Plusmed plusSCAN User manual

www.plusmed-health.com
Kullanım Kılavuzu
Instruction Manual
Mode d'emploi
Руководство Пользователя
Rêbera Bikaranînê
Model: plusSCAN
Infrared Non-Contact Thermometer
Kızılötesi Temassız Termometre


İKAZ
Her türlü koşulda, yapılan ısı ölçümü SADECE referans içindir.
Herhangi bir diğer tıbbi işlemde doktorların tavsiyelerine
uyulmalıdır.
Ürüne Genel Bakış
Ürün Tanımı
Sembollerin Anlamları
Modları Değiştirme
Isı Ölçümü
Hafızayı Geri Çağırma
Pili Yerleştirme
İşletim Önlemleri
Muhafaza ve Temizlik
Sorun Giderme
Uygulanan Standartlar
Teknik Spesikasyonlar
İçindekiler

4
Ürüne Genel Bakış
Ürün Tanımı
Bu ürünü seçtiğiniz için çok teşekkür ederiz. İnfrared (kızıl ötesi)
teknolojisi kullanan bu derece alın, cilt yüzeyi veya diğer nesneler
tarafından üretilen ısıyı saniyeler içerisinde ölçümler. Bu ürün Tıbbi
Cihaz Yönetmeliği (93/42/EEC) koşullarına uygundur. Bu ürünün
avantajları aşağıdaki gibidir:
1. Ekonomik tasarım ve kullanım kolaylığı: Bu, ısıyı ölçen, sağlık
koşulları, temizlik ve rahat kullanım için tasarlanmış “Temassız”
bir medikal termometredir. Termometreyi kişinin alnına veya
nesneye belirtilen mesafeden tutunuz.
2. 2 İşlev Bir arada: İnsan vücudu ve nesne yüzeyi ölçümü
3. Geniş LCD Ekran: Okuması kolay
4. Geniş Tuş Tasarımı: Kullanımı Kolay
5. Ateş Göstergesi: Sadece İnsan Vücudu Modunda kullanılabilir.
6. °C / °F değiştirilebilir ölçüm birimi
7. Ateş alarmı: Gülen surat ve asık surat sembolleri
8. Ekran ışığı
9. Hafıza İşlevi: 10 ölçüm hafızası
10. Güç tasarrufu: 1 dakika sonra otomatik kapanma
11. Uyarı göstergesi: “Batarya zayıf” sembolü ve ölçüm aralığı
dışını gösteren “Lo”/ “Hi” (Düşük/Yüksek) sembolü.

5
Ürün Tanımı
LCD Ekran
Ölçüm
Sensörü
Batarya Kapağı
Tarama Düğmesi
Hafıza Düğmesi
Mod Düğmesi
LED Işık
Açma/Kapama Düğmesi

6
Alın Tarama
Modu
Devam eden tarama
Nesne Tarama
Modu
Hafıza
Sembolü Ve Kayıt
numarası
Gülen Surat
(Isının 38 °C veya
100.4 °F’den
düşük olduğunu
gösterir.
Asık Surat
(Isının 38 °C veya
100.4 °F’den
yüksek olduğunu
gösterir.
Isı Dereceleri
Santigrat
Ölçeği
Fahrenhayt
Ölçeği
Batarya zayıf
Göstergesi
Sembol Tanımları
Modları Değiştirme

7
İnsan veya Nesne Olarak Değiştirme
Öncelikle kişi veya nesne olarak ölçüm
seçeneğinizi belirleyiniz.
1. Cihazı açmak için açma/kapama
tuşuna “ ” basınız.
2. Kişi veya nesne olarak ölçüm modunu seçmek için, ‘Mode’
(Mod) tuşuna basınız. Kişi ölçümü için “ ” sembolü ve nesne
ölçümü için “ ” sembolü görünür.
Fahrenhayt ve Santigrat Arasında Geçiş
1. Cihazı açmak için “ ” tuşuna basınız.
2. ‘Mode’ (Mod) ve ‘Memory’ (Hafıza) tuşlarına yaklaşık 3 saniye
süre ile basılı tutunuz.
Bu işlem modu °C veya °F olarak
değiştirecektir.
Derece bip sesi verdiğinde, cihaz ölçüm
için hazırdır.
Modları Değiştirme
“Kişi” Modu
Görüntüleme
“Nesne”
Modu Görüntüleme
NOT: Modu tekrar değiştirmek için, cihaz bip
yapana kadar bekleyiniz ve ardından hem
‘Mode’tuşuna hem de ‘Memory’ (Hafıza) basarak, mod °C veya
°F olarak değişene kadar bekleyiniz
Memory
Button
Mode
Button

