутилизации.Таким
образомвыпоможетезащититьокружающуюсреду.
9 Гарантияиобслуживание
Есливамтребуетсяобслуживаниеприбораилидополнительнаяинформация,а
такжевслучаевозникновенияпроблемпосетитевеб-сайтPhilips,расположенный
поадресуwww.philips.com,илиобратитесьвцентрподдержкипотребителейPhilips
ввашейстране.Еготелефонныйномерможнонайтивгарантийномбуклете.Если
ввашейстраненетцентраподдержкипотребителейPhilips,обратитесьпоместу
приобретенияпродукта.
Українська
1 Важливаінформація
Передвикористаннямпристроюуважнопрочитайтецейпосібниккористувачата
зберігайтейогодлямайбутньоїдовідки.
Небезпечно
• Ужодномуразінезанурюйтекорпусхлібопічкиуводучиіншурідинутанемийте
йогопідкраном.
• Незакривайтепаровітавентиляційніотвори,колихлібопічкапрацює.
Увага!
• Цимпристроємможутькористуватисядітивіком
від8роківабобільшечиособиізпослабленими
фізичнимивідчуттямиаборозумовими
здібностями,чибезналежногодосвідутазнань,
заумови,щокористуваннявідбуваєтьсяпід
наглядом,їмбулопроведеноінструктажщодо
безпечногокористуванняпристроємтаїхбуло
повідомленопроможливіризики.
• Недозволяйтедітямбавитисяпристроєм.Не
дозволяйтедітямдо8роківвиконуватичищення
тадоглядбезнаглядудорослих.
• Зберігайтепристрійташнурживленняподалі
віддітейдо8років.Шнурживленнянеповинен
висітинадкраємстолуабонадробочою
поверхнею,наякійстоїтьпристрій.
• Якщошнурживленняпошкоджено,для
уникненнянебезпекийогонеобхідно
замінити,звернувшисьдосервісногоцентру,
уповноваженогоPhilips,абофахівцівізналежною
кваліфікацією.
• Цейпристрійнепризначенодлякеруванняза
допомогоюзовнішньоготаймерачиокремої
системидистанційногокерування.
• Колипристрійпрацює,поверхні,щодоступнідля
дотику,можутьнагріватися.
• Некладітьбільше560гборошната9г,12гчи
14гдріжджівдляпрограмвипіканнязвичайного
хлібатасупершвидкоговипіканняхлібаі
програмивипіканняпаскивідповідно.
• Передтимякпід’єднуватипристрійдоелектромережі,перевірте,чизбігається
напруга,вказананапристрої,знапругоюумережі.
• Підключайтепристрійлишедозаземленоїрозетки.Завждиперевіряйте,чи
штекерзафіксовановрозетціналежнимчином.
• Невикористовуйтепристрій,якщоштекер,шнурживлення,корпуспристроюабо
формудляхлібапошкоджено.
• Передтимякпід’єднатипристрійдомережі,перевірте,чинагрівальнийелемент,
поворотнийвалформидляхлібаізовнішняповерхняформидляхлібасухіта
чисті.
• Невикористовуйтепристрійдляіншихцілей,неописанихуцьомупосібнику.
• Непід’єднуйтепристрійдомережітанекористуйтесяпанеллюкерування
вологимируками.
• Ненаближайтеобличчятарукидопаровихтавентиляційнихотворів,коли
пристрійпрацює.
• Невідкривайтекришкупідчасвипікання,оскількитістоабохлібможезапасти.
• Підчасвипіканняпристрійтакришкадуженагріваються.Будьтеобережні,щобне
обпектися.
• Невиймайтеформидляхлібаізпристроюпідчасйоговикористання.
• Невикористовуйтекухоннеприладдядлязмішуванняпродуктівуформідляхліба,
колиувімкненопрограмувипікання.
• Кладітьпродуктилишеуформудляхліба.Некладітьтанерозсипайтепродукти
та/абоприправиупристрій,щобнепошкодитинагрівальнийелемент.
• Щобвикластигарячеповидлоізформидляхліба,нахилітьформу,одягнувши
кухоннірукавицінаобидвіруки.
Увага
