manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. PIETRO FIORENTINI
  6. •
  7. Controllers
  8. •
  9. PIETRO FIORENTINI GOVERNOR Operating instructions

PIETRO FIORENTINI GOVERNOR Operating instructions

MANUEL DE FONCTIONNEMENT ET ENTRETIEN
OPD REGULATEUR DE GAZ PRINCIPAL
REGULATEUR OPD
Les régulateurs OPD de ½" - 4" GOVERNOR sont conformes
et certifiés aux normes CSA 6.22a-2005 et ANSI Z21-80a-2005
pour des applications avec entrée de 5 PSIG. La conception du
régulateur Governor OPD inclut un limiteur intégral d’évent. Afin
de s’assurer que l’installation soit conforme aux normes CSA
6.22a-2005 et ANSI Z21-80a-2005 le couvercle de l’évent doit
être laissé à sa place et il ne faut jamais installer aucune
restriction ou bouchon sur le couvercle de l’évent du régulateur.
Lorsqu’un limiteur d’évent externe est utilisé, le dessus plat du
limiteur d’évent doit toujours être vers le haut, avec le filetage
vers le bas pour qu’il fonctinne correctement. Si le régulateur est
installé en position (B) ou (C), vous devez utiliser l’adaptateur 90
degré du limiteur d’évent externe pour s’assurer que le limiteur
d’évent soit vers le haut (Fig. 2). Le Governor OPD est un
régulateur d’opération et un régulateur moniteur. Le premier est
le régulateur moniteur et le second est le régulateur d’opération.
Si le régulateur d’opération échoue, le régulateur moniteur prend
la relève à une pression sécuritaire, normalement 70% plus
élevée que la pression du régulateur d’opération. Par exemple,
si le régulateur d’opération est réglé à 7" w.c., le moniteur serait
réglé à 7" x 1.7 donc = 12" w.c.. Ceci maintient le point de
réglage de fonctionnement à une limite inférieure à la norme CSA
de 2 PSIG
.
Les régulateurs Governor OPD sont conçus et certifiés CSA
pour des pressions d’entrée de 2 et 5 PSIG. Les pressions
d’entrée supérieures à 2 PSIG demandent une protection contre la
surpression.
La conception du régulateur Governor OPD inclut un limiteur d’évent
intégral. Afin de s’assurer que l’installation du Governor OPD soit
conforme aux normes CSA 6.22a-2005 et ANSI Z21-80a-2005, le
bouchon de vent, ou le limiteur de vent externe (si installé), doit etre
laissé en place et aucune restriction ni aucune prise doit etre
installée dans la connection de vent du regulateur. Si un event est
nécessaire, il faut utiliser un raccord sur la connexion de l’évent et
installer une ligne d’évent à l’atmosphère en conformité avec toutes
les normes et conditions ainsi que les codes locaux.
15 pieds est la distance maximale d’évent qu’on peut parcourir avant
d’affecter la performance du régulateur.
Diamètre recommandé de la ligne d'évent pour le modèle:
- 1/4” NPT x Ø6mm pour le modèle: 1/2” - 3/4” - 1” NPT
- 1/2” NPT x Ø10mm pour le modèle: 1 1/4” - 1 1/2” - 2” NPT
- 1/2” NPT x Ø12mm pour le modèle: 2 1/2” - 3” - 4” ASME
LE RÉGULATEUR DE GAZ GOVERNOR OPD PEUT ÊTRE INSTALLÉ
EN POSITION VERTICALE ET HORIZONTALE.
US
OPERATING AND MAINTENANCE MANUAL
GOVERNOR GAS OPD REGULATOR
GOVERNOR OPD
The ½" - 4" Governor OPD regulators comply with and are
certified to CSA 6.22a-2005 and ANSI Z21.80a-2005 for 5 PSIG
inlet applications. The Governor OPD design incorporates an
integral vent limiter in the regulator. To ensure the installation
complies with CSA 6.22a-2005 and ANSI Z21.80a-2005, the vent
cap should be left in place and at no time should any restriction or
plug be installed in the vent cap of the regulator. When using an
external vent limiter, the flat top of the vent limiter must always be
facing up, with the threads facing down, so it operates properly. If
mounting the regulator in position (B) or (C), you must use the 90
degree external vent limiter adapter to ensure the vent limiter
faces up (Fig. 2). The Governor OPD operates as a monitor and
a worker regulator. The first regulator is the monitor and the
second regulator is the worker. If the worker regulator fails, the
monitor regulator takes over at a safe pressure, normally 70%
higher than the worker pressure. For example, if the worker is
set at 7" w.c., the monitor would be set at 7" x 1.7 which = 12"
w.c.. This keeps the operating set point below the CSA 2 PSIG
limit.
THE GOVERNOR OPD GAS REGULATOR CAN BE MOUNTED IN A
VERTICAL AND HORIZONTAL POSITION.
ADJUSTMENT SPRINGS
RESSORTS DE RÉGLAGE
RESORTES DISPONIBLES
GOVERNOR MODEL 1/2”- 3/4” - 1” 1/2”- 3/4” - 1” 1 1/4”- 1 1/2” 2” 2 1/2” - 3” - 4”
SPRING RANGE
COLOR SPRINGS CODE
3" - 8" w.c. Red
0.1 - 0.29 psig 64470220 64470229 64470247 64470256 64470324
6" - 14" w.c. Black
