manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Pro-Form
  6. •
  7. Treadmill
  8. •
  9. Pro-Form 780 Zlt Treadmill Setup guide

Pro-Form 780 Zlt Treadmill Setup guide

Other manuals for 780 Zlt Treadmill

9

This manual suits for next models

2

Other Pro-Form Treadmill manuals

Pro-Form C1250 User manual

Pro-Form

Pro-Form C1250 User manual

Pro-Form PCTL93040 User manual

Pro-Form

Pro-Form PCTL93040 User manual

Pro-Form ZT5 User manual

Pro-Form

Pro-Form ZT5 User manual

Pro-Form 380 P Treadmill Operating and maintenance manual

Pro-Form

Pro-Form 380 P Treadmill Operating and maintenance manual

Pro-Form PFTL69212 User manual

Pro-Form

Pro-Form PFTL69212 User manual

Pro-Form PFTL496140 User manual

Pro-Form

Pro-Form PFTL496140 User manual

Pro-Form 831.299460 User manual

Pro-Form

Pro-Form 831.299460 User manual

Pro-Form 6.5 X Treadmill User manual

Pro-Form

Pro-Form 6.5 X Treadmill User manual

Pro-Form XP 542e User manual

Pro-Form

Pro-Form XP 542e User manual

Pro-Form 370P PETL37905.1 User manual

Pro-Form

Pro-Form 370P PETL37905.1 User manual

Pro-Form 525 User manual

Pro-Form

Pro-Form 525 User manual

Pro-Form Performance 1450 User manual

Pro-Form

Pro-Form Performance 1450 User manual

Pro-Form PCTL69100 User manual

Pro-Form

Pro-Form PCTL69100 User manual

Pro-Form 1300 Zlt Treadmill Operating and maintenance manual

Pro-Form

Pro-Form 1300 Zlt Treadmill Operating and maintenance manual

Pro-Form 590tl User manual

Pro-Form

Pro-Form 590tl User manual

Pro-Form 831.299270 User manual

Pro-Form

Pro-Form 831.299270 User manual

Pro-Form 360 P Treadmill User manual

Pro-Form

Pro-Form 360 P Treadmill User manual

Pro-Form Performance 600C User manual

Pro-Form

Pro-Form Performance 600C User manual

Pro-Form 400 Zlt Treadmill User manual

Pro-Form

Pro-Form 400 Zlt Treadmill User manual

Pro-Form 770 Ekg Treadmill User manual

Pro-Form

Pro-Form 770 Ekg Treadmill User manual

Pro-Form PFTL79506.0 User manual

Pro-Form

Pro-Form PFTL79506.0 User manual

Pro-Form 831.299580 User manual

Pro-Form

Pro-Form 831.299580 User manual

Pro-Form Cross Walk si PFTL20462 User manual

Pro-Form

Pro-Form Cross Walk si PFTL20462 User manual

Pro-Form 905 Zlt Treadmill Operating and maintenance manual

Pro-Form

Pro-Form 905 Zlt Treadmill Operating and maintenance manual

Popular Treadmill manuals by other brands

Motus M990T Service manual

Motus

Motus M990T Service manual

NordicTrack APEX4100i NTTL18906 user manual

NordicTrack

NordicTrack APEX4100i NTTL18906 user manual

CAPITAL SPORTS Pacemaker Touch manual

CAPITAL SPORTS

CAPITAL SPORTS Pacemaker Touch manual

Insportline Hill Pro user manual

Insportline

Insportline Hill Pro user manual

Expondo Gymrex GR-MG31 user manual

Expondo

Expondo Gymrex GR-MG31 user manual

HEALTH ONE Walk Ro user manual

HEALTH ONE

HEALTH ONE Walk Ro user manual

NordicTrack T7.5 S user manual

NordicTrack

NordicTrack T7.5 S user manual

Gold's Gym ADVANTAGE GGTL12920 user manual

Gold's Gym

Gold's Gym ADVANTAGE GGTL12920 user manual

Merax MS282992 manual

Merax

Merax MS282992 manual

FitLogic freewill d225 owner's manual

FitLogic

FitLogic freewill d225 owner's manual

HOP-SPORT ESTIMA HS-3200LB instruction manual

HOP-SPORT

HOP-SPORT ESTIMA HS-3200LB instruction manual

Stamia InMotion II owner's manual

Stamia

Stamia InMotion II owner's manual

Smooth Fitness EVO 3i user manual

Smooth Fitness

Smooth Fitness EVO 3i user manual

NordicTrack NETL81810.0 user manual

NordicTrack

NordicTrack NETL81810.0 user manual

Schwinn 830/Journey 8.0 Assembly manual / owner's manual

Schwinn

Schwinn 830/Journey 8.0 Assembly manual / owner's manual

Keys Fitness HealthTrainer HT-740T owner's manual

Keys Fitness

Keys Fitness HealthTrainer HT-740T owner's manual

Spirit XT8 Service manual

Spirit

Spirit XT8 Service manual

NordicTrack T 14.0 Treadmill Manuel de l'utilisateur