• Цейпристрійпризначенийвиключнодля
побутовоговикористання.Якщопристрій
використовуєтьсяненалежно,упрофесійних
чинапівпрофесійнихціляхабоіншимчином
всуперечційінструкції,гарантіявтрачаєчинність,
акомпаніяPhilipsненесевідповідальностіза
заподіянушкоду.
• Невикористовуйтеприладдячидеталііншихвиробників,завиняткомтих,які
рекомендуєкомпаніяPhilips.Використаннятакогоприладдячидеталейпризведе
довтратигарантії.
• Длязапобіганняпошкодженнюнеторкайтесяформидляхлібагостримкухонним
приладдям.
• Оберігайтепристрійвіддіївисокихтемператур,неставтейогонаувімкненуабо
щегарячупічкучикухоннуплиту.
• Завждиставтепристрійнастійкурівнугоризонтальнуповерхню.
• Передтимякпід’єднатипристрійдомережітаувімкнутийого,необхідно
вставитиформудляхлібаупристрій.
• Післявикористаннязавждивід’єднуйтепристрійвідмережі.
• Передтимякчиститиабоперенестипристрій,дайтейомуохолонути.
• Неставтеформудляхлібаутрадиційнудуховку,щобспектихліб.
• Колипристрійпрацює,можутьнагріватисядоступнідлядотикуповерхні.КолиВи
піднімаєтеформудляхлібазаручкуабоберетегарячуформудляхліба,лопатку
длязамішуваннячигарячийхліб,завждиодягайтекухоннірукавиці.
• Будьтеобережні,щобнеобпектисягарячоюпарою,якавиходитьзпарових
отворівпідчасвипіканняабоізхлібопічки,коливідкриваєтекришкупідчасабо
післявипікання.
• Непіднімайтеінепереносітьпристрій,коливінпрацює.
• Неторкайтесячастин,щорухаються.
• Оберігайтепристрійвіддіїпрямихсонячнихпроменів.
• Невставляйтевотворидляпариметалевихпредметівтанелийтесторонніх
речовин.
• Невикористовуйтепошкодженуформудляхліба.
• Чистітьпристрійпіслявикористання.
• Немийтепристрійвпосудомийніймашині.
Предупреждение
• Приборпредназначентолькодлядомашнего
использования.Вслучаенарушения
правилиспользованияустройства,приего
использованиивкачествепрофессионального
илиполупрофессиональногооборудования,
атакжепринарушенииправилданного
руководствагарантийныеобязательства
утрачиваютсвоюсилу,ивэтомслучаекомпания
Philipsненесетответственностизакакойбыто
нибылопричиненныйущерб.
• Запрещаетсяпользоватьсякакими-либоаксессуарамиилидеталямидругих
производителей,неимеющихспециальнойрекомендацииPhilips.При
использованиитакихаксессуаровидеталейгарантийныеобязательстватеряют
силу.
• Некасайтесьформыдлявыпечкиострымикухоннымипринадлежностями,чтобы
неповредитьее.
• Неподвергайтеприборвоздействиювысокихтемператур,атакжене
устанавливайтеегонаработающуюилинеостывшуюпечьилиплиту.
• Ставьтеприбортольконаровнуюиустойчивуюгоризонтальнуюповерхность.
• Передподключениемвилкикрозеткеэлектросетиивключениемприборавсегда
устанавливайтевприборформудлявыпечки.
• Послезавершенияработыотключитеприборотрозеткиэлектросети.
• Преждечеммытьилипереставлятьприбор,дождитесь,когдаоностынет.
• Непомещайтеформудлявыпечкивобычнуюпечь,чтобыприготовитьхлеб.
• Вовремяработыприборанекоторыеегоповерхностимогутнагреваться.
Преждечемподнятьформудлявыпечкизаручкуиливзятьврукигорячуюформу
длявыпечки,нождлязамешиванияилигорячийхлеб,всегданадевайтекухонные
рукавицы.
• Остерегайтесьгорячегопара,выходящегоизпаровыхклапановвовремя
выпеканияилиизхлебопечиприоткрываниикрышкивовремяилипосле
