Phonocar 5/872 Simple manual

AUDIO INTERFACES I-POD/MP3
MANUALE ISTRUZIONI • MANUAL INSTRUCTIONS
NOTICE DE MONTAGE ET D’EMPLOI • GEBRAUCHSANWEISUNGEN
MANUAL DE INSTRUCCIONES
PROGRAMMAZIONE E COMPATIBILITÁ AUTORADIO
CAR RADIO PROGRAMMING AND COMPATIBILITY
5/872 · 5/877 · 5/878 · 5/880
ENGLISH
ITALIANO
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL

SCHEMA DI INSTALLAZIONE • ISTALLATION-SCHEME
SCHEMA D’INSTALLATION • ANSCHLUSS-PLAN
ESQUEMA DE INSTALACIÓN
USCITA CD-CHANGER
CD-CHANGER OUTPUT
SORTIE ECHANGEUR-CD
AUSGANG CD-CHANGER
SALIDA CARGADOR DE CD
MP3
CAR RADIO I-POD

Note per l’installazione
L’interfaccia può essere collegata escludendo il CD-CHANGER originale.
Istruzioni per l’uso
Per avviare l’unità premere il tasto CD-CHANGER dell’autoradio.
Funzioni I-POD
Tasto CD1 dell’autoradio:
• PremendoiltastoCD1dell’autoradiosiaccedeallalibreria
musica e i comandi possono essere eseguiti sia dall’I-POD
che dall’autoradio.
Dall’I-POD con tutte le sue funzioni, mentre dall’autoradio solo
le funzioni avanti/indietro, una traccia per volta, mediante i tasti
FF/REW.
• L’indicatoredinumerotracciasuldisplaydell’autoradiopuò
non essere corretto.
Tasti CD2 - CD3 - CD4 - CD5 - CD6 dell’autoradio:
• PremendoitastiCD2-CD3-CD4-CD5-CD6 dell’autoradio
siaccedealleplaylistdell’I-POD,doveèpossibile
selezionaresololeprime5.Ilsaltotracciapuòessereeseguito
solo dall’autoradio o dai comandi al volante, mediante i tasti
FF/REW.
• Seilnumerodelleplaylistèsuperiorea5,quelleeccedentinon
verranno riprodotte.
• Seilnumerodelleplaylistèinferiorea5,premendoitasti
corrispondenti alle mancanti, il dispositivo automaticamente
siposizioneràsuCD1.
ATTENZIONE
• Sull’I-PHONEpuòcomparirelascritta:
L’accessorio collegato non è compatibile con I-PHONE
passare in modalità aereo per ridurre i disturbi.
Premere NO.
• Nonèpossibilel’utilizzosimultaneodiMP3eI-POD.
• Inserire/estrarrel’I-PODoMP3adautoradiospenta.
• I-PHONE,I-TOUCHconbatteriacompletamentescarica,
ATTENZIONE! I-PHONE 3GS - 4 NON COMPATIBILI
IT
GB
necessitanodi5minutidiattesaperricaricarelabatteria.
• Inviareicomanditropporapidamentepuòmandareinblocco
l’autoradio.
PersbloccareeffettuareilRESET.
Funzioni lettori MP3 o altri dispositivi
Tutte le funzioni tramite i comandi del lettore.
RESET Spegnere l’autoradio per 30 secondi
Caratteristiche Tecniche
• ConnessionisuingressoCD-CHANGER
•CollegamentodirettoconIPODNanoeClassic,I-PHONEe
I-TOUCH
•FunzionediricaricabatteriasolopermodelliI-PODeI-PHONE
•Controllodifunzioneincontemporaneamediante,tasti
autoradio,comandialvolanteeI-POD
•MP3controllofunzionitramiteillettoreecollegamentotramite
cavoconjack3.5mmdainserirenell’uscitacufa.
Important notes regarding Installation
TheInterfacecanbeconnectedbyexcludingtheOriginalCD-CHANGER.
Use-Instructions
ForstarttheunitpressthekeyCD-CHANGERsituatedonthecar-radio.
I-POD-Functions
CD1-keyonthecar-radio:
•PressingtheCD1-keyonthecar-radio,youwillenterthe
Music-Playlist:thecommandscannowbeeffectedbothon
the I-POD and the car-radio.
OperatingontheI-POD,youwillhaveallfunctions;operating
onthecar-radio,youwillgetONLYthefunctionsForward/
Backward,onetrackaftertheother,bypressingthekey
FF/REW.
•TheTrack-numberappearingontheradio-displaymightnotbe
correct.
Radio-keysCD2 - CD3 - CD4 - CD5 - CD6:
ATTENTION! I-PHONE 3GS - 4 NOT COMPATIBLE

