manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Plantronics
  6. •
  7. Headset
  8. •
  9. Plantronics Blackwire C720 User manual

Plantronics Blackwire C720 User manual

Lynstart
Kurzanleitung
Guía de inicio rápido
Pikaopas
Guide de mise en route rapide
Guida rapida
クイックスタートガイド
빠른 시작 설명서
Beknopte handleiding
Hurtigstartveiledning
Manual de Utilização Rápida
Snabbstarthandbok
快速入门指南
快速入門指南
QUICK START GUIDE
Blackwire®C710™/C720™Headset
Designed in Santa Cruz, California
NEED MORE HELP?
plantronics.com/support
Plantronics, Inc.
345 Encinal Street
Santa Cruz, CA 95060
United States
Plantronics BV
South Point Building C
Scorpius 140
2132 LR Hoofddorp
Netherlands
© 2012 Plantronics, Inc. All rights reserved. Plantronics, Blackwire, C710, C720 and Smart Sensor are trademarks or
registered trademarks of Plantronics, Inc. The Bluetooth trademark is owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of the
mark by Plantronics, Inc. is under license.
88540-02 (09.12)
FCC Regulatory Information
Declaration of Conformity
We Plantronics, 345 Encinal Street, Santa Cruz, California, 95060 USA (800) 544-4660, declare under our sole
responsibility that the product Blackwire C710/C720 complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to
the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that may cause undesired operation.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to
part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and
used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference
to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to
try to correct the interference by one or more of the following measures:
—Reorient or relocate the receiving antenna.
—Increase the separation between the equipment and receiver.
—Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
—Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
NOTE: Modifications not expressly approved by Plantronics, Inc. could void the user’s authority to operate the equipment.
Industry Canada Regulatory Information
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à
la norme NMB-003 du Canada.
This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following
two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including
interference that may cause undesired operation of the device. Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie
Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1)
l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique
subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
Exposure to RF Radiation
The internal wireless radio operates within the guidelines found in radio frequency safety standards and
recommendations, which reflect the consensus of the scientific community. Independent studies have shown that the
internal wireless radio is safe for use by consumers. Visit plantronics.com for more information.
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment.
This equipment complies with IC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. Cet équipement
est conforme aux limites d’exposition de radiation IC énoncés pour un environnement non contrôlé.
EN
Connect Headset to PC
1 Connect USB cable to PC and in-line controller.
Mobile talk button will flash red and blue for initial pairing.
Connect Headset to Mobile Phone and Make Call
1 Place Bluetooth® mobile phone into search mode. Select Blackwire
7xx from list of found devices.
2 If prompted by mobile phone, t ype 0000 as passcode.
Mobile talk button will stop flashing when headset has active
connection with mobile phone.
3 While wearing headset, make a test call.
Smart Sensor™ technology knows the headset is on your head. To
learn more see user guide at
http://docs.plantronics.com/blackwire-700
Do not use headphones / headsets at high volumes for an extended
period of time. Doing so can cause hearing loss. Always listen at
moderate levels. See plantronics.com/healthandsafety for more
information on headsets and hearing.
4 Press mobile talk button to end call.
Mobile talk button will be solid red when headset is charging
and off when fully charged. To use mobile phone away from PC,
disconnect USB cable from in-line controller.
Make PC Call
1 Load Plantronics Spokes™ sof tware by visiting
plantronics.com/software and click “Download”.
2 Reconnect USB cable to in-line controller if disconnected.
3 While wearing headset, press PC talk button.
4 Dial test call from PC softphone.
5 Press PC talk button to end call.
Technical support
plantronics.com/support
Online user guide
http://docs.plantronics.com/blackwire-700
Customize your headset and set preferences
plantronics.com/myheadset
DA
DE
Slut headsettet til pc
1 Slut USB-kablet til pc’en og den integrerede betjening.
Taleknappen til mobil vil blinke rødt og blåt ved den indledende
parring.
Slut headsettet til mobiltelefonen, og ring op
1 Indstil Bluetooth®-mobiletelefonen til søgetilstand. Vælg Blackwire
7xx fra listen over enheder.
2 Hvis mobiltelefonen beder om det, skal du indtaste adgangskoden
0000.
Taleknappen til mobil holder op med at blinke, når headsettet har
aktiv forbindelse med mobiltelefonen.
3 Foretag et testopkald, når du har headsettet på.
Smart Sensor™-teknologi genkender headsettet på dit hoved. Få
mere at vide i brugervejledningen på
http://docs.plantronics.com/blackwire-700
Anvend ikke hovedtelefoner/headset ved høj lyttevolumen i længere
tid ad gangen. Det kan forårsage høretab. Lyt altid ved en moderat
volumen. Klik ind på plantronics.com/healthandsafety for at få
yderligere oplysninger om headset og hørelse.
4 Tryk på taleknappen til mobil for at afslutte opkaldet .