0.21 - 0.5 psig 64470397 64470380 64470381 64470382 64470383
9.8" - 27.5" w.c. Yellow
0.354 - 0.99 psig 64470295 64470297 64470299 64470301 64470321
23.6" - 59" w.c. Violet
0.85 - 2.12 psig 64470296 64470298 64470300 64470302 64470322
55" - 118" w.c Orange
1.98 - 4.25 psig 64470235 64470253 64470262 64470323
2" - 5" w.c. Green
0.072 - 0.18 psig 64470219 64470228 64470246 64470255 64470320
Cod. 940.00217.00.D
The CSA design Governor OPD Regulator is certified for 2
and 5 PSIG inlet pressures. Inlet pressures above 2 PSIG
require over pressure protection device.
The Governor OPD design incorporates an integral vent limiter in
the regulator. To ensure that installation of the Governor OPD
regulator complies with CSA 6.22a-2005 and ANSI Z21.80a-
2005, the vent cap, or external vent limiter (if installed), should be
left in place and at no time should any restriction or plug be
installed in the vent connection of the regulator. If venting is
required, use a union at the vent connection and install a vent line
to the atmosphere, in accordance with all local codes, standards
and requirements.
15 feet is the maximum vent line distance that can be run before
affecting the performance of the regulator.
Recommended diameter of the vent line for model:
- 1/4” NPT x Ø6mm pour le modèle: 1/2” - 3/4” - 1” NPT
- 1/2” NPT x Ø10mm pour le modèle: 1 1/4” - 1 1/2” - 2” NPT
- 1/2” NPT x Ø12mm pour le modèle: 2 1/2” - 3” - 4” ASME
MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO
OPD REGULADOR DE GAS GOVERNOR
E
FR
REGULADOR OPD
El regulador de presion de gas OPD de ½” a 4” cumple con y
esta certificado bajo CSA 6.22a-2005 y ANSI Z21.80a-2005 para
aplicaciones con entrada de 5 PSIG. El diseño del regulador
OPD incorpora una limitador integral de venteo en el regulador.
Para asegurar que la instalación cumple con CSA 6.22a-2005 y
ANSI Z21.80a-2005, la tapa del venteo debe dejarse en su lugar
y por ninguna razón debe instalarse una restricción o tapón en el
venteo del regulador. Cuando utilice un limitador externo de
venteo, la superficie plana del limitador de venteo debe estar
orientada hacia arriba, con la rosca orientada hacia abajo, para
que opere correctamente. Si el regulador es instalado en
posición (B) o (C), debe utilizar en el limitador externo de venteo
un adaptador de 90˚ para asegurarse que el limitador este
orientado hacia arriba (Fig. 2). El regulador OPD opera como un
regulador monitor-trabajador. El primer regulador es el monitor y
el segundo regulador es el trabajador. Si el regulador trabajador
falla, el regulador monitor toma el control a una presión segura,
normalmente 70% superior a la presión del regulador trabajador.
Por ejemplo, si el trabajador esta seteado a 7” w.c., el monitor
debe setearse a 7” x 1,7 lo que equivale = 12” w.c. De esta forma
se mantiene la presión por debajo del límite de 2 PSIG de la
CSA”.
El diseño del GOVERNOR de presion OPD es certificado
por CSA para presión de entrada de 2 y 5 PSIG. Presiones
superiores a 2 PSIG requieren de una protección por sobrepresión.
El diseño del GOVERNOR OPD incorpora una limitador integral de
venteo. Para asegurarse que el GOVERNOR OPD cumple con CSA
6.22-a-2005 y ANSI Z21.80a-2005, la tapa del venteo o el limitador
de venteo (si es instalado), deben dejarse en su lugar y por ninguna
razón debe instalarse una restricción o tapón en el venteo del
regulador. Si el venteo es requerido, use una unión en la conexión
del venteo e instale una línea de venteo a la atmosfera, de acuerdo
con todos los códigos, estándares y requerimientos locales.
15 pies es la maxima longitud de la linea de venteo sin que se afecte
el desempeño del regulador.
Diámetro recomendado
de la linea de venteo para el modelo:
- 1/4” NPT x Ø6mm pour le modèle: 1/2” - 3/4” - 1” NPT
- 1/2” NPT x Ø10mm pour le modèle: 1 1/4” - 1 1/2” - 2” NPT
- 1/2” NPT x Ø12mm pour le modèle: 2 1/2” - 3” - 4” ASME
EL REGULADOR DE GAS GOVERNOR OPD PUEDE SER MONTADO
EN POSICION VERTICAL Y HORIZONTAL.
E
US
E
FR
Springs for the Governor OPD version:
For less than 14" w.c. set point, use the Yellow spring in the Monitor and the
Black or Green spring in the Worker. (When using a Green spring, set the
monitor at 9.8" w.c.). For 15" w.c. set point and above, use the Violet spring
in the Monitor and Yellow spring in the Worker. Monitor pressure is never to
exceed 1.9 psig per CSA requirements.
Les ressorts suivants sont pour les modèles Governor OPD:
Pour un point de réglage de moins de 14" w.c. utiliser le ressort jaune pour