•Pressingtheradio-keysCD2-CD3-CD4-CD5-CD6,
youwillgetthePlaylistoftheI-POD,fromwhereyoucan
chooseonlytherst5Tracks.TheTrack-Skippingcanbe
effectedonlyfromthecar-radioortheSteering-Wheel
comands,byusingthekeysFF/REW.
•IfthePlaylistcontainsmorethan5tracks,theexceeding
numberoftrackswillnotbereproduced.
•IfthePlaylistcontainslessthan5tracks,pressthekeys
correspondingtothemissingtracks,sothattheUnitwill
placeitselfonthetrackCD1.
ATTENTION
•TheI-PHONEcouldshowthefollowingindication:
TheconnectedAccessoryisnotcompatiblewiththeI-PHONE.
Pass to Airplane-mode, to reduce interferences.
Press NO.
•ItisnotpossibletouseMP3-playerandI-POD
contemporaneaously.
•Connect/deconnectI-PODorMP3-playerwhilecar-radio
is OFF.
•I-PHONE,I-TOUCHwithacompletelyatbattery,
willrequirea5minutes’waiting-timetorechargebattery.
•Effectthecomandsslowlyenough,toavoidthat
the car-radio gets stuck.
Todeblockthecar-radio,pressRESET.
Functions of MP3-Players or other appliances
AllFunctionscanbeeffectedonthePlayeritself.
RESET Switch car-radio OFF for 30 seconds.
Technical Features
•ConnectonCD-CHANGER-Input
•DirectconnectionwithIPODNanoandClassic,I-PHONE
and I-TOUCH
•Battery-charge-functiononlyforI-PODandI-PHONE
• Functionscanbecontrolledsimultaneouslybymeansof
car-radio.keys,Steeringwheel-comandsandI-POD.
•MP3-controlbymeansofthePlayeritself.Connection
bymeansofconnection-cablewith3.5mm-jack,tobeplugged
intoHeadphone-exit.
Indications pour l’Installation
L’Interfacepeutêtrebranchéenexcluantl’Echangeur-CDd’origine.
Mode d’emploi
Allumerl’appareilenappuyantsurlatoucheCD-CHANGERsituéesurl’au-
toradio.
Fonctions I-POD
Touche CD1 sur l’autoradio:
•EnappuyantsurlatoucheCD1del’autoradio,onarriveà
lalistedemorceaux“Playlist»:Ilestpossibled’effectuerles
fonctions soit depuis l’I-POD soit sur l’autoradio.
Depuisl’I-POD,touteslesfunctionssontdisponibles;depuis
l’autoradio,onaurauniquementlesfonctionsAvant/Arrière,un
Morceauparfois,enappuyantsurlatoucheFF/REW.
•LenumérodeMorceauvisualisésurleDisplaypourraitnepas
correspondreàlaréalité.
Touches autoradio CD2 - CD3 - CD4 - CD5 - CD6 :
•EnappuyantsurlestouchesautoradioCD2-CD3-CD4-
CD5-CD6,onarriveauPlaylistdel’I-POD:decetteliste,
seulslespremiers5Morceauxsontsélectionnables.
LafonctionSaute-Morceauestopérableuniquementdepuis
l’AutoradiooulesCommandesauVolant,enappuyantsurla
touchéFF/REW.
•SilePlaylistcouvreunnombredeMorceauxsupérieurà5,
seulslespremiers5morceauxserontreproduits
•SilePlaylistcouvreunnombreinférieurà5,ilfautappuyer
surlestouchescorrespondantauxmorceauxmanquant,an
depermettreàl’appareildes’installersurlemorceauCD1.
ATTENTION
•L’I-PHONEpourraitvisualiserlemessagesuivant:
L’Accessoirebranchén’estpascompatibleavecl’I-PHONE.
PasseraumodeAvion,pourréduirelesparasites.
AppuyersurNO.
•Iln’estpaspossibled’utiliserl’MP3etl’I-PODenmême
temps.
•Brancher/débrancherl’I-PODoul’MP3toujoursquand
l’autoradioestéteinte.
ATTENTION: I-PHONE 3GS - 4 N’EST PAS COMPATIBLE
FR

