Pool Technologie UNO User manual

PAPI004216-INTER5 - Version 21.04
Instructions for use
Gebrauchsanweisung
Instrucciones de uso
Instruções de utilização
Istruzioni per l uso
Contrôleur ORP
ORP Controller
ORP-Regler
Controlador de ORP
Controlador ORP
Controllore ORP
UNO
DUO
FRANCAIS
ENGLISH
DEUTSCH
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
ITALIANO

2
1. ................................................................................................................................... 2
2. ............................................................................................................................................ 3
3. ...................................................................................... 4
4. PRECISIONS SUR LE CONTROLE ORP ............................................................................................................................ 5
5. COFFRET ELECTRONIQUE ............................................................................................................................................. 6
5.1. Première mise en service ................................................................................................................................... 6
5.2. Voyants .............................................................................................................................................................. 6
5.3. Ecran .................................................................................................................................................................. 6
5.3.1. Généralités .............................................................................................................................................. 6
5.3.2. Affichage par défaut ................................................................................................................................ 7
5.4. Clavier ................................................................................................................................................................ 8
5.5. Navigation dans les menus ................................................................................................................................ 9
5.6. Fonctionnalités générales ................................................................................................................................ 10
5.6.1. ......................................................................................................... 10
5.6.2. ............................................................................................................ 10
5.6.3. Spécification du volume de la piscine ................................................................................................... 10
5.6.4. Paramétrage des capteurs ..................................................................................................................... 11
5.6.5. ............................................................................... 12
5.6.6. Ajustage de la mesure du taux de sel .................................................................................................... 12
5.6.7. Communication Bluetooth .................................................................................................................... 12
5.6.8. Réinitialisation des paramètres ............................................................................................................. 12
5.7. ............................................................................................................................... 13
5.7.1. Etalonnage de la sonde ORP .................................................................................................................. 13
5.7.2. Sélection du mode de fonctionnement ................................................................................................. 13
5.7.3. Réglage de la consigne ORP ................................................................................................................... 14
5.7.4. ORP » ............................................................................................... 14
5.8. Régulation du pH ............................................................................................................................................. 14
5.8.1. Etalonnage de la sonde pH .................................................................................................................... 14
5.8.2. Spécification du type de correcteur pH ................................................................................................. 15
5.8.3. Spécification de la concentration du correcteur pH ............................................................................. 15
5.8.4. Ajustage de la mesure pH ...................................................................................................................... 15
5.8.5. Réglage de la consigne pH ..................................................................................................................... 15
5.8.6. Injection manuelle ................................................................................................................................. 15
5.8.7. Activation/désactivation de la régulation pH ........................................................................................ 15
5.9. Sécurités .......................................................................................................................................................... 16
5.9.1. Mode hivernage .................................................................................................................................... 16
5.9.2. Alarmes et alerte ................................................................................................................................... 16
5.9.3. Précautions importantes concernant la pompe péristaltique .............................................................. 18
5.10. Historique de données ..................................................................................................................................... 19
5.11. Informations complémentaires ....................................................................................................................... 19
6. GARANTIE ................................................................................................................................................................... 20
1.
SOMMAIRE FRANCAIS
Modèle
avec ou sans contrôle ORP
Régulation pH
UNO
DUO

3
2.
I
Les visuels ci-dessous sont non contractuels.
Le bidon de correcteur pH doit être suffisamment éloigné de tout autre produit chimique et
de tout
appareillage électrique.
H RISQUES DE CHOCS ELECTRIQUES
AVANT TOUTE MISE SOUS TENSION du câblage électrique est effectuée.
18
1
10 9
6
LEGENDE :
Modèle UNO : blanc.
Modèle DUO : blanc + gris.
4
16
3
8 5
20
H
15
17
2
21
11
14
22
ELEMENTS NON FOURNIS :
15 : Alimentation électrique
16 : Bidon de correcteur pH
17 : Câble de cuivre
18 : Cellul
19 : Electrolyseur
20 : Filtre
21 : Piquet de terre
22 : Pompe à chaleur
23 : Pompe de filtration
1 : Capteur sel / températur (en option)
2 : Coffret électronique
3 : Filtre lesteur
4 : Pompe péristaltique
5 : Pool Terre (en option)
6, 7 : Porte-sonde
8
9 : Sonde ORP
10 : Sonde pH
11, 12 : Support
13, 14 : Tuyau semi-rigide
13
4
12
7
19
4
23