8
Kişinin Isısını Ölçme
NOT: Derecenin kişi ısısı ölçmeye
ayarlandığından emin olunuz.
1. Derece kapalıysa, dereceyi açmak için “açma/
kapama” tuşuna basınız.
2. “SCAN“ (Tara) tuşuna basılı tutunuz.
Ekran görünür.
3. Derecenin ön tarafını kişinin alnına yöneltiniz.
Dereceyi alından yaklaşık 4-6 cm mesafe
uzaklığında tutunuz ve “SCAN” tuşuna basmayı
bırakınız.
NOT: Vücudun başka bir yeri
üzerinden ölçüm alınmaya
çalışılması yanlış okumalarla
sonuçlanabilir.
4. Termometre bir kez bip sesi vere-
cektir ve ölçüm sonucu ekranda
görünecektir. Ekran 3 saniye bo-
yunca aydınlanacaktır.
5. Yaklaşık 1 dakika boyunca kulla-
nılmadığında termometre bip sesi
vererek kapanacaktır.
Isı Ölçümü
“Kişi” modu
ekranı
Alından
Ölçüm
4-6 cm

9
Bir Nesnenin Isısını Ölçme
NOT: Derecenin nesne ısısı ölçmeye
ayarlandığından emin olunuz.
1. Derece kapalıysa, dereceyi açmak için “açma/
kapama” tuşuna basınız.
2. “SCAN“ (Tara) tuşuna basılı tutunuz.
Ekran görünür.
3. Derecenin ön tarafını nesneye
yöneltiniz.
Dereceyi nesneden yaklaşık
4-6 cm mesafe uzaklığında tutunuz
ve ‘SCAN’ tuşuna basmayı
bırakınız.
4. Derece bir kez bip yapacak ve ısı
okumasını gösterecektir.
Görüntüleme 3 saniye süre ile
devam edecektir.
5. Derece bir dakika süreyle
kullanılmaması durumunda bip
sesi verecek ve otomatik olarak
kapanacaktır.
Isı Ölçümü
“Nesne” modu
ekranı
“Nesne” modu
ekranı
4-6 cm

10
NOT: Eğer ısı 38°C’nin (100.4°F) altında ise “ ” gülen surat
sembolü gösterilecektir.
Eğer ısı 38°C’nin (100.4°F) üzerinde ise 38°C (100.4°F), asık
surat sembolü “ ” gösterilecektir ve LED ışık yanacaktır.
NOT: Doğruluğu sağlamak için:
•Ardışık okumalar arasında en az 1 dakika bekleyiniz.
•Her kullanımdan önce ve sonra prob lensini temizleyiniz.
Isı Ölçümü

11
6. Isı; derecenin sensör alanı dışında ısı ölçtüğü takdirde LCD
ekranda “Lo” (Düşük) veya “Hi” (Yüksek) mesajı gösterilir.
7. Çalışma sıcaklığı izin verilen aralığın (16°C ile 35°C - 60.8°F ile
95°F) dışında ise “Err” mesajı gösterilir.
8. Pil ömrünü korumak için bir dakikalık rölanti sonrasında cihaz
otomatik olarak kendini kapatır.
Isı Ölçümü

12
Hafızadaki Ölçümleri Geri Çağırma
1. Dereceyi açmak için açma/kapama
tuşuna basınız
2. Hafızada saklanmış olan 10 ölçümü
geri çağırmak için “Memory” (Hafıza)
tuşuna basınız
3. Her bir ölçüm ile birlikte “ ” veya “ ” simgesi görünecektir,
bu simgeler hafızada saklı olan verinin kişi veya
nesneden alındığını belirtir.
4. Hafızadaki ölçümü görüntüledikten sonra “Gülen
Surat” veya “Asık Surat” sembolü görünür.
NOT: Hafızada 10 ölçüm saklandıktan sonra,
Eski okumalar otomatik olarak silinecektir.
Hafızayı Silme
1. Dereceyi açmak için açma/kapama tuşuna
basınız.
2. Hafızayı silmek için, derece bip sesi verene ka-
dar ‘Memory’ (Hafıza) tuşuna basılı tutunuz,
2 yatay çizgi görünecektir.
Hafızayı Geri Çağırma
Hafıza
düğmesi
Mod
düğmesi

13
Batarya Zayıf Uyarısı
Ekranda “ ” simgesi görüntülendiğinde, pillerin kısa bir süre
içerisinde değiştirilmesi gereklidir.
Ekranda “Lo” (Zayıf) ve batarya sembolü “ ” göründüğünde
başka bir ölçüm yapmadan önce pillerin değiştirilmesi gerekir. Bu
derece ile şarj edilebilir piller kullanılabilir.
Pilleri Değiştirme
1. Pil kapağını nazikçe kaydırınız.
2. Eski pilleri dikkatlice çıkartınız ve kurallara
uygun olarak elden çıkarınız.
3. Yeni pilleri kutup yönlerine göre yerleştiriniz.
4. Pil kapağını geri takınız.
NOT: Lütfen pilleri
küçük çocuklardan ve ısıdan uzak
bir yerde imha ediniz.
Pil Yerleşimi