Taleknappen til mobil vil lyse konstant rødt, når headsettet oplader
og vil være slukket, når det er fuldt opladet. For at kunne bruge
mobiltelefonen uden pc’en skal du fjerne USB-kablet fra den
integrerede betjening.
Foretag pc-opkald
1 Indlæs Plantronics Spokes™-sofware ved at besøge
plantronics.com/software og klikke på “Download”.
2 Slut USB-kablet til den integrerede betjening, hvis det er frakoblet.
3 Tryk på taleknappen til pc, mens du har headsettet på.
4 Foretag et testopkald fra pc’ens softphone.
5 Tryk på taleknappen til PC for at afslutte opkaldet.
Teknisk support
plantronics.com/support
Online-brugervejledning
http://docs.plantronics.com/blackwire-700
Tilpas dit headset, og indstil præferencer
plantronics.com/myheadset
Verbinden des Headsets mit dem PC
1 Verbinden Sie das USB-Kabel mit dem PC und den Inline-Reglern.
Die Mobiltelefon-Gesprächstaste leuchtet beim ersten Paaren rot
und blau.
Verbinden des Headsets mit Mobiltelefon und Tätigen
eines Anrufs
1 Setzen Sie das Bluetooth®-Mobiltelefon in den Such-Modus. Wählen
Sie Blackwire 7xx aus der Liste gefundener Geräte aus.
2 Wenn Sie von Ihrem Mobiltelefon dazu aufgefordert werden, geben
Sie den Passkey 0000 ein.
Die Mobiltelefon-Gesprächstaste hört auf zu leuchten, wenn das
Headset über eine aktive Verbindung mit dem Mobiltelefon verfügt.
3 Führen Sie einen Testanruf durch, wenn Sie das Headset tragen.
Die Smart Sensor™-Technologie erkennt, wenn Sie Ihr Headset
aufgeset zt haben. Werfen Sie einen Blick in die Bedienungsanleitung
auf at http://docs.plantronics.com/blackwire-700
Verwenden Sie Kopfhörer/Headsets nicht über längere Zeit mit
hoher Lautstärke. Dies kann zu Gehörschäden führen. Stellen Sie den
Ton immer auf gemäßigte Lautstärke ein. Weitere Informationen zum
Thema Headsets und akustische Sicherheit finden Sie unter
plantronics.de/healthandsafety.
4 Drücken Sie die Mobiltelefon-Gesprächstaste, um den Anruf zu
beenden.
Die Mobiltelefon-Gesprächstaste leuchtet rot auf, wenn das
Headset lädt und geht aus, wenn es vollständig geladen ist. Um das
Mobiltelefon außerhalb der Reichweite des PCs zu nutzen, trennen
Sie das USB-Kabel vom Inline-Regler.
Tätigen eines Anrufs vom PC
1 Laden Sie die Plantronics Spokes™ Software herunter. Gehen Sie dazu
auf plantronics.com/software und klicken Sie auf “Download”.
2 Verbinden Sie das USB-Kabel erneut mit dem Inline-Regler, falls die
Verbindung getrennt wurde.
3 Wenn Sie das Headset aufgesetzt haben, drücken Sie die PC-
Gesprächstaste.
4 Führen Sie einen Testanruf mit dem PC-Softphone durch.
5 Drücken Sie die PC-Gesprächstaste, um den Anruf zu beenden.
Technischer Support
plantronics.de/support.
Online-Bedienungsanleitung
http://docs.plantronics.com/blackwire-700
Anpassen des Headsets sowie Festlegen der Einstellungen
plantronics.com/myheadset
ES
Conexión del auricular al ordenador
1 Conecte el cable USB al ordenador y al controlador en línea.
El botón de conversación mó vil parpadeará en rojo y azul para el
emparejamiento inicial.
Conexión del auricular al teléfono móvil y
realización de una llamada
1 Ponga el teléfono móvil Bluetooth® en modo de búsqueda.
Seleccione Blackwire 7xx de la lista de dispositivos encontrados.
2 Si el teléfono móvil lo solicita, introduzca 0000 como clave.
El botón de conversación mó vil dejará de parpadear cuando la
conexión del auricular y el teléfono móvil esté activa.
3 Póngase el auricular y realice una llamada de prueba.
La tecnología Smart Sensor™ detecta cuándo lleva puesto el
auricular. Para obtener más información consulte la guía del
usuario en http://docs.plantronics.com/blackwire-700
No utilice los auriculares a un volumen muy alto durante un largo
período de tiempo, ya que podría provocar pérdida de audición.
Utilícelos a niveles moderados. Visite plantronics.com/healthandsafety
para obtener más información sobre los auriculares y la audición.
4 Pulse el botón de conversación móvil para finalizar la llamada.
El botón de conversación mó vil permanecerá en rojo cuando el
auricular esté cargando y se apagará cuando lo haga por completo.
Para utilizar el teléfono móvil sin el ordenador, desconecte el cable
USB del controlador en línea.
Realización de una llamada desde el ordenador
1 Cargue el software Plantronics Spokes™ visitando www.
plantronics.com/software y haga clic en “Download” (Descargar).
2 Vuelva a conectar el cable USB al controlador en línea si no está
conectado.
3 Póngase el auricular y pulse el botón de conversación del ordenador.
4 Realice una llamada de prueba desde el teléfono softphone del
ordenador.
5 Pulse el botón de conversación del ordenador para finalizar la llamada.
Asistencia técnica
plantronics.com/support
Guía del usuario en línea
http://docs.plantronics.com/blackwire-700
Personaliza el auricular y establece preferencias
plantronics.com/myheadset
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o
dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia,
incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.
FI
FR
Kuulokemikrofonin kytkeminen tietokoneeseen
1 Kytke USB-kaapeli tietokoneeseen ja johdossa olevaan ohjaimeen.
Matkapuhelupainike vilkkuu punaisena ja sinisenä pariliitok sen
aloituksen merkiksi.
Kuulokemikrofonin kytkeminen matkapuhelimeen ja
soittaminen
1 Aseta Bluetooth®-matkapuhelin hakutilaan. Valitse löytyneiden
laitteiden luettelosta Blackwire 7xx.
2 Anna tarvittaessa salasana 0000.
Matkapuhelupainike lopettaa vilkkumisen, kun kuulokemikrofonilla
on aktiivinen yhteys matkapuhelimeen.
3 Kun käytät kuulokemikrofonia, soita koepuhelu.
Smart Sensor™ -tekniik ka havait see, et tä käytät
kuulokemikrofonia. Lisätietoja on käyttöoppaassa osoitteessa
http://docs.plantronics.com/blackwire-700