завершенияпроцессавыпекания.
• Неподнимайтеинеперемещайтеприборвовремяработы.
• Некасайтесьдвижущихсячастей.
• Неподвергайтеприборвоздействиюпрямыхсолнечныхлучей.
• Невставляйтевпаровыеклапаныметаллическиеилипосторонниепредметы.
• Неиспользуйтеповрежденнуюформудлявыпечки.
• Всегдаочищайтеприборпослеиспользования.
• Запрещаетсямытьприборвпосудомоечноймашине.
• Неиспользуйтеприборвнепомещения.
• Оставьтенеменее10смсвободногопространстваотверхней,заднейи
боковыхпанелейприбора,чтобыпредотвратитьповреждениеврезультате
излучаемоготепла.
• Неустанавливайтеформудлявыпечкиилидругиепредметынаверхнююпанель
прибора,чтобынеповредитьприбор.
Утилизация
Изделиеразработаноиизготовленосприменениемвысококачественныхдеталейи
компонентов,которыеподлежатпереработкеиповторномуиспользованию.
Еслиизделиемаркированозначкомсизображениемперечеркнутогомусорного
бака,этоозначает,чтоизделиеподпадаетподдействиедирективыЕвропейского
ПарламентаиСовета2002/96/EC:
Невыбрасывайтеизделиевместесбытовымиотходами.Дляутилизации
электрическихиэлектронныхизделийнеобходимысведенияоместнойсистеме
отдельнойутилизацииотходов.Правильнаяутилизацияотработавшегоизделия
поможетпредотвратитьвозможныенегативныепоследствиядляокружающейсредыи
здоровьячеловека.
Электромагнитныеполя(ЭМП)
ДанныйприборPhilipsсоответствуетстандартампоэлектромагнитнымполям(ЭМП).
Приправильнойэксплуатациивсоответствиисинструкциямивданномруководстве
приборабсолютнобезопасенвиспользовании,чтоподтверждаетсяимеющимисяна
сегоднянаучнымиданными.
Возобновлениеработывслучаесбояэлектропитания
Дляданногоприборапредусмотренафункция,котораяпозволяет«запомнить»
этапприготовленияпередотключениемэлектричестваприусловии,чтоподача
электричествабудетвосстановленанеболеечемчерез10минут.Еслиотключение
электричествапроисходитвпроцессеприготовления,отсчетвремениприготовления
возобновляетсяпослевосстановленияподачиэлектричества.Еслиподача
электроэнергиипрекращаетсяболеечемна10минут,иееотключениепроизошло
впроцессеприготовления,хлебопечьавтоматическивосстанавливаетзаданную
настройку,послетогокакподачаэлектроэнергиибудетвосстановлена.Откройте
хлебопечь,извлекитееесодержимоеиначнитепроцессприготовлениязаново.Если
намоментотключенияэлектричестватаймерипрограммабылизаданы,ипроцесс
приготовленияненачался,хлебопечьавтоматическивосстанавливаетзаданную
настройкупослевозобновленияподачиэлектричества.Откройтехлебопечь,извлеките
еесодержимоеиначнитепроцессприготовлениязаново.
2 Введение
ПоздравляемспокупкойиприветствуемвклубеPhilips!Чтобывоспользоватьсявсеми
преимуществамиподдержкиPhilips,зарегистрируйтеприобретенноеустройствона
сайтеwww.philips.com/welcome.
3 Хлебопечь
Основноеустройство
Смотровоеокно Панельуправления
Крышка Вилкасетевогошнура
Панельуправления
Кнопкаувеличениявремени Весбуханки
Кнопкауменьшениявремени Менюпрограмм
Цветкорочки Кнопка"Старт"/"Стоп"/"Отмена"
ЖК-дисплей
Дополнительныепринадлежности
Нождлязамешивания Мернаяложка
Формадлявыпечки Мерныйстакан
Крючок Йогурт
4 Использованиехлебопечи
Передпервымиспользованием
1 Снимитевесьупаковочныйматериалсприбора.Будьтевнимательны,чтобыне
