Proosten Electronics Profline LBC 500 User manual

LBC 500
So ftw a re V1. 2
Typ e s :
LB C 512- 10
LB C 524- 5
Gebruiksaanwijzing - NL
Pa g ina 2
Users manual - GB
Pa ge 13
Gebrauchsanweisung – DE
Se ite 23

2
Nederlands
INTROD UCT IE
Op bladzijde 36 vindt u de specificaties van de LBC 500 serie.
De LBC 500 is een volledig automatische acculader en druppellader in één en kan
daarom permanent aan de netspanning en aan de accu aangesloten blijven. De
microprocessor controleert continu de accu en het laadproces zodat een zeer
veilig en nau keurig laadproces ge aarborgd ordt. De interne elektronica is
voortgekomen uit de modernste ont ikkelingen aardoor een bijzonder
intelligente lader is ontstaan.
De LBC 500 is te gebruiken voor een grote diversiteit aan lood accu’s, aaronder
Start, Semi-tractie, Vol-tractie, GEL, AGM, Calcium en Spiral.
De lader is voor vele accu’s geschikt omdat de laadspanning instelbaar is. Zie
hiervoor hoofdstuk ‘LADER INSTELLEN’, alinea ‘laadspanningen’.
Tijdens het laadproces, maar ook als de lader in druppellaadfase staat, mogen
eventuele gebruikers aan staan. De lader zal dan indirect als voeding dienen voor
de aangesloten apparatuur. Zo ordt de accu ontzien. Houdt er echter el
rekening mee dat bij het laden van een (gedeeltelijk) lege accu de stroomafname
van de verbruikers ten kosten gaat van de laadstroom voor het laden van de accu.
Wilt u de acculader alleen (indirect) als voeding gebruiken, schakel de lader dan
in de voedingstand, zie hoofdstuk ‘LADER INSTELLEN’ alinea ‘lader als voeding’.
2 functies:
-Weergave laadinstelling
-Weergave foutmelding bij oproeping
Lader status
Laad status
3 functies:
-Lader instellen
-Lader aan/uitschakelen
-Foutmelding oproepen
Aansluitkabel naar accu

3
Nederlands
Het is voor de LBC lader geen probleem als er meerdere voedingsbronnen,
bijvoorbeeld een zonnepaneel, gelijktijdig aangesloten zijn.
Voor open lood accu’s (semi-tractie/vol-tractie) die z aar cyclisch (veelvuldig
diep ontladen) gebruikt orden bestaat de mogelijkheid om een extra laadfase in
te schakelen. Neem hiervoor contact met ons op.
EI GE NSC H AP P EN
De LBC 500 heeft een groot aantal eigenschappen en beveiligingen ter
bevordering van de gebruiksvriendelijkheid, maar uiteraard om u ervan te
verzekeren dat het laadproces uitermate veilig verloopt.
Ompoling
Bij ompoling zijn de aansluitdraden voor de plus en de min met elkaar ver isseld
op de accu. De LBC 500 is geheel beveiligd tegen ompoling. De lader zal niet in
erking treden en de “po er” indicatie zal rood oplichten. Verbreek de
verbinding en sluit de accu correct aan.
Kortsluiting op de uitgang
De lader is beveiligd tegen kortsluiting, ook als de netspanning aan ezig is. De
‘po er’ indicatie zal hierbij rood oplichten.
Accu’s kunnen daarentegen niet tegen k rtsluiting!
Maak daarom nooit een kortsluiting op de accu. Maak ook nooit een kortsluiting
als de lader is aangesloten op de accu, ongeacht of de netspanning aan ezig is.
Als een accu ordt kortgesloten bestaat er de kans dat de accu explodeert!!! Ook
de lader loopt dan ernstige beschadigingen op.
Temperatuur
Aangezien de LBC 500 geen ventilator heeft, is de lader afhankelijk van zijn
armte afgifte via de behuizing (passieve koeling). Mocht de interne temperatuur
te hoog oplopen dan zal de lader de laadstroom terugregelen. Heeft dit
onvoldoende resultaat en blijft de temperatuur oplopen dan ordt de lading
gepauzeerd. De ‘po er’ indicatie zal rood gaan branden. Als de lader voldoende
is afgekoeld zal het laadproces automatisch hervat orden en de ‘po er’
indicatie eer groen op gaan lichten. Het verl p van deze beveiliging is sterk
afhankelijk van de mgevingstemperatuur.
Temperatuur sensor bewaking
Ook de temperatuurbeveiliging zoals hierboven omschreven ordt beveiligd.
Mocht namelijk de lader geen interne temperatuurmetingen kunnen verrichten
door een defecte temperatuur sensor, dan zal de lader niet functioneren en de
‘po er’ indicatie rood oplichten. Op deze ijze is de lader maximaal beveiligd
tegen oververhitting.

