PLAYTIVE JUNIOR 103988 User manual

IAN 103988IAN 103988
TRAINING BALANCE BIKE
LAUFRAd
Bedienungsanleitung
TRAINING BALANCE BIKE
Instructions for use
FUTÓKERÉKPÁR
Használati útmutató
dĚTSKÉ OdRÁŽEdLO
Návod k obsluze
ROWEREK BIEGOWY
Instrukcja obsługi
POGANJALEC
Navodilo za uporabo
dETSKE OdRAŽAdLO
Návod na obsluhu
GB Instructions and Safety Notice Page 08
PL Wskazówki bezpieczeństwa i obsługi Strona 11
HU Használati és biztonsági tudnivalók 15. Oldal
SI Navodila za uporabo in varnostni napotki Strani 19
CZ Pokyny k používání a bezpečnostní upozornění Stránky 23
SK Pokyny na obsluhu a bezpečnostné pokyny Stranu 26
DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 29
Before reading, fold out the illustration page and get to know all of the functions of your unit.
Przed przeczytaniem należy rozłożyć bok z ilustracjami a następnie zapoznać się ze wszystkimi
funkcjami urządzenia.
Elolvasás előtt hajtsa ki az oldalt az ábrákkal és ezt követően ismerkedjen meg a készülék valamennyi
funkciójával.
Preden začnete brati, odprite stran s slikami in se seznanite z vsemi funkcijami naprave.
Před čtením si nejdříve vyklopte stránku s obrázky a seznamte se se všemi funkcemi přístroje.
Skôr než začnete návod čítať, si ho otvorte na strane s obrázkami a oboznámte sa so všetkými
funkciami prístroja.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit
allen Funktionen des Artikels vertraut.
DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH
Wragekamp 6
D-22397 Hamburg
Version: 02/2015
Delta-Sport-Nr.: LR-1703

B
E G
K
P
M
H J
N
Qd
F
L
I
1
O
SR S1
S2
1
A
Set 1
Set 2
21
20
12
19
4
18
17
4
5
16
15
14
13
3
12
11
22 10
9
8
76
78
C

5

6
Contents/Parts Description ................................ 8
Technical Data ..................................................... 8
Intended Use ....................................................... 8
Safety Instructions .......................................... 8 - 9
Risk of injury .................................................. 8
Safety instructions for use ............................. 9
Assembly ............................................................. 9
Install mudguard ........................................... 9
Install front wheel ......................................... 9
Install frame .................................................. 9
Install basket ................................................. 9
Install handlebar .......................................... 9
Install saddle ................................................. 9
Install protective handlebar cushion ........... 9
Sticker set ...................................................... 9
Settings .............................................................. 10
Handlebar height ....................................... 10
Saddle height ............................................. 10
Brake ........................................................... 10
Care, storage, maintenance ............................ 10
Disposal Instructions ......................................... 10
3 years warranty .............................................. 10
A csomag tartalma/
Az alkatrészek megnevezése .......................... 15
Műszaki adatok ................................................ 15
Rendeltetésszerű használat ............................. 15
Biztonsági tudnivalók ............................... 15 - 16
Sérülésveszély ............................................ 15
Biztonsági tudnivalók a használatra
vonatkozóan ............................................... 16
Összeszerelés ........................................... 16 - 17
A sárvédő felszerelése ............................... 16
Az első kerék felszerelése ..........................16
A váz felszerelése ...................................... 16
A kosár felszerelése ................................... 16
A kormány felszerelése .............................. 16
A nyereg felszerelése ................................. 16
A kormányvédő felszerelése ..................... 17
Matricák ...................................................... 17
Beállítások ......................................................... 17
A kormány magassága .............................. 17
A nyereg magassága ................................ 17
Fék ............................................................... 17
Ápolás, tárolás, karbantartás .......................... 17
Ártalmatlanítási tudnivalók ............................... 17
3 év garancia ................................................... 18
Zawartość/oznaczenie elementów ................ 11
Dane techniczne ............................................... 11
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem ..... 11
Wskazówki bezpieczeństwa .................... 11 - 12
Niebezpieczeństwo urazu ................. 11 - 12
Wskazówki bezpieczeństwa
dotyczące zastosowania ........................... 12
Montaż ...................................................... 12 - 13
Montowanie błotnika ................................. 12
Montowanie przedniego koła .................. 12
Montowanie ramy ...................................... 12
Montowanie koszyka ................................. 12
Montowanie kierownicy ............................. 12
Montowanie siodełka ................................ 13
Zakładanie osłony kierownicy .................. 13
Zestawy naklejek ........................................ 13
Ustawienia ........................................................ 13
Wysokość kierownicy ................................ 13
Wysokość siodełka .................................... 13
Hamulec ...................................................... 13
Pielęgnacja, przechowywanie, konserwacja 13
Wskazówki dotyczące utylizacji .................... 13
3 lata gwarancji ............................................... 14
Obseg dobave/opis delov .............................. 19
Tehnični podatki ................................................ 19
Predvidena uporaba ........................................ 19
Varnostni napotki ...................................... 19 - 20
Nevarnost poškodb ................................... 19
Varnostni napotki glede uporabe ............. 20
Montaža ............................................................ 20
Montaža zaščitne pločevine ..................... 20
Montaža sprednjega kolesa ..................... 20
Montaža okvirja ......................................... 20
Montaža košare ......................................... 20
Montaža balance .......................................20
Montaža sedeža
Pritrditev zaščite za balanco ..................... 20
Seti nalepk .................................................. 20
Nastavitve ......................................................... 21
Višina balance ............................................ 21
Višina sedeža ............................................. 21
Zavora ......................................................... 21
Nega, skladiščenje, vzdrževanje .................... 21
Napotki za odstranitev .................................... 21
3 leta garancije ........................................ 21 - 22
Contents/Spis treści/Tartalomjegyzék/Kazalo

