manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Planet Bike
  6. •
  7. Bicycle Accessories
  8. •
  9. Planet Bike BLAZE 300 SLX User manual

Planet Bike BLAZE 300 SLX User manual

We love the balance that
the bicycle brings to the
world and its power to
makepeople,
communities and the
planet healthier. In
addition to creating
products that make
cycling safer and more
enjoyable, we pledge
time, resources and
profits to organizations
working for sustainable
transportation solutions.
INFORMATION / INFORMACIÓN
Nous adorons l'équilibre que
la bicyclette apporte dans le
monde et sa capacité à
rendre les gens, les
communautés et la planète
plus sains. En plus de créer
des produits qui rendent le
cyclisme plus sécuritaire et
plus agréable, nous donnons
du temps, des ressources et
des profits à des organismes
qui travaillent à développer
des solutions de transport
renouvelables.
Amamos el equilibrio que la
bicicleta le aporta al mundo y
su poder para hacer que las
personas, la comunidades y el
planeta sean más saludables.
Además de crear productos
que hacen que andar en
bicicleta sea más seguro y
placentero, les dedicamos
tiempo, recursos e ingresos a
organizaciones que trabajan
para obtener soluciones de
transporte sostenibles.
IP66
WATER
RESISTANT
RÉSISTANT À L'EAU
RESISTENTE AL AGUA BATTERIE
BATERIA
LI-ION
DAYTIME SAFETY
SÉCURITÉ DE JOUR
SEGURIDAD DURANTE
EL DÍA
DIAMETER HANDLEBAR
DIAMÈTRE GUIDON
DIÁMETRO MANILLAR
120 GRAMS
120 GRAMMES
120 GRAMOS
25.4-31.8MM
MOUNTING
MONTAGE/MONTAJE
LI-Ion
CHARGING
CHARGE/CARGA
HOURS
CABLE INCLUDED
CÂBLE INCLUS
CABLE INCLUIDO
HEURES
3.5
USB
WHITE LED
LED BLANCHE
WHITE LED
AMBER
LIGHT
LUMIERE
AMBRE
LUZ
AMARILLA
275
BATTERY
LOW
E’LEVE’/ALTOFAIBLE/BAJO SUPERFLASH™
HIGH
HOURS
HEURES
HORAS HORAS HORAS HORASHASTA
HOURS
HEURES
5.4
300
2HOURSUPTO 36
JUSQU'À HEURES
LUMENS 140-170 LUMENS
150 LUMENS
COURTESY
FLASH™
HOURS
HEURES
15
BLAZE™300 SLXHEADLIGHT
Charging:
Note: Be sure USB micro port on light is free of debris before
connecting USB micro charging cable.
Flashing blue light = charging
Steady blue light = fully charged
Red light = low battery, 20% of power remains
Battery care:
- Never store batter y dead. Charge the battery after each ride.
- Lithium Ion battery can lose a charge over time. Charge before
riding if light has not been charged recently.
- Expected battery life is 500 charge cycles. Battery capacity
(run times) can be reduced over time.
- If the light is stored long term, charge the battery every three
months.
- Charge using approved USB charging device only.
- Light has auto shut off when light is fully charged, however,
never leave light charging for more than 24 hours.
- Keep away from fire and extreme heat.
- Do not disassemble or modify. Doing so will void all warranty.
- Visit www.planetbike.com for replacement parts.
DOT reflector warning:
Warning: This light is not meant to
replace your CPSC reflectors that came
with your bicycle. Your reflectors
should never be removed from your
bicycle. Riding your bicycle at night is
an inherently dangerous activity. No
lighting system can protect you from
inattentive motorists or road hazards.
We recommend strict adherence to
traffic laws, and the use of common
sense, caution, reflective clothing and
a helmet when riding in the dark.
Carga:
Nota: Asegúrese de que el puerto micro USB en la luz no esté sucio
antes de conectar el cable de carga micro USB.
Luz azul intermitente= cargando
Luz azul f ija = completamente cargado
Luz roja = batería baja, queda un 20% de energía
Cuidado de la batería:
- Nunca guarde la batería sin carga. Cargue la batería después de
cada paseo en bicicleta.
- La batería de ion de litio puede perder la carga con el transcurso del
tiempo. Cargue la batería antes de andar en bicicleta si la luz no se
ha cargado recientemente.
- La vida útil prevista de la batería es de 500 ciclos de carga. La
capac idad de la batería (tiempo de funcionamiento) puede
disminuir con el tiempo.
- Si la luz se almacena durante un período prolongado, cambie la
batería cada tres meses.
- Realice la carga únicamente con el dispositivo de carga USB
aprobado.
- La luz se apaga automáticamente cuando está completamente
cargada, sin embargo, nunca la cargue durante más de 24 horas.
- Manténgala alejada de fuentes de ignición y calor extremo.
-No desmonte ni modifique. Esto anulará la garantía.
-Visite www.planetbike.com para ver las piezas de repuesto.
Advertencia sobre el reflector de PUNTOS:
Advertencia: Esta luz no está diseñada para
reemplazar los reflectores aprobados por la
Comisión de Seguridad de Productos del