выброситьнождлязамешивания.
2 Снимитескорпусаприборавсенаклейки.
3 Наприбореможетскопитьсяпыль.Протритевнешнююповерхностьприбора,
формудлявыпечкиинождлязамешиваниявлажнойтканью.
Примечание
• Запрещаетсяиспользоватьдлячисткиприборагубкисабразивнымпокрытием,
абразивныечистящиесредстваилирастворителитипабензинаилиацетона.
4 Передиспользованиемприборатщательнопросушитевсеегочасти.
Подготовкахлебопечииингредиентов
1 Поставьтеприборнаустойчивуюгоризонтальнуюировнуюповерхность.
2 Повернитеформудлявыпечкипротивчасовойстрелкииподнимитеее,чтобы
извлечь.
3 Плотноустановитенождлязамешиваниянавал.
4 Взвесьтеингредиенты,которыевампотребуютсядляприготовленияхлебапо
желаемомурецепту(см.раздел«Рецептыхлеба»ниже).
• Всегдавзвешивайтеингредиентыточно.
• Всеингредиентыдолжныбытькомнатнойтемпературы,есливрецептене
указаноиное.
5 Поместитеингредиентывформудлявыпечкивпорядке,указанномврецепте.
Примечание
• Недобавляйтеингредиентовбольше,чемуказановрецепте,таккакэтоможет
повредитьхлебопечь.
• Вхлебопечьнеобходимодобавлятьсухиедрожжиотдельноотдругих
ингредиентов.
• Преждечемположитьсливочноемаслоидругиежирывформудлявыпечки,
порежьтеихнакусочкидляболеетщательногоперемешивания.
• Принеобходимостиспомощьюлопаточкисоберитесостенокформыдля
выпечкиприставшуюсмесьисмешайтесосновнойчастьюсмеси.
• Вовремязамешиваниятестабудутзвучатьсигналы,уведомляющиео
возможностидобавитьтакиедополнительныеингредиенты,какорехи.
6 Поместитеформудлявыпечкивприбор.Поворачивайтеформудлявыпечкипо
часовойстрелке,покаонаневстанетнаместо.
Примечание
• Еслиформадлявыпечкиустановленанеправильно,нождлязамешиваниянебудет
вращаться.
7 Опуститеручкуформыдлявыпечкиизакройтекрышкуприбора.
8 Вставьтевилкусетевогошнураврозеткуэлектросети.
» Прибориздастзвуковойсигнал,инадисплееотобразитсязначение«1»и
«3:55»,чтообозначаетпрограмму«Белыйхлеб».
Настройкахлебопечи
1 Последовательнонажимайтекнопку (кнопкаменю)длявыборапрограммы.
• Отобразитсяномервыбраннойпрограммыивремяприготовления.
• Подробноеописаниепрограммысм.вразделе«Рецептхлеба»ниже.
2 Последовательнонажимайтекнопку (кнопкацветакорочки)длявыборацвета
корочки.
• Выбранныйцветкорочкиможноизменитьстемногонасветлый.
3 Последовательнонажимайтекнопку (кнопкувесабуханки)длявыборавеса
буханки.
• Убедитесь,чтовыбранныйвессоответствуетколичествуингредиентов
выбранногорецепта.См.раздел«Рецептхлеба»ниже.
4 Нажмитекнопку (кнопкастарт/стоп),чтобыначатьпроцессприготовления
хлеба.
Внимание
• Впроцессевыпеканияхлебопечьикрышкаоченьсильнонагреваются.Соблюдайте
осторожность,чтобынеобжечься.
» Надисплееотображаетсяобратныйотсчетвременидоготовностихлеба.
» Послезавершенияпроцессавыпеканияхлебопечьиздастзвуковойсигнали
переключитсяврежимподдержаниятемпературы(на60минут).
Времяотсрочкидлявыпеканиясзадержкой
Есливыхотитеиспечьхлебкзаданномувремени,выможетевоспользоваться
таймеромотсрочкистарта.Максимальноевремяотсрочкисоставляет13часов.
Примечание
• Неиспользуйтефункциютаймерадлярецептов,вкоторыхиспользуютсясвежие
скоропортящиесяпродукты,напримеряйца,свежеемолоко,сметанаилисыр.
1 Поместитевсеингредиентывформудлявыпечки.