7
Obsah dodávky / Popis dílů ............................23
Technická data ...................................................23
Použití ke stanovenému účelu ...........................23
Bezpečnostní upozornění .........................23 - 24
Nebezpečí zranění .....................................23
Bezpečnostní upozornění k použití ...........24
Montáž .............................................................. 24
Montáž blatníku ......................................... 24
Montáž předního kola ............................... 24
Montáž rámu .............................................. 24
Montáž košíku ............................................ 24
Montáž řídítek ............................................ 24
Montáž sedla ............................................. 24
Montáž chrániče na řídítka ....................... 24
Sady nálepek ............................................. 24
Seřízení .............................................................. 25
Výška řídítek ................................................ 25
Výška sedla ................................................. 25
Brzda ........................................................... 25
Ošetřování, skladování, údržba ...................... 25
Pokyny k odstranění do odpadu ..................... 25
3 roky zaruky .................................................... 25
Lieferumfang/Teilebezeichnung ...................... 29
Technische Daten .............................................. 29
Bestimmungsgemäße Verwendung ................. 29
Sicherheitshinweise ................................... 29 - 30
Verletzungsgefahr .............................. 29 - 30
Sicherheitshinweise zur Verwendung ....... 30
Montage .................................................... 30 - 31
Schutzblech montieren ............................... 30
Vorderrad montieren .................................. 30
Rahmen montieren ...................................... 30
Korb montieren ........................................... 30
Lenker montieren ........................................ 30
Sattel montieren .......................................... 31
Lenkerschutz anbringen ............................. 31
Aufkleber-Sets ............................................. 31
Einstellungen ..................................................... 31
Lenkerhöhe .................................................. 31
Sattelhöhe ................................................... 31
Bremse ......................................................... 31
Pflege, Lagerung, Wartung .............................. 31
Hinweise zur Entsorgung ................................. 31
3 Jahre Garantie .............................................. 32
Obsah/označenie dielov ................................ 26
Technické údaje ................................................ 26
Použitie podľa predpisov ................................. 26
Bezpečnostné pokyny .............................. 26 - 27
Nebezpečenstvo zranenia ................ 26 - 27
Bezpečnostné pokyny pre používanie ..... 27
Montáž .............................................................. 27
Montáž blatníka ......................................... 27
Montáž predného kolesa .......................... 27
Montáž rámu .............................................. 27
Montáž koša ............................................... 27
Montáž riadidiel ........................................ 27
Montáž sedadla ......................................... 27
Upevnenie chrániča riadidiel .................... 27
Súprava nálepiek ....................................... 27
Nastavenia ........................................................ 28
Výška riadidiel ............................................ 28
Výška sedadla ............................................ 28
Brzda ............................................................28
Ošetrovanie, skladovanie, údržba .................. 28
Pokyny na likvidáciu ......................................... 28
3 roky záruka .................................................... 28
Obsah/Obsah/Inhaltsverzeichnis

8 GB
Congratulations! With your purchase you
have decided on a high-quality product.
Get to know the product before you start to use
it. Carefully read the following instructions for
use. Use the product only as described and only
for the given areas of application. Keep these
instructions safe. When passing the product
on to a third party, always make sure that the
documentation is included.
Contents/Parts description
(Fig. A)
(1) 1 x Protective handlebar cushion
(2) 1 x Bell
(3) 1 x Saddle and seatpost
(4) 2 x Covers
(5) 1 x Frame (with pre-assembled brake cable
and handlebar)
(6) 1 x Axle bolt
(7) 2 x Washers
(8) 2 x Spacers
(9) 1 x Front tyre
(10) 1 x Nut
(11) 1 x Front mudguard
(12) 1 x Screw
(13) 1 x Nut
(14) 1 x Fork
(15) 1 x T-connector
(16) 1 x Lower connector
(17) 1 x Top connector
(18) 1 x Clamp
(19) 1 x Basket
(20) 1 x Brake lever
(21) 1 x Sheet of stickers
(divided into set 1 and set 2)
(22) 2 x Tools
1 x Instructions for use
Technical Data
Max. user weight: 50kg
Weight: approx. 3.3kg
Saddle height: approx. 36.5 - 46cm
Handlebar height: approx. 56 - 60cm
Dimensions: approx. 86 x 43.5 x 56 - 60cm
Intended Use
This product is intended for private use only.
It is suitable for use as a toy by children (approx.
3 - 6 years; body height 96cm - 120cm) with a
maximum weight of 50kg. Not for use on public
roads. Please read up on legal regulations prior
to use.
Safety Instructions
Risk of injury!
• Warning! Not suitable for children under
36 months of age. Risk of suffocation: small
parts can be swallowed or inhaled!
• Check product for damage and wear before
each use. Check all connections and fasten-
ers are secure before each use. Check all
screws and nuts retain their self-locking
function.
• Only use this product in proper working
condition. If a product defect has been
discovered, discontinue use until the defect
has been corrected.
• Screws must always be tightened so that
children are unable to loosen them. Children
may otherwise swallow or inhale small re-
moved parts. Choking hazard!
• Do not modify this product. Faults caused by
incorrectly performed work to this product
may damage it and impair its operational
safety.
• Do not connect this product to other vehicles,
sporting goods or other moving objects.
This product is not designed for high speeds.
• Children must be supervised by an adult at all
times while using this product.
• Children must always wear a helmet and
solid footwear while using this product.
We recommend using suitable protective
equipment.
• Do not use this product in the dark or in poor
visibility.
• Do not use this product on steep terrain, near
stairs or open water. Avoid hazard areas.

9GB
3b) Attach the lower connector (16) to the fork
(Fig. E).
Ensure it is slotted securely to the
T-connector.
3c) Attach the frame (5) to the fork (Fig. F).
Ensure it is slotted securely.
3d) Attach the top connector (17) to the fork
(Fig. G).
4. Install basket
Attach the basket (19) to the fork (Fig. H).
5. Install handlebar
5a) Attach the clamp (18) to the fork (Fig. I).
Ensure slotted securely.
5b) Attach a cover (4) to the handle tube (Fig. J).
5c) Insert the handle tube into the fork (Fig. K).
Please note the maximum extension
marking.
Use the tool (22) to tighten the nut on the
clamp and slide the cover over the clamp.
6. Install saddle
6a) Attach a cover to the saddle with seatpost
(3) (Fig. L).
6b) Insert the seatpost into the opening on the
frame (Fig. M).
Please note the maximum extension
marking.
Tighten the nut with the tool to secure the
saddle, then slide the cover over the nut.
7. Install protective handlebar
cushion
Attach the protective handlebar cushion
(1) to the handlebar with the hook and
loop fastener (Fig. N).
8. Sticker Set
Apply the sticker set 1 or set 2 (21) in the
specified locations (Fig. O).
Safety instructions for use
• Be aware that children are not always able
to correctly assess their own abilities and
certain dangerous situations. When distracted
by games they are playing, children can get
into hazardous situations beyond the
distributor’s/manufacturer’s responsibility.
• Instruct children on the proper use of this
product and alert them to potential risks.
• Children must be able to control braking at
all times. Practice braking by foot and by
brake before using the product.
• Smooth surfaces are slip hazards. Remember
that using this product always involves the risk
of collisions.
Assembly
CAUTION!
The product must always be assembled by
an adult.
CAUTION!
Keep children away from the product
and packing materials during assembly. Small
parts which could be swallowed or inhaled and
plastic bags may present choking hazards.
1. Install mudguard
Attach the front mudguard (11) to the fork
(14) with screw (12) and nut (13) (Fig. B).
Ensure the slot on the fork is facing the
longer side of the mudguard.
2. Install front wheel
Attach the front wheel (9) to the fork with
2x spacers (8), 2x washers (7) and the axle
screw (6) (Fig. C).
3. Install the frame
3a) Attach the T-connector (15) to the fork
(Fig. D).
Ensure the slot is facing the longer side
of the mudguard.