Consumidor (Consumer Product Safety
Commission, CPSC) que se incluyeron en su
bicicleta. Nunca quite los reflectores de la
bicicleta. Andar en bicicleta durante la noche es
una activ idad intrínsecamente peligrosa.
Ningún sistema de iluminación puede protegerlo
de los conductores distraídos o de los riesgos de
la ruta. Recomendamos el cumplimiento estricto
de las leyes de tránsito y el uso de sentido común,
precauc ión, vestimenta reflectante y un casco
cuando utilice la bicicleta durante la noche.
Charge :
Remarque: S’assurer que le micro por t sur le phare est libre de débris
avant de connecter le micro câble de recharge par USB.
Lumière bleue clignotante = charge
Lumière bleue continue = pleinement chargé
Lumière rouge = batterie faible, 20% de charge qui reste
Soins de la batterie:
- Ne jamais ranger une batterie morte. Charger la batterie après
chaque balade en vélo.
- Une batterie au lithium ion peut perdre sa charge avec le temps. Si
la bat terie du phare n’a pas été rechargée récemment, la recharger
avant d’utiliser le vélo.
- La durée de vie prévue de la batterie est 500 cycles de charge. La
capac ité de la batterie (nombre d’utilisations) peut être réduite
avec le temps.
- Si le phare est remisé à long terme, charger la bat terie tous les trois
mois.
- Charger à l’aide d’un chargeur USB seulement.
- Le phare s’éteint automatiquement lorsqu’il est pleinement
chargé, toutefois, ne jamais laisser le phare en charge pour plus de
24 heures.
- Maintenir éloigné du feu et de la chaleur extrême.
- Ne pas désassembler ou modifier. Ceci annulerait toute garantie.
- Visitez www.planetbike.com pour des pièces de rechange.
Avertissement de réflecteur du
département des Transports :
Avertissement : Cette lumière n’est pas
conçue pour remplacer vos réflecteurs
CPSC offerts avec votre bicyclette. Vos
réflecteurs ne doivent jamais être enlevés
de votre bicyclet te. Conduire votre
bicyclette le soir est une activité
essentiellement dangereuse. Aucun
système d’éclairage ne peut vous protéger
contre les automobilistes inattentifs ou les
dangers de la route. Nous recommandons
un respect rigoureux des règlements de la
circulation et de faire preuve de bon sens,
de prudence et de porter des vêtements
réfléchissants ainsi qu’un casque pour
toute circulation dans la noirceur.
PERFORMANCE REPORT / RAPPORT DE RENDEMENT / INFORME DE EJUCUCION
TESTED TO FL1 STANDARDS
FL1
VERIFICADODEACUERDO
ALESTÁNDARFL1
TESTÉPOURRÉPONDRE
AUXNORMESFL1
For Model / Rour le modèle / Para el modelo: 3053
SELECTING THE BEST LIGHTING MODE FOR YOUR RIDE / SÉLECTIONNERLEMEILLEURMODED'ÉCLAIRAGE POURVOTRERANDONNÉE / ELECCIÓNDELMEJORMODODEILUMINACIÓNPARATU PASEOENBICICLETA
This high-powered, high-output Planet Bike headlight is
built to unleash the lumens when you really need to light
up the road, path, or trail. In some situat ions, however, you
might not need or want all the luminosity that this light can
generate. That’s why we’ve also given it some unique
features to help you see and/or be seen in a wide range of
riding circumstances. Choosing the best mode for the
environment you ride through will help keep you and your
fellow path and road users safe.
Daytime safety:
When the sun is at its brightest auto traffic may find it
difficult to identify a cyclist within the landscape. The
Superflash™ mode helps a cyclist stand out in busy urban
traffic and on country highways and should be chosen for
daytime safety.
Nighttime safety:
A steady mode of 140 lumens or more will illuminate your
path and keep you visible when the sun goes down. For
added safety in high-traf fic areas we recommend a second
head light on flash or steady mode, separated as much as
possible. This will allow other road users to identif y you as
a cyclist and better judge your speed and distance.
Low car traffic / High cyclist areas (bike path):
The Courtesy Flash™ was designed with bike paths and
quiet residential streets in mind. The slow pulse attracts
the attention of motorists, pedestrians and cyclists and
the lower lumen output provides a beam that is more
considerate to oncoming traff ic. The Courtesy Flash™
slowly pulses between 140 & 170 lumens allowing you to
see and be seen. A steady mode with the light pointed
slightly down and out of the eyes of oncoming cyclists is
also a useful and thoughtful set up for a busy bike path.
Ce phare à haute puissance, haute performance est fabriqué pour
déchaîner les lumens lorsque vous devez vraiment éclairer la route, le
chemin ou le sentier. Cependant, dans certaines situations, vous pourrez
ne pas vouloir toute la luminosité qui peut être générée par ce phare.