WICHTID: NICHT MIT I-PHONE 3GS - 4 KOMPATIBEL
D
•Quandlabatterieestcomplètementdéchargée,lesappareils
I-PHONEetI-TOUCHdemandentuneattentede5minutes
pourrechargerlabatterie.
•Effectuerlescommandesdoucement,and’éviterque
l’autoradiopuissesebloquer.
Pourdébloquerl’autoradio,appuyersurRESET.
Functions pour lecteurs MP3 ou d’autres appareils
TouteslesfonctionssontopérablesdepuisleLecteur.
RESET Eteindre l’autoradio pour 30 secondes.
Données Techniques
•Brancheràl’Entréedel’ECHANGEURCD
•Branchementdirectpour:IPODNanoetClassic,I-PHONE
et I-TOUCH
•LafonctiondeRechargementBatterieseulementpour
I-POD et I-PHONE
•Lesfonctionssontopérables,àlafois,parlestouchesde
l’autoradio,lescommandesauVolantetl’I-POD.
•Lesfonctionsdel’MP3sontopérablesdepuisleLecteur.
Câbledeconnexion,avecjack3,5mm,pourbranchement
àlasortiedesécouteurs.
Installations-Hinweise
KanndieInterfaceangeschlossenwerden,indemmandenOriginal-CD-
Wechsler ausschließt.
Vorgehensweise
Gerät einschalten, indem man auf die CD-CHANGER-Taste auf dem
Autoradio drückt.
I-POD-Funktionen
CD1-Taste auf dem Autoradio:
•DrücktmanaufdieCD1-TastedesAutoradios,gelangtmanzur
“Playlist»:alleFunktionenlassensichsowohlaufdemI-POD
als auch auf dem Autoradio durchführen. Auf dem I-POD, sind
alleFunktionenwählbar.AufdemAutoradiodagegen,
nurdieFunktionVorwärts/Rückwärts:TasteFF/REWdrücken,um
jeweils1Musikstückzubewegen.
•DieaufdemDisplayausgewieseneMusikstück-Nummerkönnteevtl.
nicht stimmen.
Autoradio-Tasten CD2 - CD3 - CD4 - CD5 - CD6 :
•DrücktmanaufdieAutoradio-TastenCD2-CD3-CD4-CD5-CD6,
gelangtmanzurPlaylistdesI-POD:ausdieserListelassensichnur
dieersten5Musikstückewählen.DieFunktion«Stück
überspringen»läßtsichnuraufdemAutoradiooderaufder
Lenkradsteuerungumsetzen:dazudieTasteFF/REWbetätigen.
•EnthältdiePlaylistmehrals5Musikstücke,sowerdennurdie
ersten5abgespielt,alleübrigennicht.
•EnhältdiePlaylistwenigerals5Musikstücke,mussmanAuf
dieTastenderfehlendenStückedrücken,umdasGerätaufdas
MusikstückCD1zupositionieren.
WICHTIG
•AufdemI-PHONEkönntefolgenderHinweiserscheinen:
DasangeschlosseneZubehörteilistmitdemI-PHONEnicht
kompatibel.
AufFlug-Modeumschalten,umStörungenzuentfernen.
Auf die Taste NO drücken.
•MP3undI-PODlassensichnichtgleichzeitigverwenden.
• I-PODbzw.MP3immerbeiausgeschaltetemAutoradio
anschließen oder entfernen.
•BeivölligplatterBatterie,beanspruchenI-PHONEundI-TOUCH
eineWartezeitvon5Minuten,umdieBatteriewiederaufzuladen.
•Funktionenimmerlangsamdurchführen,umzuvermeiden,dasssich
das Autoradio aufhängt.
UmdasAutoradiozudeblockieren,RESETdrücken.
Funktionen für MP3-Player und andere Geräte
AlleFunktionenlassensichaufdemPlayerselbstdurchführen.
RESET Autoradio 30 Sekunden lang ausschalten.
Technische Eigenschaften
•AmEingangdesCD-WECHSLERSanschließen
•Direkt-Anschlussfür:IPODNanou.Classic,I-PHONE