2 Выберитесоответствующуюпрограмму,весбуханкиицветкорочкидлявашего
рецепта.
» Надисплееотобразитсяобщеевремяприготовления.
3 Нажимайте (кнопкиувеличенияиуменьшениявремени),чтобы
установитьжелаемоевремя
» Хлебопечьпереключитсяврежимотсрочкистарта.
• Например,еслисейчас19:00ивамнеобходимоприготовитьхлебк7:00
следующегоутра(через12часов),можновыбратьзначениевремени
отсрочки12:00.
• Приудержаниикнопкинажатойзначениевремениизменяетсябыстрее.
• Еслизначениенадисплееужедостигло13часов,нокнопкаостается
нажатой,надисплеесноваотобразитсявремявыпеканияпоумолчаниюдля
выбраннойпрограммы.
4 Нажмитекнопку (старт/стоп/отмена).
» Таймерведетобратныйотсчетустановленноговременивминутах.
» Хлеббудетготов,когдатаймердосчитаетдо0:00ипрозвучитсигнал.
Завершениепроцессавыпекания
Внимание
• Внутренняяповерхностьхлебопечи,формадлявыпечки,нождлязамешиванияихлеб
оченьгорячие.
• Всегдаиспользуйтекухонныерукавицывовремяизвлеченияформыдлявыпечкипо
завершениипроцессавыпеканияилиприобращениисприборомврежимеподогрева.
1 Чтобыотключитьэлектропитаниехлебопечи,отсоединитесетевойшнурот
розеткиэлектросети.
2 Используяприхваткуиликухонныерукавицы,откройтекрышкуиповерните
формудлявыпечкипротивчасовойстрелки.
3 Возьмитеформудлявыпечкизаручкуиподнимитеее,чтобыизвлечь.
4 Перевернитеформу,держитезаручкуипотрясите,чтобыизвлечьхлеб.
Примечание
• Неиспользуйтеметаллическиекухонныепринадлежностидляизвлеченияхлеба,таккак
приэтомможноповредитьантипригарноепокрытиеформыдлявыпечки.
• Соблюдайтеосторожность,таккакформадлявыпечкиихлебявляютсягорячими.
5 Спомощьюприлагаемогокрючкаизвлекитеизвала/хлебанождлязамешивания.
• Всегдапроверяйте,неосталсялинождлязамешиваниявнутрихлеба,таккак
принарезкехлебавыможетеповредитьлезвия.
6 Преждечемочищатьхлебопечь,обязательнодайтеейостыть.
Приготовлениейогурта(толькодлямоделиHD9016)
Примечание
• Передприготовлениемйогуртатщательновымойтеконтейнердляйогуртатеплойводой
снебольшимдобавлениеммылаитщательновысушите.
• Можноиспользоватьцельное,обезжиренноеили2%-оемолоко.
• Дляактивногодействиязаквашивающегокомпонентанеобходимоиспользоватьсвежий
йогурт.
1 Рекомендуемыепропорциимолокаийогурта—10:1(например:400млмолокаи
40млйогурта).
2 Налейтевконтейнердляйогуртамолоко.
3 Добавьтевконтейнерйогурт,хорошоперемешайте.
4 Закройтеизакрутитекрышку.
5 Включитепрограммуприготовленияйогурта.
» Йогуртбудетготовчерез8часов.
5 Чисткаиуход
Примечание
• Передочисткойотключитехлебопечьотэлектросети.
• Передначаломочисткидождитесь,покахлебопечьдостаточноостынет.
• Запрещаетсяпогружатьприборвводуилидругиежидкости,атакжепромыватьегопод
струейводы.
• Запрещаетсяиспользоватьдлячисткиприборагубкисабразивнымпокрытием,
абразивныечистящиесредстваилирастворителитипабензинаилиацетона.
• Дляобеспечениямаксимальнойбезопасностисодержитеприборвчистомвиде,удалив
жириостаткипищи.
Внутренняяповерхность
Внутренняяповерхностькрышкиикорпуса.
• Протритеслегкавлажнойтканью.
• Обязательнополностьюудалитеприставшиеостаткипищи.
Нагревательныйэлемент.
• Протритеслегкавлажнойтканью.
• Удалитеостаткипищислегкавлажнойтканьюилизубочисткой.
Внешняяповерхность