4
3.
Fil marron
Fil jaune/vert
Fil bleu
Connecteur à brancher au coffret électronique
Câble

5
4. PRECISIONS SUR LE CONTROLE ORP
Le besoin en chlore peut varier selon diverses conditions :
- Piscine couverte (par bâche, couverture, ou volet)
- Surfréquentation temporaire de la piscine
Besoin très élevé en chlore, mais temporaire.
- Piscine intérieure ou sous abri
Besoin réduit en chlore (car faible exposition à la pollution extérieure), mais qui tend à augmenter en fonction de
la fréquentation de la piscine.
de chlore en fonction des
besoins. Le contrôle ORP permet de répondre à chacune de ces situations.
, une mesure ORP de 650 mV garantit une eau désinfectante et désinfectée. Cependant, bien que cette
valeur soit une référence, celle-ci reste purement théorique, car la mesure ORP peut facilement varier en fonction
des paramètres suivants :
- Le pH.
- Le type de chlore (stabilisé ou non stabilisé).
- La présence de certains éléments influents dissou -actifs).
- La propreté du filtre.
- La présence de courants vagabonds.
- La présence de floculant (dépôt sur la sonde ORP).
La mesure ORP : -
-
IPREREQUIS INDISPENSABLES POUR UN CONTROLE ORP OPTIMAL :
pH stable (avec un régulateur de pH).
Taux de stabilisant compris entre 20 et 30 ppm.
Mise à la terre de la canalisation où est installée la sonde ORP (avec un Pool Terre).
Eau équilibrée (taux de chlore libre à 1 ppm et pH à 7,2).
Consigne ORP appropriée à la mesure ORP affichée (une valeur comprise entre 500 et 700 mV peut être
considérée comme correcte).
e.
e.
ORP avant et après utilisation de ce produit. Si la mesure ORP chute brutalement, mettre
Influence des chloramines sur la mesure ORP : lorsque le taux de chloramines tend à augmenter, la mesure ORP
tend à diminuer.
ILe contrôle ORP ne dispense en aucun cas la nécessité de contrôler régulièrement le taux de chlore libre.

6
5. COFFRET ELECTRONIQUE
5.1. Première mise en service
A la première mise sous tension du coffret électronique, effectuer la programmation ci-dessous.
Menus successifs
Réglages possibles
Navigation
Français
English
Deutsch
Español
Italiano
Nederlander
Portugués
Pour chaque menu, sélectionner un réglage avec les
touches , puis valider avec la touche OK.
De 10 à 160 m3, par pas de 10 m3
Jour / Mois / Année
Heure / Minute
En ligne
Tableau de bord
Aucun (affichage en lecture seule
durant quelques secondes) -
LEGENDE :
Modèle UNO : blanc.
Modèle DUO : blanc + gris.
5.2. Voyants
Couleur Etat Significations possibles
Vert Allumé en continu Electrolyseur sous tension
Rouge Allumé en continu
Alerte déclenchée
Clignotant Alarme déclenchée
5.3. Ecran
5.3.1. Généralités
Affichage Significations possibles
Figé
Information en lecture seule
Information validée
Alerte déclenchée
Clignotant
Opération automatique en cours
Information en attente de validation
Alarme déclenchée

7
5.3.2. Affichage par défaut
Réglages
possibles
via le menu
«
»
Aperçus
possibles Signification
En ligne
Electrolyseur sous contrôle ORP, m
esure ORP
Le point juste à droite de "ORP
e
r est sous tension.
Mesure du pH
automatique de correcteur pH est en cours.
Electrolyseur sous tension pour
telle
durée
Mesur
e du pH
automatique de correcteur pH est en cours.
Electrolyseur sous tension pour une durée indéterminée
Mesure du pH
Le p
automatique de correcteur pH est en cours.
Electrolyseur hors tension pour une durée indéterminée
Mesure du pH
Le point juste à
automatique de correcteur pH est en cours.
Tableau de bord
Electrolyseur sous contrôle ORP, mesure ORP
Le point juste à droite de "mV
uniquement lorsqu
tension.
Mesure du taux de sel
Mesure du pH
Le point juste à droite de "X
injection
automatique de correcteur pH est en cours.
Mesure de la température
Electrolyseur sous tension pour telle durée Mesure du taux de sel
Mesure du pH
Le point juste à droite de "XX.X"
automatique de correcteur pH est en cours.
Mesure de la température
u
Electrolyseur sous tension pour une durée
indéterminée Mesure du taux de sel
Mesure du pH
Le point juste à droite de "X
automatique de correcteur pH est en cours.
Mesure de la température
Electrolyseur hors tension pour une
durée
indéterminée Mesure du taux de sel
Mesure du pH
Le point juste à droite de "X
automatique de correcteur pH est en cours.
Mesure de la température
LEGENDE :
Modèle UNO : blanc.
Modèle DUO : blanc + gris.