Älä käytä kevytkuuloketta/kuulokemikrofonia korkealla
äänenvoimakkuudella pitkiä aikoja. Suuri äänenvoimakkuus saattaa
aiheuttaa kuulovaurion. Käytä aina kohtuullista äänenvoimakkuutta.
Osoitteessa plantronics.com/healthandsafety on lisätietoja
kuulokkeista ja kuulosta.
4 Lopeta puhelu painamalla matkapuhelupainiketta.
Matkapuhelupainike palaa punaisena, kun kuulokemikrofoni
latautuu, ja sammuu, kun lataus on päättynyt. Käytä
matkapuhelinta ilman tietokonetta irrottamalla USB-kaapeli
johdossa olevasta ohjaimesta
Puhelun soittaminen tietokoneella
1 Lataa Plantronics Spokes™ -ohjelmisto siirtymällä osoitteeseen
plantronics.com/software ja valitsemalla Lataa.
2 Kytke USB-kaapeli uudelleen johdossa olevaan ohjaimeen, jos se
on irrotettu.
3 Kun käytät kuulokemikrofonia, paina puhelinsovelluksen
puhepainiketta.
4 Soita koepuhelu tietokoneen puhelinohjelmistolla.
5 Lopeta puhelu painamalla puhelinsovelluk sen puhepainiketta.
Tekninen tuki
plantronics.com/support
Verkkokäyttöopas
http://docs.plantronics.com/blackwire-700
Kuulokemikrofonin mukauttaminen ja asetusten määrittäminen
plantronics.com/myheadset
Connectez votre micro-casque/oreillette à votre PC
1 Connectez le câble USB au PC et à la commande sur cordon.
Le bouton de conversation du téléphone portable clignote en rouge
et en bleu lors du couplage initial.
Connectez votre micro-casque/oreillette à votre télé-
phone portable pour passer un appel
1 Activez le mode Recherche du téléphone portable Bluetooth®.
Sélectionnez Blackwire 7xx dans la liste des périphériques trouvés.
2 Lorsque vous y êtes invité, entrez le mot de passe « 0000 ».
Le bouton de conversation du téléphone portable cessera de
clignoter lorsque le micro-casque/oreillette aura établi une
connexion active avec le téléphone portable.
3 Tout en portant le micro-casque/oreillette, effectuez un appel test.
La technologie Smart Sensor™ détecte que le micro-casque/
oreillette se trouve sur votre tête. Pour en savoir plus, consultez le
manuel d’utilisation sur : ht tp://docs.plantronics.com/blackwire-700
N’utilisez jamais le micro-casque/oreillette à un niveau de volume
élevé pendant une période prolongée afin d’éviter tout risque de pertes
auditives. Ne dépassez pas un niveau d’écoute modéré. Consultez le
site plantronics.com/healthandsafety pour obtenir de plus amples
renseignements sur les micro-casques/oreillettes et l’audition.
4 Appuyez sur le bouton de conversation du téléphone portable pour
mettre fin à l’appel.
Le bouton de conversation du téléphone portable devient rouge
pour indiquer que la batterie du micro-casque/oreillette se
recharge. Elle s’éteint lorsque la batterie est rechargée. Pour utiliser
votre téléphone portable loin du PC, déconnectez le câble USB de la
commande sur cordon.
Passez un appel depuis votre PC
1 Téléchargez le logiciel Plantronics Spokes™ à l’adresse
plantronics.com/software, puis cliquez sur « Télécharger ».
2 Reconnectez le câble USB à la commande sur cordon si vous l’avez
précédemment déconnecté.
3 Tout en portant le micro-casque/oreillette, appuyez sur le bouton
de conversation du PC .
4 Effectuez un appel test à partir du logiciel de téléphonie du PC .
5 Appuyez sur le bouton de conversation du PC pour met tre fin à l’appel.
Assistance technique
plantronics.com/support
Guide de l’utilisateur en ligne
http://docs.plantronics.com/blackwire-700
Personnalisez votre micro-casque /oreillette et définissez vos préférences
plantronics.com/myheadset
IT
Connessione della cuffia al PC
1 Collegare il cavo USB al PC e al controllo in linea.
Il pulsante di conversazione tramite cellulare lampeggia in rosso e
blu per la prima associazione.
Connessione della cuffia al telefono cellulare ed es-
ecuzione di una chiamata
1 Impostare il telefono cellulare Bluetooth® in modalità di ricerca.
Selezionare Blackwire 7xx dall’elenco dei dispositivi rilevati.
2 Se richiesto dal telefono cellulare, immettere 0000 come passcode.
Il pulsante di conversazione tramite cellulare non lampeggia più
una volta stabilita la connessione tra la cuffia e il telefono cellulare.
3 Mentre si indossa la cuffia, effettuare una chiamata di prova.
La tecnologia Smart Sensor™ rileva automaticamente quando
la cuffia è posizionata sulla testa. Per maggiori informazioni,
consultare la guida dell’utente al seguente indirizzo: http://docs.
plantronics.com/blackwire-700
Non utilizzare le cuffie o gli auricolari a volumi troppo elevati per
periodi di tempo prolungati poiché ciò può compromettere le capacità
uditive. Regolare il volume su livelli moderati. Per ulteriori informazioni
relative ad auricolari e udito, visitare il sito Web
plantronics.com/healthandsafety
4 Premere il pulsante di conver sazione tramite cellulare per terminare
la chiamata.
Il pulsante di conversazione tramite cellulare diventa rosso fisso
quando la cuffia è in ricarica e si spegne quando quest’ultima è
completa. Per usare il telefono cellulare lontano dal PC , scollegare
il cavo USB dal controllo in linea.
Effettuare una chiamata tramite PC
1 Per scaricare il soft ware Plantronics Spokes™, visitare il sito Web
plantronics.com/software e fare clic su “Download”.
2 Ricollegare il cavo USB al controllo in linea, se scollegato.
3 Mentre si indossa la cuffia, premere il pulsante di conversazione
tramite PC.
4 Comporre una chiamata di prova dal softphone del PC.
5 Premere il pulsante di conver sazione tramite PC per terminare la
chiamata.
Supporto tecnico
plantronics.com/support
Guida dell’utente online
http://docs.plantronics.com/blackwire-700
Personalizzazione delle cuffie e impostazione delle preferenze
plantronics.com/myheadset
Singapore
Complies with
IDA Standards
DA101760
N10687
Z302