le régulateur moniteur et le ressort noir ou vert pour le régulateur d’opéra-
tion. Pour un point de réglage de 15" et plus, utiliser le ressort violet pour le
régulateur moniteur et ressort jaune pour le régulateur d’opération. La pres-
sion du régulateur moniteur ne doit jamais excéder 1.9 psig.
Lorsque le ressort vert est utilisé, régler le régulateur moniteur à 9.8" w.c.
Resortes para el GOVERNOR version OPD
Para ajuste inferior a 14” w.c., use el resorte Amarillo en el Monitor y el
resorte Negro o Verde en el trabajador. (Cuando use el resorte Verde, el
Monitor debe setearse a 9.8” w.c.).Para el ajuste de 15” w.c. y superior, use
el resorte Violeta en el Monitor y el resorte Amarillo en el trabajador.La
presion del Monitor nunca debe exceder de 1.9 psig según requerimientos
de CSA.
RESORTES DE AJUSTE
Se require de una llave Allen de 7/16” para remover la tapa 1, y una llave de
7/16” o 8 mm para los modelos de 1/2” a 1 1/2” y una llave Allen de 7/16” o
12 mm para modelos de 2” y mayores para ajuste del resorte.
ADJUSTMENT SPRINGS
You will need a 7/16” Allen wrench to remove the cap 1, and 7/16” or 8mm
Allen wrench on 1/2” to 1 1/2” models and 7/16” or 12 mm Allen wrench on
2” and larger models to adjust the spring.
RESSORTS DE RÉGLAGE
Vous devez utiliser un clé Allen de 7/16 " afin de retirer le bouchon pos. 1 et
un clè Allen de 7/16" ou 8 mm sur 1/2 "à 1 1/2” modèles et une clé Allen de
7/16" ou 12 mm sur 2" et les grands modèles pour ajuster le ressort.
Réalisé en UE par Pietro Fiorentini S.p.A. - ITALIE
Made in EU By Pietro Fiorentini S.p.A. - ITALY
4555 S. Berkeley Lake Rd
Norcross, Ga 30071
Toll Free 1.888.618.8787
Phone 1.770.441.6400
Fax 1.770.448.7312
e-mail [email protected]
www.gasinside.com
www.fiousa.com
Hecho en EU por Pietro Fiorentini S.p.A. - ITALIA
1
2
3
4
6
7
Code-model
Modèle-Code
Código-modelo
Outlet Pressure
Pression de sortie
Presión de salida
Class
Classe
Clase
Max operating pressure
Max pression de fonctionnement
Max. presión de operación
Production date
Date de production
Fecha de producciòn
Spring range
Range de ressort
Range de resorte
5 Model
Modèle
Modelo
8 Serial Number + Lot
Numero de serie + Lot
Número de serie + Lote
S
M
4
3
8
1
2
5
6
7
INLET OUTLET
US
FR
MOUNTING
POSITION A
B
C
SPÉCIFICATIONS
CSA certifique gamme de pression d’entrée: 4" w.c. à 5 PSIG
Pas CSA application 4" w.c. to 7.25 PSIG.
Possibilité de pression d’entrée maximum en situation d’urgence: 80 PSIG
Gamme de pression de sortie: 2" w.c. à 0.5 PSIG pour CSA Classe I , 2" w.c. à 1
PSIG CSA Classe II.
Pression différentielle minimale de fonctionnement ∆P : 1" w.c.
Pression de sortie à 1 PSIG pour conformité CSA
Classe de température: -40°F à + 150°F (-40°C à +65.5°C)
Prévu pour utilisation avec du Gaz Naturel, GPL, Air Propane et tout gaz non
corrosif. Conçu pour des installations intérieures et extérieures
REMARQUE: Le personnel préposé à l’entretien doit être formé et compétent et il
doit avoir la connaissance pour entretenir correctement l’équipement.
1. DIRECTIVES D’INSTALLATION: Tout le travail doit être effectué par du
personnel formé, qualifié et autorisé, qui utilise les instruments et l’équipement
approprié pour installer et régler le régulateur selon toutes les normes relatives,
conditions et procédures ainsi que les codes locaux. Il faut s’assurer que
l’installation soit approuvée, et que la tuyauterie ne contienne pas d’huile ou des
débris et qu’elle ait été vérifiée contre toutes fuites. S’assurer que la tuyauterie est
soutenue et qu’aucune tension n’est mise sur le régulateur.Le régulateur peut être
installé dans les positions verticale et horizontale avec la flèche dans le sens de la
direction du flux. De préférence, le régulateur doit être installé en position
horizontale (A) sur le tuyau avec la vis de réglage de pression vers le haut.
Lorsqu’un limiteur d’évent externe est utilisé, le dessus plat du limiteur d’évent doit
toujours être vers le haut, avec le filetage vers le bas pour qu’il fonctionne
correctement. Si le régulateur est installé en position (B) ou (C), vous devez utiliser
l’adaptateur 90 degré du limiteur d’évent externe pour s’assurer que le limiteur
d’évent soit vers le haut (Fig. 2). Pour tout évent, enlever le couvert de l’évent sur le
couvercle, utilisant un raccord sur la connexion, ensuite connecter l’évent en
s’assurant de positionner la sortie dans un endroit sécuritaire, en conformité avec
toutes les normes et conditions ainsi que les codes locaux. Si les tuyaux de sortie
augmente ou diminue de plus de 1 la taille du tuyau, une ligne de commande
