Proline PCC561SL User manual

PROLINE
REFRIGERATEUR
BRF40
PROLINE
CUISINIERE VITROCERAME
PCC561SL
MANUEL D'UTILISATION
Besoin d'aide ?
Rendez-vous sur votre communauté https://sav.darty.com

Cuisinière pose libre/Notice d’utilisation
FR
PCC561SL
Free Standing Cooker / User Manual
EN
Standherd / Gebrauchsanweisung
DE
Vrijstaande kookfornuis / Gebruikershandleiding
NL

FR - 2
Icône Type Signification
AVERTISSEMENT Risque de blessures graves ou danger de mort
RISQUE D’ÉLECTROCUTION Risque d’électrocution
Symbole ISO 7010 W021 Avertissement : Risque d'incendie / matières inflammables
MISE EN GARDE Risque de blessures ou de dommages matériels
IMPORTANT Utilisation correcte de l’appareil
Merci d’avoir choisi ce produit.
Cette notice d’utilisation contient des informations et des consignes de sécurité
importantes concernant l’utilisation et l’entretien de votre appareil.
Lire attentivement cette notice d’utilisation avant d’utiliser votre appareil et la conserver
pour consultation ultérieure.

FR - 3
TABLE DES MATIÈRES
1.CONSIGNES DE SÉCURITÉ ............................................................................................4
1.1. Avertissements de sécurité généraux ............................................................................4
1.2. Avertissements relatifs à l’installation ............................................................................7
1.3. Au cours de l’utilisation .................................................................................................. 8
1.4. Nettoyage et entretien .................................................................................................10
2.INSTALLATION ET PRÉPARATION À L’UTILISATION ...................................................12
2.1. Instructions destinées à l’installateur ...........................................................................12
2.2. Branchement électrique et sécurité ............................................................................. 13
2.3. Kit antibasculement .....................................................................................................14
2.4. Réglage des pieds .......................................................................................................14
3.CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT .............................................................................15
4.UTILISATION DE L’APPAREIL ........................................................................................ 16
4.1. Commandes de la table de cuisson ............................................................................16
4.2. Commandes du four .................................................................................................... 17
4.3. Utilisation du minuteur mécanique ..............................................................................18
4.4. Accessoires Lèchefrite ................................................................................................18
5.NETTOYAGE ET ENTRETIEN ........................................................................................18
5.1. Nettoyage... .................................................................................................................18
5.2. Entretien...... ................................................................................................................21
6.DÉPANNAGE ET TRANSPORT ......................................................................................22
6.1. Dépannage .................................................................................................................. 22
6.2. Transport.... .................................................................................................................22
7.SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES ..................................................................................23
7.1. Fiche énergie ...............................................................................................................23
7.2. Fiche énergie ...............................................................................................................24

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
• Lire attentivement cette notice d’utilisation dans
son intégralité avant d’utiliser votre appareil et
la conserver dans un endroit accessible pour
consultation ultérieure.
• Ce manuel a été préparé pour plusieurs modèles,
votre appareil peut donc ne pas disposer de
certaines fonctions décrites dans ce manuel. Pour
cette raison, il est important de prêter une attention
particulière aux chiffres lors de la lecture de cette
notice d’utilisation.
1.1. Avertissements de sécurité généraux
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir
de 8 ans et par des personnes ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites ou
un manque d’expérience et de connaissances
à condition qu’elles aient été placées sous
surveillance ou qu'elles aient reçu des instructions
concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité
et qu’elles comprennent les dangers encourus. Les
enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le
nettoyage et l’entretien par l’usager ne doivent pas
être effectués par des enfants, sans surveillance.
FR - 4

