Phonocar 5/871 Simple manual

AUDIO INTERFACES I-POD/MP3
MANUALE ISTRUZIONI • MANUAL INSTRUCTIONS
NOTICE DE MONTAGE ET D’EMPLOI • GEBRAUCHSANWEISUNGEN
MANUAL DE INSTRUCCIONES
PROGRAMMAZIONE E COMPATIBILITÁ AUTORADIO
CAR RADIO PROGRAMMING AND COMPATIBILITY
5/871 · 5/873 · 5/874
ENGLISH
ITALIANO
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL

SCHEMA DI INSTALLAZIONE • ISTALLATION-SCHEME
SCHEMA D’INSTALLATION • ANSCHLUSS-PLAN
ESQUEMA DE INSTALACIÓN
SENZA / WITHOUT / SANS / OHNE CD-CHANGER
USCITA CD-CHANGER
CD-CHANGER OUTPUT
SORTIE ECHANGEUR-CD
AUSGANG CD-CHANGER
SALIDA CARGADOR DE CD
CAR RADIO
CONNETTORE NERO
NON UTILIZZARE
BLACK CONNECTOR
DO NOT USE
CONNECTEUR NOIR:
PAS UTILISER
SCHWARZER VERBINDER:
NICHT VERWENDEN
NO UTILICE
EL CONECTOR NEGRO
MP3
I-POD

SCHEMA DI INSTALLAZIONE • ISTALLATION-SCHEME
SCHEMA D’INSTALLATION • ANSCHLUSS-PLAN
ESQUEMA DE INSTALACIÓN
CON / WITH / AVEC / MIT CD-CHANGER
USCITA CD-CHANGER
CD-CHANGER OUTPUT
SORTIE ECHANGEUR-CD
AUSGANG CD-CHANGER
SALIDA CARGADOR DE CD
MP3
CD
CHANGER
CAR RADIO I-POD
CONNETTORE NERO
NON UTILIZZARE
BLACK CONNECTOR
DO NOT USE
CONNECTEUR NOIR:
PAS UTILISER
SCHWARZER VERBINDER:
NICHT VERWENDEN
NO UTILICE
EL CONECTOR NEGRO

Note per l’installazione
L’interfaccia può essere collegata anche su sistemi dotati di CD-CHAN-
GER. In questo caso le funzioni del CD-CHANGER rimarranno inalterate.
Istruzioni per l’uso
Nel caso sia presente il CD-CHANGER, avviare l’unità premendo il tasto
RADIO poi il tasto CD-CHANGER dell’autoradio.
Nel caso non sia presente il CD-CHANGER, avviare l’unità premendo il
tasto CD-CHANGER dell’autoradio.
Funzioni I-POD
Tasto CD1 dell’autoradio:
• PremendoiltastoCD1dell’autoradiosiaccedeallalibreria
musicaeicomandipossonoessereeseguitisiadall’I-POD
che dall’autoradio.
Dall’I-PODcontuttelesuefunzioni,mentredall’autoradiosolo
le funzioni avanti/indietro, una traccia per volta, mediante i tasti
FF/REW.
• L’indicatoredinumerotracciasuldisplaydell’autoradiopuò
non essere corretto.
Tasti CD2 - CD3 - CD4 - CD5 - CD6 dell’autoradio:
• PremendoitastiCD2-CD3-CD4-CD5-CD6 dell’autoradio
siaccedealleplaylistdell’I-POD,doveèpossibile
selezionaresololeprime5.Ilsaltotracciapuòessereeseguito
solo dall’autoradio o dai comandi al volante, mediante i tasti
FF/REW.
• Seilnumerodelleplaylistèsuperiorea5,quelleeccedentinon
verranno riprodotte.
• Seilnumerodelleplaylistèinferiorea5,premendoitasti
corrispondenti alle mancanti, il dispositivo automaticamente
siposizioneràsuCD1.
ATTENZIONE
• Sull’I-PHONEpuòcomparirelascritta:
L’accessorio collegato non è compatibile con I-PHONE
passare in modalità aereo per ridurre i disturbi.
PremereNO.
ATTENZIONE! I-PHONE 3GS / I-PHONE 4 NON COMPATIBILI
IT
GB
• Nonèpossibilel’utilizzosimultaneodiMP3eI-POD.
• Inserire/estrarrel’I-PODoMP3adautoradiospenta.
• I-PHONE,I-TOUCHconbatteriacompletamentescarica,
necessitanodi5minutidiattesaperricaricarelabatteria.
• Inviareicomanditropporapidamentepuòmandareinblocco
l’autoradio.
PersbloccareeffettuareilRESET.
Funzioni lettori MP3 o altri dispositivi
Tutte le funzioni tramite i comandi del lettore.
RESET Spegnere l’autoradio per 30 secondi
Caratteristiche Tecniche
• ConnessionisuingressoCD-CHANGER
•CollegamentodirettoconIPODNanoeClassic,I-PHONEe
I-TOUCH
•FunzionediricaricabatteriasolopermodelliI-PODeI-PHONE
•Controllodifunzioneincontemporaneamediante,tasti
autoradio,comandialvolanteeI-POD
•MP3controllofunzionitramiteillettoreecollegamentotramite
cavoconjack3.5mmdainserirenell’uscitacufa.
Important notes regarding Installation
TheInterfacecanbeusedalsoonthesystemswithCD-Changer.
ThefunctionsoftheCD-CHANGERwillremainunchanged.
Use-Instructions
When CD-CHANGER is present,starttheUnitbypressingthekeyRADIO,
thenthekeyCD-CHANGERsituatedonthecar-radio.
When CD-CHANGER is not present,starttheunitbypressingthekeyCD-
CHANGER situated on the car-radio.
I-POD-Functions
CD1-keyonthecar-radio:
ATTENTION! I-PHONE 3GS / I-PHONE 4 NOT COMPATIBLE

