Powerfix Profi KH 4260 User manual

Bicycle Hoist7
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: KH4260-10/10-V2
IAN: 56081
KH 4260
Bicycle Hoist
Operating instructions
Kuke za ovjes bicikla
Upute za upotrebu
Sistem de agăţare pentru
biciclete
Instrucţiuni de utilizare
RПриспособление за
окачване на велосипед
Ръководство за експлоатация
Fahradaufhängung
Bedienungsanleitung
Κρεμαστές βάσεις
αποθήκευσης ποδήλατου
Οδηүίες χρήσης
CV_KH4260_56081_LB7.indd 1-2CV_KH4260_56081_LB7.indd 1-2 04.11.2010 16:14:43 Uhr04.11.2010 16:14:43 Uhr

1
KH 4260
GB
CY
1
KH 4260
Intended use ...................................................................................2
Safety instructions ..........................................................................2
Items supplied.................................................................................3
Required assembly material .........................................................3
Assembly.........................................................................................4
Cleaning and Care .........................................................................6
Disposal...........................................................................................6
Declaration of EG Conformity.......................................................7
Importer / Service..........................................................................7

2KH 4260
GB
CY
Bicycle Hoist KH 4260
Read these operating instructions carefully before using the device for the first
time and preserve this booklet for later reference. Pass this booklet on to whoever
might acquire the device at a future date.
Intended use
This bicycle hoist in intended to save space and relieve the tyres during bicycle
storage.
It is not intended for use in commercial or industrial applications.
Safety instructions
NEVER lift more than 20 kg with the bicycle hoist. If you do, the bicycle hoist■
will be damaged and the load will fall down.
Check for the correct tightness of all screws before using the bicycle hoist.■
At all times use the securing hooks for securing the load. Otherwise, the load■
could crash down.
Do not take up a position underneath the suspended load.■
Use the bicycle hoist only for storage purposes, not for any other purpose.■
NEVER perform repairs on the suspended load.■
Should the nylon cord become damaged, replace it immediately.■
If you do not, it could sever.
Ensure that the nylon cord does not slide too fast between your hands! It■
could lead to burns and abrasions!
The bicycle hoist may not be operated by weak persons, for example,■
children. The bicycle could crash down and cause injuries.
Ensure that the holding hooks cannot slip from the saddle and handlebar■
when raising or lowering of the bicycle.

3
KH 4260
GB
CY
Items supplied
2 Ceiling mounts▯
2 Holding hooks▯
1 Nylon cord (16,5 m)▯
1 Attachment hooks▯
1 Handle▯
4 Cross-head screws and plugs (S8)▯
This operating manual▯
NOTICE
Check the items supplied to ensure everything is available and for visible►
damage.
If the supply is incomplete or is damaged due to defective packaging or►
transportation, contact the Service Hotline.
Required assembly material
1 Cross-head screwdriver▯
1 Measuring tape▯
1 Pencil▯
1 Drilling machine▯
1 Drill bit (8 mm diameter)▯

4KH 4260
GB
CY
Assembly
IMPORTANT
Before use, check to ensure that the holding hook can reach under the saddle►
and find a firm hold there, for example on a raised edge, a cross bar or
similar. Should a secure attachment of the holding hook onto the saddle not
be possible, the bicycle hoist may not be used with this particular bicycle!
Measure the distance between the handlebars and the saddle of your bicycle.♦
Transfer this measurement to the ceiling. Drill the required holes and insert♦
the plugs.
Attach both ceiling mounts to the ceiling using the supplied cross-head screws.♦
Pass the nylon cord through the ceiling mounts and make a solid double-knot♦
on the end.