FR - 5
MISE EN GARDE : Laisser cuire des aliments
sans surveillance sur une table de cuisson en utilisant
des matières grasses ou de l'huile peut être
dangereux et déclencher un incendie.NE JAMAIS
essayer d'éteindre un incendie avec de l'eau, mais
arrêter l'appareil puis couvrir les flammes par exemple
avec un couvercle ou une couverture anti-feu.
MISE EN GARDE : Risque d'incendie: ne pas
entreposer d'objets sur les surfaces de cuisson.
MISE EN GARDE : Si la surface est fêlée,
déconnecter l'appareil de l'alimentation.
• Il est recommandé de ne pas déposer d'objets
métalliques tels que couteaux, fourchettes,cuillères
et couvercles sur le plan de cuisson, car ils peuvent
devenir chauds.
• Après utilisation, arrêter le fonctionnement de la
table de cuisson au moyen de son dispositif de
commande et ne pas compter sur le détecteur de
casseroles.
• Pour les modèles dont la table de cuisson est munie
d’un capot, Il convient d'enlever du couvercle tout
résidu de débordement avant de l'ouvrir. Il convient
de laisser refroidir le plan de cuisson avant de
fermer le couvercle.
• L’appareil n’est pas destiné à être mis en
fonctionnement au moyen d’une minuterie externe
ou d’un système de commande à distance séparé.
MISE EN GARDE : Cet appareil et ses parties
accessibles deviennent chauds pendant leur
utilisation. Il convient de veiller à ne pas toucher les
éléments chauffants. Il convient de maintenir à
distance les enfants de moins de 8 ans, à moins qu'ils
ne soient sous une surveillance continue.

FR - 6
du kit de stabilisation).
•Lors de son utilisation, l'appareil devient chaud.
Faire attention à ne pas toucher les éléments
chauffants situés à l'intérieur du four.
•Les poignées peuvent être chaudes, même après
une courte période d’utilisation.
•Ne pas utiliser de produits d'entretien très abrasifs
ou de grattoirs métalliques durs pour nettoyer la
porte en verre du four, au risque de rayer la surface
et d’entraîner l’éclatement du verre.
•Ne pas utiliser d’appareil de nettoyage à la vapeur.
MISE EN GARDE : S'assurer que l'appareil est
déconnecté de l'alimentation avant de remplacer la
lampe pour éviter tout risque de choc électrique.
MISE EN GARDE : Les parties accessibles
peuvent devenir chaudes au cours de l'utilisation.Il est
recommandé d’éloigner les jeunes enfants.
•Votre appareil a été produit conformément à toutes
les normes et réglementations locales et
internationales en vigueur.
•Les opérations d’entretien et de réparation doivent
être effectuées uniquement par des techniciens de
maintenance agréés. L’installation et les travaux de
réparation effectués par un technicien non agréé
peuvent s’avérer dangereux. Ne pas altérer ni
modifier les caractéristiques de l’appareil. Les
dispositifs de protections non adaptés à l'appareil de
cuisson peuvent provoquer des accidents.
MISE EN GARDE : Le
dispositif de stabilisation doit
être mis en place pour éviter
le basculement de l'appareil.
(Pour plus d’informations, voir le guide d’installation

FR - 7
ATTENTION : Cet appareil sert uniquement à des
fins de cuisson et est destiné uniquement à un usage
domestique. Il ne doit pas être utilisé à d’autres fins,
par exemple le chauffage du local, ou un usage
commercial.
• Ne pas utiliser la poignée de la porte du four pour
soulever ou pour déplacer l’appareil.
• Toutes les précautions nécessaires ont été mises en
œuvre pour garantir votre sécurité. Comme le verre
est susceptible de se briser, le nettoyer avec soin
pour éviter de le rayer. Éviter de frapper le verre
avec les accessoires de cuisine.
• Vérifiez que le cordon d’alimentation n’est pas
endommagé ni coincé au cours de l’installation. Si
le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son service après vente
ou des personnes de qualification similaire afin
d'éviter un danger.
• Ne pas laisser les enfants monter sur la porte du
four ou s’y asseoir lorsqu’elle est ouverte.
• Veuillez tenir cet appareil hors de la portée des
enfants et des animaux domestiques.
1.2. Avertissements relatifs à l’installation
• Ne pas utiliser l’appareil avant son installation
complète.
•L’appareil doit être installé par un technicien qualifié.
Le fabricant ne peut être tenu responsable de tout
dommage causé en cas d’installation incorrecte par
un techncien non qualifié.
•Avant l'installation s'assurer que les conditions de
distribution locale (tension et fréquence électrique) et
le réglage de l'appareil sont compatibles. Les
conditions de réglage de cet appareil sont inscrites
sur la plaque signalétique de l’appareil.