14
• Bu termometrenin sökülmemesi tavsiye edilir.
• Termometreyi sadece kılavuzda anlatılan amaç için kullanınız.
• Termometreyi yüksek nem ve aşırı sıcaklığa maruz bırakmayınız.
• Kullanılan cihazı düşürmemek için dikkatli tutunuz.
• Lense doğrudan parmak temasından kaçınınız.
• 30 dakikalık egzersiz, banyo veya açık havadan dönüş sonrası
vücut ısı ölçümü yapmayınız.
• Ölçümler kısa bir süre içinde peş peşe alınırsa küçük farklılıklar
oluşabilir, başarılı ölçümler için ölçümler arasında bir dakika
bekleyiniz ve ortalama değeri doğru kabul ediniz.
• Mutlak vücut ısısı standartları yoktur. Ateş olduğuna karar vermek
için referans olarak kişisel ısınızın kayıtlarını tutunuz.
Muhafaza ve Temizlik
Lens / Ölçüm Sensörü
Nazikçe alkollü bir bezle temizleyiniz.
Doğrudan termometre objektini su ile
yıkamaya kalkışmayınız.
Termometre
Temiz, kuru bir bez ile siliniz. Cihazı suya
sokmayınız.
İşletim Önlemleri

15
1. Sürekli Düşük Sıcaklık Okumaları
• Lens doğru konumda olmayabilir. Cihazın doğru
kullanıldığından emin olunuz.
(Sayfa 8 “Isı Ölçümü”ne bakınız)
• Ölçüm Sensörü veya Lens kirli olabilir ve temizlik gerekebilir.
Lensi bir parça yumuşak, alkolle nemlendirilmiş bir bez ile iyice
temizleyiniz.
(Sayfa 14 “Muhafaza ve Temizlik”’e bakınız )
• Nesne veya hastanın alnı ıslak veya nemli yada terli olduğunda,
cihazın düşük okumalar yapabileceğini göz önünde
bulundurunuz.
2. Cihaz çalışmıyor
• Pil gücü çok düşükse, cihaz düzgün çalışmaz. Pilleri yenileri ile
değiştiriniz.
Uygulanan Standartlar
Sorun Giderme
Bu ürünün AB (CE) Direkti MDD (93/42/EEC) hükümlerine
uygundur. Ürünlerin tasarımı ve / imalatı için aşağıdaki standartlar
uygulanmıştır:
• EN 12470-5:2003
Klinik Dereceler - Bölüm 5: Kızılötesi kulak termometrelerin
performansı (maksimum cihaz ile)

16
Ölçüm Alanı:
İnsan Vücudu : 34°C~43°C (93.2°F~109.4°F)
Nesne : 0°C~100°C (32.0°F~212.0°F)
Kalibrasyon Doğruluğu:
İnsan Vücudu : 22°C~40°C : ± 0.3°C
(71.6°F~104.0°F : ± 0.5°F)
Nesne : ≤20°C : ± 1°C; > 20°C : ± 5%
İşletim Çevresi : 16°C~35°C (60.8°F~95°F)
%85’e kadar bağıl nem ile
(yoğunlaşmasız).
Muhafaza/Nakil Çevresi : -25°C~+55°C (-13°F~+131°F)
%85’e kadar bağıl nem ile
(yoğunlaşmasız).
Ekran Çözünürlüğü : 01.°C veya °F
İşletim Mesafesi : 4-6 cm (±1 cm)
Batarya : İki adet 1.5V alkalin AAA ebadında Pil
(3Vd.c.)
Ebatlar : 141mm X 42mm X 55.5mm (LxWxH)
Ağırlık : 120g (piller ile)
Teknik Spesikasyon
34°C
43°C
22°C
40°C
16°C
35°C
-25°C
55°C
0°C
100°C

17


Product Overview
Product Description
Symbol Key
Changing Modes
Measuring Temperature
Memory Recall
Battery Installation
Operation Precautions
Storage and Cleaning
Troubleshooting
Applied Standards
Technical Specication
NOTICE
Under any circumstances, the temperature taking result is ONLY
for reference. Before taking any medical action, please consult
your physician.
Index

20
Product Overview
Product Description
Thank you very much for choosing this product. Utilizing infrared
technology, this thermometer takes temperatures in seconds by
measuring heat generated by measuring heat generated by the
surface skin of the forehead or other objects. This product conforms
to the provisions of the EC directive MDD (93/42/EEC)
Its advantages include:
1. Economic design and convenience: This is a “Non-contact”
medical thermometer that enables temperature readings, de
signed for sanitary conditions, cleanliness, and convenience.
Simply move the thermometer close to the subject’s forehead or
object at the distance indicated by the device.
2. 2 in 1 Function: Human Body / Object
3. Large LCD Screen: Easy to read
4. Large Button Design: Easy to operate
5. Fever Indication: Human Body Mode only
6. °C/°F Switch-able Function
7. Fever Alarm Beeper: Smiling face and frowning face symbols
8. Back Light Display Function
9. Memory Function: 10 sets memory capacity
10. Power saving: Auto power off after 1 minute idling
11. Warning indication: “low battery” symbol, and “Lo”/ “Hi”
symbol indicating out of measuring range.
Table of contents
Languages:
Other Plusmed Thermometer manuals