10 GB
Care, storage, maintenance
We recommend thoroughly cleaning the product
with water after use.
IMPORTANT! Clean with water only, never with
harsh cleaning agents. Wipe dry with a cleaning
cloth. Always store the dry and clean product
in a temperate room. Apply a drop of oil to the
bearing bushings on the handlebar and wheels
every 3 months.
Disposal Instructions
Please dispose of packaging and product in
an environmentally friendly manner! Dispose of
product through an approved disposal facility
or through your local council. Please note the
recycling regulations in your area.
3 years warranty
The product was produced with great care and
under constant supervision. You receive a three-
year warranty for this product from the date of
purchase. Please retain your receipt.
The warranty applies only to material and
workmanship and does not apply to misuse or
improper handling. Your statutory rights, espe-
cially the warranty rights, are not affected by this
warranty.
With regard to complaints, please contact the
following service hotline or contact us by e-mail.
Our service employees will advise as to the
subsequent procedure as quickly as possible.
We will be personally available to discuss the
situation with you.
Any repairs under the warranty, statutory gua-
rantees or through goodwill do not extend the
warranty period. This also applies to replaced
and repaired parts. Repairs after the warranty
are subject to a charge.
IAN: 103988
Service Great Britain
Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.)
E-Mail: deltaspor[email protected]
You can also find spare parts for your product at:
www.delta-sport.com, category Service - Lidl Spare Parts
Service
Settings
Handlebar height
Please note the maximum extension.
Slide up the cover. Loosen the clamp until you
are able to slide the handlebar up and down
and adjust the handlebar to the correct height.
Tighten the clamp, then slide the cover over the
clamp (Fig. P).
Saddle height
Note:
The seat is at the right height when the
child is able to safely touch the ground
with his/her feet.
Please note the maximum extension.
Slide up the cover. Loosen the nut until you are
able to slide the seat up and down and adjust
the seat to the correct height. Tighten the nut and
slide the cover back down (Fig. Q).
Brake
Brake handle
The maximum distance from the handle to the
brake handle is 60mm. Adjust the distance
between the brake handle (20) and the handle
by adjusting the locking screw (Fig. R).
Brake force
CAUTION!
The brake force must be adjusted so
that the rear wheel runs freely when
the brake lever is released and is
blocked when applied.
Press the brake arm (S1) in the direction of the
arrow. Turn the adjusting and locking nut (S2)
counter clockwise to reduce the braking force,
turn the adjusting and locking nut clockwise to
increase the braking force (Fig. S).

11PL
Gratulujemy! Kupując nasz artykuł zdecydo-
wali się Państwo na produkt o wysokiej jakości.
Przed montażem i pierwszym zastosowaniem
należy zapoznać się z artykułem. W tym celu pro-
simy o dokładne przeczytanie poniższej instrukcji
dot. montażu i wskazówek bezpieczeństwa. Pro-
dukt należy stosować, jak opisano w instrukcji i tyl-
ko w podanym zakresie użycia. Instrukcję obsługi
należy dokładnie przechowywać. W przypadku
przekazania artykułu osobom trzecim, należy
również przekazać im wszystkie dokumenty.
Zawartość/oznaczenie
elementów (ilustracja A)
(1) 1 x osłona przed zderzeniem
(2) 1 x dzwonek
(3) 1 x siodełko z rurą
(4) 2 x zakrycie
(5) 1 x rama (z zamontowanym kablem
hamulca i kierownicą)
(6) 1 x śruba mocująca
(7) 2 x podkładka
(8) 2 x uchwyt odstępu
(9) 1 x przednia opona
(10) 1 x nakrętka
(11) 1 x błotnik z przodu
(12) 1 x śruba
(13) 1 x nakrętka
(14) 1 x widelec
(15) 1 x łącznik T
(16) 1 x dolny łącznik
(17) 1 x górny łącznik
(18) 1 x zacisk
(19) 1 x koszyk
(20) 1 x uchwyt hamulca
(21) 1 x naklejka na koszyk
(podzielona na zestaw 1 i 2)
(22) 2 x klucz
1 x instrukcja obsługi
Dane techniczne
Maksymalna waga użytkownika: 50 kg
Waga: ok. 3,3 kg
Wysokość siodełka: ok. 36,5 - 46 cm
Wysokość kierownicy: ok. 56 - 60 cm
Wymiary: ok. 86 x 43,5 x 56 - 60 cm
Zastosowanie zgodne z
przeznaczeniem
Niniejszy artykuł został zaprojektowany do
prywatnego użytku. Przeznaczony jest do za-
stosowania jako zabawka przez dziecko (3 - 6
lat, wysokość 96 cm – 120 cm) o maksymalnej
wadze 50 kg. Artykuł nie może brać udziału w
ruchu publicznym. Przed zastosowaniem należy
zapoznać się z prawnymi przepisami.
Wskazówki
bezpieczeństwa
Niebezpieczeństwo urazu!
• Uwaga! Zabawka jest nieodpowied nia dla
dzieci w wieku poniżej 3 lat.
Niebezpieczeństwo uduszenia, ponieważ
małe elementy mogą zostać połknięte lub
wprowadzone do dróg oddechowych!
• Przed każdym użyciem należy sprawdzić czy
artykuł nie jest uszkodzony i nie posiada
śladów zużycia. Przed każdym zastosowa-
niem należy skontrolować czy wszystkie
elementy łączące i zapięcia są dobrze
dopasowane. Upewnić się, czy śruby
i nakrętki zachowują swoje właściwości
samozamykające.
• Artykuł może być stosowany wyłącznie w
nienagannym stanie! W razie wykrycia usz-
kodzenia artykułu, nie może on być stosowa-
ny, aż do usunięcia uszkodzenia!
• Śruby muszą być zawsze tak dokręcone, aby
dzieci nie mogły ich odkręcić. W przeciwnym
razie istnieje zagrożenie, że odkręcone małe
elementy zostaną przez dzieci połknięte lub
zainhalowane. Niebezpieczeństwo udusze-
nia!
• Przez nieodpowiednie zmiany na artykule
lub naprawy powstają niebezpieczeństwa!
Nie zmieniać artykułu!
• Nie łączyć artykuły z innymi pojazdami,
przyrządami sportowymi lub innymi
urządzeniami ciągnącymi. Artykuł nie jest
skonstruowany do dużych prędkości.
• Dziecko podczas stosowania artykułu musi
być zawsze nadzorowane przez osobę
dorosłą!