C'est la raison pour laquelle nous vous avons aussi donné certaines
caractéristiques pour vous aider à voir et à être vu dans une grande
variété de circonstances de randonnée. Choisir le meilleur mode pour
l'environnement de votre randonnée vous aidera à vous protéger en plus
de protéger les autres utilisateurs du chemin et de la route.
Sécurité de jour :
Lorsque le soleil brille à son maximum, les automobilistes peuvent avoir
de la difficulté à identif ier un cycliste dans le paysage. Le mode
Superflash™ aide à distinguer les cyclistes dans la circulation urbaine
intense ou sur les autoroutes de campagne et doit être choisi pour la
sécurité de jour.
Sécurité de nuit :
Un mode constant de 140 lumens ou plus illuminera votre voie et vous
permettra de rester visible lorsque le soleil se couche. Pour une sécurité
accrue dans les zones à circulation intense, nous recommandons un
second phare en mode clignotant ou constant, séparé autant que
possible. Cela permettra aux autres utilisateurs de la route de vous
identifier comme cycliste et de mieux juger votre vitesse et distance.
Zones de faible circulation automobile/haute circulation cycliste
(piste cyclable) :
Le Courtesy Flash™ a été conçu pour les pistes cyclables et les rues
résidentielles tranquilles. Les pulsations lentes attirent l'attention des
motoristes, des piétons et des cyclistes, et le rendement lumineux
inférieur fournit un faisceau lumineux qui est plus cordial envers la
circulation venant en sens inverse. Le Courtesy Flash™ clignote
lentement et émet entre 140 et 170 lumens pour vous permettre de voir et
d'être vu. Un mode constant avec la lumière orientée légèrement vers le
bas et hors des yeux des cyclistes venant en sens inverse est également un
réglage utile et réfléchi pour une piste cyclable occupée.
Esta luz delantera de alta potencia y alto
rendimiento de Planet Bike está diseñada para
poner en funcionamiento todos los lúmenes
cuando realmente necesitas iluminar la
carretera, el camino o el sendero. En algunas
situaciones, sin embargo, tal vez no necesites o
no quieras toda la luminosidad que esta luz
puede generar. Es por esta razón que le hemos
otorgado algunas características especiales que
te ayudarán a ver o a que te vean en una gran
variedad de circunstancias cuando estés
andando en bic icleta. La elección del mejor modo
según las condiciones que atravieses te
mantendrá a ti, a tu camino y a los usuarios de la
carretera seguros.
Seguridad durante el día:
Cuando el sol se encuentra en su punto más fuerte y debido al
tráfico vehicular, puede resultar muy dif ícil identificar a un ciclista
en esa situación. El modo Superflash™ permite detectar al ciclista
fácilmente en el tráfico urbano intenso y en autopistas y podrá
seleccionarse para más seguridad durante el día.
Seguridad durante la noche:
Este modo continuo de 140lúmenes o más iluminará tu camino y te
mantendrá visible cuando el sol se oculte. Para más seguridad, en
áreas con tráf ico intenso, recomendamos una segunda luz
delantera intermitente o continua, que se encuentre lo más
separada posible. Esto les permitirá a otros usuarios de la
carretera identif icarte como ciclista y calcular mejor tu velocidad y
distancia.
Áreas con tráfico vehicular liviano/con gran cantidad de
ciclistas (ciclovía):
El modo Courtesy Flash™ fue diseñado teniendo en cuenta
las ciclovías y las calles tranquilas de áreas residenciales.
La intermitencia lenta atrae la atención de los
automovilistas, peatones y ciclistas y el rendimiento de
lúmenes bajo provee un haz de luz que es más compasivo
con el tráfico en dirección contraria. El modo Courtesy
Flash™ se ilumina con una intermitencia lenta de entre
140 y 170lúmenes, lo cual permite que veas y que te vean.
El modo continuo con la luz que apunta levemente hacia
abajo y fuera de la visión de los ciclistas en dirección
contraria es también un modo útil y cuidadoso para una
ciclovía concurrida.
LOCK MODE /MODEVERROUILLÉ/MODOBLOQUEO
Your light is shipped in its locked mode. To unlock, hold the power button down for 5-6
seconds, until light flashes. The light will flash rapidly for 1-2 seconds signaling that the
light is now unlocked. While the light is in normal operation mode, hold the power button
down for 5-6 seconds to return to lock mode. Again, the light will flash rapidly for 1-2
seconds indicating a return to the locked mode. Place light in lock mode when transported
or stored in back pack or bag. Lock mode will help preserve battery life and prevent the
light from being turned on accidently while not is use.
The light can get hot while in use. Failure to use lock mode as instructed could cause