•PressingtheCD1-keyonthecar-radio,youwillenterthe
Music-Playlist:thecommandscannowbeeffectedbothon
theI-PODandthecar-radio.
OperatingontheI-POD,youwillhaveallfunctions;operating
onthecar-radio,youwillgetONLYthefunctionsForward/
Backward,onetrackaftertheother,bypressingthekey
FF/REW.
•TheTrack-numberappearingontheradio-displaymightnotbe
correct.
Radio-keysCD2 - CD3 - CD4 - CD5 - CD6:
•Pressingtheradio-keysCD2-CD3-CD4-CD5-CD6,
youwillgetthePlaylistoftheI-POD,fromwhereyoucan
chooseonlytherst5Tracks.TheTrack-Skippingcanbe
effectedonlyfromthecar-radioortheSteering-Wheel
comands,byusingthekeysFF/REW.
•IfthePlaylistcontainsmorethan5tracks,theexceeding
numberoftrackswillnotbereproduced.
•IfthePlaylistcontainslessthan5tracks,pressthekeys
correspondingtothemissingtracks,sothattheUnitwill
placeitselfonthetrackCD1.
ATTENTION
•TheI-PHONEcouldshowthefollowingindication:
TheconnectedAccessoryisnotcompatiblewiththeI-PHONE.
PasstoAirplane-mode,toreduceinterferences.
PressNO.
•ItisnotpossibletouseMP3-playerandI-POD
contemporaneaously.
•Connect/deconnectI-PODorMP3-playerwhilecar-radio
is OFF.
•I-PHONE,I-TOUCHwithacompletelyatbattery,
willrequirea5minutes’waiting-timetorechargebattery.
•Effectthecomandsslowlyenough,toavoidthat
thecar-radiogetsstuck.
Todeblockthecar-radio,pressRESET.
Functions of MP3-Players or other appliances
AllFunctionscanbeeffectedonthePlayeritself.
RESET Switch car-radio OFF for 30 seconds.
Technical Features
•ConnectonCD-CHANGER-Input
•DirectconnectionwithIPODNanoandClassic,I-PHONE
and I-TOUCH
•Battery-charge-functiononlyforI-PODandI-PHONE
• Functionscanbecontrolledsimultaneouslybymeansof
car-radio.keys,Steeringwheel-comandsandI-POD.
•MP3-controlbymeansofthePlayeritself.Connection
bymeansofconnection-cablewith3.5mm-jack,tobepluggedinto
Headphone-exit.
Indications pour l’Installation
L’InterfacepeutêtreutilisémêmesurlessystèmesavecEchangeur-CD.
Les fonctions de l’Echangeur-CD restent unchangées.
Mode d’emploi
Sil’Echangeur-CDest présent,allumerl’appareilenappuyant
sur la touche RADIO, en suite sur la touche CD-CHANGER situées
sur l’autoradio.
Sil’Echangeur-CDn’est pas présent,allumerl’appareilenappuyant
sur la touche CD-CHANGER située sur l’autoradio.
Fonctions I-POD
Touche CD1 sur l’autoradio:
•EnappuyantsurlatoucheCD1del’autoradio,onarriveà
lalistedemorceaux“Playlist»:Ilestpossibled’effectuerles
fonctionssoitdepuisl’I-PODsoitsurl’autoradio.
Depuisl’I-POD,touteslesfunctionssontdisponibles;depuis
l’autoradio,onaurauniquementlesfonctionsAvant/Arrière,un
Morceauparfois,enappuyantsurlatoucheFF/REW.
•LenumérodeMorceauvisualisésurleDisplaypourraitnepas
correspondre à la réalité.
Touches autoradio CD2 - CD3 - CD4 - CD5 - CD6 :
•EnappuyantsurlestouchesautoradioCD2-CD3-CD4-
CD5-CD6,onarriveauPlaylistdel’I-POD:decetteliste,
seulslespremiers5Morceauxsontsélectionnables.
ATTENTION: I-PHONE 3GS / I-PHONE 4 PAS COMPATIBLE
FR