12 PL
Uważać przy tym aby otwór na
widelcu wskazywał ku dłuższej stronie
błotnika.
2. Montowanie przedniego koła
Przymocować przednią oponę (9) 2
uchwytami odstępu (8), 2 podkładkami
(7) i śrubą mocującą (6) do widelca
(ilustracja C).
3. Montowanie ramy
3a) Wetknąć łącznik T (15) na widelec
(ilustracja D).
Uważać przy tym aby głębszy otwór
wskazywał ku dłuższej stronie
błotnika.
3b) Wetknąć dolny łącznik (16) na widelec
(ilustracja E).
Uważać przy tym, aby prowadnica
pasowała do wnęki na łączniku T.
3c) Wetknąć ramę (5) na widelec (ilustracja F).
Uważać przy tym, aby wnęka została
wetknięta w podaną prowadnicę.
3d) Wetknąć górny łącznik (17) na widelec
(ilustracja G).
4. Montowanie koszyka
Wetknąć koszyk (19) na widelec
(ilustracja H).
5. Montowanie kierownicy
5a) Wetknąć zacisk (18) na widelec
(ilustracja I).
Uważać przy tym, aby wnęka na
zacisku pasowała do prowadnicy na
koszyku.
5b) Wetknąć zakrycie (4) na rurę kierownicy
(ilustracja J).
5c) Wetknąć kierownicę na widelec
(ilustracja K).
Uważać na maksymalną wysokość
wysunięcia!
Dokręcić nakrętkę na zacisku przy pomocy
klucza (22) i przesunąć zakrycie ponad
zacisk.
• Dziecko podczas jazdy musi zawsze mięć
na sobie kask oraz stabilne obuwie!
Zalecamy dodatkowo zastosowanie odpo
wiedniego wyposażenia ochronnego.
• Z artykułu nie można korzystać w ciemności
lub przy złej widoczności!
• Z artykułu nie można korzystać w stromym
terenie, w pobliżu schodów i otwartych
zbiorników wodnych! Unikać obszarów
zagrożenia!
Wskazówki bezpieczeństwa
dotyczące zastosowania
• Należy zwrócić uwagę, że dzieci często nie
mogą ocenić swoich zdolności oraz pewnych
sytuacji zagrożenia! Przez dziecięcą
potrzebę zabawy może dojść do nieprze-
widzianych sytuacji, które wyłączają z
odpowiedzialności sprzedawcę/producenta.
• Dziecko należy poinstruować jak poprawnie
obchodzić się z artykułem i zwrócić jego
uwagę na możliwe zagrożenia!
• Dziecko musi zawsze umieć penie
zahamować. Przed zastosowaniem artykułu
należy poćwiczyć hamowanie stopami jak
również hamulcem.
• Na gładkich podłożach istnieje zagrożenie
poślizgu! Należy mięć na uwadze, że przy
zastosowaniu artykułu istnieje zagrożenie
upadku.
Montaż
UWAGA!
Montaż artykułu musi być zawsze
przeprowadzony przez osobę dorosłą!
UWAGA!
Podczas montażu należy dzieci trzymać
z dala od artykułu i materiału opakunkowego.
Niebezpieczeństwo uduszenie, ponieważ
małe elementy mogą zostać połknięte lub
zainhalowane jak również niebezpieczeństwo
uduszenia torebkami z tworzywa sztucznego.
1. Montowanie błotnika
Przymocować błotnik z przodu (11) śrubą
(12) i nakrętką (13) do widelca (14)
(ilustracja B).

13PL
Hamulec
Uchwyt hamulca
Odstęp od rączki do dźwigni hamulca może
wynosić maks. 60 mm. Odstęp uchwytu
hamulca (20) do rączki należy regulować przez
przestawianie śruby oporowej (ilustracja R).
Siła hamulca
UWAGA!
Siła hamulca musi zostać tak
ustawiona, żeby tylne koło przy
poluzowanej dźwigni hamulca
obracało się a przy zaciągniętej było
zablokowane.
Nacisnąć ramię hamulca (S1) w kierunku
strzałki. Przekręcić w lewo nakrętkę ustawiającą
i zabezpieczającą (S2), aby zmniejszyć
siłę hamulca, przekręcić w prawo nakrętkę
ustawiającą i zabezpieczającą, aby zwiększyć
siłę hamulca (ilustracja S).
Pielęgnacja, przechowywa-
nie, konserwacja
Po użyciu artykułu zalecamy dokładne oczysz-
czenie wodą.
WAŻNE! Czyścić wyłącznie wodą, nigdy ostry-
mi środkami czyszczącymi. Następnie wytrzeć
do sucha szmatką. Artykuł przechowywać
zawsze suchy i czysty w pomieszczeniu o wyre-
gulowanej temperaturze. Co 3 miesiące dawać
jedną kroplę oleju w tulejkę łożyska kierownicy
i kół.
Wskazówki dotyczące
utylizacji
Opakowanie i artykuł prosimy usunąć proeko-
logicznie i odpowiednio do rodzaju! Artykuł
usunąć przez dopuszczony zakład gospodarki
odpadami lub przez komunalny zarząd gminy.
Przestrzegać aktualnie obowiązujących prze-
pisów.
6. Montowanie siodełka
6a) Wetknąć zakrycie na siodełko z rurą (3)
(ilustracja L).
6b) Wetknąć rurę siodełka w otwór w ramie
(ilustracja M).
Uważać na maksymalną wysokość
wysunięcia!
Dokręcić nakrętkę przy pomocy klucza, aby
zamocować siodełko a następnie przesunąć
zakrycie ponad nakrętkę.
7. Zakładanie osłony kierownicy
Osłonę przed zderzeniem (1) zamontować
przy pomocy rzepu na kierownicy
(ilustracja N).
8. Zestawy naklejek
Nakleić zestaw naklejek 1 lub 2 (21) na
podanych pozycjach (ilustracja O).
Ustawienia
Wysokość kierownicy
Uważać na maksymalną wysokość
wysunięcia!
Nasunąć zakrycie. Poluzować zacisk, aż będzie
można przesuwać kierownicą w górę i dół i
ustawić kierownicę na odpowiedniej wysokości.
Zacisnąć ponownie zacisk a następnie
przesunąć zakrycie ponad zaciskiem
(ilustracja P).
Wysokość siodełka
Wskazówka:
Wysokość siodełka jest dobrze
ustawiona gdy dziecko może stopami
pewnie dosięgnąć podłoża.
Uważać na maksymalną wysokość
wysunięcia!
Nasunąć zakrycie. Poluzować nakrętkę, aż
będzie można przesuwać siodełkiem w górę
i dół. Siodełko ustawić na odpowiedniej
wysokości, dokręcić ponownie nakrętkę i
przesunąć zakrycie na dół (ilustracja Q).