damage to the light, other personal property, injury, or death. Planet Bike is not
responsible for damage as a result of not following product instructions.
Standard modes:
Once light is unlocked, tap the power button to turn on and scroll through the standard
modes. Hold the power button for 1-2 seconds to turn off.
low/high/Superflash™/Courtesy Flash™
Mode recall:
The light will remember last mode used and return to that mode when the light is turned back on.
Votre phare est expédié en mode verrouillé. Pour le déverrouiller, tenez le bouton d'alimentation enfoncé pendant
cinq à six secondes jusqu'à ce que le phare clignote. Le phare clignote rapidement pendant une ou deux secondes
indiquant qu'il est maintenant déverrouillé. Tandis que le phare est en mode de fonctionnement normal, tenez le
bouton d'alimentation enfoncé pendant cinq ou six secondes pour retourner au mode verrouillé. Encore une fois, le
phare clignote rapidement pendant une ou deux secondes indiquant le retour au mode verrouillé. Mettez le phare en
mode verrouillé lorsque vous le transportez ou le placez dans un sac à dos ou un sac. Le mode verrouillé vous aide à
conserver l'énergie de la pile et empêcher la mise en marche accidentelle du phare lorsqu'il n'est pas utilisé.
Le phare peut devenir très chaud lorsqu'il est utilisé. Le fait de ne pas utiliser le mode verrouillé comme il est indiqué
pourrait causer des dommages au phare, d'autres dommages matériels, des blessures ou la mort. Planet Bike n'est pas
responsable des dommages découlant du non-respect des directives du produit.
Modes standards:
lorsque le phare est déverrouillé, tapez sur le bouton d'alimentation pour le mettre en marche et faire déf iler les modes
standards. Tenez le bouton d'alimentation pendant une ou deux secondes pour éteindre.
Faible/e’leve’/Superflash™/Courtesy Flash™
Mode rappel:
le phare se rappelle du dernier mode utilisé et retourne à ce mode lorsqu'il est remis en marche.
La luz se envía en el modo bloqueado. Para desbloquearla, mantenga presionado el botón de encendido durante
5-6 segundos hasta que la luz parpadee. La luz parpadeará rápidamente durante 1-2 segundos, esto indica que
la luz ahora está desbloqueada. Mientras la luz está en el modo de operación normal, mantenga presionado el
botón de encendido durante 5-6 segundos para volver al modo bloqueo. Nuevamente, la luz parpadeará
rápidamente durante 1-2 segundos, esto indica que vuelve al modo bloqueado. Coloque la luz en el modo
bloqueo cuando la transporte o guarde en una mochila o bolso. El modo bloqueo ayudará a preservar la v ida útil
de la batería y evitará que la luz se encienda accidentalmente cuando no se la está utilizando.
La luz puede calentarse mientras se la utiliza. Si no se utiliza el modo bloqueo como se indicó, podrían
producirse daños a la luz, otras propiedades personales, lesiones o la muerte. Planet Bike no es responsable de
los daños ocurridos como resultado de no seguir las instrucciones del producto.
Modos estándar:
Una vez que la luz esté desbloqueada, toque el botón de encendido para encenderla y desplácese por los modos
estándar. Mantenga presionado el botón de encendido durante 1-2 segundos para apagarla.
Bajo/Alto/Superflash™/Courtesy Flash™
Modo recuerdo:
La luz recordará el último modo utilizado y volverá a ese modo cuando se la encienda nuevamente.
WARRANTY / GARANTIE / GARANTÍA
Planet Bike Warranty:
We offer a two year warranty on this product.
This includes defects in workmanship and
material for the original owner. Warranty does
not cover damage due to accident, abuse, or
normal wear and tear. Any modification voids
warranty. Proof of purchase is required.
Contact your Planet Bike dealer or Planet Bike.
Garantie de Planet Bike :
Nous offrons une garant ie de deux ans sur ce
produit. Cette garantie comprend les défauts de
fabrication et de matériaux pour le propriétaire
d’origine. Elle ne couvre pas les dommages causés
par des accidents, de l’abus ou l’usure normale.
Toute modification annule la garantie. Une preuve
d’achat est requise. Communiquer avec votre
dépositaire Planet Bike ou Planet Bike.
Garantía de Planet Bike:
Ofrecemos una garantía de dos años en este
producto. Esto incluye defectos en la mano de obra
y el material del propietario original. La garantía
no cubre los daños ocasionados debido a
accidentes, uso incorrecto o desgaste normal.
Cualquier modif icación anula la garantía. Se
requiere comprobante de compra. Contáctese con
Planet Bike o con su distribuidor de Planet Bike.
©2015 Planet Bike
COME RIDE WITH US. PLANETBIKE.COM