8
5.4. Clavier
TOUCHE DE
COMMANDE
(selon modèle)
FONCTION
MENU
Mise en marche du coffret électronique.
Quelques minutes après la mise en marche, le pilotage
et la régulation
du pH* démarrent
automatiquement, à condition que ces fonctions ne soient pas
désactivées et que certaines alarmes ne soient pas déclenchées.
électronique (faire un appui long).
Conditions :
- Pas alarme déclenchée.
- déclenchée.
- Pas de navigation dans les menus en cours.
- Pas injection de correcteur pH en cours*.
.
Accès aux menus.
BOOST
Mise sous tension de
e 24 h.
T°C
par défaut est réglé en « Affichage en ligne »).
Accès direct au menu « » (faire un appui long).
SALT
Affichage du taux de sel durant quelques secondes
réglé en « Affichage en ligne »).
pH
Accès direct au menu «
»*
(faire un appui l
ong)
.
Retour au (sous-)menu précédent.
BOOST.
.
OK
Validatio
Entrée dans un (sous-)menu.
.
* Uniquement pour le modèle DUO.

9
5.5. Navigation dans les menus
Affichage par défaut en ligne
Mesure du taux de sel
OK
MENU
OK
OK
OK
OK
OK
I
Ce schéma inclut toutes les options (bidon vide,
commande externe, débit, sel/température, volet).
Certains menus peuvent ne pas apparaître selon
les réglages effectués.
LEGENDE :
Modèle UNO : blanc.
Modèle DUO : blanc + gris.
OK
OK
OK

10
5.6. Fonctionnalités générales
5.6.1.
Menu
Rég
lage
s possibles
Réglage
par défaut
Français
English
Deutsch
Español
Italiano
Nederlander
Portugués
Français
5.6.2.
Menu
Réglage
s possibles
Réglage par défaut
Jour / Mois / Année 01/01/01
Heure / Minute aléatoire
5.6.3. Spécification du volume de la piscine
Menu Réglages possibles Réglage par défaut
De 10 à 160 m3, par pas de 10 m3 50 m3

11
5.6.4. Paramétrage des capteurs
CONNECTIQUE AU NIVEAU DE LA FICHE « Ext »
Repère sur le connecteur Capteur à raccorder
COVER Volet ou commande externe
pH TANK Bidon pH vide
FLOW Débit
Menu Capteur Paramètre Réglages possibles Réglage par défaut
Volet/Cmd ext
Mode
Volet
OFF
Cmd ext
Volet
Type NO
NC NO
Débit
Mode ON
OFF Selon modèle et options
Type NO
NC NO
Bidon pH
Mode OFF
ON OFF
Type NO
NC NO
Sel - ON
OFF ON
Température - ON
OFF ON
Cmd ext : commande externe.
Bidon pH : capteur de bidon pH vide.
Type :
ON : capteur activé.
OFF : capteur désactivé.
NO : contact normalement ouvert.
NC : contact normalement fermé.
Capteur activé Configuration Affichage
spécifique P Régulation du pH
Volet
Volet ouvert - Maintenu Maintenue
Volet fermé
ou
(selon
défaut)
Si le mode de fonctionnement
« OFF », mise sous
tension forcée pour une durée de
144 min (soit 12 h ÷ 5*), puis
mise hors tension forcée
Durée totale de la mise
sous/hors tension forcée : 12 h
Maintenue
Commande externe
Commande actionnée - Maintenu Maintenue
Commande non actionnée Stoppé
(mise hors tension forcée) Stoppée
Débit
Débit suffisant - Maintenu Maintenue
Débit insuffisant
Stoppé
(mise hors tension forcée) Stoppée
Bidon pH vide Bidon vide
Maintenu Stoppée
Bidon non vide - Maintenu Maintenue
Sel
Taux de sel = 0 kg/m3
Stoppé
(mise hors tension forcée) Stoppée
Taux de sel 2,5 kg/m3
Stoppé
(mise hors tension forcée) Maintenue
Taux de sel 2,5 kg/m3 - Maintenu Maintenue
Température 15°C
Stoppé
(mise hors tension forcée) Maintenue
15°C
- Maintenu Maintenue
* Pour modifier cette valeur, contacter un professionnel.