4
Nederlands
Sofstart
Zo el de ingang als de uitgang bevat een softstart. Op deze manier heeft de lader
geen invloed op de DC en AC systemen.
Ingangspanning beveiliging
Mocht er een fout optreden op de ingang, dan zal de lader beveiligd orden
d.m.v. een glaszekering. Deze is bereikbaar via de onderplaat van de acculader,
vlak bij de ingangaansluiting van de lader. Bij vervanging dient er altijd een
zekering geplaatst te orden met dezelfde aarde als het origineel. Zie
technische specificaties op pagina 36.
Ingangspanning bewaking
Als de netspanning onder de 180VAC raakt zal de lader zich beveiligingen en de
lading pauzeren. Hierbij zal de ‘po er’ indicatie rood oplichten. De lading zal
eer orden hervat als de spanning is opgelopen tot min. 190VAC.
Compensatie spanningsverlies
De acculader compenseert automatisch het spanningsverlies over de laadkabels.
Hierdoor ordt een correcte laadspanning ge aarborgd. Deze compensatie is
geoptimaliseerd voor de standaard kabellengte van 1mtr. Om een goede erking
te kunnen garanderen is het van belang dat de laadkabel daarom bij voorkeur
niet verlengt of verkort ordt.
Stroombegrenzing
De lader is voorzien van een stroombegrenzing.
Laadtijd bewaking
Alle fases van het laadproces zijn tijd be aakt, maar in het bijzonder de eerste
laadfase, de hoofdlading. Mocht deze fase langer duren dan 14uur dan zal de
lading stoppen en de ‘po er’ indicatie rood oplichten. Belangrijkste noodzaak
hiervan is dat zo voorkomen kan orden dat een kapotte accu doorgeladen blijft
orden. Maar uit deze be aking kan ook blijken dat de lader niet passend is voor
de specifieke situatie. De laadstroom staat bijvoorbeeld in onjuiste verhouding
tot de accucapaciteit (de accu loopt schade op als het laadproces te lang duurt) of
door aan ezigheid van grote gebruikers blijft er onvoldoende laadstroom over
voor het laden van de accu.
Bes hermingsgraad
De aanduiding om beschermingsgraad aan te geven bestaat uit de kenletters ‘IP’
(International Protection), gevolgd door t ee of drie kengetallen die aangeven
aan elke voor aarde er is voldaan. Het eerste cijfer heeft betrekking op de
beschermingsklasse stofdichtheid, het t eede cijfer op de vloeistofdichtheid en
het derde cijfer heeft betrekking op de slagvastheid. Aan de LBC 500 kan IP 205
orden toegekend. Dit betekent:

5
Nederlands
2 = de lader is beschermd tegen vaste stoffen groter dan 12mm.
0 = de lader heeft geen bescherming tegen ater/vloeistof e.d.
5 = de lader kan een slagkracht verdragen van max. 2,00 Joule
(2Nm)
Belangrijk
Bescherm de lader v r v cht en vervuiling. Dit kan intern schade aanbrengen.
Eventuele reparatiek sten vallen dan niet nder de garantie.
LADER IN ST ELL E N
Laadspanningen
De LBC 500 beschikt over verschillende laadspanningen omdat elk accutype
andere voltages benodigd om de langste levensduur te kunnen garanderen. De
juiste laadspanningen dienen daarom vooraf ingesteld te orden door middel
van de po er/mode drukknop. De acculader mag reeds aangesloten zijn, maar dit
is geen vereiste.
n
Sluit de lader aan op de netspanning. Druk direct hierna, binnen 5 seconden, op
de ‘po er/mode’ knop. De lader staat nu in zijn instelmodus. Door het
herhaaldelijk drukken kunt u kiezen tussen de 4 LED’s bij ‘settings’. Bij elke setting
hoort een andere laadspanning, zie technische specificaties op pagina 36. Het
schema op de volgende pagina is een richtlijn. Raadpleeg echter altijd de
gegevens van u accu of de geadviseerde laadspanningen passend zijn.
Aangezien vooral AGM accu’s een grote diversiteit aan laadspanningen hebben, is
het zeker in dit geval extra belangrijk om de geadviseerde laadspanning te
controleren.
Stel de lader n it naar eigen inzicht in. Dit kan leiden t t nherstelbare schade
aan de accu.
Belangrijk
De lader kan alleen in de instelm dus gezet w rden na aansluiting p de
netspanning. Als de lader bijv rbeeld uit de stand-by gehaald w rdt, is de lader
niet in te stellen.