WICHTIG: NICHT MIT I-PHONE 3GS / I-PHONE 4 KOMPATIBEL
D
LafonctionSaute-Morceauestopérableuniquementdepuis
l’AutoradiooulesCommandesauVolant,enappuyantsurla
touché FF/REW.
•SilePlaylistcouvreunnombredeMorceauxsupérieurà5,
seulslespremiers5morceauxserontreproduits
•SilePlaylistcouvreunnombreinférieurà5,ilfautappuyer
surlestouchescorrespondantauxmorceauxmanquant,an
depermettreàl’appareildes’installersurlemorceauCD1.
ATTENTION
•L’I-PHONEpourraitvisualiserlemessagesuivant:
L’Accessoirebranchén’estpascompatibleavecl’I-PHONE.
PasseraumodeAvion,pourréduirelesparasites.
AppuyersurNO.
•Iln’estpaspossibled’utiliserl’MP3etl’I-PODenmême
temps.
•Brancher/débrancherl’I-PODoul’MP3toujoursquand
l’autoradio est éteinte.
•Quandlabatterieestcomplètementdéchargée,lesappareils
I-PHONEetI-TOUCHdemandentuneattentede5minutes
pourrechargerlabatterie.
•Effectuerlescommandesdoucement,and’éviterque
l’autoradiopuissesebloquer.
Pourdébloquerl’autoradio,appuyersurRESET.
Functions pour lecteurs MP3 ou d’autres appareils
TouteslesfonctionssontopérablesdepuisleLecteur.
RESET Eteindre l’autoradio pour 30 secondes.
Données Techniques
•Brancheràl’Entréedel’ECHANGEURCD
•Branchementdirectpour:IPODNanoetClassic,I-PHONE
et I-TOUCH
•LafonctiondeRechargementBatterieseulementpour
I-POD et I-PHONE
•Lesfonctionssontopérables,àlafois,parlestouchesde
l’autoradio,lescommandesauVolantetl’I-POD.
•Lesfonctionsdel’MP3sontopérablesdepuisleLecteur.
Câbledeconnexion,avecjack3,5mm,pourbranchement
àlasortiedesécouteurs.
Installations-Hinweise
KanndieInterfaceauchdannverwendetwerden,wenndasSystemeinen
CD-Wechsler vorsieht.
DieFunktionendesCD-Wechslersbleibendabeiunverändertbestehen.
Bei den Wagenmodellen CITROEN - HONDA - MAZDA - PEUGEOT - RE-
NAULT - TOYOTA,kanndieInterfaceangeschlossenwerden,indemman
den Original-CD-Wechsler ausschließt.
VORGEHENSWEISE
Ist einCD-WECHSLERvorhanden,Geräteinschalten,indemmanauf
dieRADIO-TASTE,dannaufdieCD-CHANGER-TasteaufdemAutoradio,
drückt.
Ist keinCD-WECHSLERvorhanden,Geräteinschalten,indemmanaufdie
CD-CHANGER-TasteaufdemAutoradiodrückt.
I-POD-Funktionen
CD1-Taste auf dem Autoradio:
•DrücktmanaufdieCD1-TastedesAutoradios,gelangtmanzur
“Playlist»:alleFunktionenlassensichsowohlaufdemI-POD
alsauchaufdemAutoradiodurchführen.AufdemI-POD,sind
alleFunktionenwählbar.AufdemAutoradiodagegen,
nurdieFunktionVorwärts/Rückwärts:TasteFF/REWdrücken,um
jeweils1Musikstückzubewegen.
•DieaufdemDisplayausgewieseneMusikstück-Nummerkönnteevtl.
nicht stimmen.
Autoradio-Tasten CD2 - CD3 - CD4 - CD5 - CD6 :
•DrücktmanaufdieAutoradio-TastenCD2-CD3-CD4-CD5-CD6,
gelangtmanzurPlaylistdesI-POD:ausdieserListelassensichnur
dieersten5Musikstückewählen.DieFunktion«Stück
überspringen»läßtsichnuraufdemAutoradiooderaufder
Lenkradsteuerungumsetzen:dazudieTasteFF/REWbetätigen.
•EnthältdiePlaylistmehrals5Musikstücke,sowerdennurdie
ersten5abgespielt,alleübrigennicht.
•EnhältdiePlaylistwenigerals5Musikstücke,mussmanAuf
dieTastenderfehlendenStückedrücken,umdasGerätaufdas
MusikstückCD1zupositionieren.