14 PL
3 lata gwarancji
Produkt został wyprodukowany bardzo staran-
nie i podczas stałej kontroli. Państwo otrzymują
na ten produkt trzy lata gwarancji od daty
zakupu. Prosimy o zachowanie paragonu.
Gwarancja obejmuje tylko błędy materiałowe
lub fabryczne i traci ważność podczas
używania produktu nie właściwie i nie zgod-
nie z jego przeznaczeniem. Państwa prawa,
w szczególności zasady odpowiedzialności
z tytułu rękojmi, nie zostaną ograniczone tą
gwarancję.
W razie ewentualnych reklamacji należy
skontaktować się pod niżej podanym numerem
infolinii lub poprzez pocztę elektroniczną.
Nasi współpracownicy omówią z Państwem jak
najszybciej dalszy przebieg sprawy.
Z naszej strony gwarantujemy doradztwo.
Czas gwarancji nie zostanie przedłużony przez
ewentualnie podjęte naprawy na podstawie
gwarancji, prawnej odpowiedzialności z tytułu
rękojmi czy dokonania bezpłatnej naprawy.
Dotyczy to również wymienionych i naprawi-
onych części. Po upłynięciu czasu gwarancji
powstałe naprawy są płatne.
IAN: 103988
Serwis Polska
Tel.: 22 397 4996
E-Mail: [email protected]
Części zamienne do Waszego produktu znajdziecie także
pod adresem: www.delta-sport.com, Rubryka serwisu - Serwis
części zamiennych Lidl

15HU
Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy ezen
kiváló minőségű termék megvásárlása mellett
döntött. Az első használat előtt ismerkedjen
meg a termékkel. Kérjük, figyelmesen olvassa
el az alábbi szerelési útmutatót és a biztonsá-
gi előírásokat. A terméket kizárólag a leírtak
szerint, rendeltetésének megfelelően használja.
Az útmutatót gondosan őrizze meg. A termék to-
vábbadása esetén kérjük mellékelje a termékhez
tartozó iratokat is.
A csomag tartalma/
Az alkatrészek megnevezése
(A ábra)
(1) 1 ütközésvédő
(2) 1 csengő
(3) 1 nyereg nyeregcsővel
(4) 2 kupak
(5) 1 váz (előre felszerelt fékbowdennel és
kormánnyal)
(6) 1 tengelycsavar
(7) 2 alátét
(8) 2 távtartó
(9) 1 első kerék
(10) 1 anya
(11) 1 első sárvédő
(12) 1 csavar
(13) 1 anya
(14) 1 villa
(15) 1 T-idom
(16) 1 alsó idom
(17) 1 felső idom
(18) 1 bilincs
(19) 1 kosár
(20) 1 fékkar
(21) 1 ív matrica (2 készletből áll)
(22) 2 szerszám
1 használati útmutató
Műszaki adatok
Megengedett maximális terhelés: 50 kg
Súly: kb. 3,3 kg
A nyereg magassága: kb. 36,5 - 46 cm
A kormány magassága: kb. 56 - 60 cm
Méret: kb. 86 x 43,5 x 56 - 60 cm
Rendeltetésszerű használat
A jelen terméket magáncélú használatra
szánták. Játékként, legfeljebb 50 kg-os terhelés
mellett, (3-6 éves korú, 96-120 cm magas) gyer-
mekek általi használatra alkalmas.
A termékkel tilos részt venni a közúti forgalom-
ban. A használat előtt tájékozódjon a törvényi
rendelkezésekről.
Biztonsági tudnivalók
Sérülésveszély!
• Figyelem! 36 hónaposnál fiatalabb gyer-
mekek számára nem alkalmas.
Fulladásveszély áll fenn, mivel a kisméretű ré-
szeket le lehet nyelni, vagy be lehet lélegezni!
• Ellenőrizze a terméket minden használat előtt,
hogy nem sérült-e és nincs-e elhasználódva.
Ellenőrizze minden használat előtt az összes
összekötő és záró elem megfelelő rögzítését.
Győződjön meg arról, hogy a csavarok és az
anyák megőrzik önzáró tulajdonságukat.
• A terméket csak kifogástalan állapotban
szabad használni! Amennyiben hibát észlel
a terméken, a terméket tilos használni a hiba
elhárításáig!
• A csavarokat mindig annyira kell meghúzni,
hogy a gyermekek ne tudják kilazítani azo-
kat. Ellenkező esetben fennáll a veszély, hogy
a gyermekek lenyelik vagy belélegzik a lecsa-
varozott apró alkatrészeket. Fulladásveszély!
• A termék szakszerűtlen módosítása vagy
javítása esetén veszély lép fel! Ne módosítsa
a terméket!
• A terméket tilos összekötni járművekkel,
sportkészülékekkel vagy egyéb vontatóberen-
dezésekkel. A terméket nem magas sebessé-
gekre tervezték.
• A termék gyermekek általi használata közben
felnőtt felügyeletére van szükség!
• A gyermekeknek kerékpározás közben
bukósisakot, valamint erős lábbelit kell
viselniük! Emellett megfelelő védőfelszerelést
is ajánlott használni.
• A terméket tilos sötétben vagy rossz látási
viszonyok mellett használni!
• A terméket tilos lejtős területen, lépcsők vagy
nyílt víz közelében használni! Kerülje a veszé-
lyes területeket!