6
Nederlands
ACCUTYPE
ADVIES INSTELLING
START, NAT *
SEMI-TRACTIE, VOL-TRACTIE
GEL, AGM¹
CALCIUM, AGM², SPIRAL
* = fabrieksinstelling
Als de drukknop voor 10 seconde niet meer is gebruikt zal de lader uit de
instelmodus keren. De ‘po er’ LED zal hierbij t eemaal kort knipperen.
De gekozen instelling zal in het geheugen van de lader blijven staan en zal op
blijven lichten als de lader aan staat.
Lader als voeding
De LBC 500 is tevens instelbaar als voeding. De lader zal hierbij één constante
spanning afgeven. De verbruikers kunnen dan rechtstreeks op de lader
aangesloten orden, dus zonder tussenkomst van de accu. Sluit de lader aan op
de netspanning. Druk direct hierna, binnen 5 seconden, op de ‘po er/mode’
knop. De lader staat nu in zijn instelmodus. Druk herhaaldelijk op de drukknop
totdat alle LED’s bij ‘settings’ gedoofd zijn. Na 10 seconden keert de lader uit de
instelmodus en hierbij zal de “Po er” indicatie LED t ee maal kort oplichten. De
instelling staat nu in het geheugen van de lader.
Als de lader ingesteld staat als voeding, dan orden de 3 laadindicatie LED’s
gebruikt om de stroomafname eer te geven. Zo kan bepaald orden hoeveel
stroom de LBC 500 aan het leveren is.
LED Stroomafname
Groen, knippert 0%
Groen 1% - 20%
Groen + geel 21% - 40%
Geel 41% - 60%
Geel + rood 61% - 80%
Rood 81% - 100%
Rood, knippert > 100%
1 2 3 4
1 2 3 4
1 2 3 4
1 2 3 4 *

7
Nederlands
INST AL LATI E
De laadomgeving
Het laden van de accu moet in een geventileerde ruimte geschieden, daar er
explosieve gassen (knalgas) vrij kunnen komen uit de accu. Er dient altijd
voldoende vrije ruimte rondom de lader aan ezig te zijn (eventuele
ventilatieopeningen mogen niet geblokkeerd zijn). Dit is belangrijk voor
voldoende luchtcirculatie, t.b.v. de koeling van de lader en de afvoer van vrij
gekomen gassen. De LBC 500 is niet geschikt voor buitenshuis gebruik.
Belangrijk
Tijdens lekken f verdampen van brandst f niet laden.
Montage
Met de geïntegreerde bevestigingsvoet aan de onderzijde van de acculader kan
de lader in verschillende posities gemonteerd orden. Plaats de lader op een
stabiele, vlakke ondergrond.
Met de optioneel verkrijgbare montage beugels
PC1 kunt u de lader eenvoudig plaatsen en
uitnemen zonder steeds de schroeven te
ver ijderen.
Aansluiting met a u
In verband met de spanningscompensatie raden ij ten zeerste aan om de
bestaande kabellengte te houden. Mocht u toch de kabels illen verkorten, dan
is het belangrijk dat de lengte niet minder ordt als 0,7 meter. De kabels kunnen
el verlengt orden, maar dat zal el ten kosten gaan van de
spanningscompensatie. Zie hoofdstuk ‘EIGENSCHAPPEN’, alinea ‘compensatie
spanningsverlies’.
Zorg ervoor dat de lader van de netspanning afgekoppeld is.
Plaats de rode kabel d.m.v. de krokodillenklem op de pluspool van de accu en de
z arte kabel op de minpool. Voor een vaste, permanente aansluiting adviseren
ij de krokodillen klemmen te vervangen door de bijgeleverde kabelogen of
vorkjes. Knip de kabel zo dicht mogelijk bij de krokodillenklemmen af.
Belangrijk
De accu aansluiting die niet verb nden is met het chassis, m et als eerste
aangesl ten w rden. Sluit de andere verbinding aan p het chassis.
Als u de lader p een stalen f aluminium schip gaat m nteren, dient u de lader
geïs leerd p te hangen. Dit wil zeggen, het huis van de lader mag
geen c ntact maken met het schip, m elektr lyse te v rk men.
Sluit de lader aan p de accu p een afstand van de brandst finstallatie.