FR - 8
•Un moyen de déconnexion du réseau d’alimentation
ayant une distance d’ouverture des contacts de tous
les pôles doit être prévu dans la canalisation fixe
conformément aux règles d’installation.Lors du
déballage de l’appareil, vérifier qu’il n’a pas été
endommagé au cours du transport. En cas de défaut,
ne pas utiliser l’appareil et faire appel immédiatement
à un technicien qualifié. Les matériaux utilisés pour
l’emballage (Nylon, agrafes, polystyrène, etc.)
peuvent être dangereux pour
les enfants et doivent être rassemblés et rangés
immédiatement.
• Protéger votre appareil des conditions
atmosphériques. Ne pas l’exposer au soleil, à la pluie,
à la neige, à la poussière ou à toute humidité
excessive.
• Les matériaux autour de l’appareil (meubles) doivent
pouvoir supporter une température minimum de 100 °
C.
1.3. Au cours de l’utilisation
• Lors de la première utilisation de votre four, il est
possible qu’une légère odeur se fasse sentir. Ceci
est parfaitement normal. Cette odeur est due aux
matériaux d’isolation placés sur les résistances.
Avant d’utiliser votre four pour la première fois, le
faire fonctionner à vide sur la température maximale
pendant 45 minutes. Vérifier que l’environnement
dans lequel le produit est installé est correctement
ventilé.
• Rester prudent lors de l’ouverture de la porte du four
pendant ou après la cuisson. La vapeur s’échappant
du four peut provoquer des brûlures.
• Ne pas placer de matériaux combustibles ou
inflammables dans l’appareil ou près de l’appareil
lorsqu’il est en fonctionnement.

FR - 9
•MISE EN GARDE : La température des surfaces
accessibles peut être élevée lorsque l'appareil est
en fonctionnement.
MISE EN GARDE : Laisser cuire des aliments
sans surveillance sur une table de cuisson en utilisant
des matières grasses ou de l'huile peut être
dangereux et déclencher un incendie. NE JAMAIS
essayer d'éteindre un incendie avec de l'eau, mais
arrêter l'appareil puis couvrir les flammes par exemple
avec un couvercle ou une couverture anti-feu.
•Toujours positionner les ustensiles de cuisson au
centre de la zone de cuisson et placer les poignées
de façon à ce qu’elles ne puissent pas être
accessibles ni touchées de façon accidentelle.
• Si l’appareil reste inutilisé pendant une période
prolongée, éteindre l’interrupteur principal.
• S’assurer que les manettes de l’appareil restent
toujours en position « 0 » (arrêt) lorsque l’appareil
n’est pas utilisé.
•MISE EN GARDE : Utiliser uniquement les
dispositifs de protection de table de cuisson conçus
par le fabricant de l’appareil de cuisson ou indiqués
par le fabricant de l’appareil dans les instructions
d’utilisation comme adaptés ou les dispositifs de
protection de table de cuisson intégrés à l’appareil.
L’utilisation de dispositifs de protection non
appropriés peut entrainer des accidents.
• Il est recommandé de ne pas déposer d'objets
métalliques tels que couteaux, fourchettes,cuillères
et couvercles sur le plan de cuisson, car ils peuvent
devenir chauds.
• Toujours utiliser des gants de cuisine isolants pour
mettre les aliments au four ou les sortir du four.

•ATTENTION : Le processus de cuisson doit être
surveillé. Un processus de cuisson court doit être surveillé
sans interruption.
•La lèchefrite s’incline lorsqu’on la sort du four.Attention à
ne pas renverser ni à faire tomber d’aliments en la sortant
du four.
• Ne rien placer sur la porte du four lorsqu’elle est ouverte.
Ceci pourrait déséquilibrer le four ou endommager la
porte.
• Ne pas placer d’éléments lourds ou inflammables sur le
tiroir par exemple des objets en nylon, des sacs
plastiques, du papier ou du tissu. Ceci comprend les
ustensiles comportant des éléments en plastique (par
exemple la poignée).
MISE EN GARDE : Lors de son utilisation, la
température de la surface interne du compartiment de
stockage devient chaude. Faire attention à ne pas
toucher la surface interne.
• Ne pas suspendre de torchons ou autres tissus sur
l’appareil ou sur ses poignées.
1.4. Nettoyage et entretien
• Vérifier que l’alimentation électrique de l’appareil
est bien coupée avant d’effectuer toute opération de
nettoyage ou d’entretien.
• Ne pas retirer les manettes pour nettoyer le
bandeau de commandes.
• Pour assurer l’efficacité et la sécurité de votre
appareil, utiliser uniquement les pièces détachées
d’origine et faire appel à nos techniciens qualifiés en
cas de besoin.
Déclaration CE de conformité
Nous déclarons que nos produits satisfont
aux exigences des directives, des décisions
et des réglementations européennes en
vigueur. FR - 10