Поверхностькрышкиивнешняяповерхностькорпуса.
• Протритетканью,смоченноймыльнойводой.
• ДляочисткипанелиуправленияиспользуйтеТОЛЬКОмягкуюсухуюткань.
• Обязательнополностьюудалитеостаткипищивокругкнопокуправления.
Дополнительныепринадлежности
Формадлявыпечки.
• Очиститеформудлявыпечкимягкойтканью,смоченнойгорячейводойили
жидкостьюдлямятьяпосуды.
• Непогружайтеформудлявыпечкивводуинемойтееевпосудомоечной
машине.
Нождлязамешивания,крючок,мернаяложкаистакан.
• Замочитевгорячейводеиочиститегубкой.
Совет
• Поокончаниивыпеканиянемедленноизвлекитенождлязамешиванияизформыдля
выпечки,таккаквпротивномслучаеонможетзастрять.
6 Хранение
Хранитехлебопечьвсухомибезопасномместе.
7 Ингредиентыдлявыпечки
Хлебопекарнаямука
Хлебопекарнаямукабогатаклейковиной(еетакженазываютмукойсвысоким
содержаниемклейковиныибелка),онаэластичнаиможетсохранятьразмерхлеба
послетого,каконподнимется.Таккаквнейсодержитсябольшеклейковины,
чемвобычноймуке,ееможноиспользоватьдляприготовленияобъемного
хлеба,обогащенногоклетчаткой.Хлебопекарнаямукаявляетсянаиболееважным
ингредиентомприприготовлениихлеба.
Пшеничнаямукаизцельногозерна
Пшеничнаямукаизцельногозернаполучаетсяпутемпомолазерна.Внейсодержится
оболочказернаиклейковина.Пшеничнаямукаизцельногозернатяжелееиболее
питательна,посравнениюсобычноймукой.Хлеб,изготовленныйизцельнозерновой
пшеничноймуки,обычноимеетменьшийразмер.Дляполученияоптимального
результатавомногихрецептахпшеничнаямукаизцельногозернасочетаетсяс
хлебопекарноймукой.
Ржанаямука
Посравнениюспшеничноймукой,вржаноймукесодержитсямногоклетчатки,
номалоклейковины.Хлебизржаноймукиобычноимеетболеетемныйцвети
насыщенныйвкус,чембелыйхлебизпшеничноймуки.Прииспользованииданной
хлебопечиржануюмукунеобходимосмешиватьсхлебопекарной.
Кукурузнаямукаиовсянаямука
Кукурузнаямукаиовсянаямукаполучаютсяпутемотдельногопомолакукурузыиовса.
Ониявляютсядополнительнымиингредиентамидляприготовленияхлебаизмуки
грубогопомолаииспользуютсядляулучшениявкусаиконсистенции.
Сахар
Сахаркрайневажен,таккакпридаетхлебусладкийвкусицвет.Онтакжесчитается
питательнымвеществомвдрожжевомтесте.Белыйсахароченьраспространен.При
необходимостиможноиспользоватькоричневыйсахар,сахарнуюпудруилихлопковый
сахар.
• Невикористовуйтепристрійнавулиці.
• Длязапобіганняпошкодженнюпристроючерезнадходженнятеплазалиште
щонайменше10смвільногомісцянадпристроєм,занимтазобохйогосторін.
• Длязапобіганняпошкодженнюпристроюнеставтеформудляхлібачибудь-які
іншіпредметинапристрій.
Утилізація
Вирібвиготовленозвисокоякіснихматеріалівікомпонентів,якіможнапереробитиі
використовуватиповторно.
Позначенняувиглядіперекресленогоконтейнерадлясміттянавиробіозначає,щона
цейвирібпоширюєтьсядіяДирективиРадиЄвропи2002/96/EC:
Неутилізуйтецейвирібзіншимипобутовимивідходами.Дізнайтесяпромісцеву
системурозділеногозборуелектричнихтаелектроннихпристроїв.Належна
утилізаціястарогопристроюдопоможезапобігтинегативномувпливуна
навколишнєсередовищетаздоров’ялюдей.
Електромагнітніполя(ЕМП)
ЦейпристрійPhilipsвідповідаєвсімстандартам,якістосуютьсяелектромагнітних
полів(ЕМП).Згіднозостанніминауковимидослідженнямипристрійєбезпечниму