externe est recommandée.
2. DÉMARRAGE: Ouvrir lentement la vanne d’arrêt à l’entrée. Lentement ouvrir la
vanne en aval pour permettre une pressurisation lente du système en aval. Après
que le système en aval est pressurisé, ouvrir complètement la vanne d’arrêt en aval.
Vérifier qu’il n’y ait pas de fuites dans le système. Vérifier que l’allumage du brûleur
soit branché. Vérifier la pression de fonctionnement à différents débits et vérifier la
fermeture complète de la pression à un débit de 0.
3. UTILISATION DU PORT D’ESSAI DE LA PRESSION D’ENTRÉE ET DE
SORTIE (OPTIONNEL): Avant d’utiliser le port d’essai, il faut fermer complètement
la vanne d’entrée et dépressuriser le régulateur. Les ports d’essai ont normalement
un bouchon en plastique à l’intérieur, si c’est la cas, il faut enlever le bouchon.
Lorsque le régulateur est enlevé de la ligne, il faut faire un trou de 1/16" dans le port
pour l’utilisation. Installer le régulateur et brancher la jauge au port. Ouvrir lentement
la vanne d’arrêt à l’entrée et vérifier s’il y a des fuites à l’équipement de mesurage.
Continuer le démarrage comme indiqué à l’étape 2. Boucher le port d’essai avec un
bouchon fileté lorsque l’équipement de mesurage est débranché.
4. RÉGLAGE DE LA PRESSION: Les régulateurs Governor OPD sont réglés en
usine selon la pression indiquée sur le régulateur. L’échelle de pression du ressort
est indiquée sur les plaques signalétiques. Pour ajuster la pression, dévisser le
couvercle 1, ensuite tourner la bague 4 en sens horaire pour augmenter la pression
et en sens anti-horaire pour la diminuer.
4.1 1) Sur le régulateur d’ operation S, enlever le couvercle #1 (fig. 1) avec une clé
Allen 5/16, enlever la bague d’ajustement #4 , ensuite enlever le ressort.
2) Sur le régulateur moniteur M enlever le couvercle #1 (Fig. 1).
3) Ouvrir partiellement la ligne en aval afin que la ligne soit dépressurisée.
4) Ouvrir lentement la vanne d’arrêt manuelle à l’entrée.
5) Remplacer le ressort de réglage dans le régulateur de travail S avec un
ressort violet ou orange pour l'ouvrir complètement. Aprés, sur le régulateur
moniteur M , tourner la bague d’ajustement #4 (Fig 1) pour ajuster
le réglage à la valeur désirée**.
6) Fermer la ligne en aval et la vanne d’arrêt manuelle à l’entrée.
7) Retirer le ressort violet ou orange et réinsérer le ressort et la bague
d’ajustement #4 (Fig 1) dans le régulateur de travail.
8) Ouvrier la vanne d’arrêt manuelle à l’entrée très lentement.
9) Tourner la bague d’ajustement #4 (Fig 1) pour ajuster le réglage du
régulateur de travail à la valeur désirée**.
10) Ré-installer le couvercle #1 (Fig. 1) sur les deux unités.
** REMARQUE : Le réglage du moniteur doit toujours être réglé à 70% plus élevé
que le régulateur d’opération. Exemple : Si le réglage du régulateur d’opération doit
être de 10" w.c. , donc le réglage du moniteur est 10" w.c. x 1.7 (70%) = 17" w.c.
5. CHANGEMENT DE RÉGLAGE EN REMPLAÇANT LE RESSORT: Choisir le
type de ressort requis comme indiqué dans la table; dévisser couvercle 1 et bague
4. Enlever le ressort existant et introduire le nouveau ressort et noter la nouvelle
valeur de réglage sur l’étiquette. Remonter les pièces susmentionnées et faire un
nouveau réglage tel qu’indiqué au l’étape 4 ci-haut. Lorsque les réglages sont
terminés, fixer le couvercle 1 et sceller si nécessaire.
6. REMPLACEMENT DE LA CARTOUCHE DU FILTRE (OPTIONNEL): Fermer les
vannes d’entrée et de sortie et dépressuriser lentement le régulateur. ASSUREZ-
VOUS qu’il n’y ait pas de pression dans le régulateur, ensuite enlever les vis sur le
couvercle pos. 6. Enlever le couvercle pos. 3, enlever la cartouche du filtre pos. 5
et la remplacer avec la nouvelle. Placer la nouvelle cartouche dans son siège et
s’assurer que la nouvelle cartouche s’adapte parfaitement à l’intérieur du guide
d’emplacement du régulateur. SOIGNEUSEMENT inspecter la bague O-ring et la
remplacer si nécessaire. Remonter le couvercle en vous assurant que la cartouche
s’adapte parfaitement au siège à l’intérieur du couvercle, et serrer les vis par un
mouvement croisé. Pressurizer le régulateur en ouvrant LENTEMENT la vanne
d’entrée. Vérifier le joint d’étanchéité autour du couvercle et des vis utilisant de la
mousse ou de l’eau savonneuse. Après une vérification réussie, ouvrir
LENTEMENT la vanne de sortie.
7. RECOMMANDATIONS: Vérifier périodiquement les conditions de l’équipement.
Vérifier périodiquement la pression en aval. Vérifier que tout le système fonctionne
parfaitement (l’odeur de gaz indique une fuite). Effectuer une maintenance