16 HU
3. A váz felszerelése
3a) Húzza rá a T-idomot (15) a villára (D ábra).
Ügyeljen arra, hogy a bemélyedő
horony a sárvédő hosszabbik oldala
felé mutasson.
3b) Húzza rá az alsó idomot (16) a villára
(E ábra).
Ügyeljen arra, hogy a vezető
a T-idomon található horonyba
illeszkedjen.
3c) Nyomja rá a vázat (5) a villára (F ábra).
Ügyeljen arra, hogy a hornyot a
megfelelő vezetőbe dugja.
3d) Nyomja rá a felső idomot (17) a villára
(G ábra).
4. A kosár felszerelése
Húzza rá a kosarat (19) a villára (H ábra).
5. A kormány felszerelése
5a) Húzza rá a bilincset (18) a villára (I ábra).
Ügyeljen arra, hogy a bilincsen
található horony a kosáron található
vezetőbe illeszkedjen.
5b) Húzza fel az egyik kupakot (4) a
kormánycsőre (J ábra).
5c) Dugja be a kormánycsövet a villába
(K ábra).
Vegye figyelembe a jelölést, hogy
meddig húzható ki a kormány!
Húzza meg a szerszámmal (22) a bilincsen
található anyát és tolja a kupakot a bilincs
fölé.
6. A nyereg felszerelése
6a) Húzza rá az egyik kupakot a nyeregre
szerelt nyeregcsőre (3) (L ábra).
6b) Dugja bele a nyeregcsövet a vázon
található lyukba (M ábra).
Vegye figyelembe a jelölést, hogy
meddig húzható ki a nyeregcső!
Húzza meg a szerszámmal az anyát a
nyereg rögzítése érdekében, és ezt követően
tolja a kupakot az anya fölé.
Biztonsági tudnivalók a
használatra vonatkozóan
• Vegye figyelembe azt, hogy a gyermekek
gyakran még nem tudják pontosan felmérni
saját képességeiket és a veszélyhelyzeteket!
A gyermekek játékszeretete miatt olyan előre
nem látható helyzetek állhatnak elő,
amelyekért a forgalmazó/gyártó nem vállal
felelősséget.
• Mutassa meg gyermekének a termék helyes
használatát és figyelmeztesse gyermekét a
lehetséges veszélyekre!
• A gyermekeknek mindig biztonságosan le
kell tudniuk fékezni a terméket. A használat
előtt lábbal és fékkel is gyakorolni kell a
termék lefékezését.
• Nagyon sima talajon fennáll az elcsúszás
veszélye! Vegye figyelembe, hogy a termék
használata közben mindig fennáll az elesés
veszélye.
Összeszerelés
FIGYELEM!
A termék összeszerelését mindig felnőtt
személynek kell elvégeznie!
FIGYELEM!
Az összeszerelés közben tartsa távol a
terméket és a csomagolást a gyermekektől.
Ellenkező esetben fulladásveszély áll fenn, mivel
a gyermekek lenyelhetik vagy belélegezhetik
az apró alkatrészeket, valamint fulladást
okozhatnak a műanyag zacskók is.
1. A sárvédő felszerelése
Szerelje fel az első sárvédőt (11) a
csavarral (12) és az anyával (13) a
villára (14) (B ábra).
Ügyeljen arra, hogy a villán található
horony a sárvédő hosszabbik oldala
felé mutasson.
2. Az első kerék felszerelése
Szerelje fel az első kereket (9) a
2 távtartóval (8), a 2 alátéttel (7) és a
tengelycsavarral (6) a villára (C ábra).

17HU
Fékerő
FIGYELEM!
A fékerőt úgy kell beállítani, hogy
a hátsó kerék csak behúzott fék
esetén blokkoljon. A hátsó keréknek
akadálytalanul kell forognia, ha nincs
behúzva a fék.
Nyomja a fékpillangót (S1) a nyíl irányába.
A fékerő az állító- és ellenanya (S2) balra
forgatásával csökkenthető, jobbra forgatásával
pedig növelhető (S ábra).
Ápolás, tárolás, karbantartás
Javasoljuk, hogy használat után vízzel alaposan
tisztítsa meg a terméket.
FONTOS! Csak vízzel szabad tisztítani,
erős ápolószerekkel tilos. A tisztítás után
törlőkendővel törölje szárazra a terméket.
A terméket mindig tisztán és szárazon, állandó
hőmérsékleten tartott helyiségben kell tárolni.
3 havonta cseppentsen olajat a kormány és a
kerekek csapágyperselyeibe.
Ártalmatlanítási tudnivalók
A csomagolást és a terméket környezetbarát
módon, különválasztva kell ártalmatlanítani! A
terméket egy engedéllyel rendelkező hulladék-
feldolgozó üzemben vagy a helyi önkormányzat
segítségével kell ártalmatlanítani. Vegye figye-
lembe az érvényben lévő előírásokat.
7. A kormányvédő felszerelése
A tépőzár segítségével rögzítse fel az
ütközésvédőt (1) a kormányra (N ábra).
8. Matricák
Ragassza fel az 1. vagy a 2. készlethez
(21) tartozó matricákat a megadott helyekre
(O ábra).
Beállítások
A kormány magassága
Vegye figyelembe, hogy meddig
húzható ki a kormány!
Húzza fel a kupakot. Lazítsa ki annyira a
bilincset, hogy a kormány mozgatható legyen,
majd állítsa be a kormányt a megfelelő
magasságra. Húzza meg újra a bilincset, majd
tolja vissza a kupakot a bilincs fölé (P ábra).
A nyereg magassága
Tudnivaló:
A nyereg magassága akkor van
helyesen beállítva, ha a gyermek a
lábaival biztonságosan eléri a talajt.
Vegye figyelembe, hogy meddig
húzható ki a nyereg!
Húzza fel a kupakot. Lazítsa ki az anyát annyira,
hogy a nyereg mozgatható legyen. Állítsa be a
nyerget a megfelelő magasságra, húzza meg
újra az anyát, majd tolja vissza a kupakot
(Q ábra).
Fék
Fékkar
A kormánymarkolat legfeljebb 60 mm-es
távolságra lehet a fékkartól. Állítsa be a fékkar
(20) és a kormánymarkolat közötti távolságot az
ütközőcsavar állításával (R ábra).

18 HU
3 év garancia
Ezen termék gyártása nagy gondossággal és
folyamatos ellenőrzés mellett történt.
Ön a termékre három év garanciát kap a vásár-
lás időpontjától. Kérjük őrizze meg a pénztárb-
lokkot. A garancia csak anyag- és gyártási hibá-
kra érvényes, visszaélésszerű vagy szakszerűtlen
kezelés esetén teljesen megszűnik.
Az Ön törvényes jogait, kiváltképpen a szava-
tosságra vonatkozó jogait, ez a garancia nem
korlátozza. Esetleges reklamáció esetén, kérjük,
hívja fel a szerviz alábbi közvetlen telefonvona-
lát, vagy lépjen kapcsolatba velünk e-mailben.
Szerviz szakembereink a további tennivalókat a
lehető leggyorsabban egyeztetik Önnel.
Minden esetben személyesen adunk tanácsot
Önnek. A garanciális időt garancia, törvényes
szavatosság vagy kulantéria alapján történő
esetleges javítások nem hosszabbítják meg.
Ez a pótolt vagy megjavított alkatrészekre is
érvényes. A garancia lejárta után felmerülő
javítások költségeit Önnek kell fedezni.
IAN: 103988
Szerviz Magyarország
Tel.: 0640 102785
E-Mail: [email protected]
Termékéhez pótalkatrészek itt is találhatók:
www.delta-sport.com, Szerviz rubrika - Pótalkatrész-ellátás Lidl