Cet appareil a été conçu pour un usage
exclusivementdomestique. Toute autre utilisation (par
exemple pour chauffer une pièce) est inadaptée ou
dangereuse.
Cette notice d’utilisation s’applique à plusieurs
modèles. Il est possible qu’il existe certaines différences
entre ces instructions et votre modèle.
FR - 11

FR - 12
2. INSTALLATION ET
PRÉPARATION À L’UTILISATION
AVERTISSEMENT : Cet appareil doit
être installé par un professionnel
agréé ou par un technicien qualifié,
conformément aux instructions de cette
notice et conformément aux normes
d’installation en vigueur.
• Toute installation incorrecte invalide
la garantie et peut entraîner des
dommages ou des blessures pour
lesquels le fabricant ne peut être tenu
responsable.
• Avant l’installation, s’assurer que les
conditions locales de la distribution
(tension et fréquence de l’électricité
et/ou nature du gaz et pression du
gaz) et les réglages de l’appareil sont
compatibles. Les conditions de réglage
de cet appareil figurent sur l’étiquette.
• Les lois, réglementations, décrets
et normes en vigueur dans le pays
d’installation doivent être appliqués
(règles de sécurité, recyclage
conformément à la réglementation,
etc.).
2.1. Instructions destinées à l’installateur
Instructions générales
• Après avoir retiré les matériaux
d’emballage de l’appareil et de ses
accessoires, vérifier que l’appareil
n’est pas endommagé. Si l’appareil
est peut-être endommagé, ne pas
l’utiliser et contacter immédiatement un
professionnel agréé ou un technicien
qualifié.
• Vérifier qu’aucun élément ou matériau
combustible ou inflammable, par
exemple un rideau, de l’huile, un
tissu, etc., ne se trouve à proximité
immédiate.
• Le plan de travail et les meubles autour
de l’appareil doivent pouvoir supporter
une température supérieure à 100 °C.
• Cet appareil ne doit pas être installé
directement au-dessus d’un lave-
vaisselle, d’un réfrigérateur, d’un
congélateur, d’un lave-linge ou d’un
sèche-linge.
• L’appareil peut être placé près d’un
meuble, à condition que dans la zone
d’installation de l’appareil, la hauteur du
meuble ne dépasse pas la hauteur du
plan de cuisson.
Installation de la cuisinière
• Si les meubles de la cuisine sont plus
hauts que le plan de cuisson, les
meubles doivent se trouver à au moins
10 cm des côtés de l’appareil afin de
permettre la circulation de l’air.
•Réserver un espace minimum de 2 cm
autour de l’appareil pour la circulation
de l’air.
• Si une hotte ou un placard doit être
installé au-dessus de l’appareil, la
distance de sécurité entre le plan de
cuisson et le placard ou la hotte doit
correspondre à celle présentée sur la
figure ci-dessous.
A (mm) 420
B (mm) Hotte/meuble 650/700
C (mm) 20
D (mm) Largeur du
produit
E (mm) 50