NordicTrack

NordicTrack T 14.0 Treadmill Manuel de l'utilisateur

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

Etiqueta do
Número de Série
Modelo nº PET 81708.2
Nº de Série
Escreva o número de série no es-
paço acima para consulta futura.
CUIDADO
eia todas as precauções e
instruções neste manual antes
de utilizar este equipamento.
Guarde este manual para
referência futura.
DÚVIDAS?
Se tiver dúvidas, se faltarem algu-
mas peças ou se alguma peça es-
tiver danificada, contacte o estab-
elecimento onde adquiriu este
produto.
website: www.iconsupport.eu
MANUA DO UTI IZADOR
www.iconeurope.com
ÍNDICE
COLOCAÇÃODOSAUTOCOLANTESDEAVISO ................................................2
PRECAUÇÕESIMPORTANTES ..............................................................3
ANTESDECOMEÇAR......................................................................5
MONTAGEM ..............................................................................6
FUNCIONAMENTOEA USTES .............................................................13
COMODOBRAREMOVEROTAPETEROLANTE ..............................................19
RESOLUÇÃODEPROBLEMAS .............................................................21
DIRECTIVASDEEXERCÍCIO ...............................................................24
LISTADEPEÇAS .........................................................................26
DIAGRAMAAMPLIADO ....................................................................28
ENCOMENDARPEÇASDESUBSTITUICÃO ...........................................Contracapa
INFORMAÇÃOSOBRERECICLAGEM ................................................Contracapa
PROFORM é uma marca comercial registada da ICON IP, Inc.
Os autocolantes de aviso aqui mostrados foram
aplicados nos locais indicados. Se um auto-
colante estiver em falta ou ilegível, ligue para
o número de telefone indicado na capa frontal
deste manual e peça um autocolante de sub-
stituição gratuito. Aplique o autocolante no
local mostrado. Nota: Os autocolantes poderão
não estar mostrados no seu tamanho real.
CO OCAÇÃO DOS AUTOCO ANTES DE AVISO
2
3
1. Antes de iniciar qualquer programa de exercí-
cio, consulte o seu médico. Isso é especial-
mente importante para pessoas com mais de
35 anos ou com problemas de saúde prévios.
2. O proprietário deste equipamento tem a re-
sponsabilidade de garantir que todos os uti-
lizadores deste tapete rolante estão devida-
mente informados acerca de todas as ad-
vertências todos os avisos e precauções.
3. Use o tapete rolante apenas da forma de-
scrita.
4. Coloque o tapete rolante numa superfície
nivelada plana, com pelo menos 2,4 m de es-
paço vazio atrás e 0,6 m de espaço vazio de
cada lado. Não coloque o tapete rolante numa
superfície que bloqueie as aberturas de venti-
lação. Para proteger o chão ou a carpete,
coloque um tapete debaixo do tapete rolante.
5. Mantenha o tapete rolante dentro de casa e
afastado de fontes de humidade e pó. Não
coloque o tapete rolante numa garagem ou
pátio coberto, nem perto de água.
6. Não utilize o tapete rolante numa área onde
sejam utilizados produtos aerossóis ou onde
esteja a ser administrado oxigénio.
7. Mantenha sempre crianças de idade inferior a
12 anos e animais afastados do tapete
rolante.
8. O tapete rolante só deve ser utilizado por
pessoas com peso abaixo dos 136 kg.
9. Nunca permita que mais do que uma pessoa
utilize o tapete rolante simultaneamente.
10. Use vestuário de exercício apropriado para
utilizar o tapete rolante. Não use vestuário
demasiado largo que pode possa ficar preso
no tapete rolante. Recomendamos a utiliza-
ção de roupa interior de suporte tanto para
homens como mulheres. Calce sempre sap-
atos de desporto. Nunca utilize o tapete
rolante com os pés descalços, apenas com
meias ou sandálias.
11. Ao ligar o cabo de alimentação eléctrica (veja
a página 13), ligue-o a um circuito ligado à