8
Nederlands
Tip
Als extra beveiliging kunt u een zekering m nteren in de + kabel. Gebruik
hierv r een zekering die een stap zwaarder is dan de laadstr m van de lader.
Na installatie en instelling van de laadspanningen, is de lader klaar voor gebruik.
IN G EB RUIK
Wordt de lader op de netspanning aangesloten en maakt men geen gebruik van
de instelprocedure dan zal na 5 seconden de lader t eemaal kort knipperen en,
bij aan ezigheid van een accu, het laadproces aanvangen. Indien de lader reeds
aan staat en de accu ordt aangesloten, dan zal het laadproces direct aanvangen.
Het laadpro es
De LBC 500 heeft standaard een viertal (laad)fases om de accu op een juiste
manier te laden en te onderhouden. De lader zal altijd in de hoofdlading (rode
LED) starten. Deze eerste laadfase heeft een minimale tijdsduur van 30 minuten,
dus ook bij aansluiting van een volle accu. In de t eede fase, de nalading (LED
geel), ordt de accu tot 100% volgeladen. De duur van het totale laadproces is
afhankelijk van de accuk aliteit, accucapaciteit, diepte van ontlading en van de
eventuele aan ezigheid van verbruikers die nog stroom vragen. Verder kunnen
eventuele foutmeldingen het laadproces ook vertragen.
Als het laadproces is voltooid zal de lader in de druppellaadstand (LED groen)
schakelen en de accu van een zogenaamde onderhoudslading voorzien. Mocht de
lader voor 24 uur in de druppelstand blijven bij een zeer geringe stroom, dan
schakelt de lader naar de ‘Jogging’ functie. Deze jogging functie is speciaal voor
accu’s die voor langere tijd eggezet orden, bijvoorbeeld tijdens een
interstalling.
Belangrijk
Het laadpr ces mag alleen beëindigd w rden als de gr ene LED van het
laadpr ces plicht f knippert. Indien de lading tussentijds w rdt nderbr ken
kan de accu zijn spanning en zuur verh uding verliezen. Hierd r kan er
schade ntstaan aan de accu.
Als de accu losgekoppeld ordt, de netspanning verbroken ordt of als de lader
in de stand-by stand geschakeld ordt, dan zal het huidige laadproces stoppen.
Indien er eer een accu aansloten ordt, de netspanning eer aan ezig is of de
lader eer geactiveerd ordt, dan zal in alle gevallen een nieu laadproces
gestart orden.

9
Nederlands
Mocht er bij de start of tijdens van het laadproces een fout geconstateerd
orden, dan zal alleen de ‘po er’ indicatie LED rood oplichten. De overige
indicatie LED’s zijn gedoofd. Raadpleeg de probleemoplosser voor de eventuele
handelingen.
Lader aan-/uits hakelen
Met de drukknop ‘po er/mode’ aan de voorzijde van de lader, kan de lader
uitgeschakeld orden. Als deze knop 2 seconden ingedrukt ordt, schakelt de
lader in de stand-by functie. In deze stand-by modus zal de “Po er” indicatie LED
telkens om de 10 seconden 2x kort oplichten. Tijdens de stand-by periode zal de
lader in zijn energie zuinige stand staan. Om de lader eer te activeren dient de
po er/mode knop kort ingedrukt te orden. De ‘po er’ LED zal eer groen
oplichten. Bij aan ezigheid van een accu zal direct een nieu laadproces gestart
orden.
WE ER G AVE (LAAD)STA T US
Met de indicatie LED’s onder ‘charge process’ en ‘po er’ is de status van de lader
af te lezen. Hierbij hebben de LED’s de volgende betekenis:
Charge pro ess
LED’s
:
Power
LED
:
Rood Hoofdlading Licht groen op Lader aan
Geel Nalading
K
nippert
om 10sec
2x
groen
Lader gedeactiveerd
(stand
-
by stand
)
Groen Druppellading Licht rood op Foutmelding*
Groen, knippert Jogging
* = zie pr bleem pl sser