використаннізаумовправильноїексплуатаціївідповіднодоінструкцій,поданихуцьому
посібникукористувача.
Збереженняналаштуваньуразізбоювелектропостачанні
Цейпристріймаєфункціюзбереженняналаштувань,яказапам’ятовуєналаштування
пристроюпередзбоємвелектропостачанні,якщоелектропостачаннявідновлюєтьсяв
межах10хвилин.Якщозбійвелектропостачанністаєтьсяпідчасвипікання,післяйого
відновленнявідлікчасуприготуванняпродовжуєтьсязмоментуйогозупинення.Якщо
електропостачанняневідновлюєтьсячерез10хвилинізбійстаєтьсяпідчасвипікання,
післявідновленняелектропостачанняхлібопічкаавтоматичнопереходитьнароботуз
використаннямпопередньовстановленихналаштувань.Відкрийтехлібопічку,викладітьїї
вмістіпочнітьвсеспочатку.Якщоуразізбоювелектропостачаннітаймервстановлено,
авипіканнященепочалося,післявідновленняелектропостачанняхлібопічка
автоматичнопереходитьнароботузвикористаннямпопередньовстановлених
налаштувань.Відкрийтехлібопічку,викладітьїївмістіпочнітьвсеспочатку.
2 Вступ
ВітаємовасізпокупкоюіласкавопросимодоклубуPhilips!Щобуповніймірі
скористатисяпідтримкою,якупропонуєкомпаніяPhilips,зареєструйтесвійвирібна
веб-сайтіwww.philips.com/welcome.
3 Хлібопічка
Головнийблок
Оглядовевіконце Панелькерування
Кришка Штекер
Панелькерування
Збільшититаймер Вагахлібини
Зменшититаймер Менюпрограм
Колірскоринки Кнопкапочатку/зупинення/скасування
РК-дисплейстану
Аксесуари
Лопаткадлязамішування Мірналожка
Формадляхліба Мірначашка
Гачок Йогурт
4 Використанняхлібопічки
Передпершимвикористанням
1 Знімітьізпристроювесьпакувальнийматеріал.Слідкуйте,щобневикинути
лопаткудлязамішуваннятіста.
2 Знімітьізпристроюетикетки.
3 Щобпочиститипристрійвідпилу,протрітьвнутрішнючастинупристрою,форму
дляхлібаталопаткудлязамішуваннявологоюганчіркою.
Примітка
• Ніколиневикористовуйтедлячищенняпристроюжорсткихгубок,абразивнихзасобів
чирідиндлячищення,такихякбензинчиацетон.
4 Передвикористаннямпристроюдобревисушітьусічастини.
Підготовкахлібопічкитапродуктів
1 Поставтехлібопічкунастійку,горизонтальнутарівнуповерхню.
2 Повернітьформудляхлібапротигодинниковоїстрілкитавиймітьїї.
3 Надійнозафіксуйтелопаткудлязамішуваннянавалу.
4 Виміряйтепродуктидляприготуванняхлібазавибранимрецептом(див.розділ
нижче«Рецептиприготуванняхліба»).
• Завждиточновимірюйтекількістьпродуктів.
• Усіпродуктимаютьбутикімнатноїтемператури,якщоврецептіневказано
іншого.
5 Покладітьпродуктиуформудляхлібаувказанійврецептіпослідовності.
Примітка
• Недодавайтебільшепродуктів,ніжвказановрецепті,оскількицеможепошкодити
хлібопічку.
• Дріжджімаютьбутисухими,ідодаватиїхуформудляхлібаслідокремовід
іншихпродуктів.
• Длясприяннязмішуваннюмаслотаіншіжирислідпорізатинадрібнішматки
передтим,яккластиїхуформудляхліба.
• Уразіпотребискористайтесялопаткою,щобзіскребтистінкиформидля
хлібатадодатисуміш,якаприлипаєдоних,назаддорештисуміші.
• Підчасзмішуваннялунатимутьзвуковісигнали,повідомляючипроможливість
додаваннядодатковихпродуктів,наприкладгоріхів,забажанням.
6 Встановітьформудляхлібаупристрій.Повернітьформудляхлібаза
годинниковоюстрілкоюдофіксації.
Примітка