“
เครื่องโทรคมนาคมและอุปกรณนี
้
มีความสอดคลองตามมาตรฐานทางเทคนิค เลขที่.........
”
“
เครื่องโทรคมนาคมและอุปกรณนี
้
มีความสอดคลองตามขอกําหนดของ กทช
.”
or
CMIIT ID 2012DJ3722 (C710)
CMIIT ID 2012DJ3721 (C720)
This product is TCO certified, for more information visit www.plantronics.com/tco
AЯ46
EEE Yönetmeliğine Uygundur
JA
ヘッド セ ット を PCに接続する
1 USBケ ーブ ル を PCとインラインコントローラに 接 続します。
携帯電話の通話ボタンが赤と青の交互に点滅し、ペアリングが行
わ れ ま す。
ヘッド セット を 携 帯 電 話 に 接 続して 電 話 を か ける
1 Bluetooth®対 応 の 携 帯 電 話 を 検 索 モ ー ド に し ま す 。検 出 さ れ た デ
バイス のリストか ら Blackwire 7xxを 選 択し ま す。 
2 パスコードの入力画面が表示されたら、「0000」と入力します。
ヘッドセットと携帯電話が正しく接続されると、携帯電話の通話
ボタンの点滅が消えます。
3 ヘッド セ ット を 装 着 し た 状 態 で 、テス ト 発 信 を 行 い ま す。 
Smart Sensor™テ クノロ ジ ー に よ り、ヘッド セ ットが 頭 に 装 着 さ
れていることが認識されます。詳細については、h t tp: //d o c s .
plantronics.com/blackwire-700で ユー ザ ー ガ イド を 参 照 してく だ
さい。
ヘッド フ ォン や ヘ ッド セット を 長 時 間 大 き な 音 量 で 使 用 し
ないでください。難聴になる恐れがあります。常に適度な音量
で ご 使 用 くだ さ い 。ヘッド セ ットと 聴 力 に 関 す る 情 報 に つ い て
は、plantronics.com/healthandsafetyを参照してください。
4 携帯電話の通話ボタンを押して通話を終了します。
ヘッド セ ットの 充 電 中 は 携 帯 電 話 の 通 話 ボ タン が 赤 で 点 灯 し 、充 電
が 終 了 す ると 消 灯 し ま す。PCから離れた場所で携 帯電話を使用す
るには、インラインコントローラからUSBケ ーブ ル を 取 り 外 し ま す 。
PCから電 話をかける
1 plantronics.com/softwareに ア ク セ ス し 、[ DOWNLOAD]( ダ ウ ン ロ
ー ド )を ク リ ッ ク し て 、Plantronics Spokes™ソ フトウ ェア を 読 み 込
み ま す。
2 USB ケーブルがイン ラインコントローラに接 続されていない 場 合
は 再 度 接 続 し ま す。
3 ヘッド セ ット を 装 着 し た 状 態 で 、PC通 話 ボタ ン を 押し ま す。
4 PCのソ フトフ ォン を 使 用 し て テ ス ト 発 信 を 行 い ま す 。
5 PCの通話ボタンを押して通話を終了します。
テ クニ カル サ ポ ート 
plantronics.com/support
オンラインユーザーガイド
http://docs.plantronics.com/blackwire-700
ヘッド セ ット の カ ス タ マ イ ズ と 設 定 の 変 更
plantronics.com/myheadset
NL
PC에 헤드셋 연결하기
1 USB 케이블을 PC와 인라인 컨트롤러에 연결합니다.
초기 페어링 시 모바일 통화 버튼이 빨간색과 파란색으로
깜박입니다.
휴대폰에 헤드셋 연결 후 전화 걸기
1 Bluetooth® 휴대폰을 검색 모드로 설정합니다. 검색된 장치
목록에서 Blackwire 7xx을 선택합니다.
2 휴대폰에서 암호 코드를 묻는 화면이 나타나면 0000을
입력하십시오.
헤드셋과 휴대폰의 연결이 활성화되면 모바일 통화 버튼이
깜박임을 멈춥니다.
3 헤드셋을 착용한 상태에서 테스트 전화를 겁니다.
스마트 센서™ 기술로 헤드셋 착용 여부를 감지할 수 있습니다.
자세한 내용은 다음에서 사용 설명서를 참조하십시오.
http://docs.plantronics.com/blackwire-700
장시간 동안 높은 볼륨에서 헤드폰/헤드셋을 사용하지
마십시오. 청력이 손상될 수 있습니다. 항상 적절한 청취
수준을 유지하십시오. 헤드셋 및 청력에 대한 자세한 내용은
다음 페이지를 참조하십시오. plantronics.com/healthandsafety.
4 통화를 종료하려면 모바일 통화 버튼을 누릅니다.
헤드셋이 충전 중인 경우 모바일 통화 버튼이 빨간색으로
고정되며 충전이 완료되면 꺼집니다. PC에서 멀리 떨어져
휴대폰을 사용하려면 USB 케이블을 인라인 컨트롤러에서
분리합니다
PC 통화하기
1 plantronics.com/software에서 Plantronics Spokes™ 소프트웨어를
로드하고 “다운로드”를 클릭합니다.
2 USB 케이블이 분리된 경우 인라인 컨트롤러에 다시 연결합니다.
3 헤드셋을 착용한 상태에서 PC 통화 버튼을 누릅니다.
4 PC 소프트폰에서 테스트 전화를 겁니다.
5 통화를 종료하려면 PC 통화 버튼을 누릅니다.
기술 지원
plantronics.com/support
온라인 사용자 설명서
http://docs.plantronics.com/blackwire-700
헤드셋 사용자 지정 및 기본 설정 구성
plantronics.com/myheadset
해당 무선 설비는 운용 중 전파혼신 가능성이 있음
해당 무선설비가 전파혼신 가능성이 있으므로 인명안전과 관련된
서비스는 할 수 없음
이 기기는 가정용(B급) 전자파적합기기로서 주로 가정에서 사용하는 것을 목적으로 하며,
모든 지역에서 사용할 수 있습니다
Headset aansluiten op pc
1 Sluit de USB-kabel aan op de pc en de regelmodule in het snoer.
De spreekknop op de mobiele telefoon knippert rood en blauw als
deze voor het eerst wordt gekoppeld.
Headset aansluiten op mobiele telefoon en
telefoneren