10
Nederlands
PROBL E E O PLOSS ER
Pr bleem (m gelijke) rzaak Reden/Handeling
De ‘po er’ LED licht
rood op.
*
Aansluit probleem:
- Geen accu aan ezig.
- Slechte verbinding tussen
lader en accu
- Ompoling.
- Kortsluiting.
Controleer de verbinding naar
de accu op fouten.
De lader staat in een
thermische stop.
Lading gepauzeerd.
Lader hervat het laadproces
automatisch als deze voldoen-
de is afgekoeld. Controleer de
ventilatie van de lader.
AC ingang te laag.
Controleer de netspanning.
Deze dient hoger als 180VAC
te zijn.
De hoofdlading duurt langer
dan 14uur.
De accu is stuk/slecht. Meet de
zuurgraad en vervang de accu
indien nodig.
Er staan z are verbruikers
aangesloten op de accu.
Schakel zo veel mogelijk
verbruikers uit tijdens het
laden of sluit een z aardere
lader aan.
De lader heeft onvoldoende
laadstroom voor de betref-
fende accucapaciteit.
Hard are/soft are probleem Stuur de lader retour naar de
leverancier/ fabrikant.
Waarschu ing voor een te
lage accuspanning.
Indicatie blijft gedurende
3min. oplichten. Het
laadproces zal el ge oon
opstarten.
Accuspanning te hoog.
Lading gestaakt.
Controleer of de systeem
-
spanning overeen komt met de
uitgangspanning van de lader.
Er is een accu aangesloten,
maar de lader erkt niet goed
(eventueel vertonen ook de
LED’s onjuist gedrag).
Lader staat in de voeding
functie.
Raadpleeg hoofdstuk ‘LADER
INSTELLEN’ voor de juiste
setting.
>>>

11
Nederlands
* = als de po er LED rood oplicht kan men door het kortstondig drukken op de
‘po er/mode’ knop de betreffende foutmelding opvragen. Door middel van de 4
LED’s bij ‘settings’ zal afgelezen kunnen orden elke fout er geconstateerd is.
Zie overzicht op pagina 35. Raadpleeg tevens de uitleg onder de betreffende
alinea van het hoofdstuk ‘Eigenschappen’.
OND ER H OUD
De LBC lader behoeft geen specifiek onderhoud. Als u de lader schoon ilt
maken, gebruik dan enkel een (droog ge rongen) doek. Volg de instructies van
de fabrikant voor gebruik van en omgang met de accu. WAARSCHUWING:
Een accu bevat bijtend z avelzuur.
Belangrijk
C ntr leer regelmatig de status van de acculader.
C ntr leer regelmatig de verbinding tussen lader en accu.
Vervang beschadigde kabels direct.
C ntr leer de ventilatie peningen regelmatig.
C ntr leer het vl eist fniveau bij een niet nderh udsvrije accu regelmatig.
Het accuzuur (elektr lyt) dient +/- 1cm b ven de platen uit k men. Gebruik
hierv r alleen gedestilleerd f gedenatureerd water.
Er is een accu op de lader
aangesloten maar de lader
erkt geheel niet.
Er branden géén LED’s.
Geen ingangsspanning
aan ezig. Controleer de netspanning.
Ingangszekering defect.
Vervang de ingangzekering. Of
Retourneer de lader naar de
dealer/ fabrikant.
Laadstatus geeft rood aan
(hoofdlading) maar de lader
levert niet zijn maximale
stroom.
Lader voelt arm.
Laadstroom is gereduceerd
i.v.m. interne temperatuur.
Laadstroom ordt hersteld als
de interne temperatuur
voldoende gedaald is.
Accu neemt geen stroom
meer op.
Accu gesulvateerd. Controleer
de accu.
Accu as reeds vol bij
aanschakeling van de lader en
deze zal snel naar de volgende
laadfase omschakelen.
Het laadproces is voltooid,
maar de accu is niet vol. Accu gesulvateerd. Controleer de accu.

12
Nederlands
GAR ANT IE EN R EPAR ATI E
Raadplaag altijd eerst de probleemoplosser en de overige uitleg in deze
gebruiksaan ijzing voordat u de lader retourneert. Indien een defect/probleem
door middel van deze gebruiksaan ijzing opgelost had kunnen orden, dan zijn
ij genoodzaakt om de gemaakte kosten door te berekenen.
In geval van een defect kunt u de lader terug brengen naar u leverancier of
rechtstreeks retourneren naar het adres op de achterzijde. De lader dient
gefrankeerd op gestuurd te orden. Op de LBC 500 serie ordt 5 jaar garantie
verleend vanaf verkoopdatum en alleen op de onderdelen en arbeidsloon van de
reparatie. Garantieduur is alleen van kracht als bij reparatie de (kopie)
aankoopbon overhandigd is. De garantie vervalt bij reparatie erken door derden,
alsook door foutief gebruik of aansluiting van de lader. Er mogen alleen
erkzaamheden uitgevoerd orden om de interne (ingangs-) glaszekering te
vervangen. Probeer onder geen geding de lader zelf te repareren.
De fabrikant stelt zich niet aansprakelijk voor de laadspanninginstellingen of
schade als gevolg van gebruik van de LBC 500.