• Якщоформудляхлібаневстановленоналежнимчином,лопаткадлязамішуванняне
обертатиметься.
7 Опустітьручкуформидляхлібаінакрийтепристрійкришкою.
8 Вставтештекерурозетку.
» Пристрійподастьзвуковісигнали,анадисплеїз’являтьсянаписи«1»та
«3:55»,щопозначаютьпрограму«Белыйхлеб»(Білийхліб).
Налаштуванняхлібопічки
1 Щобвибратипрограму,кількаразівнатисніть (кнопкаменю).
• З’явитьсяномервибраноїпрограмитачасприготування.
• Детальнийописпрограмичитайтеврозділінижче«Рецептиприготування
хліба».
2 Щобвибратиколірскоринки,кількаразівнатисніть (кнопкакольорускоринки).
• Вибранийколірскоринкиможназмінитизісвітлогонатемний.
3 Щобвибративагухлібини,кількаразівнатисніть (кнопкавагихлібини).
• Слідкуйте,щобвибранавагавідповідалакількостіпродуктівдлявибраного
рецепту.Читайтерозділнижче«Рецептиприготуванняхліба».
4 Щоброзпочативипіканняхліба,натисніть (кнопкапочатку/зупинення).
Увага!
• Підчасвипіканняхлібопічкатакришкадуженагріваються.Будьтеобережні,щобне
обпектися.
» Часприготуваннянадисплеївідраховуватиметься,покихлібнебудеготовий.
» Післязавершеннявипіканняхлібопічкаподастьзвуковісигналиіперейдев
режимзбереженнятепла(на60хвилин).
Попередньовстановленийчасдлявідкладеноговипікання
Щобхліббувготовийпізніше,можнаскористатисятаймером.Максимальнийчас
затримки,якийможнавстановити,становить13годин.
Примітка
• Невстановлюйтетаймердлярецептів,якіпередбачаютьвикористаннясвіжихпродуктів,
якіможутьзіпсуватися(наприклад,яйця,свіжемолоко,сметанаабосир).
5 Покладітьусіпродуктиуформудляхліба.
6 Виберітьвідповіднупрограму,розмірхлібинитаколірскоринкидлярецепту.
» Надисплеїз’явитьсязагальнийчасприготування.
7 Натисніть (збільшитичасабозменшититаймер),щобвибратибажаний
періодчасу.
» Хлібопічкаперейдеврежимпопередньогоналаштування.
• Наприклад,якщопоточнийчас19:00,ахлібмаєбутиготовийо7:00
наступногоранку(на12годинпізніше),дляпопередньовстановленогочасу
можнавибратизначення12:00.
• Якщонатиснутитаутримуватицюкнопку,часзбільшуєтьсяшвидше.
• Якщочаснадисплеїнаближаєтьсядо13годиніВипродовжуєтеутримувати
кнопкутаймеранатисненою,надисплеїзновуз’являєтьсячасвипікання
встановленоїпрограми.
8 Натисніть (кнопкапочатку/зупинення/скасування).
» Таймервідраховуватимевстановленийчасухвилинах.
» Хлібготовий,якщотаймервідрахувавчасдо0:00,ахлібопічкаподаєзвукові
сигнали.
This manual suits for next models
1
Other Philips Bread Maker manuals

Philips
Philips HD9020 User manual

Philips
Philips HD9040 User manual

Philips
Philips HD9040 User manual

Philips
Philips HD9040 User manual

Philips
Philips HD9020 User manual

Philips
Philips HD9015 User manual

Philips
Philips HD9040 User manual

Philips
Philips HD9020 User manual

Philips
Philips HD9040/90 Owner's manual

Philips
Philips HD9040 Owner's manual

Philips
Philips HD9040 User manual

Philips
Philips HD9015 User manual

Philips
Philips HD9046 Quick guide

Philips
Philips HD9046 User manual

Philips
Philips HD9020 User manual

Philips
Philips HD9020 User manual

Philips
Philips HD9020/40 User manual

Philips
Philips HD9020 Installation manual

Philips
Philips HD9020 User manual

Philips
Philips hl5231 User manual