terra. Não deve ter nenhum outro elec-
trodoméstico dispositivo ligado ao mesmo
circuito.
12. Se for necessário um cabo de extensão, uti-
lize apenas um cabo com 3 condutores de 1
mm2(calibre 14) com comprimento máximo
de 1,5 m.
13. Mantenha o cabo de alimentação afastado de
superfícies quentes.
14. Nunca mova a cinta de caminhar enquanto a
electricidade estiver desligada. Não opere o
tapete rolante se o cabo de alimentação ou a
ficha estiverem danificados ou se o tapete
rolante não estiver a funcionar adequada-
mente. (Consulte a secção RESO UÇÃO DE
PROB EMAS na página 21, se o tapete
rolante não estiver a funcionar adequada-
mente.)
15. eia, compreenda e teste o procedimento de
paragem de emergência antes de usar o
tapete rolante (veja COMO IGAR A COR-
RENTE na página 15).
16. Nunca inicie o tapete rolante enquanto es-
tiver em cima da cinta de caminhar. Segure-
se sempre ao apoio para as mãos enquanto
estiver a utilizar o tapete rolante.
17. O tapete rolante pode alcançar velocidades
elevadas. Ajuste a velocidade em pequenos
incrementos para evitar mudanças súbitas da
velocidade.
AVISO: Para reduzir o risco de lesões sérias, leia todas as precauções e instruções impor-
tantes deste manual e todos os avisos do tapete rolante antes de o usar. A ICON não assume qual-
quer responsabilidade por lesões pessoais ou danos em bens, decorrentes do uso deste produto.
PRECAUÇÕES IMPORTANTES
4
18. O sensor de pulsações não é um dispositivo
médico. Diversos factores, incluindo os movi-
mentos do utilizador, podem afectar a exac-
tidão das leituras dos batimentos cardíacos.
Osensor de pulsações destina-se apenas a
auxiliá-lo a determinar as tendências gerais
dos seus batimentos cardíacos durante o ex-
ercício.
19. Nunca deixe o tapete rolante a funcionar soz-
inho. Retire sempre a chave, e desligue o
cabo de alimentação eléctrica e desligue
quando o tapete rolante não estiver a ser uti-
lizado. (Consulte as ilustrações na página 5
para obter a localização do interruptor do cir-
cuito.)
20. Não tente elevar, baixar ou mover o tapete
rolante até este estar devidamente montado.
(Veja a secção MONTAGEM na página 6 e
COMO DOBRAR E MOVER O TAPETE
RO ANTE na página 19.) Deve conseguir ele-
var 20 kg em segurança para elevar, baixar
ou mover o tapete rolante.
21. Ao dobrar ou mover o tapete rolante, certi-
fique-se de que o fecho de armazenamento
segura firmemente a estrutura na posição de
armazenamento.
22. Nunca deixe cair, nem introduza objectos em
nenhuma abertura.
23. Inspeccione e aperte adequadamente todas
as peças do tapete rolante com regularidade.
24. PERIGO: Desligue sempre o cabo de
alimentação eléctrica imediatamente depois
da utilização, antes de limpar o tapete rolante
e antes de efectuar quaisquer procedimentos
de manutenção e ajuste descritos neste man-
ual. Nunca retire a cobertura do motor a não
ser que tal lhe seja solicitado por um repre-
sentante de serviço autorizado. Qualquer tipo
de reparação ou serviço para além dos pro-
cedimentos descritos neste manual, devem
ser efectuados apenas por um representante
de serviço autorizado.
25. Este tapete rolante destina-se apenas a ser
utilizado em casa. Não utilize este tapete
rolante em instalações comerciais, institu-
cionais ou de aluguer.
26. O excesso de exercício pode provocar feri-
mentos graves ou a morte. Se sentir tonturas
ou dores ao fazer exercício, pare imediata-
mente e deixe-se arrefecer.
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES
5
Obrigado por seleccionar o revolucionário tapete rolante
PROFORM®780 2LT. O tapete rolante 780 2LT oferece
uma selecção impressionante de funcionalidades con-
cebidas para tornar os seus exercícios em casa mais
eficazes e divertidos. E quando não estiver a fazer exer-
cício, o singular tapete rolante 780 2LT pode ser do-
brado, ocupando menos de metade do espaço que os
outros tapetes rolantes.
Para seu benefício, leia atentamente este manual