12
5.6.5. Ajustage de la mesure de la
Si le capteur température est désactivé, le menu ci-
Menu
Réglage
s possibles
Réglage par défaut
Valeur positive,
de - à + 5°C par rapport à la mesure affichée, par pas de 0,5°C Mesure actuelle
5.6.6. Ajustage de la mesure du taux de sel
Si le capteur sel est désactivé, le menu ci-
Menu
Réglages possibles
Réglage
par défaut
De 0,1 à 8 g/L, par pas de 0,1 g/L,
avec une tolérance de ± 3 g/L par rapport à la mesure affichée
Mesure actuelle
5.6.7. Communication Bluetooth
Menu
Paramètre
Fonction
Réglages possibles
Réglage par défaut
Mode
Activation/désactivation de la
communication Bluetooth
ON (pour activer)
OFF (pour désactiver) ON
Appairage*
Détection des appareils
connectables à proximité
du
coffret électronique (sous
60 secondes)
Mise en réseau du
coffret
électronique
et des
appareils connectés
-
Reset*
Suppression de l'appairage
reliant le coffret électronique
aux appareils connectés
*
(non automatique) du logiciel du coffret électronique effectuée en Bluetooth :
- Les 2 voyants (rouge et vert) clignotent alternativement.
- Le message « »
5.6.8. Réinitialisation des paramètres
Menu Mise en garde importante
I
La réinitialisation des

13
5.7.
5.7.1. Etalonnage de la sonde ORP
I :
- lors
- à
- après chaque remplacement de la sonde ORP.
1) Ouvrir la solution étalon ORP 470 mV.
2) coffret électronique).
3) Si la sonde est déjà installée :
a) Extraire la sonde du porte-sonde, sans la débrancher.
b) -sonde et le remplacer par le bouchon fourni.
:
Raccorder la sonde au coffret électronique.
4) Mettre en marche le coffret électronique.
5) Aller au menu « ».
6) Effectuer la navigation avec les instructions ci-dessous :
Insérer la sonde dans la solution étalon ORP 470 mV, puis patienter quelques minutes.
Ne pas toucher la sonde.
(Patienter quelques instants)
.
b) (Ré)installer la sonde dans le porte-sonde.
ou
Effectuer une nouvelle fois la navigation avec les instructions ci-
dessus, plusieurs
fois si
de nouveau un étalonnage.
5.7.2. Sélection du mode de fonctionnement
Menu Réglages
possibles
Indicateur
visualisable à (et
selon)
par défaut
Fonctionnement
Réglage
par
défaut
Condition Action automatique immédiate
ORP
ou
Mesure ORP
inférieure à la
consigne ORP
ORP
Mesure ORP
supérieure à la
consigne ORP
ON
ou
- pour une durée indéterminée
OFF
ou
- Mise hors tension de
pour une durée indéterminée
12 h
24 h
ou
- pour telle durée 24 h
Le menu « » apparaît uniquement si le réglage est à « ORP ». Les réglages « 12 h » et « 24
h » sont donc activables uniquement avec un réglage préalable à « ORP ».
OK
OK