English
13
INTROD UCT IO N
On page 36 y u will find the technical specificati ns f the LBC 500.
The LBC 500 is a fully automatic battery charger and float charger in one and can
be left connected to the mains po er supply permanently. The micro processor
supervises the battery and the charge process continuously so that a very safe
and accurate process can be guaranteed. The internal electronics comes from the
latest developments, hich resulted in a exceptionally intelligent battery charger.
The LBC 500 can be used for a large diversity of battery types, such as Starting,
semi-traction, traction, GEL, AGM, Calcium and Spiral. The charger is suitable for
many battery types because the charge voltages can be set. See chapter ‘SETTING
THE CHARGER’, section ‘charge voltages’.
During the charge process, and also hen the charger is in its float stage,
potential users may be turned on. The charger ill indirectly supply the present
consumers and the battery is spared. Keep in mind that hen charging a
(partially) empty battery, the current dra of the present consumers comes at
the expense of the charge current for the battery. If you only ant to use the
charger as a po er supply, then put the charger in its po er supply mode, see
chapter ‘SETTING THE CHARGER’ section ‘charger as po er supply’.
2 functions
:
-Overvie charge setting
-Overvie type of error at request
Charger
status
Charge
status
3 funct
ions
:
-Setting the charger
-Turning charger on/off
-Request error
Conn
ection to battery

14
English
You can use multiple po er sources, like solar panels or a dynamo, together ith
the LBC 500 battery charger.
For conventional open lead batteries (semi-traction and traction) that ill be
heavily discharged on a regular base, a extra charge phase can be activated.
Contact us for this possibility.
F EA T UR ES
The LBC 500 contains a ide variety of features and protections to promote the
usability, but off course also to ensure that the charge process progresses
extremely safe.
Reverse polarisation
Reverse polarisation means that the plus and minus connection ires are
inadvertently reversed on the battery. The LBC 500 is protected against reverse
polarisation. The charger ill not activate and the ‘po er’ LED ill light red.
Disconnect the battery and connect correctly.
Short ir uit (output)
The charger is protected from short circuit hen no battery is connected, even in
the presence of the main voltage.
Batteries n the ther hand cann t withstand sh rt circuit!
You should for this reason never short circuit the battery. Never short circuit
hen the charger is connected to the battery, irrespective of hether the main
voltage is present. When a battery is short circuited there is a danger that it ill
explode!!! The charger too ill then incur serious damage.
Temperature
Because the LBC 500 has no fan, it is dependent on its heat loss through the
housing (passive cooling). If the internal temperature rises to high the charger ill
reduce the charge current. Isn’t this sufficient and the temperature keeps on
rising, the charge ill shut do n totally. The ‘po er’ LED ill light up red. When
the charger has cooled do n, the charger is reactivated (Po er LED green again)
and the charge process ill continue.
H w this temperature pr tecti n pr gresses will str ngly depend n the ambient
temperature.
Temperature sense monitoring
The temperature protection as described above, is monitored. If the charger can’t
carry out internal temperature measurements due to a broken temperature
sensor, the charger shuts do n. The ‘po er’ LED ill light up red. This ay the
charger is maximally protected against overheating.
Soft start
The input and the output of the charger contains a soft start. This ay the
charger has no influence on the DC and AC systems.

15
English
Input voltage prote tion
If a fault may occur on the input, the charger is protected by means of a fuse. This
fuse can be reached by removing the bottom plate of the charger. It is located at
the input side, here the po er cord enters the charger. For replacement, al ays
use a fuse ith the same value as the original one. See specifications on page 36.
Input voltage monitoring
If the input voltage drops belo 180VAC, the charger ill protect itself and
pauses the charge process. The ‘po er’ ill light up red. The charge process ill
be continued automatically if the input voltage has risen to 190VAC again.
Automati voltage ompensation
The charger automatically compensates for the voltage drop over the connection
cables. This compensation is optimized for the standard cable length of 1 meters.
To secure the correct orking of the voltage compensation, it is preferred not to
change the length of the cables.
Current limitation
The charger incorporates a current limitation feature.
Charge time monitoring
All phases of the charge process are time monitored, but in particular the first
stage, the boost phase. If this phase takes longer than 14 hour, the charge
process ill be stopped and the ‘ po er’ LED ill light up red. Most important
requisite of this feature is that this ay is prevented that the charger keeps on
charging a broken battery. But ith this feature it also can become clear that the
charger doesn’t fit the specific situation. For instance that the charge current isn’t
in the correct proportion to the battery capacity (the battery can become
damaged hen the charge process takes too long) or due to the presence of users
there is insufficient current left for charging the battery.
Level of prote tion
The indication for the degree of protection contains the character ‘IP’
(International Protection) follo ed by t o or three digits that stipulates the
conditions that it complies ith.
The first digit refers to the class of protection for density, the second digit to the
fluid density and the last digit refers to the impact resistance. The LBC 500 can be
assigned IP 205, hich means:
2 = the charger is protected against solid particulate larger than 12mm.
0 = the charger is not protected against ater/liquid etc.
5 = the charger can bear an impact force of 2.00 Joule (2Nm) max.
Important
Pr tect the charger against m isture, p lluti n etc. This can damage
The charger internally. The c st f r this repair is n t c vered by
warranty.