19SI
Čestitamo! Z nakupom ste se odločili
za kakovosten izdelek. Pred montažo in prvo
uporabo izdelka, se z njim najprej seznanite.
Natančno preberite naslednja navodila za
montažo in opozorila. Izdelek uporabljajte le,
kot je opisano in za določena področja upora-
be. Navodila skrbno shranite.
Pri prenosu izdelka tretji osebi, ji predajte tudi
vse dokumente v zvezi z izdelkom.
Obseg dobave/
opis delov (slika A)
(1) 1 x zaščita pred udarci
(2) 1 x zvonec
(3) 1 x sedež s cevjo
(4) 2 x pokrov
(5) 1 x okvr (s predmontiranim kablom
ročne zavore in balanco)
(6) 1 x osni vijak
(7) 2 x podložka
(8) 2 x distančnik
(9) 1 x sprednja guma
(10) 1 x matica
(11) 1 x zaščitna pločevina spredaj
(12) 1 x vijak
(13) 1 x matica
(14) 1 x vilice
(15) 1 x T-spojnica
(16) 1 x spodnja spojnica
(17) 1 x zgornja spojnica
(18) 1 x objemka
(19) 1 x košara
(20) 1 x ročaj zavore
(21) 1 x pola nalepk
(razdeljena v komplet 1 in komplet 2)
(22) 2 x orodje
1 x navodilo za uporabo
Tehnični podatki
Največja teža uporabnika: 50 kg
Teža: pribl. 3,3 kg
Višina sedeža: pribl. 36,5 - 46 cm
Višina balance: pribl. 56 - 60 cm
Mere: pribl. 86 x 43,5 x 56 - 60 cm
Predvidena uporaba
Ta izdelek je bil razvit za osebno uporabo.
Predviden je za uporabo kot igrača za otroka
(3 - 6 let, telesna višina 96 cm – 120 cm) z
največjo težo uporabnika 50 kg.
Izdelka se v javnem cestnem prometu ne sme
uporabljati. Pred uporabo se pozanimajte o
zakonskih določilih.
Varnostni napotki
Nevarnost poškodb!
• Pozor! Ni primerno za otroke do 36. meseca
starosti. Nevarnost zadušitve, ker se lahko
majhni deli zaužijejo ali vdihnejo!
• Izdelek pred vsako uporabo preglejte za
poškodbami ali obrabami. Pred vsako upora-
bo preglejte trdnost vseh spojnih elementov in
delov, ki se obrabljajo. Prepričajte se, da
bodo vijaki in matice ohranile samozapiralno
lastnost.
• Uporabljate lahko samo izdelek brez napak!
Če ugotovite napako na izdelku, ga ne smete
več uporabljati, dokler napake ne odpravite!
• Vijaki morajo biti vedno trdno priviti, da
jih otroci ne bodo mogli odviti. V nasprotnem
primeru obstaja nevarnost, da otroci zaužijejo
ali vdihnejo odvite majhne dele. Nevarnost
zadušitve!
• Zaradi nestrokovne spremembe ali popravil
na izdelku lahko pride do nastanka nevarno-
sti! Izdelka ne spreminjajte!
• Izdelka ne povežite z drugimi vozili, športnimi
napravami ali vlečnimi napravami. Izdelek ni
zasnovan za višje hitrosti.
• Otroka mora med uporabo izdelka vedno
nadzorovati odrasla oseba!
• Otrok mora med vožnjo vedno nositi čelado
in močno obutev! Dodatno priporočamo
uporabo primerne zaščitne opreme.
• Izdelka se ne sme uporabljati v temi ali slabi
vidljivosti!
• Izdelek se ne sme uporabljati na strmem tere-
nu, v bližini stopnic in odprtih voda! Izogiba-
jte se nevarnim območjem!

20 SI
3. Montaža okvirja
3a) Pritrdite T-spojnico (15) na vilice (slika D).
Pazite, dabo daljša odprtina obrnjena
proti daljši strani zaščitne pločevine.
3b) Pritrdite spodnjo spojnico (16) na vilice
(slika E).
Paite, da se bo vodilo prilegalo odprtini
na T-spojnici.
3c) Pritrdite okvir (5) na vilice (slika F).
Pazite, da boste odprtino namestili na
predvideno vodilo.
3d) Pritrdite zgornjo spojnico (17) na vilice
(slika G).
4. Montaža košare
Pritrdite košaro (19) na vilice (slika H).
5. Montaža balance
5a) Pritrdite objemko (18) na vilice (slika I).
Pazite, da se bo odprtina objemke
prilegala na vodilo košare.
5b) Pokrov (4) namestite na cev balance
(slika J).
5c) Pritrdite cev balance na vilice (slika K).
Upoštevajte oznako najvišjega
možnega izvleka!
Matico na objemki privijte z orodje (22) in
pokrov povlecite preko objemka.
6. Montaža sedeža
6a) Pokkrov namestite na sedež s cevjo (3)
(slika L).
6b) Pritrdite cev sedeža v odprtino na okviru
(slika M).
Upoštevajte oznako najvišjega
možnega izvleka!
Matice na objemki privijte z orodje za
pritrditev sedeža in pokrov povlecite preko
matice.
7. Pritrditev zaščite za balanco
Zaščito pred udarci (1) na balanci pritrdite s
sprijemalnim zapiralom (slika N).
8. Seti nalepk
Nalepke iz seta 1 ali seta 2 (21) nalepite na
predvidena mesta (slika O).
Varnostni napotki glede
uporabe
• Upoštevajte, da otroci pogosto ne znajo
oceniti svojih sposobnosti in določenih ne-
varnih situacij! Zaradi potrebe po igranju
lahko pride do nepredvidljivih situacij, ki
izključujejo odgovornost proizvajalca.
• Otroka podučite glede pravilne uporabe
izdelka in ga opozorite na mogoče nevar-
nosti!
• Otrok mora kadarkoli biti v stanju zavreti
izdelek. Zaviranje vadite tako s stopali kot
tudi z zavoro pred uporabo izdelka.
• Na gladkih tleh obstaja nevarnost zdrsa!
Upoštevajte, da pri uporabi izdelka vedno
obstaja nevarnost padca.
Montaža
POZOR!
Montažo izdelka mora vedno izvesti
odrasla oseba!
POZOR!
Med montažo naj se otroci ne nahajajo
v bližini izdelka in embalažnega materiala.
Nevarnost zadušitve zaradi možnosti zaužitja
ali vdiha majhnih delov ter nevarnost zadušitve z
vrečkami iz umetne mase.
1. Montaža zaščitne pločevine
Zaščitno pločevino pritrdite spredaj (11) z
vijakom (12) in matico (13) na vilicah (14)
(slika B).
Pazite, da bo odprtina na vilicah
obrnjena proti daljši strani zaščitne
pločevine.
2. Montaža sprednjega kolesa
Sprednje kolo (9) pritrdite z 2x
distančnikoma (8), 2x podložkama (7)
in osnim vijakom (6) navilice (slika C).