14
5.7.3. Réglage de la consigne ORP
Menu
Réglage
s possibles
Réglage par défaut
De 200 à 900 mV, par pas de 10 mV 670 mV
5.7.4. »
Régulation ORP » se déclenche lorsque la mesure ORP est hors tolérance (dépassement de ± 400 mV
par rapport à la consigne ORP) durant un temps déterminé.
Menu
Réglages possibles
Réglage par défaut
De 12 à 96 h, par pas de 12 h 48 h
5.8. Régulation du pH
5.8.1. Etalonnage de la sonde pH
étalonnage lors de la
première mise en
Ide la sonde pH :
- à chaque début de saison lors de la remise en service .
- après chaque remplacement de la sonde pH.
1) Ouvrir les solutions étalon pH 7 et pH 10 .
2)
3) Si la sonde est déjà installée :
a) Extraire la sonde du porte-sonde, sans la débrancher.
b) Retirer écrou du porte-sonde et le remplacer par le bouchon fourni.
:
Raccorder la sonde au coffret électronique.
4) Mettre en marche le coffret électronique.
5) Aller au menu « ».
6) Effectuer la navigation avec les instructions ci-dessous :
Insérer la sonde dans la solution pH 7, puis patienter quelques minutes.
Ne pas toucher la sonde.
(Patienter quelques instants)
Effectuer une nouvelle fois la navigation avec les instructions ci-
dessus, plusieurs
de nouveau un étalonnage.
ou
.
b) Insérer la sonde dans la solution pH 10, puis patienter quelques minutes.
Ne pas toucher la sonde.
(Patienter quelques instants)
.
b) (Ré)installer la sonde dans le porte-sonde.
ou
Effectuer une nouvelle fois la navigation avec les instructions ci-dessus,
plusieurs
de nouveau un étalonnage.
OK
OK
OK

15
5.8.2. Spécification du type de correcteur pH
Menu Réglages possibles Signification Réglage par défaut
Acide pH- Acide
Base
pH+
5.8.3. Spécification de la concentration du correcteur pH
Menu
Réglage
s possibles
Réglage par défaut
De 5 à 55 %, par pas de 1 % 37 %
5.8.4. Ajustage de la mesure pH
Menu
Réglage
s possibles
Réglage p
ar défaut
De 6,5 à 7,5, par pas de 0,1 Mesure actuelle
5.8.5. Réglage de la consigne pH
Menu
Réglage
s possibles
Réglage par défaut
De 6,8 à 7,6, par pas de 0,1 7,2
5.8.6. Injection manuelle
Menu Fonctions Réglages
possibles
Réglage
par défaut Instructions
Amorçage de la pompe
péristaltique et remplissage
des tuyaux semi-rigides
Injection de correcteur pH
Moyen de vérification du
bon fonctionnement de la
pompe péristaltique
De 30 s à 10 min,
par pas de 30 s 1 min
Pour lancer une injection :
Valider le réglage
sélectionné.
(La pompe
péristaltique tourne, et
un décompte
temporel
Pour faire une pause,
:
Appuyer sur OK.
Pou :
Appuyer sur .
5.8.7. Activation/désactivation de la régulation pH
Menu Réglages possibles Réglage par défaut
ON (pour activer)
OFF (pour désactiver) ON

16
5.9. Sécurités
5.9.1. Mode hivernage
Le mode hivernage est activé par défaut.
automatiques.
Lorsque le mode hivernage est en marche, un message spécifique (voir tableau ci-dessous).
Il est impossi -ci est en marche.
MESSAGE
AFFICHE
ARRET AUTOMATIQUE
ET IMMEDIAT
CAUSE POSSIBLE VERIFICATIONS ET REMEDES
POSSIBILITE DE
DESACTIVATION
VIA LE MENU
«
»
Pilotage de
eur
Régulation
du pH
Oui
(mise hors
tension
forcée)
Non
inférieure à 15°C
Vérifier
que la pompe à chaleur :
- est réglée correctement.
- fonctionne correctement.
Oui
Problème de
capteur
sel / température /
au
Vérifier
:
-
le raccordement du capteur au
coffret électronique.
- , câble compris.
5.9.2. Alarmes et alerte
SECURITES
CONFIGURATION
PAR DEFAUT
OPERATIONS AUTOMATIQUE
S ET IMMEDIATES
AU DECLENCHEMENT
ACQUITTEMENT*
Affichage spécifique
Arrêt du pilotage de
r et/ou
de la régulation du pH
Alarmes Activées Oui Appuyer sur la touche OK ou
(appui court ou long, selon
).
Alerte Activée Non
*Tant qu correspondante
est maintenue, et le message
correspondant réapparaît quelques
MESSAGE
AFFICHE /
DEFAUT
DETECTE
ARRET AUTOMATIQUE
ET IMMEDIAT
CAUSE POSSIBLE VERIFICATIONS ET REMEDES
POSSIBILITE DE
DESACTIVATION
VIA LE MENU
«
»
Pilotage de
Régulation
du pH
Non Oui
Bidon de correcteur pH
vide
Remplacer le bidon de
correcteur pH.
Oui
(si le capteur
bidon
pH vide est activé)
Problème de capteur
bidon pH vide
Vérifier :
- le
raccordement du capteur
au coffret électronique.
-
compris.