périodique sur l’équipement réglementé.
SPECIFICATIONS
CSA certified inlet pressure range: 4" w.c. to 5 PSIG
Non CSA application 4" w.c. to 7.25 PSIG
Maximum Emergency Inlet Exposure Pressure: 80 PSIG
Outlet pressure range: 2" w.c. to 0.5 PSIG for CSA Class I , 2" w.c. to 1 PSIG CSA
Class II
Minimum operating differential pressure: ∆P: 1" w.c.
CSA Outlet pressures to 1 PSIG for Compliance
Temperature class: -40°F to + 150°F (-40°C to +65.5°C)
Suitable for use with Natural Gas, LPG, Propane-air and any non-corrosive gas.
Designed for Indoor and Outdoor Installations
NOTE: Installers and servicers must be trained, competent and should have the
knowledge on how to install and maintain the equipment correctly.
1. INSTALLATION INSTRUCTIONS: All work should be carried out by trained,
qualified and authorized personnel using the correct tools and equipment to install
and adjust the regulator to all relevant standards, local codes, requirements and
procedures. Ensure the installation is approved and the piping is clear of all oil and
debris and has been tested for leaks. Make sure the piping is supported and no
stressful force is placed upon the regulator. The regulator can be mounted in
horizontal and vertical positions with the directional flow arrow facing in the direction
of the flow. Preferably, the regulator should be mounted in horizontal position (A) on
the pipe with the pressure adjustment screw upright. If using an external vent limiter,
the flat top of the vent limiter must be facing up, with the threads facing down, so it
operates properly. If mounting the regulator in position (B) or (C), you must use the
90 degree external vent limiter adapter to ensure the vent limiter faces up (Fig. 2).
When venting is required, remove the cover of the vent cap using a union at the
connection, then connect the vent pipe, being careful to place the outlet in a safe
place in accordance to all local codes, standards, and requirements.
If the outlet
pipe increases or decreases more than 1 pipe size, an external control line is
recommended.
2. START UP: Slowly open the inlet shut-off valve. Slowly, partially open the
downstream valve to allow a slow pressurizing of the downstream system. After the
downstream system is pressurized, completely open the downstream shut-off valve.
Verify that there is no leakage in the system. Verify that the burner ignition is
connected. Verify the working pressure at different flow rates and check lock up
pressure at a flow rate of 0.
3. USE OF THE INLET AND OUTLET PRESSURE TEST PORT (OPTIONAL):
Before any use of the test ports, close the inlet valve completely and depressurize
the Governor OPD. The test points usually have a plastic pipe cap in them, and if
so, remove the cap. With the regulator removed from the line, activate the port by
drilling a 1/16" hole in the port. Install the regulator and connect the gauge to the
port. Slowly open the inlet shut-off valve and check for leaks within connected
measuring equipment. Continue the start up as indicated in step 2. When the
measuring equipment is disconnected, plug the test port by using a threaded plug.
4. PRESSURE REGULATION ADJUSTMENT: The Governor OPDs are set by the
factory to the regulation pressure indicated on the regulator. You will need a 7/16”
Allen wrench to remove the cap 1, and 7/16” or 8mm Allen wrench on 1/2” to 1 1/2”
models and 7/16” or 12 mm Allen wrench on 2” and larger models to adjust the
spring. The spring range pressure settings are indicated on the nameplates. To
adjust pressure, unscrew cap 1, turning ring nut 4 clockwise to increase the
pressure, and counter-clockwise to decrease the pressure.
4.1 1) On the Worker regulator S, remove cap #1 (fig. 1). With the use of a 7/16”
Allen wrench, remove ring nut #4 (fig.1), then remove the spring.
2) On the Monitor regulator M , remove cap #1 (fig. 1).
3) Partially open the downstream line so gas may be vented.
4) Slowly open the inlet shut-off valve.
5) Replace the spring adjustement in the Worker regulator S with a spring purple
or orange to open it completely. After, on the Monitor regulator M, turn the
adjusting ring nut #4 (fig. 1) to adjust the setting up to the desired value **.
6) Close the downstream vent and the inlet shut-off valve.
7) Remove the spring purple or orange and insert the adjustement spring and
adjusting ring nut #4 (fig. 1) back into the Worker regulator S.
8) Open the inlet shut-off valve very slowly.
9) Turning the adjusting ring nut #4 (fig. 1), adjust the Worker regulator S setting