1 Activeer de zoekmodus op de mobiele Bluetooth®-telefoon.
Selecteer Blackwire 7xx uit de lijst met gevonden apparaten.
2 Als de mobiele telefoon om een wachtwoord vraagt, voer t u 0000 in.
De spreekknop van de mobiele telefoon stopt met knipperen
wanneer de headset een actieve verbinding met de mobiele
telefoon tot stand heef t gebracht.
3 Voer een testgesprek ter wijl u de headset draagt.
De Smart Sensor™-technologie detecteert wanneer u de headset
draagt. Raadpleeg voor meer informatie de gebruikershandleiding
op http://docs.plantronics.com/blackwire-700
Gebruik hoofdtelefoons/headsets niet lange tijd achtereen met een
hoog volume. Dit kan gehoorschade veroorzaken. Luister altijd met een
normaal geluidsniveau. Bezoek plantronics.com/healthandsafety voor
meer informatie over headsets en uw gehoor.
4 Druk op de spreekknop op uw mobiele telefoon om het gesprek te
beëindigen.
De spreekknop op uw mobiele telefoon is rood wanneer de headset
wordt opgeladen. Het rode lampje gaat weer uit wanneer het opladen
is voltooid. Verwijder de USB-kabel van de regelmodule in het snoer
om uw mobiele telefoon te gebruiken als u niet achter uw pc zit.
Telefoneren via de pc
1 Download de Plantronics Spokes™-software door naar
plantronics.com/software te gaan en te k likken op “Downloaden”.
2 Zorg ervoor dat de USB-kabel is aangesloten op de regelmodule in
het snoer.
3 Druk op de spreekknop voor de pc ter wijl u de headset draagt .
4 Start een testgesprek via de pc-softphone.
5 Druk op de spreekknop op uw pc om het gesprek te beëindigen.
Technische ondersteuning
plantronics.com/support
Onlinegebruikershandleiding
http://docs.plantronics.com/blackwire-700
De headset aanpassen en uw voorkeuren instellen
plantronics.com/myheadset
NO
Koble hodesettet til PC
1 Koble USB-kabelen til PC-en og kontrolleren på ledningen.
Taleknappen på mobilen blinker rødt og blått under første
sammenkobling.
Koble hodesettet til mobiltelefonen og foreta en sam-
tale
1 Sett Bluetooth®-mobiltelefonen i søkemodus. Velg Blackwire 7xx
fra listen over tilgjengelige enheter.
2 Hvis telefonen ber deg om det, skriver du inn 0000 som kode.
Taleknappen på mobilen slutter å blinke når hodesettet har aktivert
tilkoblingen med mobiltelefonen.
3 Foreta en testsamtale mens du har på deg hodeset tet.
Smart Sensor™-teknologien vet at hodesettet er på hodet. Hvis du
vil lære mer, kan du se brukerveiledningen at
http://docs.plantronics.com/blackwire-700
Ikke bruk hodetelefoner/hodesett med høyt volum i lange perioder
om gangen. Dette kan føre til hørselstap. Bruk alltid moderate
lyttenivåer. Gå til plantronics.com/healthandsafety hvis du vil vite mer
om hodesett og hørsel.
4 Trykk på talek nappen til mobiltelefonen for å avslut te en samtale.
Taleknappen til mobiltelefonen lyser kontinuerlig rødt når
hodesettet lader, og den er avslått når ladingen er fullført. Hvis du
vil bruke mobiltelefonen borte fra PC-en, må du koble USB-kabelen
fra kontrolleren på ledningen.
Foreta PC-samtaler
1 Last ned Plantronics Spokes™-programvaren ved å gå til