FR - 13
ABCC
DE
2.2. Branchement électrique et sécurité
AVERTISSEMENT : Le branchement
électrique de cet appareil doit être
effectué par un professionnel agréé ou
par un électricien qualifié, conformément
aux instructions de cette notice et
conformément aux normes d’installation en
vigueur.
AVERTISSEMENT : L’APPAREIL
DOIT ÊTRE BRANCHÉ À LA TERRE.
• Avant le branchement sur le secteur,
vérifier si la tension nominale de
l’appareil (marquée sur la plaque
signalétique de l’appareil) correspond à
la tension de l’alimentation électrique.
Le câble d’alimentation électrique doit
lui aussi être capable de supporter
la puissance nominale de l’appareil
(également mentionnée sur la plaque
signalétique de l’appareil).
• Lors de l’installation, s’assurer de
bien utiliser des câbles correctement
isolés. Tout branchement incorrect
risque d’endommager votre appareil.
Si le câble d’alimentation électrique est
endommagé et doit être remplacé, faire
appel à une personne qualifiée pour
effectuer cette opération.
• Ne pas utiliser d’adaptateur, de
multiprise, ni de rallonge électrique.
• Le cordon d’alimentation doit être
tenu éloigné des parties chaudes de
l’appareil et ne doit pas être plié ni
écrasé. À défaut, le cordon risque d’être
endommagé et de provoquer un court-
circuit.
• Si l’appareil n’est pas branché sur
le secteur par une prise, installer
un sectionneur multipolaire (avec
un espacement des contacts d’au
minimum 3 mm), conformément aux
réglementations en matière de sécurité.
• Cet appareil est conçu pour utiliser une
alimentation de 220 à 240 V. Si votre
alimentation est différente, contacter un
professionnel agréé ou un électricien
qualifié.
• Le câble d’alimentation (H05VV-F)
doit être assez long pour pouvoir être
branché sur l’appareil.
• Ce sectionneur à fusibles doit être
facilement accessible une fois l’appareil
installé.
• Vérifier que tous les branchements sont
bien serrés.
• Fixer le câble d’alimentation sur le
bornier, puis refermer le couvercle.
• Le branchement du boîtier de jonction
est placé sur le boîtier de jonction.

FR - 14
44
NN PE
PE
L2
L3 L1 L
5 5
33
22
11
2.3. Kit antibasculement
Dispositif
antibasculement
(x1) (à fixer au
mur) Cheville (x1)
Vis (x1)
1 2
3
Le sac de documentation
contient un kit antibasculement. Fixer le
dispositif antibasculement (1) sur le mur
à l’aide de la vis (2) et de la cheville (3),
conformément aux dimensions de
l’illustration et du tableau ci-dessous. Régler
la hauteur du dispositif antibasculement
pour l’aligner sur la rainure de la cuisinière,
puis serrer la vis (2). Pousser l’appareil
vers le mur en s’assurant que le dispositif
antibasculement est inséré dans la rainure
à l’arrière de l’appareil.
A
B
Dispositif
antibasculement
Mur
Dimensions du produit
(largeur X profondeur X
hauteur) (cm) A (mm) B (mm)
60 x 60 x 90 (four à double
cavité) 297,5 52
50 x 60 x 90 (four à double
cavité) 247,5 52
90 x 60 x 85 430 107
60 x 60 x 90 309,5 112
60 x 60 x 85 309,5 64
50 x 60 x 90 247,5 112
50 x 60 x 85 247,5 64
50 x 50 x 90 247,5 112
50 x 50 x 85 247,5 64
2.4. Réglage des pieds
Votre produit repose sur des pieds
réglables. Pour un fonctionnement en toute
sécurité, il est important de vérifier le bon
équilibre de l’appareil. Vérifier que l’appareil
est de niveau avant de commencer à
cuisiner. Pour remonter votre appareil,
tourner les pieds dans le sens anti-horaire.
Pour redescendre votre appareil, tourner
les pieds dans le sens horaire.
Il est possible d’augmenter la hauteur de
l’appareil d’un maximum de 30 mm en
réglant les pieds. Le poids de l’appareil
est important et nous recommandons de
manipuler l'appareil au minimum à deux
personnes. Ne jamais tirer l’appareil.