up to the desired value**.
10) Reinstall cap #1 (fig. 1) on both units.
** NOTE: The Monitor setting should always be 70% higher than the Worker
regulator. Example: If the Worker regulator set point is to be 10” w.c., the Monitor
set point is then 10” w.c. x 1.7 (70%) = 17” w.c.
5. CHANGING THE SETTING BY SPRING REPLACEMENT: Choose the required
type of spring as indicated on the table. Unscrew cap 1 and ring nut 4. Remove the
existing spring and insert the new spring (see spring table on page 1). Note the new
setting value on the label. Reassemble the above parts and make a new setting as
indicated in step 4. When the adjustments are finished, secure cap 1 and seal, if
necessary.
6. REPLACING THE FILTER CARTRIDGE (OPTIONAL): Close the inlet and outlet
valves and slowly depressurize the Governor OPD regulator. Ensure that there is no
pressure inside the Governor OPD regulator, then remove the screws on the cover
pos. 6. Remove the cover pos. 3, remove the filter cartridge pos. 5 and replace it
with the new one. Place the new cartridge in its seat, and ensure that the new
cartridge fits perfectly inside the Governor OPD housing guide. CAREFULLY
inspect the O-ring seal and replace it, if necessary. Reassemble the cover, making
sure that the cartridge fits perfectly in the cover seat, and tighten the screws
crosswise. Pressurize the Governor OPD regulator by SLOWLY opening the inlet
valve. Check the seal around the cover and the screws using foam or soapy water.
After a successful test, SLOWLY open the outlet valve.
7. RECOMMENDATIONS: Check the equipment condition periodically. Check the
downstream pressure periodically. Verify that the whole system works perfectly (the
smell of gas odor indicates a leak). Perform periodical maintenance on all regulated
equipment.
ESPECIFICACIONES
CSA certifica rango de presion de entrada: 4” w.c. a 5 PSIG.
No CSA aplicacìon 4" w.c. to 7.25 PSIG.
Maxima presión de entrada en caso de emergencia: 80 PSIG
Rango presión de salida: 2” w.c. a 0.5 PSIG para CSA Clase I , 2” w.c. a 1 PSIG
para CSA Clase II.
Minimo diferencial de presión operacional ∆P : 1” w.c.
Presiones de salida hasta 1 PSIG para cumplir con CSA
Clase de Temperatura: - 40°F to + 150°F (-40°C to +65.5°C)
Apropiado para uso con Gas Natural, GLP, Propano-Aire y cualquier has no
corrosivo.Diseñado para instalación interior y exterior
NOTA: Instaladores y operadores deben ser entrenados, competentes y deben
tener conocimiento sobre la instalacion y mantenimiento correcto del producto.
1. INSTRUCCIONES DE INSTALACION: Todo trabajo debe ser realizado por
personal entrenado, calificado y autorizado, utilizando las herramientas y equipo
correctos y setear el regulador segun los estandares, codigos locales,
requerimientos y procedimientos. Asegurarse que la instalacion es aprobada y la
tuberia este libre de aceite, suciedad y ha sido probada para fugas. Asegurarse
que la tubería este soportada y no hayan fuerzas que produzcan un estrés sobre
el regulador. El regulador puede ser instalado en posicion vertical y horizontal con
el sentido de flujo segun la direccion de la fecha. Preferiblemente, el regulador
debe ser montado en la tubería en la posición horizontal (A) con la tuerca de
ajuste de la presión hacia arriba. Si se utiliza un límitador de venteo externo, la
parte superior plana del límitador de venteo debe estar orientada hacia arriba, con
la rosca orientada hacia abajo, por lo que funciona correctamente. Si el regulador
es instalado en posición (B) o (C),, debe utilizar en el limitador externo de venteo
un adaptador de 90° para asegurarse que el limitador este orientado hacia arriba
(Fig. 2). En caso de requerir venteo, remover la tapa del venteo utilizando una
union en la conexion, luego conecte la tuberia de venteo, siendo cuidadoso de
llevar la salida en un lugar seguro de acuerdo con código, estándar y
requerimiento local. Si la tubería de salida aumenta o disminuye más de 1 tamaño
de la tubería, se recomienda una línea de control externo.
2. ARRANQUE: Lentamente abra la valvula de corte a la entrada. Lentamente,
abra parcialmente la valvula a la salida para permitir presurización del sistema
aguas abajo. Luego que el sistema aguas abajo este presurizado, abra
completamente la valvula de corte de salida. Verifique que no hay fugas en el
sistema. Verifique que la ignicion del horno este conectado. Verfique la presión
operacional a diferentes flujos y chequee la presión de cirre a flujo cero.
3. USO DEL PUERTO DE PRUEBA DE PRESION DE ENTRADA Y SALIDA