plantronics.com/software og klikke på Download (Last ned).
2 Ved frakobling må du koble USB-kabelen til kontrolleren på
ledningen igjen.
3 Mens du har på deg hodesettet, trykker du på taleknappen på PC-en.
4 Foreta en testsamtale fra PC-telefonen.
5 Trykk på talek nappen for PCen for å avslutte en samtale.
Teknisk støtte
plantronics.com/support
Elektronisk brukerveiledning
http://docs.plantronics.com/blackwire-700
Tilpasse hodesettet og angi preferanser
plantronics.com/myheadset
SV
Ligue o Auricular ao PC
1 Ligue o cabo USB ao PC e aos controlos em linha.
O botão de conversação do telemóvel fica intermitente a vermelho
e azul para o emparelhamento inicial.
Ligue o Auricular ao Telemóvel e Efectue a Chamada
1 Coloque o telemóvel Bluetooth® em modo de procura. Seleccione
Blackwire 7xx a partir da lista de dispositivos disponiveis.
2 Se lhe for solicitado pelo telemóvel, introduza 0000 como código.
O botão de conversação do telemóvel irá parar de piscar quando a
ligação entre o auricular o telemóvel for activa.
3 Quando usar o auricular, efectue uma chamada teste.
A tecnologia Smart Sensor™ sabe que está a utilizar o auricular.
Para saber mais, consulte o manual do utilizador at
http://docs.plantronics.com/blackwire-700
Não utilize auscultadores / auriculares com volumes de som
muito elevados durante longos períodos de tempo. Se o fizer, corre o
risco de perda de audição. Oiça sempre em níveis moderados. Visite
plantronics.com/healthandsafety para obter mais informações acerca
de auriculares e audição.
4 Prima o botão de conversação do telemóvel para terminar a chamada.
O botão de conversação do telemóvel ficará vermelho quando o
auricular estiver a carregar e desligado quando o carregamento
estiver completo. Para utilizar o telemóvel fora do PC, desligue o
cabo USB do controlador em linha.
Efectuar uma chamada a partir do PC
1 Carregue o software Plantronics Spokes™ através do site
plantronics.com/software e clique em “ Download” (Transferir).
2 Volte a ligar o cabo USB ao controlador em linha se este estiver
desligado do mesmo.
3 Enquanto estiver a utilizar o auricular, prima o botão de chamadas
por PC.
4 Efectue uma chamada teste a par tir do softphone do PC.
5 Prima o botão de chamadas por PC para terminar a chamada.
Assistência técnica
plantronics.com/support
Manual do utilizador online
http://docs.plantronics.com/blackwire-700
Personalize o seu auricular e defina as preferências
plantronics.com/myheadset
Ansluta headsetet till datorn
1 Anslut USB-kabeln till datorn och den inbyggda kontrollen.
Samtalsknappen blinkar rött och blått för inledande ihopparning.
Ansluta headsetet till mobiltelefon och ringa
1 Försätt Bluetooth®-mobiltelefonen i sök läge. Välj Blackwire 7xx i
listan över påträffade enheter.
2 Om du uppmanas att ange ett lösenord anger du 0000.
Samtalsknappen slutar blinka när en aktiv anslutning har
upprättats mellan headsetet och mobiltelefonen.
3 Ring ett testsamtal samtidigt som du har på dig headsetet.
Smart Sensor™-tekniken känner av att headsetet sitter på ditt