5
KH 4260
GB
CY
Connect the construction together with the cord like a pulley. Run the nylon♦
cord, starting at the ceiling support, alternately through the rollers.
Pass the nylon cord through the safety device (A) of the ceiling mount, the♦
holding hooks (B) and the handle (C).
Check for the correct tightness of all screws before using the bicycle hoist.♦
A
B
C

6KH 4260
GB
CY
Attach the holding hooks onto the saddle and handlebars and raise the bicycle.♦
Secure the bicycle at a suitable location with the attachment hook.♦
NOTICE
Should the nylon cord slip through your hands quickly when raising or►
lowering the bicycle, the increased tempo of the nylon cord itself will
trigger the brake and the nylon cord will stop automatically.
Cleaning and Care
Except for an occasional greasing of the rollers, the bicycle hoist is maintenance-free.
Clean the bicycle hoist with a slightly damp cloth if it becomes dirty.♦
Disposal
Do not dispose of the device in your normal domestic waste. Dispose of the
device through an approved disposal centre or at your community waste facility.
Observe the currently applicable regulations. In case of doubt, please contact
your waste disposal centre.
Dispose of all packaging materials in an environmentally friendly manner.

7
KH 4260
GB
CY
Declaration of EG Conformity
We, Kompernaß GmbH, Burgstraße 21, D-44867 Bochum, declare on our
sole responsibility that this product complies with all of the requirements of the
Machinery Directive 2006/42/EC.
Type/Device designation:
Powerfix Profi + Bicycle Hoist KH 4260
Year of Manufacture:
11/2010
Serial Number:
IAN 56081
Related harmonised standards:
EN ISO 12100-1: 2003
EN ISO 12100-2: 2003
Bochum, 10.13.2010
Hans Kompernaß
- Managing Director -
Importer / Service
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com


9
KH 4260
HR
9
KH 4260
Uporaba u skladu sa namjenom ................................................10
Sigurnosne upute .........................................................................10
Obim isporuke..............................................................................11
Potreban materijal za montažu ..................................................11
Montaža........................................................................................12
Čišćenje i održavanje...................................................................14
Zbrinjavanje..................................................................................14
EG izjava o konformitetu ............................................................15
Uvoznik .........................................................................................15

10 KH 4260
HR
Kuke za ovjes bicikla KH 4260
Upute za rukovanje prije prve upotrebe pažljivo pročitajte i sačuvajte ih za kasnije
korištenje. Ukoliko uređaj dajete trećim osobama, priložite i ove upute.
Uporaba u skladu sa namjenom
Kuke za ovjes bicikla služe za čuvanje bicikala uz uštedu prostora i čuvanje
kotača i guma.
Nisu predviđene za industrijsku ili komercijalnu uporabu.
Sigurnosne upute
Sa kukama nikada ne dižite teret veći od 20 kg. Sustav ovjesa sa kukama će■
u protivnom pretrpjeti oštećenje, a teret će pasti.
Prekontrolirajte čvrstoću svih vijaka prije korištenja kuka za vješanje bicikla.■
Principijelno koristite kuku za učvršćavanje, kada želite osigurati teret.■
U protivnom može doći do pada tereta.
Ne zadržavajte se ispod visećeg tereta.■
Kuke za ovjes bicikla koristite isključivo u svrhu čuvanja, a ne u druge svrhe.■
Ne izvodite popravke visećeg tereta.■
Ukoliko dođe do oštećenja najlonskog užeta, isti neizostavno zamijenite.■
U protivnom može doći do kidanja.
Obratite pažnju na to, da najlonsko uže ne klizi prebrzo kroz Vaše ruke!■
To može dovesti do opeklina i do ranjavanja ruke struganjem!
Kuke za ovjes bicikla ne smiju biti posluživane od slabih osoba, na primjer■
od djece. Bicikl bi mogao pasti i izazvati ozljede.
Osigurajte, da držači prilikom podizanja ili spuštanja bicikla ne mogu otkli-■
znuti sa sjedla ili upravljača bicikla.