WICHTIG
•AufdemI-PHONEkönntefolgenderHinweiserscheinen:
DasangeschlosseneZubehörteilistmitdemI-PHONEnicht
kompatibel.
AufFlug-Modeumschalten,umStörungenzuentfernen.
Auf die Taste NOdrücken.
•MP3undI-PODlassensichnichtgleichzeitigverwenden.
• I-PODbzw.MP3immerbeiausgeschaltetemAutoradio
anschließen oder entfernen.
•BeivölligplatterBatterie,beanspruchenI-PHONEundI-TOUCH
eineWartezeitvon5Minuten,umdieBatteriewiederaufzuladen.
•Funktionenimmerlangsamdurchführen,umzuvermeiden,dasssich
dasAutoradioaufhängt.
UmdasAutoradiozudeblockieren,RESETdrücken.
Funktionen für MP3-Player und andere Geräte
AlleFunktionenlassensichaufdemPlayerselbstdurchführen.
RESET Autoradio 30 Sekunden lang ausschalten.
Technische Eigenschaften
•AmEingangdesCD-WECHSLERSanschließen
•Direkt-Anschlussfür:IPODNanou.Classic,I-PHONE
u. I-TOUCH
•Batterie-WiederauadungnurbeiI-PODu.I-PHONEgegeben.
•DieFunktionenlassensichgleichzeitigdurchführenauf:dem
Autoradio,denLenkrad-SteuerungenunddemI-POD.
•DieFunktionendesMP3-PlayerssindaufdemPlayerdurchführbar.
Verbindungs-Kabel,mit3,5mm-Jack,zumAnschließenan
denKopfhörer-Ausgang.
Nota para la instalación
L’interfazpuedeserconectadotambiénenlossistemasdotadosde
CARGADOR DE CD. En este caso las funciones del CARGADOR DE CD
quedaran inalteradas.
Instrucciones para el uso
En el caso fuese presente el CARGADOR DE CD, iniciar la unidad
presionando la tecla RADIO después la tecla CD CHARGER del autoradio.
En el caso no fuese presente el CARGADOR DE CD iniciar la unidad
presionando la tecla CD-CHANGER del autoradio.
Funciones I-POD
Tecla CD1 del autoradio:
•PresionandolateclaCD1delautoradioseaccedealalibreríamúsica
ylasfuncionespuedenserejecutadasdesdeelI-PODobiendesdeel
autoradio.
DesdeelI-PODcontodaslasfunciones,mientrasquedesdeelauto
radio solo las funciones adelante/atrás, una pista a la vez mediante las
teclas FF/REW.
•Elindicadordelnúmerodepistaeneldisplaydelautoradiopuede
no ser correcto
TeclasCD2-CD3-CD4-CD5-CD6delautoradio:
•PresionandolasteclasCD2-CD3-CD4-CD5-CD6delautoradiose
accedealaplaylistdelI-POD,dondeesposibleseleccionarsolo
las5primeras.
Elsaltodepistapuedeserejecutadosolodesdelaautoradioodesde
los mandos del volante mediante las teclas FF/REW.
•Sielnúmerodelaplaylistessuperiora5,aquellosqueexcedeno
será reproducido
•Sielnúmerodelasplaylistesinferiora5,presionandolasteclas
correspondientes a lo que faltan el dispositivo automáticamente se
posicionaráenCD1.
Atención
•EnelI-PHONEpuedeaparecerlainformación:elaccesorioconectado
noescompatibleconI-PHONE
Pasaralmodoaéreoparareducirlosdisturbios.
ATENCIÓN: I-PHONE 3GS / I-PHONE 4 NO COMPATIBLE
E

PresionarNO
•NoesposiblelautilizaciónsimultáneadeMP3yI-POD.
•Insertar/extraerelI-PODoMP3conelautoradioapagado
•I-PHONE,I-TOUCHconbateríacompletamentedescargada
senecesitaesperar5minutospararecargarlabatería
•Ejecutarlasfuncionesdemasiadorápidamentepuedebloquearla
autoradio.ParadesbloquearefectuarelRESET.
Funciones lectores MP3 u otros dispositivos
Todas las funciones mediante los mandos del lector.
RESET Apagar la autoradio durante 30 segundos
Características Técnicas
•ConexionesenlaentradadelCARGADORDECD
•ConexióndirectoconI_PODNanoyClassicI-PHONEeI-TOUCH
•FunciónderecargabateríasoloparalosmodelosI-PODeI-PHONE
•Controldefunciónencontemporánea,mediantelasteclas
delautoradio,mandodevolanteoI-POD
•MP3controlfunciónmedianteellectoryconexiónmediantecablecon
jack3.5mmparainsertarenlasalidadelosauriculares.