huvud. Mer information finns i användarhandboken på
http://docs.plantronics.com/blackwire-700
Använd inte hörlurar/headset vid höga volymer under längre
tidsperioder. Det kan orsaka hörselskador. Lyssna alltid med måttliga
ljudnivåer. Mer information om headset och hörsel finns på
plantronics.com/healthandsafety.
4 Tryck på samtalsknappen för att avsluta samtalet.
Samtalsknappen lyser med fast röt t sken medan headsetet laddas
och släcks när det är fulladdat. Koppla bor t USB-kabeln från den
inbyggda kontrollen om du vill använda mobiltelefonen när du inte
sitter vid datorn.
Ringa datorsamtal
1 Läs in programvaran Plantronics Spokes™ genom att gå till
plantronics.com/software och klicka på “Download”.
2 Om USB-kabeln är frånkopplad återansluter du den till den
inbyggda kontrollen.
3 Tryck på datorsamtalsknappen samtidigt som du har på dig
headsetet.
4 Ring ett testsamtal från datorns telefonprogram.
5 Tryck på datorsamtalsknappen för att avsluta samtalet.
Teknisk support
plantronics.com/support
Användarhandbok online
http://docs.plantronics.com/blackwire-700
Anpassa headsetet och gör inställningar
plantronics.com/myheadset
ZH-CN
将耳机连接至 PC
1 将USB 线连接至 PC 和内嵌 式控制器。
首次进行配对时,移动通话按钮 灯将以红/蓝色交替闪烁。
将耳机连接至移动电话并拨打电话
1 将蓝牙®移动电话调成搜索模式。从发现的设备列表中选择
Blackwire 7xx。
2 如果移动电话显示提示信息要求输入密码,则键入 0000。
当耳机有效连接至移动电话后,移动通话按钮将停止闪烁。
3 佩戴耳机的同时,拨打测试电话。
Smart Sensor™ 技术可探测出用户是否已佩戴耳机。要了解更多内
容,请参阅用户指南 http://docs.plantronics.com/blackwire-700
请勿在较大音量下长时间使用耳机, 否则可能会导致听力受
损。请务必使用适度的音量级别来收听。有关耳机和听力的详情,
请访问 plantronics.com/healthandsafety。
4 按移动通话按钮以结束通话
当耳机充电时,移动通话按钮的红灯将一直亮起,电量充满后,红
灯熄灭。要远离 PC 使用移动电话时,需断开内嵌式控制器上的
USB 线连接。
PC 呼叫
1 访问plantronics.com/software 并 单 击“ 下 载 ”以 加 载 Plantronics
Spokes™ 软件。
2 如连接已断开,则重新将 USB 线连至内嵌式控制器。
3 佩戴耳机的同时,按 PC 通话按钮。
4 从 PC 网络电话上拨打测试电话。
5 按 PC 通话按钮以结束通话。
技术支持
plantronics.com/support
在线用户指南
http://docs.plantronics.com/blackwire-700
按照个人喜好定制耳机并设置首选项
plantronics.com/myheadset
連接耳機至 PC
1 連接 USB 纜線至 PC 及內建控制器。
行動電話通話鈕會於初始配對時閃爍紅色與藍色。
連接耳機至行動電話及撥打電話
1 使Bluetooth® 行 動 電 話 進 入 搜尋 模 式。從 找 到 裝 置 的 清 單中,選 取
Blackwire 7xx。
2 若 行 動 電 話 出 現 提 示,請 鍵 入密 碼 0000。
行動通話鈕會在耳機與行動電話連線後停止閃爍。
3 配 戴 耳 機 時,撥 打 一 通 測 試 電 話 。
Smart Sensor™ 技術會偵測到您已經戴上耳機。如需深入瞭解,請參
閱 使 用 者 指 南:at http://docs.plantronics.com/blackwire-700
警告:請勿長時間以高音量使用耳機。否則可能導致聽力受
損。請以適當音量收聽。如需更多有關耳機與聽力的資訊,請參閱
plantronics.com/healthandsafety。
4 按下行動通話鈕以結束通話。
行動通話鈕在耳機充電時會呈紅色持續亮起,充飽電後則會熄滅。
若要分開使用行動電話與 PC,請中斷內建控制器與 USB 纜線的連
接。
撥打 PC 電話
1 請造訪 plantronics.com/software 載入 Plantronics Spokes™ 軟
體,然 後 按 一下「Download」( 下 載 ) 。
2 將 USB 纜線重新連接到內建控制器 (若已中斷連接)。
3 配 戴 耳 機 時,按 下 PC 通 話 鈕。
4 從PC 軟體電話撥打測試電話。
5 按下 PC 通話鈕以結束通話。
技術支援
plantronics.com/support
線上使用者指南
http://docs.plantronics.com/blackwire-700
自訂您的耳機和設定喜好設定
plantronics.com/myheadset
ZH-TW PT KO
KCC-CMM-PLT-C710
根據交通部低功率管理辦法規定:第十二條 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公
司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。第十四條 低功率
射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至
無干擾時方得繼續使用。前項合法通信,指依電信規定作業之無線電信。低功率射頻電機須忍受合
法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。