This manual suits for next models

1

Other Planet Bike Bicycle Accessories manuals

Planet Bike GRATEFUL RED 3020 User manual

Planet Bike

Planet Bike GRATEFUL RED 3020 User manual

Planet Bike INSIGHT User manual

Planet Bike

Planet Bike INSIGHT User manual

Planet Bike PROTEGE 9.0 9 User manual

Planet Bike

Planet Bike PROTEGE 9.0 9 User manual

Planet Bike 1009 User manual

Planet Bike

Planet Bike 1009 User manual

Planet Bike 7033 User manual

Planet Bike

Planet Bike 7033 User manual

Planet Bike BLAZE 180 SL User manual

Planet Bike

Planet Bike BLAZE 180 SL User manual

Planet Bike BLAZE 500 SLX User manual

Planet Bike

Planet Bike BLAZE 500 SLX User manual

Planet Bike Aero Wireless User manual

Planet Bike

Planet Bike Aero Wireless User manual

Planet Bike 7001 User manual

Planet Bike

Planet Bike 7001 User manual

Planet Bike Protege 5.0 User manual

Planet Bike

Planet Bike Protege 5.0 User manual

Planet Bike ALIAS HELMET User manual

Planet Bike

Planet Bike ALIAS HELMET User manual

Planet Bike ALIAS SC User manual

Planet Bike

Planet Bike ALIAS SC User manual

Planet Bike Cascadia ALX User manual

Planet Bike

Planet Bike Cascadia ALX User manual

Planet Bike SUPERFLASH 65R User manual

Planet Bike

Planet Bike SUPERFLASH 65R User manual

Planet Bike Blaze 650 XLR User manual

Planet Bike

Planet Bike Blaze 650 XLR User manual

Planet Bike ALIAS User manual

Planet Bike

Planet Bike ALIAS User manual

Planet Bike 4001 User manual

Planet Bike

Planet Bike 4001 User manual

Popular Bicycle Accessories manuals by other brands

EXT Racing Shox ERA V2S Quick manual

EXT Racing Shox

EXT Racing Shox ERA V2S Quick manual

ROTOR ITA30 installation guide

ROTOR

ROTOR ITA30 installation guide

Reebok Computer 5.1e manual

Reebok

Reebok Computer 5.1e manual

Revbox Sensor Set instruction manual

Revbox

Revbox Sensor Set instruction manual

Tune TURNSTANGE manual

Tune

Tune TURNSTANGE manual

meilan CUTE EYE Quick user guide

meilan

meilan CUTE EYE Quick user guide

Flexcom FB222 Installation and operating instructions

Flexcom

Flexcom FB222 Installation and operating instructions

bikemate JY-7023 user manual

bikemate

bikemate JY-7023 user manual

Sigma 500 Operating and mounting instructions

Sigma

Sigma 500 Operating and mounting instructions

Extralite The Post UL2 manual

Extralite

Extralite The Post UL2 manual

TLI Elektronik VOLspeed Yamaha PW-X operating instructions

TLI Elektronik

TLI Elektronik VOLspeed Yamaha PW-X operating instructions

ACID PACK PRO 2 quick start guide

ACID

ACID PACK PRO 2 quick start guide

Zipp ZM2 Service manual

Zipp

Zipp ZM2 Service manual

FSA NS SMR installation instructions

FSA

FSA NS SMR installation instructions

CAMPAGNOLO V3 instruction manual

CAMPAGNOLO

CAMPAGNOLO V3 instruction manual

Ortlieb ULTIMATE6 Assembly instructions

Ortlieb

Ortlieb ULTIMATE6 Assembly instructions

Cateye Vectra CC-7000 instruction manual

Cateye

Cateye Vectra CC-7000 instruction manual

Guardian 323 Assembly instructions

Guardian

Guardian 323 Assembly instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.