antes de usar o tapete rolante. Se tiver dúvidas após
a leitura do manual, consulte a capa frontal do mesmo.
Para nos ajudar a prestar-lhe assistência, anote o
número do modelo e o número de série do produto
antes de nos contactar. O número do modelo e a lo-
calização do autocolante com o número de série estão
indicados na capa frontal deste manual.
Antes de prosseguir com a leitura, familiarize-se com
as peças referenciadas no desenho abaixo.
ANTES DE COMEÇAR
Apoio para
as Mãos
Barra Vertical
Tabuleiro de Acessórios
Chave/Clipe
Interruptor do Circuito
de Reiniciar/Desligar
Cinta de Caminhar
Acolchoamento da Plataforma
Berma de Apoio
para os Pés
Pino de Ajuste do
Rolo Tensor
Consola
Sensor de Pulsações
6
MONTAGEM
O processo de montagem requer a presença de duas pessoas. Coloque o tapete rolante numa área livre e
remova todos os materiais de embalagem. Não deite fora os materiais de embalagem até a montagem estar
concluída. Nota: A parte de baixo da cinta de caminhar do tapete rolante está revestida com um lubrificante de
alto desempenho. Durante a expedição, uma pequena quantidade de lubrificante pode ser transferida para a
parte de cima da cinta de caminhar ou da embalagem de expedição. Esta condição é normal e não afecta o de-
sempenho do tapete rolante. Se houver lubrificante na parte superior da cinta de caminhar, basta limpar o lubrifi-
cante com um pano macio e um detergente suave e não abrasivo.
O processo de montagem requer as chaves sextavadas incluídas e uma chave de fendas
Phillips , um maço de borracha , uma chave de grifos ajustável ,
tesoura , e um alicate de pontas redondas .
Utilize as ilustrações abaixo para identificar as peças de montagem. O número entre parêntesis em baixo de a
cada peça é o número-chave da peça, da LISTA DE PEÇAS perto do fim deste manual. O número a seguir aos
parêntesis é a quantidade necessária para a montagem. Nota: Se uma peça não se encontrar no saco de
peças, verifique se foi previamente ligada a uma das partes a montar. Para evitar danificar peças em
plástico, não utilize ferramentas eléctricas na montagem. Pode ser incluído equipamento extra.
Espaçador do Pé
da Base (89)–2
Parafuso de #8 x
3/4" (1)–4
Anilha em Forma
de Estrela de 3/8"
(12)–4
Anilha em Forma
de Estrela de
1/4" (10)–2
Parafuso Auto-
Atarrachantes de
#8 x 1" (2)–4
Contraporca 3/8"
(11)–1
Anilha em Forma
de Estrela de
1/4" (9)–6
Espaçador de Pinos
(84)–4
Pino de 3/8" x 2" (3)–1
Pino de 3/8" x 4" (5)–4
Pino de 5/16" x
3/4" (4)–6
Pino de 1/4" x 1 1/4"
(6)–2
Pino de 1/4"
x 5/8" (7)–4
Pino de 3/8" x 1 3/4" (8)–1
7
1. Certifique-se de que o cabo de alimentação
não está ligado.
Retire a Porca de 3/8" (11), o Pino de 3/8" x 2"
(3) e o suporte de expedição (C) da Base (60).
Retire o suporte de expedição do outro lado do
tapete rolante. Deite fora os suportes de expe-
dição. Guarde as Porcas e os Pinos para os
passos 3 e 6.
60
11
C
1
3
2
60
A
B
2
53
2
2
88
88 2
86
88
88
89
89
Furo
2. Com a ajuda de outra pessoa, incline cuidadosa-
mente o tapete rolante para o lado esquerdo.
Dobre parcialmente a Estrutura (53) para que o
tapete rolante fique mais estável; não dobre
ainda totalmente a Estrutura.
Retire e elimine os dois pinos indicados (A) e o
suporte de expedição (B).
Corte o atilho que segura a Cablagem (86) à
Base (60). Localize o atilho no orifício indicado
na Base e utilize o atilho para empurrar a
Cablagem para fora do orifício.
Fixe dois Pés da Base (88) à Base (60) nas lo-
calizações apresentadas com dois Espaçadores
dos Pés da Base (89) e dois Parafusos Auto-
Atarrachantes de #8 x 1" (2). Em seguida, fixe
dois Pés da Base (88) apenas com Parafusos
Auto-Atarrachantes de #8 x 1" (2).
3. Fixe uma Roda (90) com o Pino de 3/8" x 2" (3)
e a Porca de 3/8" (11) que retirou no passo 1.
Não aperte demasiado a Porca; a Roda deve
rodar livremente.
Pressione uma Tampa da Base (85) na Base
(60). 3
11
3
90