AUDI 5/871
NAVYPLUSMFD
SINPHONI 1
SINPHONI 2
CONCERT 1
CONCERT 2
CHORUS3
CHORUS
CONCERT3
CONCERT
CD CONCERT
RNS-E
Elenco fotografico dei modelli di autoradio suddivise per marca d’auto
PhotographicListofRadio-Models,presentonthevariousCar-Makes
Listedephotosdesmodèlesd’autoradiodiviséeparmarquedevoiture
FotograschesNachschlagewerkderRadio-ModelleindendiversenAuto-Marken
Elencofotográcodelosmodelosdeautoradiosubdivididospormarcasdeautomóvil
IT A causa dei continui e ravvicinati cambiamenti produttivi da parte delle case automobilistiche non ci assumiamo responsabilità per eventuali incongruenze o differenze.
GB Indueaccountofthecontinuousandrapidproduction-changesoperatedbythevariouscar-industries,wecannotbearresponsibilityforpossibleincongruitiesordifferences.
FR Enconsidérationdeschangementsconstantsdanslaproductiondelapartdesindustriesautomobilesnousnenousassumonspaslaresponsabilitédeséventuellesdifférencesouincompatibilités.
D AngesichtsderschnellaufeinanderfolgendenProduktionsänderungenseitensderAutomobil-Industrie,verstehensichdieAngabenohneGewähr.
E Debidoaloscontinuoscambiosdeproducciónefectuadosporpartedelasmarcasdeautomóviles,noasumimosresponsabilidadesparaeventualesincongruenciasodiferenciasquepuedanexistir.
ATTENZIONE • ATTENTION!

SEAT 5/873
SEAT
AURA
SEAT
ELBA
SEAT
RADIO HIGHT
SEAT 5/874
SEAT ALTEA
WORK
SKODA 5/873
SKODA
RHAPSODY
SKODA
STREAM
SKODA
SINPHONY TAPE
SKODA
SINPHONY CD
SKODA
SINPHONY TAPE
SKODA
MFD

VOLKSWAGEN 5/873
BlaupunktGAMMA
NEW BEETLE
NEW BEETLE
NEW BEETLE
1C
NEW BEETLE
NEW BEETLE
Siemens
GAMMA
MFD2
MFD3
RNS
RNS PLUS
BETA
GAMMA V
RNS MCD
GAMMA Siemens
VOLKSWAGEN 5/874
DELTA 6
DELTA
DE2
R 100
R 110

S.p.A.-ViaF.lliCervi,167/C-42100ReggioEmilia(Italy)Tel.++390522941621Fax++390522942452•www.phonocar.com-e-mail:info@phonocar.it
FRANCE-VenteetAssistanceassuréesparleFabricantitalien•Tél/FaxN°Vert0800.90.43.99•www.phonocar.fr•e-mail:info@phonocar.fr
DEUTSCHLAND-71711-MURR-RudolfDieselStrasse,13•Tel.0714482302-0/Fax07144282114•www.phonocar.de-e-mail:info@phonocar.de
ESPAÑA-DelegadoComercialSr.VERDERESEDOMENICO•Tel.958302295-Fax958302470-Movil607592406•e-mail:info@phonocar.es
RCD 210
RCD310
RNS510
MONSOON
RCD300CD
TOURAN
RCD300
FAW
RCD200-CDMP3
RCD500
SAM
RCD 200 CD
RNS MCD
RNS-2
RCD300CDMP3
Other manuals for 5/871
1
This manual suits for next models
2
Table of contents
Other Phonocar Accessories manuals
Popular Accessories manuals by other brands

Sport-thieme
Sport-thieme 115 0780 Assembly instructions

HP
HP 245161-B22 - 10642 42U Rack Shock Pallet installation instructions

IFM Electronic
IFM Electronic EFECTOR 600 TW2000 operating instructions

Niko
Niko XXX-78100 manual

Binder
Binder BD Series quick start guide

Kindermann
Kindermann CableCaddy Mounting instructions