This manual suits for next models

1

Other Plantronics Headset manuals

Plantronics gamecom 818 User manual

Plantronics

Plantronics gamecom 818 User manual

Plantronics Voyager 855 User manual

Plantronics

Plantronics Voyager 855 User manual

Plantronics Stereo SupraPlus USB User manual

Plantronics

Plantronics Stereo SupraPlus USB User manual

Plantronics SB2010 Reference guide

Plantronics

Plantronics SB2010 Reference guide

Plantronics Legend UC User manual

Plantronics

Plantronics Legend UC User manual

Plantronics DuoSet H141 Owner's manual

Plantronics

Plantronics DuoSet H141 Owner's manual

Plantronics Savi Office Reference guide

Plantronics

Plantronics Savi Office Reference guide

Plantronics CS500 Series User manual

Plantronics

Plantronics CS500 Series User manual

Plantronics SAVI W440 - SAFETY BOOKLET Installation instructions

Plantronics

Plantronics SAVI W440 - SAFETY BOOKLET Installation instructions

Plantronics M2500 User manual

Plantronics

Plantronics M2500 User manual

Plantronics SupraPlus H261 User manual

Plantronics

Plantronics SupraPlus H261 User manual

Plantronics T10 User manual

Plantronics

Plantronics T10 User manual

Plantronics AVAYA AWH65 Reference guide

Plantronics

Plantronics AVAYA AWH65 Reference guide

Plantronics Voyager 3200 Series User manual

Plantronics

Plantronics Voyager 3200 Series User manual

Plantronics C565 User manual

Plantronics

Plantronics C565 User manual

Plantronics Discovery 975 User manual

Plantronics

Plantronics Discovery 975 User manual

Plantronics W430 User manual

Plantronics

Plantronics W430 User manual

Plantronics Savi W420 User manual

Plantronics

Plantronics Savi W420 User manual

Plantronics ENCOREPRO 710 DIGITAL User manual

Plantronics

Plantronics ENCOREPRO 710 DIGITAL User manual

Plantronics EXPLORER 50 SERIES User manual

Plantronics

Plantronics EXPLORER 50 SERIES User manual

Plantronics ENCORE H91 User manual

Plantronics

Plantronics ENCORE H91 User manual

Plantronics EncorePro HW510 User manual

Plantronics

Plantronics EncorePro HW510 User manual

Plantronics Voyager Legend CS User manual

Plantronics

Plantronics Voyager Legend CS User manual

Plantronics Voyager Legend User manual

Plantronics

Plantronics Voyager Legend User manual

Popular Headset manuals by other brands

Sony DR-BTN200 quick start guide

Sony

Sony DR-BTN200 quick start guide

Jabra GN2100 - DATASHEET FOR WIDEBAND IP TELEPHONY datasheet

Jabra

Jabra GN2100 - DATASHEET FOR WIDEBAND IP TELEPHONY datasheet

Hama AH28 Operating	 instruction

Hama

Hama AH28 Operating instruction

noisehush N500 user manual

noisehush

noisehush N500 user manual

Jabra GO 6470 How do

Jabra

Jabra GO 6470 How do

Motorola HS820 - Headset - Over-the-ear Start here

Motorola

Motorola HS820 - Headset - Over-the-ear Start here

ASTRO A10 quick start guide

ASTRO

ASTRO A10 quick start guide

Asus TUF GAMING H7 quick start guide

Asus

Asus TUF GAMING H7 quick start guide

Avaya AWH75 user guide

Avaya

Avaya AWH75 user guide

boAt Rockerz 255R quick start guide

boAt

boAt Rockerz 255R quick start guide

Hama 00051826 Operating	 instruction

Hama

Hama 00051826 Operating instruction

oticon Opn S miniRITE R Instructions for use

oticon

oticon Opn S miniRITE R Instructions for use

noisehush N550 instruction manual

noisehush

noisehush N550 instruction manual

Nokia BH 301 - Headset - Over-the-ear user guide

Nokia

Nokia BH 301 - Headset - Over-the-ear user guide

nedis CHST200BK manual

nedis

nedis CHST200BK manual

Sandberg 126-06 user guide

Sandberg

Sandberg 126-06 user guide

BlueParrott B350-XT user manual

BlueParrott

BlueParrott B350-XT user manual

Collex Communication BT-211 manual

Collex Communication

Collex Communication BT-211 manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.