(OPTIONAL): Antes de usar cualquiera de los puertos de prueba, cierre la valvula
de entrada completamente y despresurice el GOVERNOR OPD. Los puertos de
prueba tienen usualmente una tapa de plástico, si es asi, remueva la tapa. Con el
regulador retirado de la tubería, activar el puerto perforando un orificio de 1/6” en
el puerto. Instalar el regulador y conectar una manometro en el puerto.
Lentamente abra la valvula de corte a la entrada y verifique que no hay fugas en el
equipo de medición de presion. Continue con el arranque como esta descrito en el
paso 2. Cuando el equipo de medición sea desconectado, tape el puerto de
prueba usando una tapon roscado.
4. AJUSTE DE LA PRESION DE REGULACION: El Governor OPD es ajustado
por la fabrica a la presión de regulación indicada en el regulador. El rango de
ajuste de presión del resorte esta indicado en la placa. Para ajustar la presión,
destornille la tapa 1, de vuelta a la tuerca 4 en sentido horario para incrementar la
presión y en sentido anti-horario para reducir la presión.
4.1 1) En el regulador Trabajador S, remueva la tapa #1 (fig. 1). Con el uso de una
llave Allen de 7/16”, remueva la tuerca #4 (fig.1), luego remueva el resorte.
2) En el regulador Monitor M (fig. 1), remueva la tapa #1 (fig. 1).
3) Abra parcialmente la línea aguas abajo de modo que se despresuriza.
4) Lentamente abra la valvula de corte a la entrada.
5) Sustituya el resorte de ajuste del regulador Trabajador S con el resorte
púrpura o naranja, para abrirlo totalmente. Después, en el regulador Monitor
M, de vuelta a la tuerca de ajuste #4 (fig. 1) para ajustar al valor deseado **.
6) Cierre el veteo aguas abajo y la valvula de corte de entrada.
7) Remover el resorte púrpura o naranja y insertar el resorte y tuerca de ajuste
#4 (fig. 1) nuevamente dentro del regulador Trabajador S.
8) Abra muy lentamente la valvula de corte a la entrada.
9) De vuelta a la tuerca de ajuste #4 (fig. 1), ajustar el regulador Trabajador S
al valor deseado **.
10) Instalar la tapa #1 (fig. 1) en ambas unidades.
** NOTA: The ajuste del Monitor debe ser siempre 70% mas alto del regulador
Trabajador. Ejemplo: Si el Trabajador debe tener un punto de ajuste de 10” w.c.,
el Monitor debe tener un punto de ajsute 10” w.c. x 1.7 (70%) = 17” w.c.
5. CAMBIANDO EL AJUSTE MEDIANTE LA SUBSTITUCION DEL RESORTE:
Elija el tipo de resorte requerido como esta indicado en la table. Remueva la tapa
1 y la tuerca 4. Remueva el resorte existente e inserte el Nuevo resorte. Anotar el
nuevo valor de ajuste en la etiqueta. Reensamble las partes anteriores y obtenga
el nuevo punto de ajuste como esta indicado en el paso 4.. Cuando ha completado
el ajsute, asegure la tapa 1 y ponga el precinto, si es necesario.
6. SUBSTITUCION DEL CARTUCHO DE FILTRACION (OPCIONAL):
Cerrar lentamente las valvulas de entrada y salida y lentamente despresurizar el
Governor OPD. Asegurarse que no hay presión interna en el regulador Governor
OPD, luego remueva los tornillos en la tapa pos. 6. Remueva la tapa pos. 3,
remueva el cartucho de filtracion pos. 5 and substituya con uno nuevo. Colocar el
el nuevo cartucho en su asiento, y asegurarse que el nuevo cartucho entra
perfectamente dentro de la guía de la abertura. CUIDADOSAMENTE inspeccione
el sello O-Ring y reemplazarlo, si es necesario. Re-ensamblar la tapa,
asegurandose que el cartucho entra perfectamente en el asiento de la tapa, y
ajuste los tornillos en orden cruzado. Presurizar el regulador Governor OPD,
LENTAMENTE abriendo la valvula de entrada. Chequear el sello alrededor de la
tapa y los tornillos utilizando espuma o agua jabonosa. Despues de una prueba
exitosa, LENTAMENTE abrir la valvula de salida.
7. RECOMENDACIONES: Chequear la condicion del equipo perioodicamente.
Chequear la presión aguas abajo periódicamente. Verificar el que sistema
completo funciona perfectamente (el olor a gas indica la existencia de una fuga).
Realizar mantenimiento periódico en todo equipo regulado.
US
E
FR Fig. 1
For Indoor installations: no external vent is needed as per CSA 6.22a
-2005 and ANSI Z21.80a-2005 IN ACCORDANCE WITH ALL LOCAL
CODES AND STANDARDS
Pour installations intérieures:
Aucun évent nécessaire,
conformément aux normes
CSA 6.22a-2005 et ANSI
Z21.80a-2005 LORSQUE CELA
EST ACCEPTÉ PAR LES
NORMES ET CODES LOCAUX.
Para instalaciones interiores:
El venteo al exterior no es
requerido de acuerdo con
CSA 6.22-a-2005 y ANSI
Z21.80a-2005, CUANDO ES
ACEPTADO POR CODIGO Y
ESTANDAR LOCAL
1
4
5
3
6
VENT LIMITER VENT LIMITER
VENT LIMITER
Fig. 2