11
KH 4260
HR
Obim isporuke
2 Stropna držača▯
2 Kukasta držača▯
1 Najlonsko uže (16,5 m)▯
1 Kuka za učvršćavanje▯
1 Rukohvat▯
4 Križna vijka sa tiplom (S8)▯
Ove upute za uporabu▯
NAPOMENA
Prekontrolirajte cjelovitost obima isporuke i ustanovite, da li postoje vidljiva►
oštećenja.
U slučaju nekompletne isporuke ili oštećenja uvjetovanih oskudnim pakira-►
njem ili transportnih oštećenja molimo da se obratite dežurnoj servisnoj
telefonskoj liniji.
Potreban materijal za montažu
1 Križni odvijač▯
1 Mjerna traka▯
1 Olovka▯
1 Bušilica▯
1 Svrdlo (8 mm promjer)▯

12 KH 4260
HR
Montaža
PAŽNJA
Prije uporabe osigurajte, da kukasti držač zahvata bicikl ispod sjedla i►
tamo nalazi čvrsto uporište, kao na primjer na ivici, poprečnom nosaču
ili nekom sličnom elementu. Ako nije moguće ostvariti čvrsto učvršćenje
kukastog držača na sedlu, sustav kuka za ovjes bicikla ne smije biti korišten
za dotični bicikl!
Izmjerite rastojanje između kormila i sjedla na Vašem biciklu.♦
Prenesite dobivenu mjeru na strop. Sa bušilicom izbušite otvore i umetnite tiple.♦
Učvrstite oba stropna držača sa priloženim križnim vijcima ispod stropa.♦
Najlonsko uže provucite kroz stropni držač i na kraju zavežite stabilan♦
dvostruki čvor.

13
KH 4260
HR
Konstrukciju sa najlonskim užetom povežite po principu kolotura. Najlonsko♦
uže počevši od stropnog držača naizmjenično provlačite kroz valjke.
Provucite najlonsko uže kroz sigurnosni uređaj (A) stropnog držača, kuku za♦
učvršćenje (B) i rukohvat (C).
Prekontrolirajte čvrstoću svih vijaka prije korištenja kuka za vješanje bicikla.♦
A
B
C

14 KH 4260
HR
Učvrstite kukaste držače na sjedlu i kormilu, te nadignite bicikl.♦
Bicikl na prikladnom mjestu osigurajte uz pomoć kuke za učvršćenje.♦
NAPOMENA
Ako najlonsko uže prilikom dizanja ili spuštanja bicikla proklizi kroz Vaše►
ruke, uslijed brzog prolaženja užeta biti će aktivirana kočnica i najlonsko
uže će se automatski zaustaviti.
Čišćenje i održavanje
Sustav za ovjes bicikla je samoodržavajuće, sa izuzetkom povremenog podmazi-
vanja valjaka.
Sustav kuka za ovjes bicikla očistite uz pomoć vlažne krpe.♦
Zbrinjavanje
Uređaj nikako ne bacajte u obično kućno smeće. Uređaj otklonite preko ovlašte-
nog poduzeća za otklanjanje otpada ili preko vašeg komunalnog poduzeća
za otklanjanje otpada. Obratite pažnju na aktualno važeće propise. U slučaju
dvojbe se povežite sa svojim poduzećem za uklanjanje otpada.
Sve materijale ambalaže zbrinite na način neškodljiv za okoliš.

15
KH 4260
HR
EG izjava o konformitetu
Mi, Kompernaß GmbH, Burgstraße 21, D-44867 Bochum, uz samostalnu
odgovornost izjavljujemo, da ovaj proizvod odgovara svim zahtjevima
smjernice za strojeve 2006/42/EC.
Tip/naziv uređaja:
Powerfix Profi + Kuke za ovjes bicikla KH 4260
Godina proizvodnje:
11/2010
Serjiski broj:
IAN 56081
Primijenjene harmonizirane norme:
EN ISO 12100-1: 2003
EN ISO 12100-2: 2003
Bochum, dana 13.10.2010
Hans Kompernaß
- Poslovođa -
Uvoznik
Lidl Hrvatska d.o.o. k.d.,
p.p. 61
10020 Novi Zagreb
Proizvođač / Servis
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
D-44867 BOCHUM, NJEMAČKA
www.kompernass.com