u. I-TOUCH
•Batterie-WiederauadungnurbeiI-PODu.I-PHONEgegeben.
•DieFunktionenlassensichgleichzeitigdurchführenauf:dem
Autoradio,denLenkrad-SteuerungenunddemI-POD.
•DieFunktionendesMP3-PlayerssindaufdemPlayerdurchführbar.
Verbindungs-Kabel,mit3,5mm-Jack,zumAnschließenan
denKopfhörer-Ausgang.
Nota para la instalación
ElinterfazpuedeserconectadoexcluyendoelCARGADORDECDde
origen.
Instrucciones para el uso
Iniciar la unidad presionando la tecla CD-CHANGER del autoradio.
Funciones I-POD
Tecla CD1 del autoradio:
•PresionandolateclaCD1delautoradioseaccedealalibreríamúsica
ylasfuncionespuedenserejecutadasdesdeelI-PODobiendesdeel
autoradio.
DesdeelI-PODcontodaslasfunciones,mientrasquedesdeelauto
radio solo las funciones adelante/atrás, una pista a la vez mediante las
teclas FF/REW.
•Elindicadordelnúmerodepistaeneldisplaydelautoradiopuede
no ser correcto
TeclasCD2-CD3-CD4-CD5-CD6delautoradio:
•PresionandolasteclasCD2-CD3-CD4-CD5-CD6delautoradiose
accedealaplaylistdelI-POD,dondeesposibleseleccionarsolo
las5primeras.
Elsaltodepistapuedeserejecutadosolodesdelaautoradioodesde
los mandos del volante mediante las teclas FF/REW.
•Sielnúmerodelaplaylistessuperiora5,aquellosqueexcedeno
será reproducido
•Sielnúmerodelasplaylistesinferiora5,presionandolasteclas
correspondientesaloquefaltaneldispositivoautomáticamentese
posicionaráenCD1.
ATENCIÓN: I-PHONE 3GS - 4 NO COMPATIBLE
E
Atención
•EnelI-PHONEpuedeaparecerlainformación:elaccesorioconectado
noescompatibleconI-PHONE
Pasaralmodoaéreoparareducirlosdisturbios.
Presionar NO
•NoesposiblelautilizaciónsimultáneadeMP3yI-POD.
•Insertar/extraerelI-PODoMP3conelautoradioapagado
•I-PHONE,I-TOUCHconbateríacompletamentedescargada
senecesitaesperar5minutospararecargarlabatería
•Ejecutarlasfuncionesdemasiadorápidamentepuedebloquearla
autoradio.ParadesbloquearefectuarelRESET.
Funciones lectores MP3 u otros dispositivos
Todas las funciones mediante los mandos del lector.
RESET Apagar la autoradio durante 30 segundos
Características Técnicas
•ConexionesenlaentradadelCARGADORDECD
•ConexióndirectoconI_PODNanoyClassicI-PHONEeI-TOUCH
•FunciónderecargabateríasoloparalosmodelosI-PODeI-PHONE
•Controldefunciónencontemporánea,mediantelasteclas
delautoradio,mandodevolanteoI-POD
•MP3controlfunciónmedianteellectoryconexiónmediantecablecon
jack3.5mmparainsertarenlasalidadelosauriculares.