Other PIETRO FIORENTINI Controllers manuals

PIETRO FIORENTINI DIXI AP User manual

PIETRO FIORENTINI

PIETRO FIORENTINI DIXI AP User manual

PIETRO FIORENTINI ASX 176 Setup guide

PIETRO FIORENTINI

PIETRO FIORENTINI ASX 176 Setup guide

PIETRO FIORENTINI Dival SQD-1 User manual

PIETRO FIORENTINI

PIETRO FIORENTINI Dival SQD-1 User manual

PIETRO FIORENTINI APERFLUX 851 User manual

PIETRO FIORENTINI

PIETRO FIORENTINI APERFLUX 851 User manual

PIETRO FIORENTINI APERVAL User manual

PIETRO FIORENTINI

PIETRO FIORENTINI APERVAL User manual

PIETRO FIORENTINI 30051 User manual

PIETRO FIORENTINI

PIETRO FIORENTINI 30051 User manual

PIETRO FIORENTINI DIVAL 500 User manual

PIETRO FIORENTINI

PIETRO FIORENTINI DIVAL 500 User manual

PIETRO FIORENTINI REVAL 182 User manual

PIETRO FIORENTINI

PIETRO FIORENTINI REVAL 182 User manual

PIETRO FIORENTINI REFLUX 819/FO User manual

PIETRO FIORENTINI

PIETRO FIORENTINI REFLUX 819/FO User manual

PIETRO FIORENTINI REFLUX 819 User manual

PIETRO FIORENTINI

PIETRO FIORENTINI REFLUX 819 User manual

PIETRO FIORENTINI APERFLUX 101 User manual

PIETRO FIORENTINI

PIETRO FIORENTINI APERFLUX 101 User manual

PIETRO FIORENTINI REVAL 182 Operation instructions

PIETRO FIORENTINI

PIETRO FIORENTINI REVAL 182 Operation instructions

PIETRO FIORENTINI Staflux 187 H2 User manual

PIETRO FIORENTINI

PIETRO FIORENTINI Staflux 187 H2 User manual

PIETRO FIORENTINI FEX Series User manual

PIETRO FIORENTINI

PIETRO FIORENTINI FEX Series User manual

PIETRO FIORENTINI 30051 User manual

PIETRO FIORENTINI

PIETRO FIORENTINI 30051 User manual

PIETRO FIORENTINI REFLUX 819 User manual

PIETRO FIORENTINI

PIETRO FIORENTINI REFLUX 819 User manual

PIETRO FIORENTINI REFLUX 819 User manual

PIETRO FIORENTINI

PIETRO FIORENTINI REFLUX 819 User manual

PIETRO FIORENTINI APERVAL User manual

PIETRO FIORENTINI

PIETRO FIORENTINI APERVAL User manual

PIETRO FIORENTINI REFLUX 819 User manual

PIETRO FIORENTINI

PIETRO FIORENTINI REFLUX 819 User manual

PIETRO FIORENTINI ASX 176/FO Parts list manual

PIETRO FIORENTINI

PIETRO FIORENTINI ASX 176/FO Parts list manual

PIETRO FIORENTINI Aperval 101 User manual

PIETRO FIORENTINI

PIETRO FIORENTINI Aperval 101 User manual

PIETRO FIORENTINI Dixi Series User manual

PIETRO FIORENTINI

PIETRO FIORENTINI Dixi Series User manual

PIETRO FIORENTINI FE Series User manual

PIETRO FIORENTINI

PIETRO FIORENTINI FE Series User manual

PIETRO FIORENTINI Dival 600 User manual

PIETRO FIORENTINI

PIETRO FIORENTINI Dival 600 User manual

Popular Controllers manuals by other brands

gefran 600 user manual

gefran

gefran 600 user manual

MSR PolyGard 2 MSC2 Datasheet and User Manual

MSR

MSR PolyGard 2 MSC2 Datasheet and User Manual

Comtrol DeviceMaster Primo Hardware installation

Comtrol

Comtrol DeviceMaster Primo Hardware installation

Bosch Rexroth IndraControl L45 Project planning manual

Bosch

Bosch Rexroth IndraControl L45 Project planning manual

Remote Control Technology Muirhead 11337 product manual

Remote Control Technology

Remote Control Technology Muirhead 11337 product manual

MUSCLE Corporation COOL MUSCLE 2 user guide

MUSCLE Corporation

MUSCLE Corporation COOL MUSCLE 2 user guide

Lenze 482 operating instructions

Lenze

Lenze 482 operating instructions

PureTools PT-C-HDCEC user manual

PureTools

PureTools PT-C-HDCEC user manual

SMC Networks LET-X11 Series Operation manual

SMC Networks

SMC Networks LET-X11 Series Operation manual

Eclipse WC400 M Series user guide

Eclipse

Eclipse WC400 M Series user guide

Alcatel-Lucent OmniAccess SafeGuard installation guide

Alcatel-Lucent

Alcatel-Lucent OmniAccess SafeGuard installation guide

Samson 3725 series Mounting and operating instructions

Samson

Samson 3725 series Mounting and operating instructions

Woodward easYgen-1000 Installation

Woodward

Woodward easYgen-1000 Installation

Siemens Simatic S7-300 Installation and Hardware Manual

Siemens

Siemens Simatic S7-300 Installation and Hardware Manual

Jung FMJ50700UP operating instructions

Jung

Jung FMJ50700UP operating instructions

Omron E5CC-U instruction manual

Omron

Omron E5CC-U instruction manual

Hacker Motor Master MEZON Recommended Settings

Hacker Motor

Hacker Motor Master MEZON Recommended Settings

Siemens RWD62 manual

Siemens

Siemens RWD62 manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.