17
KH 4260
RO
17
KH 4260
Cuprins
Utilizarea conform destinaţiei.....................................................18
Indicaţii de siguranţă ...................................................................18
Furnitura........................................................................................19
Material necesar pentru montaj .................................................19
Montajul........................................................................................20
Curăţarea şi îngrijirea..................................................................22
Eliminarea aparatelor uzate .......................................................22
Declaraţia de conformitate CE ....................................................23
Importator/Service ......................................................................23

18 KH 4260
RO
Sistem de agăţare pentru biciclete KH 4260
Citiţi cu atenţie instrucţiunile de utilizare înainte de prima utilizare şi păstraţi-le
pentru o consultare ulterioară. Dacă înmânaţi sistemul unor terţi, ataşaţi şi
instrucţiunile de utilizare.
Utilizarea conform destinaţiei
Sistemul de agăţare pentru biciclete serveşte la depozitarea cu economie de
spaţiu şi la protecţia anvelopelor bicicletei.
A nu se utiliza în scopuri industriale sau profesionale.
Indicaţii de siguranţă
Nu ridicaţi mai mult de 20 kg cu ajutorul sistemului de agăţare pentru■
biciclete. Altfel sistemul de agăţare se va deteriora, iar sarcina suspendată
va cădea.
Verificaţi dacă sunt strânse bine toate şuruburile, înainte de a utiliza sistemul■
de agăţare.
Pentru asigurarea sarcinii utilizaţi cârligul de fixare. În caz contrar sarcina ar■
putea cădea.
Nu staţionaţi sub sarcina suspendată.■
Utilizaţi sistemul de agăţare pentru biciclete numai în scop de depozitare şi■
nu-i schimbaţi destinaţia de utilizare.
Nu realizaţi niciun fel de reparaţii asupra sarcinii suspendate.■
Dacă sfoara de nailon este deteriorată, înlocuiţi-o imediat.■
Altfel se poate rupe.
Atenţie ca sfoara de nailon să nu alunece prea repede în mâinile dumnea-■
voastră! Aceasta ar putea provoca arderi ale pielii şi juliri!
Este interzisă utilizarea sistemului de agăţare pentru biciclete de către per-■
soane slabe, de exemplu, de către copii. Bicicleta poate cădea şi produce
răniri grave.
Asiguraţi-vă că nu exiată posibilitatea de alunecare a cârligelor de pe scaun■
sau ghidon în timp ce ridicaţi sau coborâţi bicicleta.

19
KH 4260
RO
Furnitura
2 plăci de oţel pentru fixarea de tavan▯
2 cârlige de oţel▯
1 sfoară de nailon (16,5 m)▯
1 cârlig de fixare▯
1 mâner▯
4 şuruburi cu cap crestat cu dibluri (S8)▯
Instrucţiuni de utilizare▯
INDICAŢIE
Verificaţi dacă furnitura este completă şi dacă există deteriorări vizibile.►
Dacă furnitura nu este completă sau dacă sunt prezente deteriorări ca►
urmare a ambalării necorespunzătoare sau a transportului apelaţi linia
telefonică de service.
Material necesar pentru montaj
1 şurubelniţă pentru şuruburi cu cap crestat▯
1 metru▯
1 creion▯
1 bormaşină▯
1 burghiu (8 mm diametru)▯
Other manuals for KH 4260
3
Table of contents
Languages:
Other Powerfix Profi Bicycle Accessories manuals

Powerfix Profi
Powerfix Profi 94516 Installation and operating instructions

Powerfix Profi
Powerfix Profi KH 4056 User manual

Powerfix Profi
Powerfix Profi Z31845 Installation and operating instructions

Powerfix Profi
Powerfix Profi KH 4260 User manual

Powerfix Profi
Powerfix Profi 73015 User manual

Powerfix Profi
Powerfix Profi 96689 User manual

Powerfix Profi
Powerfix Profi 89269 User manual

Powerfix Profi
Powerfix Profi KH 4260 User manual

Powerfix Profi
Powerfix Profi KH 4260 User manual