17
MESSAGE
AFFICHE /
DEFAUT
DETECTE
ARRET AUTOMATIQUE
ET IMMEDIAT
CAUSE POSSIBLE VERIFICATIONS ET REMEDES
POSSIBILITE DE
DESACTIVATION
VIA LE MENU
«
»
Pilotage de
Régulation
du pH
Oui
(mise hors
tension forcée)
Oui
insuffisant
Vérifier
que
:
-
les vannes du circuit de
filtration sont ouvertes.
- la pompe de filtration
fonctionne
correctement.
-
bouché.
-
est suffisant.
Non
Problème de
capteur débit
Vérifier
:
-
le raccordement du capteur au
coffret électronique.
-
Non Oui
Succession de 5
tentatives de
correction du pH
infructueuses
Vérifier que le bidon de
V :
- du filtre lesteur.
- des tuyaux semi-rigides.
- de la pompe péristaltique.
-
Effectuer une injection manuelle.
Vérifier que :
-
la pompe péristaltique
fonctionne correctement.
-
le correcteur pH est injecté
correctement.
Véri
fier les réglages dans les
menus «
», «
» et «
».
Effectuer un étalonnag
e de la
sonde pH.
Oui
Oui
(mise hors
tension forcée)
Oui
insuffisante
Vérifier que :
- la
pompe de filtration
fonctionne correctement.
-
la canalisation au niveau du
capteur sel est totalement
Faire un appoint d
nécessaire.
Oui
Taux de sel nul
Vérifier le taux de sel
manuellement avec une
récente.
Faire un appoint de sel si
nécessaire, de manière à obtenir
un taux de sel de 5 kg/m3.
Problème de
capteur sel /
température /
manque
Vérifier :
- le
raccordement du capteur au
coffret électronique.
-

18
MESSAGE
AFFICHE /
DEFAUT
DETECTE
ARRET AUTOMATIQUE
ET IMMEDIAT
CAUSE POSSIBLE VERIFICATIONS ET REMEDES
POSSIBILITE DE
DESACTIVATION
VIA LE MENU
«
»
Pilotage de
Régulation
du pH
Oui
(mise hors
tension forcée)
Non
Mesure ORP hors
tolérance
(dépassement de
± 400 mV par
rapport à la
consigne ORP)
Contrôler (et ajuster si
besoin) le réglage de :
- la consigne ORP.
- « Régulation ORP ».
Vérifier :
-
le raccordement de la sonde
ORP au coffret électronique.
-
câble compris.
-
et le fonctionnement de
Effectuer un étalonnage d
e
la sonde ORP.
Oui
Oui
(mise hors
tension forcée)
Non
Taux de sel
inférieur à 2,5
kg/m3
Vérifier le taux de sel
manuellement avec une
trousse
Faire un appoint de sel si
nécessaire, de manière à
obtenir un taux de sel
de 5
kg/m3.
Oui
Problème de
capteur sel /
température /
Vérifier
:
- le
raccordement du capteur
au coffret électronique.
-
Non Non
Etalonnage de la
sonde pH
incorrect
Effectuer un étalonna
ge de la
sonde pH.
Oui
Problème de
sonde pH
Vérifier :
- le
raccordement de la sonde
au coffret électronique.
-
5.9.3. Précautions importantes concernant la pompe péristaltique
Ce chapitre est applicable si le coffret électronique est muni d'un capot cachant la pompe péristaltique.
ILorsque - la pompe péristaltique tourne. DANS CE CAS, NE PAS
RETIRER LE CAPOT DU COFFRET ELECTRONIQUE QUI RECOUVRE LA POMPE PERISTALTIQUE.
Décompte temporel en temps réel.
ou
Pour acquitter cet affichage, appuyer sur OK
avec
.
En cas de doute sur le bon fonctionnement de la pompe péristaltique :
1)
2) Retirer le capot du coffret électronique qui recouvre la pompe péristaltique.
3) Retirer le tuyau interne à la pompe péristaltique, sans retirer les tuyaux semi-rigides qui y sont raccordés.
4)
5) Mettre en marche le coffret électronique.
6) Effectuer une injection manuelle (à vide).
7) Vérifier que la pompe péristaltique tourne correctement.