FR - 15
3. CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT
Important : Les caractéristiques du produit varient et l’apparence de votre appareil
peut être différente de celle présentée sur les figures ci-dessous.
Liste des composants
1
2
3
4
5
1. Plan de cuisson
2. Bandeau de commande
3. Poignée de la porte du four
4. Porte du four
5. Pieds réglables
Bandeau de commande
6. Minuteur
7. Manette de fonction du four
8. Manette thermostat du four
9. Manette de la table de cuisson
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100
M
50
150
100
200
250
MAX
61
5
3
4
2
61
5
3
4
2
61
5
3
4
2
61
5
3
4
2
7869999

FR - 16
4. UTILISATION DE L’APPAREIL
4.1. Commandes de la table de cuisson
Foyer radiant
Le foyer radiant est contrôlé par un bouton
à 6 positions.
Le foyer radiant est contrôlé par la manette
correspondante, qui doit être placée sur le
réglage souhaité. Près de chaque manette
se trouve un symbole qui indique quelle
résistance est contrôlée par cette manette.
Le voyant marche/arrêt du bandeau de
commandes indique si un des foyers
radiants est en cours d’utilisation.
Position du bouton Fonction
0 Position Off
1 Position Maintien au chaud
2-3 Position chaleur basse
4-5-6 Position cuire, saisir et faire
bouillir
Important : La direction de la rotation
du bouton varie en fonction des
caractéristiques du produit.
Zone de cuisson double et ovale (si
disponible)
La zone de cuisson double et ovale se
compose de deux zones de cuisson. Pour
activer la partie extérieure d’une résistance
double/ovale, tourner le bouton en position
. Les deux zones extérieures s’allument.
Pour désactiver la partie externe d’une
résistance double/ovale, tourner le bouton
en position Off. Les deux zones extérieures
s’éteignent.
Témoin de chaleur résiduelle (si
disponible)
Après utilisation de la table de cuisson,
une certaine quantité de chaleur reste
accumulée dans la surface vitrocéramique.
Il s’agit de la chaleur résiduelle. Si le
niveau de chaleur résiduelle est supérieur
à +60 °C, le témoin de chaleur résiduelle
de la zone de cuisson qui dépasse cette
température s’allume.
Si l’alimentation électrique de la table de
cuisson est coupée alors que le témoin
de chaleur résiduelle est allumé, le
voyant d’avertissement clignote lorsque
l’alimentation est rétablie. L’affichage
clignote jusqu’à ce que la chaleur résiduelle
ait diminué ou jusqu’à ce qu’une des zones
de cuisson soit activée.
Astuces et conseils
Important : Lorsque les foyers
radiants sont utilisés dans les niveaux
les plus élevés, il est possible que les
zones chaudes s’allument et s’éteignent.
Ceci est dû à un système de sécurité qui
empêche la vitre de surchauffer. Ceci est
normal à haute température et
n’endommage pas la table de cuisson et ne
rallonge que très peu les temps de cuisson.
AVERTISSEMENT :
• Ne jamais utiliser la table de
cuisson sans placer d’ustensiles sur la
zone de cuisson.
• Utiliser uniquement des casseroles à
fond plat avec une base épaisse.
• Vérifier que le dessous des ustensiles
est bien sec avant de les placer sur la
table de cuisson.
• Lorsque la zone de cuisson fonctionne,
il est important de vérifier que l’ustensile
est bien centré sur la zone.
• Afin d’économiser de l’énergie, ne pas
utiliser d’ustensiles dont le diamètre
est différent de celui du foyer électrique
utilisé.