ALFA ROMEO 5/877
147
937MID Blaupunkt
147-GT
937CD-CDMP3
Blaupunkt
147
CD NEW
Blaupunkt
156
CD Blaupunkt
147
CC Blaupunkt
156
MID CC Blaupunkt
156
AUDIOPHONE
159
Blaupunkt
Elenco fotografico dei modelli di autoradio suddivise per marca d’auto
PhotographicListofRadio-Models,presentonthevariousCar-Makes
Listedephotosdesmodèlesd’autoradiodiviséeparmarquedevoiture
FotograschesNachschlagewerkderRadio-ModelleindendiversenAuto-Marken
Elencofotográcodelosmodelosdeautoradiosubdivididospormarcasdeautomóvil
IT A causa dei continui e ravvicinati cambiamenti produttivi da parte delle case automobilistiche non ci assumiamo responsabilità per eventuali incongruenze o differenze.
GB Indueaccountofthecontinuousandrapidproduction-changesoperatedbythevariouscar-industries,wecannotbearresponsibilityforpossibleincongruitiesordifferences.
FR Enconsidérationdeschangementsconstantsdanslaproductiondelapartdesindustriesautomobilesnousnenousassumonspaslaresponsabilitédeséventuellesdifférencesouincompatibilités.
D AngesichtsderschnellaufeinanderfolgendenProduktionsänderungenseitensderAutomobil-Industrie,verstehensichdieAngabenohneGewähr.
E Debidoaloscontinuoscambiosdeproducciónefectuadosporpartedelasmarcasdeautomóviles,noasumimosresponsabilidadesparaeventualesincongruenciasodiferenciasquepuedanexistir.
ATTENZIONE • ATTENTION!

FIAT 5/877
BRAVO-A >’03
AD182H2
BRAVO-A >’03
AD185H
CROMA
194 CD Blaupunkt
IDEA
B-MPVCD Blaupunkt
PUNTO mod. ´88
CC LOW Blaupunkt
PUNTO mod. ´88
CDMY03 Blaupunkt
PANDA
169 CD Blaupunkt
PUNTO mod. ´88
NAVBIG
DUCATO
CC Blaupunkt
GRANDE PUNTO
199 CD Blaupunkt
FIAT MULTIPLA
CD (Grigio) Blaupunkt
PUNTO mod. 188
CC Blaupunkt
500
Blaupunkt
BRAVO
Blaupunkt
BRAVO
Blaupunkt
GRANDE PUNTO
Grunding
CD
GRANDE PUNTO
MP3 Blaupunkt
STILO
CC Blaupunkt
STILO
CD MPE Blaupunkt
STILO
CD Blaupunkt

HONDA 5/872
CIVIC
2008
CIVIC FR-V JAZZ >´09 FIT >´09
CIVIC
2008
ACCORD
NAVIGATION
ACCORD
PREMIUM GCD
ACCORD
SINGLE CD
ACCORD
6 CD
FIT CIVIC ODISSEY
LANCIA 5/877
MUSA
848MP3SB03 Blaupunkt
YPSILON
843CD Blaupunkt

MAZDA 5/880
2 2009 MX5 MX5 PREMACY
CD TAPE
5
586 ‘02>’05 6 ‘06> 3 >´09
MPV PREMACY

RENAULT 5/878
CABASSE
LAGUNA
UPDATE LIST
TUNER LIST
CABASSE
TUNER LIST
UPDATE LIST
VDO 5/878
VDO VDO VDO
MB4800

S.p.A.-ViaF.lliCervi,167/C-42100ReggioEmilia(Italy)Tel.++390522941621Fax++390522942452•www.phonocar.com-e-mail:info@phonocar.it
This manual suits for next models
3
Table of contents
Other Phonocar Accessories manuals