21SI
Nega, skladiščenje,
vzdrževanje
Po uporabi izdelka priporočamo temeljito
čiščenje z vodo.
VAŽNO! Čistite samo z vodo, nikoli z ostrimi
čistilnimi sredstvi. Nato izdelek posušite s čistilno
krpo. Čist in suh izdelek vedno hranite v temper-
iranem prostoru. Vsake 3 mesece dajte kapljico
olja v ležajno pušo in kolesi.
Napotki za odstranitev
Embalažo in izdelek prosimo odstranite na
okolju prijazen način! Izdelek odstranite preko
pooblaščenega podjteja za odstranjevanje
odpadkov ali preko Vaše občinske uprave.
Upoštevajte trenutno veljavne predpise!
3 leta garancije
Izdelek je bil izdelan skrbno in pod stalnim
nadzorom. Garancija izdelka velja 3 leta od
datuma nakupa. Prosimo shranite račun.
Garancija velja le za napake v materialu in
proizvodnji ter ugasne ob zlorabi ali neustrezni
uporabi izdelka. Vaše pravne koristi, poseb-
no pravica do garancije, s to garancijo niso
omejene.
V primeru pritožb se prosimo obrnite na spodaj
navedeno telefonsko številko servisa ali nam
pošljite elektronsko pošto. Naši sodelavci na
servisu se bodo tako hitro kot je le mogoče
dogovorili z Vami glede nadaljnjih ukrepov.
Vsekakor bomo osebno stopili v stik z Vami.
Čas garancije se zaradi morebitnih popravil na
podlagi garancije, pravnih koristi ali kulantnosti
ne podaljša. To velja tudi za nadomeščene ali
popravljene dele. Po poteku garancije so popra-
vila plačljiva.
IAN: 103988
Servis Slovenija
Tel.: 080080917
Nadomestne dele za Vaš izdelek najdete na:
www.delta-sport.com, rubrika servis - servis z rezervnimi
deli Lidl
Nastavitve
Višina balance
Upoštevajte oznako najvišjega
možnega izvleka!
Pokrov potegnite navzgor. Odvijte objemko,
dokler balance ne boste lahko porinili navzdol
ali je potegnili navzgor ter nastavite primerno
višino. Objemko ponovno privijte in pokrov
povlecite preko objemke (slika P).
Višina sedeža
Napotek:
Višina sedeža je nastavljena pravilno,
če se otrok s stopali zaneslljivo doseže
tla.
Upoštevajte oznako najvišjega
možnega izvleka!
Pokrov potegnite navzgor. Odvijte matico,
dokler ne boste sedeža lahko potegnili navzgor
oziroma ga porinili navzdol. Sedež nastavite
na primerno višino, matico ponovno privijte in
pokrov ponovno potegnite navzdol (slika Q).
Zavora
Ročaj zavore
Razdalja med ročajem in ročico je lahko največ
60 mm. Razdaljo ročaja zavore (20) do ročaja
nastavite z omejevalnim vijakom (slika R).
Zaviralna moč
POZOR!
Zaviralno moč morate nastaviti tako,
da se bo zadnje kolo pri spuščeni
zavorni ročici vrtelo in da bo blokirano
pri pritisnjeni zavorni ročici.
Ročico zavore (S1) pritisnite v smeri puščice.
Privijte nastavitveno matico in protimatico
(S2) v levo, če želite zmanjšati zaviralno moč,
nastavitveno matico in protimatico privijte v
desno, že želite povečati zaviralno moč (slika S).

22 SI
Garancijski list
1. S tem garancijskim listom jamčimo
DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH,
da bo izdelek v garancijskem roku ob nor-
malni in pravilni uporabi brezhibno deloval
in se zavezujemo, da bomo ob izpolnjenih
spodaj navedenih pogojih odpravili more-
bitne pomanjkljivosti in okvare zaradi napak
v materialu ali izdelavi oz. po svoji presoji
izdelek zamenjali ali vrnili kupnino.
2. Garancija je veljavna na ozemlju Republike
Slovenije.
3. Garancijski rok za proizvod je 3 leta od
dneva izročitve balga. Dan izročitve blaga
je enak dnevom prodaje, ki je razviden iz
računa.
4. Kupec je dolžan okvaro javiti pooblaščene-
mu servisu oz. se informirati o nadaljnjih
postopkih na zgoraj navedeni telefonski
številki. Svetujemo vam, da pred tem na-
tančno preberete navodila o sestavi in
uporabi izdelka.
5. Kupec je dolžan pooblaščenemu servisu
predložiti garancijski list in račun, kot potrdi-
lo in dokazilo o nakupu.
6. V primeru, da proizvod popravlja nepo-
oblaščeni servis ali oseba, kupec ne more
uveljavljati zahtevkov iz te garancije.
7. Vzroki za okvaro oz. nedelovanje izdelka
morajo biti lastnosti stvari same, in ne vzroki,
ki so zunaj proizvajalčeve oz. prodajalčeve
sfere. Kupec ne more uveljavljati zahtevkov iz
te garancije, če se ni držal priloženih navodil
za sestavo in uporabo izdelka ali, če je
izdelek kakorkoli spremenjen ali nepravilno
vzdrževan.
8. Jamčimo servisiranje in rezervne dele za
minimalno dobo, ki je zahtevana s strani
zakonodaje.
9. Obrabni deli oz. potrošni material so izvzeti
iz garancije.
10. Vsi potrebni podatki za uveljavljanje garan-
cije se nahajajo na dveh ločenih dokumentih
(garancijski list, račun).
11. Ta garancija proizvajalca ne izključuje
pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovorn-
osti prodajalca za napake na blagu.
Prodajalec:
Lidl d.o.o. k.d., Pod lipami 1, SI-1218 Komenda
Other manuals for 103988
1
Table of contents
Languages:
Other PLAYTIVE JUNIOR Bicycle manuals