FR - 17
Fond circulaire de la
casserole
Casserole trop petite Casserole mal
positionnée
• Ne pas utiliser d’ustensiles dont la
base est rugueuse, car ils peuvent
endommager la surface vitrocéramique.
• Si possible, toujours utiliser un
couvercle sur les ustensiles.
• En cours d’utilisation, la température
des surfaces accessibles peut être
élevée. Tenir les enfants et les animaux
à l’écart de la table de cuisson pendant
son utilisation et jusqu’à ce qu’elle ait
entièrement refroidi après utilisation.
• En cas de fissure sur le plan de cuisson,
l’éteindre immédiatement et le faire
remplacer par un technicien agréé.
4.2. Commandes du four
Manette de fonction
Faire tourner le bouton sur le symbole
correspondant à la fonction souhaitée. Pour
les détails des différentes fonctions, se
reporter à « Fonctions du four ».
Manette thermostat du four
Une fois la fonction de cuisson
sélectionnée, faire tourner ce bouton
pour régler la température. Le voyant du
thermostat du four s’allume dès que le
thermostat fonctionne pour chauffer le four
ou le maintenir à température.
Fonctions du four
* Les fonctions du four peuvent différer
suivant le modèle de votre produit.
Fonction Chaleur
statique : Le voyant
du thermostat et la
lampe témoin du four
s’allument, et les
résistances inférieure
et supérieure
commencent à
chauffer. La fonction Chaleur statique émet
une chaleur qui garantit une cuisson
homogène des aliments. Elle est idéale
pour les pâtisseries, les cakes, les gratins
de pâtes, les lasagnes et les pizzas. Il est
recommandé de préchauffer le four pendant
10 minutes et de n’utiliser qu’un seul niveau
à la fois dans ce mode.
Fonction Chaleur de
sole : Le voyant du
thermostat et la lampe
témoin du four
s’allument, et la
résistance inférieure
commence à chauffer.
La fonction Chaleur de
sole est idéale pour réchauffer des pizzas
car la chaleur provient du bas du four et
chauffe la pizza par en dessous. Cette
fonction est adaptée au réchauffement des
plats, et non à la cuisson.
Fonction Chaleur de
voûte : Le voyant du
thermostat et les
voyants
d’avertissement du
four s’allument, et la
résistance supérieure
commence à chauffer.
La chaleur émanant de la résistance
supérieure cuit le dessus des aliments. La
fonction Chaleur de voûte est idéale pour
gratiner des aliments déjà cuits et pour
réchauffer des aliments.
Fonction Gril : Le
voyant du thermostat
et les voyants
d’avertissement du
four s’allument, et la
résistance du gril
commence à chauffer.
Cette fonction sert à griller et à toaster les
aliments placés sur le niveau supérieur du
four. Huilez légèrement la grille métallique à
l’aide d’un pinceau pour empêcher les
aliments d’accrocher, puis placez les
aliments au centre de la grille. Placez
toujours une lèchefrite sous la grille pour
recueillir l’huile ou les graisses. Il est
recommandé de préchauffer le four pendant
environ 10 minutes.

FR - 18
Avertissement : Pendant la cuisson
au gril, la porte du four doit être
fermée et la température du four doit être
réglée sur 190 °C.
4.3. Utilisation du minuteur mécanique
Description de la fonction
M Fonctionnement manuel
0..........100 Via le réglage du minuteur
Fonctionnement manuel
Lorsque l’on règle le bouton du minuteur
sur la position « M », le four fonctionne en
continu. Lorsque l’on règle le bouton du
minuteur sur la position « 0 », le four ne
fonctionne pas.
Via le réglage du minuteur
Régler le temps de cuisson souhaité en
tournant le bouton du minuteur sur une
valeur comprise entre 0 et 100 minutes.
Une fois le temps écoulé, le four s’éteint
automatiquement et une alarme sonore
retentit.
4.4. Accessoires Lèchefrite
La lèchefrite convient particulièrement à la
cuisson de pot-au-feu.
Placer la lèchefrite à n’importe quelle
hauteur et veiller à la placer correctement
en la poussant jusqu’au fond.
Tiroir à abattant
Votre appareil est équipé d’un tiroir pour
ranger les accessoires (lèchefrites, plaques,
grilles et petites casseroles/poêles).
AVERTISSEMENT : La surface
intérieure du tiroir peut chauffer
lorsque le four est allumé. Ne stocker
aucun aliment ni objet en matière plastique
ou inflammable dans le tiroir.
Grille
La grille convient particulièrement aux
grillades ou aux aliments placés dans des
récipients allant au four.
AVERTISSEMENT
Placez correctement la grille dans la
cavité du four et poussez-la jusqu’au bout.
5. NETTOYAGE ET ENTRETIEN
5.1. Nettoyage
AVERTISSEMENT : Arrêter l’appareil
et le laisser refroidir avant de le
nettoyer.
Instructions générales
• Vérifier si les agents de nettoyage
sont adaptés et recommandés par leur
fabricant avant de les utiliser sur votre
appareil.
• Utiliser une crème nettoyante ou un
liquide nettoyant qui ne contient pas de
particules. Ne pas utiliser de crèmes
caustiques (corrosives), de poudres de
nettoyage abrasives, de laine métallique