19
5.10. Historique de données
Menu
Sous
-
menu
Contenu
- Date du dernier étalonnage de la sonde pH
- Date du dernier étalonnage de la sonde ORP
Durée de fonctionnement de la pompe de filtration le jour précédent
Durée moyenne
quotidienne de fonctionnement de la pompe de filtration la
semaine précédente
Durée moyenne quotidienne de fonctionnement de la pompe de filtration
le
mois précédent
Durée de
précédente
précédent
du coffret électronique
Durée de fonctionnement de la pompe péristaltique le jour précédent
Durée moyenne quotidienne de fonctionnement de la pompe péristaltique la
semaine précédente
Durée moyenne quotidienne de fonctionnem
ent de la pompe péristaltique le
mois précédent
Durée cumulée de fonctionnement de la pompe péristaltique depuis la première
mise en service du coffret électronique
Température moyenne de l
5.11. Informations complémentaires
Menu Signification
Programme de la carte de commande
Code de configuration
Numéro de série
Adresse MAC du module Bluetooth
Température interne

20
6. GARANTIE
Avant tout contact avec votre revendeur, merci de bien vouloir vous munir :
-
- du n° de série du coffret électronique.
- de la date d'installation de l'équipement.
- des paramètres de votre piscine (salinité, pH, taux de chlore, température d'eau, taux de stabilisant, volume de la piscine, temps de
filtration journalier, etc.).
rôles
avoir-faire apportés à sa fabrication, vous aviez à mettre en jeu notre garantie, celle-ci ne
Durée de la garantie (date de facture faisant foi)
Coffret électronique : 2 ans.
Sondes : selon modèle.
Réparations et pièces détachées : 3 mois.
Les durées indiquées ci-dessus correspondent à des garanties standard. Toutefois, celles-
le circuit de distribution.
Objet de la garantie
le.
S.A.V.
Les frais de transport aller et retour sont à la charge de l'utilisateur.
L'immobilisation et la privation de jouissance d'un appareil en cas de réparation éventuelle ne sauraient donner lieu à des indemnités.
-
transport du transporteur. Confirmer
auprès du transporteur dans les 72 h par lettre recommandée avec accusé réception.
Un remplacement sous garantie ne saurait en aucun cas prolonger la durée de garantie initiale.
Dans es
caractéristiques de ses fabrications.
n contractuelle vis-à-vis des tiers.
La garantie du constructeur, qui couvre les défauts de fabrication, ne doit pas être confondue avec les opérations décrites dans la
présente documentation.
ute intervention concernant les produits du fabricant, doivent être
réalisées exclusivement par des professionnels. Ces interventions devront par ailleurs être réalisées conformément aux normes en
Sont exclus de la garantie :
-
- Les dommages causés par une installation non-conforme.
- r final, les
gel, un conflit armé ou tout autre cas de force majeure.
Aucun matériel endommagé suite au non-respect des consignes de sécurité, d'installation, d'utilisation et d'entretien énoncées dans la
présente documentation ne sera pris en charge au titre de la garantie.
Tous les ans, nous apportons des améliorations à nos produits et logiciels. Ces nouvelles versions sont compatibles avec les modèles
précédents. Les nouvelles versions de matériels et de logiciels ne peuvent être ajoutées aux modèles antérieurs dans le cadre de la
garantie.
Pour plus d'informations sur la présente garantie, appelez votre professionnel ou notre Service Après-Vente. Toute demande devra être
accompagnée d'une copie de la facture d'achat.
Lois et litiges
La présente garantie est soumise à la loi française et à toutes directives européennes ou traités internationaux, en vigueur au moment
de la réclamation, applicables en France. En cas de litige sur son interprétation ou son exécution, il est fait attribution de compétence
au seul TGI de Montpellier (France).
Other manuals for UNO
3
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Pool Technologie Swimming Pool Filter manuals
Popular Swimming Pool Filter manuals by other brands

SACOPA
SACOPA 30889 Installation and maintenance manual

Davey
Davey PoolSweepa FloorCova operating instructions

Jandy
Jandy DEL Series Installation and operation manual

T.I.P.
T.I.P. SPF 180 operating instructions

Watermaid
Watermaid WM40 User handbook

Pentair
Pentair PLM 100 Installation and operating instructions