16
English
SETT ING TH E CHAR GER
Charge voltages
The LBC 500 has different charging voltages because each battery type needs
other voltages to ensure the longest duration of life. Therefore, the right charging
voltages need to be set beforehand by means of the ‘po er/mode’ button.
The battery may be connected, but is not required.
Connect the charger to the mains. Push directly after ards, ithin 5 seconds, on
the ‘po er/mode’ button. The charger no is in its setup mode. By ay of
pressing the button you can choose bet een the ‘setting’ LED’s. Each different
LED stands for a charge voltage setting. For the voltages, see page 36.
The schedule belo is a directive. Al ays check if the recommended charging
voltages match ith the charging guides of your battery. Most of all AGM
batteries have a large diversity of charge voltages, so for this type of battery it is
even more important that the advised charge voltages are verified.
Never set the charger t y ur wn pini n. This can lead t irreparable damage t
the battery.
Important
The charger can nly run the set-up m de after c nnecti n with the mains. S
when the charger f r instance is reactivated fr m its stand-by m de, it can’t be
set.
BATTERY TYPE
SUGGESTED SETTING
START, WET
SEMI-TRACTION, TRACTION
GEL, AGM¹
CALCIUM, AGM², SPIRAL
*= fact ry setting
The charger ill leave the setup-mode if the button isn’t used for 10 seconds. In
this case the ‘ po er’ LED ill flash t o times. The chosen setting ill remain in
the memory of the charger and the setting LED lights hen the charger is on.
1 2 3 4
1 2 3 4
1 2 3 4
1 2 3 4 *

17
English
Charger as power supply
The LBC 500 has a special setting for the use as a po er supply. In this case the
charger ill give one, constant voltage. The users can be connected to the
charger directly, so ithout intervention of a battery.
Connect the charger to the mains voltage. Directly after ards, ithin 5 seconds,
press the ‘po er/mode’ button. The charger no is in its set-up mode. Push the
button repeatedly until all LED from ‘settings’ are out.
If the charger is in its po er supply function, the three charge status LED’s are
used to indicate the height of the load. This ay you kno ho much po er the
charger supplies.
LED Current
Green, flashes 0%
Green 1% - 20%
Green + yello 21% - 40%
Yello 41% - 60%
Yello + red 61% - 80%
Red 81% - 100%
Red, flashes > 100%
IN ST A LL A TI ON
The atmosphere
The battery should be charged in an area ith adequate ventilation because it
may emit explosive gases. Be sure that there is enough space around the charger.
This is important for the air circulation, for cooling of the charger and release of
gases emitted.
The LBC 500 may not be used outdoors.
Important
D n’t n t charge when there is a fuel leak r fuel is evap rating.
Mounting
The charger can be mounted in different ays ith the mounting plate on the
bottem of the charger. Place the charger on a stabile underground.
With the optional mounting clamp PC1 the
charger can be easy placed en taken,
ithout removing the scre s each time.