FR - 19
ou d’ustensiles trop durs, car ils risquent
d’endommager les surfaces de la
cuisinière.
Ne pas utiliser de produits nettoyants
contenant des particules, car ils
risquent de rayer le verre et les parties
émaillées et peintes de votre appareil.
• Nettoyer immédiatement tout
débordement de liquide afin d’éviter
que les différentes pièces soient
endommagées.
Ne pas utiliser de nettoyeur à la
vapeur pour nettoyer les différentes
parties de l’appareil.
Nettoyage de l’intérieur du four
• Le meilleur moment pour nettoyer les
surfaces émaillées à l’intérieur du four
est quand le four est encore un peu
chaud.
• Après chaque utilisation, essuyer le four
à l’aide d’un chiffon doux trempé dans
de l’eau. Essuyer ensuite à nouveau le
four à l’aide d’un chiffon humide, puis le
sécher.
• Il est possible qu’il soit nécessaire
d’utiliser occasionnellement un agent
de nettoyage liquide pour nettoyer
totalement le four.
Nettoyage par catalyse
Des parois catalytiques sont installées dans
la cavité du four. Il s’agit des panneaux
mats de couleur claire placés sur les côtés
du four et/ou du panneau mat qui se trouve
à l’arrière du four. Ils collectent les résidus
de graisse et d’huile au cours de la cuisson.
Les parois catalytiques sont conçues pour
une durée de vie d’environ 300 heures.
La protection se nettoie de façon
automatique en absorbant les projections
de graisse et d’huile et en les brûlant. Elles
se décomposent sous forme de cendres,
facilement récupérables sur la sole du
four. La protection doit être poreuse pour
rester efficace. Les protections peuvent se
décolorer au fil du temps.
Si une grande quantité de graisse
s’accumule sur la protection, elle peut
perdre de son efficacité. Pour résoudre ce
problème, régler le four sur la température
maximum pendant 10 à 20 minutes. Une
fois le four refroidi, nettoyer la sole du four.
Il n’est pas recommandé de nettoyer
les parois catalytiques à la main. Les
protections peuvent être endommagées
par les tampons à récurer ou autres
surfaces abrasives. En outre, l’utilisation
d’aérosols nettoyants sur les protections
est déconseillée. Les parois catalytiques
peuvent perdre de leur efficacité en raison
d’une accumulation excessive de graisses.
Cet excès de graisse peut être nettoyé à
l’aide d’un chiffon doux ou d’une éponge
trempée dans l’eau. Effectuer ensuite le
cycle de nettoyage décrit plus haut.
Démontage des parois catalytiques
Pour démonter la paroi catalytique, retirer
les vis qui maintiennent chaque paroi dans
le four.
Nettoyage de la surface vitrocéramique
La surface vitrocéramique peut supporter
des objets lourds, mais elle peut se briser si
un objet tranchant la frappe.
AVERTISSEMENT : Plans de cuisson
céramique : si la surface est fendue,
pour éviter tout risque d’électrocution,
s’assurer que l’appareil est bien éteint et
appeler l’assistance.
• Utiliser une crème ou un nettoyant
liquide pour nettoyer la surface
vitrocéramique. Rincer ensuite le verre,
puis le sécher à l’aide d’un chiffon sec.
Ne pas utiliser d’agents de nettoyage
conçus pour le métal, car ils peuvent
endommager le verre.
• Nettoyer immédiatement les projections
de sucre ou d’aliments sucrés une fois
la vitre refroidie.
Table of contents
Languages:
Other Proline Cooker manuals

Proline
Proline Euro EP54UEWH Firmware update

Proline
Proline PMC57W-F User manual

Proline
Proline IC35 User manual

Proline
Proline PMC66SS-N User manual

Proline
Proline EFG 502 User manual

Proline
Proline CVMP660W-1 User manual

Proline
Proline PGC5050W-F User manual

Proline
Proline PGC66 WF/1 User manual

Proline
Proline CP561 STE-2 User manual

Proline
Proline PGC66 WF/1 User manual
Popular Cooker manuals by other brands

Hotpoint
Hotpoint EG 900 X S Instructions for installation and use

Kuppersbusch
Kuppersbusch EEH 7375.0 Instructions for use and installation instructions

Zanussi
Zanussi ZCK68300W user manual

Aurora
Aurora AU 4471 manual

Baumatic
Baumatic BAF90EG user manual

Tricity Bendix
Tricity Bendix SIE 233B Operating and installation instructions