85
60
8
5. Segure num Espaçador de Pinos (84) dentro da
extremidade inferior da Barra Vertical Direita
(79). Insira um Pino de 3/8" x 4" (5) com uma
Anilha em Forma de Estrela de 3/8" (12) na
Barra Vertical Direita e no Espaçador de Pinos.
Repita este passo com um segundo
Espaçador de Pinos (84), Pino de 3/8" x 4" (5)
e Anilha em Forma de Estrela de 3/8" (12).
Segure na Barra Vertical Direita (79) contra o
Espaçador da Barra Vertical Direita (83). Tenha
cuidado para não entalar a Cablagem (86).
Aperte os Pinos de 3/8" x 4" (5) até as cabeças
dos pinos tocarem na Barra Vertical Direita; não
aperte ainda os Parafusos na totalidade.
4. Identifique a Barra Vertical Direita (79) e o
Espaçador da Barra Vertical Direita (83), marca-
dos com autocolantes. Insira a Cablagem (86)
através do Espaçador da Barra Vertical Direita
conforme indicado. Coloque o Espaçador da
Barra Vertical Direita na Base (60).
Com a ajuda de outra pessoa, segure na Barra
Vertical Direita (79) junto à Base (60). Veja o
desenho inserido. Fixe o atilho para fio segura-
mente na Barra Vertical Direita junto à extremi-
dade da Cablagem (86). Em seguida, puxe a
outra extremidade do atilho para fio até a
Cablagem ser totalmente encaminhada através
da Barra Vertical Direita.
60
Fio Atilho
86
79
83
86
4
Fio
Atilho
79
86
83
79
86
12
84
5
5
9
7. Segure num Espaçador de Pinos (84) dentro da
extremidade inferior da Barra Vertical Esquerda
(77). Insira um Pino de 3/8" x 4" (5) com uma
Anilha em Forma de Estrela de 3/8" (12) na
Barra Vertical Esquerda e no Espaçador de
Pinos. Repita este passo com um segundo
Espaçador de Pinos (84), Pino de 3/8" x 4"
(5) e Anilha em Forma de Estrela de 3/8" (12).
Segure no Espaçador da Barra Vertical
Esquerda (82) e na Barra Vertical Esquerda
(77) contra a Base (60). Aperte os Pinos de 3/8"
x 4" (5) até as cabeças dos pinos tocarem na
Barra Vertical Esquerda; não aperte ainda os
Parafusos na totalidade.
Com a ajuda de outra pessoa, incline o tapete
rolante para que a Base (60)fique plana no chão.
6. Com a ajuda de outra pessoa, incline cuida-
dosamente o tapete rolante para o lado direito.
Dobre parcialmente a Estrutura (53) para que o
tapete rolante fique mais estável; não dobre
ainda totalmente a Estrutura.
Retire e elimine os dois pinos indicados (A) e o
suporte de expedição (B).
Fixe uma Roda (90) com o Pino de 3/8" x 2" (3)
e a Porca de 3/8" (11) que retirou no passo 1.
Não aperte demasiado a Contraporca; a
Roda deve rodar livremente. Deite fora o su-
porte de expedição.
Pressione uma Tampa da Base (85) na Base
(60).
82
77
5
60
84
84
12
7
6
90
53
3
B
A
85
11
60
8. Identifique o Apoio para a Mão Direita (105).
Remova o atilho. Peça a outra pessoa para se-
gurar no Apoio para a Mão direita junto à Barra
Vertical Direita (79).
Insira a Cablagem (86) no fundo do Apoio para
a Mão Direita (105) e retire-a no orifício grande
na parte superior do Apoio para a Mão Direita.
Insira o suporte no Apoio para a Mão Direita
(105) na parte superior da Barra Vertical Direita
(79).
Fixe o Apoio para a Mão Direita (105) na Barra
Vertical Direita (79) com três Anilhas em Forma
de Estrela de 5/16" (9) e três Pinos de 5/16" x
3/4" (4); não aperte ainda os Pinos na totali-
dade. Tenha cuidado para não entalar a
Cablagem (86).
86
79
4
Furo
4
105
9
8
Fio Atilho
10
9. Remova o atilho. Insira o suporte no Apoio para
a Mão Esquerda (106) na parte superior da
Barra Vertical Esquerda (77).
Fixe o Apoio para a Mão Esquerda (106) na
Barra Vertical Esquerda (77) com três Anilhas
em Forma de Estrela de 5/16" (9) e três Pinos
de 5/16" x 3/4" (4); não aperte ainda os Pinos
na totalidade.
10. Oriente a Barra de Apoio (78) para que o
amortecedor indicado fique na posição apresen-
tada. Fixe a Barra de Apoio às Barras Verticais
(77, 79) com quatro Pinos de 1/4" x 5/8" (7);
não aperte ainda os Pinos na totalidade.
4
4
9
106
77
9
77 79
78
Amortecedor
7
7
10
Fio Atilho