18
English
Conne tion
Due to the automatic voltage compensation e strongly recommend to leave the
cable length as it is. Ho ever, if you ant to shorten the cable, it is important
that the length doesn’t become less than 0,7 meter. The cable length can be
extended, but that ill also have effect on the automatic voltage compensation,
see chapter ‘FEATURES, section ‘automatic voltage compensation’.
Make sure that the mains voltage isn’t present.
Connect the red ire on the + connection of the battery by means of the battery
clamp. Repeat this ith the black ire on the – connection of the battery.
For a fixed connection e advice to replace the battery clamps for the delivered
terminal rings. Cut off the ire as close as possible to the clamps.
Important
The battery juncti n that isn’t linked with the frame sh uld be
c nnected firstly. The ther juncti n must be made with the frame.
when the charger is t be used in an aluminium r steel ship/vessel,
it must be insulated by suspensi n. That is, in rder t av id
electr lysis, the casing f the charger may n t be in c ntact with the
ship.
The c nnecti n between the charger and the battery must be made
s me distance fr m the fuel installati n.
Advi e
It is advisable t m unt a fuse between the + p le f the battery and the + b lt
f the charger. Always use a fuse that is heavier than the charge current.
After installing the charger and setting the charge voltages, the charger is ready
for use.
IN U S E
When the charger ill be connected to the mains and the set-up mode isn’t used,
the charger ill flash t o times after 5 seconds and, if the battery is connected,
the charge process ill start. When the mains is already present and the battery
ill be connected, the charge process ill also start automatically.
The harge pro ess
The LBC 500 standards has a 4-stage process to charge en maintain the battery
the correct ay. The charger ill al ays start in the first stage, the bulk phase
(LED red). This first stage has a minimum time length of 30 minutes, so also hen
a full battery is connected. In the second stage, the equalize stage (LED yello )
the ill be charged to 100%. The length of the charging time depends on the
battery quality, battery capacity, depth of discharge and the current dra of any
present users. Furthermore any faults could delay the process.

19
English
If the charge process is finished, the charger ill s itch automatically to the float
charge (LED green) keeping the battery under continues maintenance. If the
charger is in this stage for 24 hours at a minor current, the charger ill go to its
‘jogging’ mode. This is a special charge stage for batteries that aren’t used for a
longer period of time, for instance during a inter break.
Important
The charging pr cess may nly be st pped when it is finished, s when the
green LED fr m the charging pr cess lights r flashes. If the charging pr cess
is interrupted bef re it is c mpleted, the battery l ses its charge and its acid
balance.
When disconnecting the battery, at interruption of the mains voltage or hen the
charger is put in its stand-by function, the current charge process ill stop. When
a battery is re-connected, the mains voltage is present again or hen the charger
is re-activated from its stand-by function, in all cases a ne charge process ill
start.
When a problem is detected at the start of during the charge process, the ‘po er’
LED ill light up red. All other LED’s are out. Advice the Trouble Shooter for the
needed actions.
Turning the harger on/off
With the push button ‘po er/mode’ button on the front side, the charger can be
turned off. Push and hold this button for 2 seconds, the charger ill turn in its
stand-by function. In this stand-by mode the “Po er” LED ill flash t o times
every 10 seconds. During this period the charger is in its po er save mode.
To re-activate the charger, the ‘po er/mode’ button must be pushed shortly. The
‘po er’ LED ill turn to green again. If a battery is present, a ne charge process
ill start directly.
OV ER V IE W
(
CH AR G E
)
ST AT U S
With the ‘charging process’ LED’s and the ‘ po er’ LED the status of the battery
charger can be follo ed.
Charge pro ess:
Power:
Red Bulk stage Green Charger activated
Yello Equalize stage
Flashes t o times
every 10 seconds
Charger de
-
activated
(s
tandby
mode
)
Green Float stage Red Problem detected*
Green, flashes Jogging
*= advise the trouble shooter

20
English
TR OUB L E
SH OOT I NG
Problem (Possible) cause Action
Po er LED lights red
*
.
Battery connection problem:
-No battery present
-Bad connection bet een
battery and charger
-Reverse polarity
-Short circuit
Check the connection to the
battery on faults.
Charger is in a thermical stop.
The charging process ill
continue automatically hen
the charger has cooled do n.
AC input too lo . Check the mains voltage. It
should be higher than 180VAC.
The bulk stage takes longer
than 14 hours.
The battery is damaged/
broken. Check the battery.
Heavy users present during
charge process. Shut do n as
many users as possible.
The charger has insufficient
current for the concerning
battery capacity.
Hard are/soft are problem. Send the charger back to
supplier/manufacturer.
Warning for a too lo battery
voltage.
Indication ill light for 3 min.
The charge process ill start as
usual.
Battery voltage too high.
Charge process stopped.
Check if the system voltage is
the same as the output voltage
of the charger
The battery is connected to
the charger and the charger
does not ork. No LED’s burn.
No input voltage present. Check the mains voltage.
Input fuse broken.
Replace the fuse or return the
charger to the retailer/
manufacturer
>>>
Table of contents
Languages:
Other Proosten Electronics Batteries Charger manuals