Prorelax Dermo Vacuum Massager User manual

dermo vacuum massager
OPERATING INSTRUCTION

– 2 – – 3 –
Dear prorelax® Customer,
congratulations on your purchase of the prorelax®VACUUM MASSAGER.
The prorelax®VACUUM MASSAGER is an appliance which allows you to have a suc-
tion massage (vacuum) of professional quality in the comfort and privacy of your
own home. This appliance performs an intense and eective massage and it is ex-
tremely important that you read these instructions for use carefully; improper or
excessive use or using it in the presence of a number of physiological conditions
(see the paragraph ‘Warnings’) may cause the appearance of bruises due to the
suction action on the skin. These bruises - due to improper use of the appliance - are
temporary and will be naturally reabsorbed within a few days.
Subcutaneous suction massage:
Subcutaneous massage means a deep massage at the level of the hypodermis. The
dierence between this type of massage and a manual massage is based on the
fact that a manual massage compresses the tissues towards the inside, while the
suction massage is based on cutaneous suction with a consequent detach-
ment of the tissues.
This technique has some very important consequences:
• all the vessels that pass under the suctioned tissue are opened. This means
an increase in blood ow and lymphatic circulation, helping to create an
important purifying eect and supplying the tissues with nutrients.
• suctionhelpstoloosenskintissueandtheoutermostlayeroffatcellsalsobegin
to be broken down.
• Theskinbeginstolookyoungerandhealthier.
The suction massage by prorelax® carries out a deep massage from the inside out,
generating the mobilization of the fats present in the skin cells. The massage also ac-
tivates the process of lipolysis, that leads to the reduction of solid fats. The massage
causes increased blood ow: the blood supplies more oxygen and other nutrients,
draining o the uids present in the tissue.
Before using this product, please read these
instructions carefully and keep this manual
for future reference.
Safety instructions for using the prorelax®appliance 4
Suction massage action 5
Contraindications 5
Components 6
Technical features 6
Description of the appliance 7
Recharging the built-in batteries 8
Maintenance of the appliance 8
Instructions for use 9
MAIN PROGRAMS 10
Treatments with prorelax®Vacuum Massager 12
Cellulite and accumulation of fat 12
Shaping the legs 13
Waistline 15
Abdomen 16
Localized fat 17
Decolleté 18
Disposal 18
Warranty Provisions 19
dermo vacuum massager
Contact 56

– 4 – – 5 –
Safety instructions for using the prorelax®appliance
Please read this section carefully before using the appliance.
1. Only use the appliance for the purpose stated in these instructions.
2. Keep the appliance out of the reach of children and do not let them play with it.
3. Only use the original power adapter with the appliance.
4. Disconnect the adapter from the power supply and from the appliance when it
is not functioning or recharging.
5. In the event of mechanical damage to the insulation of the power supply cable
or the body of the adapter, immediately disconnect the power supply and have
the appliance checked at a service center.
6. In the event of over-heating of the appliance, the power supply cable or the
body of the adapter, immediately disconnect the power supply and have the
appliance checked at a service center.
7. The surface of the appliance can be cleaned by wiping it with a soft cloth, slight-
ly dampened with warm water or a 70% alcohol based solution. Do not wash it
under running water or immerse the appliance in water and do not use aggres-
sive chemicals or petrol (gasoline) to clean the body.
8. Do not place or recharge the appliance in damp places or in the bathroom. Do
not touch the appliance with wet hands. Do not use the appliance if water has
penetrated it or the appliance has fallen into water.
9. Do not use the massager with excessive cream, oil or lotion on the skin. If these
substances penetrate the appliance; they could cause breakage or reduce its life.
Suction massage action
Conditions in which suction massage is recommended:
- Excess weight
- Cellulite
- Sore muscles
- Intense physical activity
- Presence of stretch marks after pregnancy and delivery
- Rehabilitation after plastic surgery operations
- Chronic tiredness syndrome
Treatments for the body:
- Improves the metabolism of the skin and underlying tissues, thus helping to
eliminate cellulite
- Helps to stimulate lymph-drainage and to remove toxins
- Improves muscular tone and the gure
- Treatments to improve physical shape
- Promotes Relaxation
- Normalization of muscular tone
Contraindications
Do not use when experiencing:
- Serious diseases of the cardiovascular system: stenocardia, myocardial
infarction, heart problems
- Tumors of the skin
- Blood coagulation disorders
- Liver and chronic kidney diseases
- Varicose disorders
- Skin diseases (dermatitis, eczema, coetaneous lesions)
- Excessively sensitive or anemic skin
- Wounds or recent surgical stitches
- Pregnancy

