En onction:
• de vos terminaisons d’étai,
• du type d’installation choisi:
- tambour près du pont, sans lattes longues
ou
- tambour surélevé avec lattes longues,
vous devrez:
• véri ier que votre étai corresponde aux spéci ications requises,
• suivre les séq. 2 à 14 pour raccorder la partie basse de l’enrouleur sur la terminaison in érieure
de l’étai.
According o:
• ype of fores ay erminals,
• ype of ins alla ion selec ed:
- drum low o he deck, wi hou Long Link Pla es
or
- drum raised from deck, wi h Long Link Pla es,
you should:
• check ha your fores ay ma ches he required specifica ions,
• follow seq. 2 o 14 o connec he drum mechanism on o he lower end of he fores ay.
VERROUS BLOQUEURS
LOCKING DEVICES
ATTENTION:
Le verrouillage des verrous plastique est obtenu en les tournant d’1/2 tour pour que les lèches
soient orientées vers le haut de l’étai.
CAUTION:
Locking he plas ic locking devices is achieved by urning hem by 1/2 urn so ha he arrows poin owards
he upper end of he s ay.
Les verrous bloqueurs ont pour onction de centrer la terminaison
in érieure de l’étai dans l’enrouleur. Si la cote “C ” ( voir dessins 4, 9
et 11 page 6-7) est supérieure à:
Basic 29: 18 mm
Basic 35: 14 mm,
il y a lieu de raccourcir la longueur des verrous en les coupant au
niveau des cannelures, prévues pour guider la lame de scie. Laisser
un jeu de 1 mm de chaque côté de la terminaison d’étai.
The black Nylon locking devices are used o keep he fores ay lower erminal in he cen er of he drum
mechanism. If dimensions “ C ” (see drawings 4, 9 & 11 page 6-7) is larger han:
Basic 29: 18 mm
Basic 35: 14 mm,
he locking devices mus be shor ened : cu off he same amoun off each locking device. Grooves in he
locking devices can be used o guide he saw blade. Please leave a space of 1 mm (1/16”) on each side
of he oggle / s ay a achemen .
TERMINAISON INFÉRIEURE DE L’ÉTAI
FORESTAY LOWER TERMINAL
1
5
Seq. 1