– 6 – – 7 –
Components
prorelax® suction massager 1 pc.
Interchangeable cups 3 pcs. (diameter 30mm, 65mm and 95 mm)
(1.2”, 2.6”, 3.7”)
Elastic ring for the 95 mm (3.7”) cup 1 pc.
Adapter for power supply 1 pc.
Instructions for use 1 pc.
Technical features
Battery recharging time: 8 h
Power supply voltage: 3 VDC , 500 mA
Maximum Suction: min. 13,3 - max 53,30 kPa
(2 – max 8psi)
Weight: appliance 225 g (8 oz)
adapter 265 g (9.4 oz)
cups 140 g (5 oz)
Range of operating temperature: 18-35 °C (65-95°F)
Maximum humidity: not more than 90%
For EU:
Input: 230-240V ~ 50Hz
Power Consumption: 22W
For USA/Canada:
Input: 120V ~ 60Hz
Power Consumption: 14W
For home use only.
Description of the appliance
A – body of the appliance
B – power switch
C – program selector
D – vacuum power selector and emergency release
E – inlet hole
F – coupling for cups
G – 30 mm (1.2”) cup
H – 65 mm (2.6”) cup
I – 95 mm (3.7”) cup
J – connector of the power supply adapter
K – power supply adapter
L – elastic ring
M – recharge indicator light

– 8 – – 9 –
Recharging the built-in batteries
Before using the appliance for the rst time, we recommend a complete cycle of
recharging the built-in batteries. To recharge the batteries:
1. Insert the adapter into a 220 V, 50 Hz (USA 120 v, 60 Hz) outlet.
2. Make sure that the power switch of the appliance is on OFF. Connect the cable of
the adapter to the appliance and check that red light (M) goes on.
3. Leave the appliance to recharge for 8 hours. The red light stays on after char-
ging. It only lights up green when the device is in use. Do not leave the
appliance charging unguarded or for a longer period of time than indicated.
4. After a complete recharge, the appliance can be used for 1 hour.
5. The appliance can also be used while it is recharging.
6. Please also remember that if the appliance is not used for a prolonged period of
time, the batteries automatically lose their charge.
Maintenance of the appliance
· After each treatment remove the cups carefully and clean them in warm soapy
water.
· The body of the appliance can be cleaned by wiping it with a soft cloth slightly
dampened with water or an alcohol based solution.
· The inlet hole of the appliance can be cleaned with a cotton swab.
· Dry the cups and the appliance thoroughly with a soft cloth or towel before put-
ting it away.
· Do not place the appliance where it is exposed to direct sunlight.
· Do not open the appliance and do not attempt to repair it or alter its
construction.
· In the case of defects with the appliance or breakage of the adapter or the power
supply cable; please contact an authorized service center.
Instructions for use
Treatment with the appliance helps with
the reduction of fatty cells (cellulite) and
improves the appearance and tone of
the skin, eliminating superuous fat, ob-
taining a slimmer gure and improving
the functioning of the lymphatic drain-
age system.
The treatment will be more eective
if combined with the use of cosmetics for
the body and essential oils. To cleanse
the skin, the appliance should be used
with a cleansing cream or lotion. Used
for massaging the bust, the appliance
helps to stimulate its enlargement due
to the improvement in the blood circula-
tion and the elimination of phenomena
of retention.
Before treatment, remove make-up
and/or have a shower. Do the treatment
in relaxing surroundings and in a pleas-
ant temperature. For greater eective-
ness, use a cream, gel or lotion.
Select one of the three cups accord-
ing to the part of the body to be treated:
the small cup is for the body, the me-
dium cup for the treatment of the sur-
face of the body and the large cup for
the massage of the abdomen, the back
and the bust.
In case of treating the bust the elas-
tic ring supplied must be tted on to the
cup!
Insert the cup by putting the end into
the inlet hole of the appliance and rotate
it in a clockwise direction until it stops.
To remove the cup, repeat this operation
in the reverse direction.
Important: replace the cups with care,
avoiding excessive force!
A treatment of the face is also
possible. For this you need a “mini suc-
tion cup, 15mm” (to acquire separately).
IMPORTANT: ALWAYS REMEMBER
THAT THE SUCTION POWER MUST BE
ADJUSTED ACCORDING TO INDIVIDUAL
SENSIBILITY.
FOR THE FIRST TREATMENTS, WE
ALWAYS RECOMMEND SETTING THE
POWER AT THE MINIMUM; THIS CAN
BE GRADUALLY INCREASED ACCOR-
DING TO YOUR SENSIBILITY, BUT ONLY
THROUGH DIRECT EXPERIENCE.
HOWEVER, WE RECOMMEND
NEVER USING THE APPLIANCE EXCES-
SIVELY OR TREATING THE SAME AREA
FOR TOO LONG AS SUCTION COULD
CAUSE THE APPEARANCE OF BRUISES
WHICH, ALTHOUGH THEY ARE QUICKLY
REABSORBED, MAY BE UNSIGHTLY.

– 10 – – 11 –
H
L
LOW
(weaker suction) HIGH
(stronger suction)
H
L
ASPIRAZIONE
RIDOTTA ASPIRAZIONE
INTENSA
*
The use and selection of the
programs depends on the
area to be treated:
• On abby skin of the body, on the neck, on a sagging stomach and on all
particularly sensitive areas, always use PROGRAM 1 ONLY, at least for the rst
treatments.
• Youcanthengo on to PROGRAM 2 but only after having ensured that your man-
ual skills and the way your body reacts to the use of the appliance allow it.
• PROGRAM 3 is only for the areas of the body that are very toned and compact.
• PROGRAM 4 (constant and continuous suction) allows you to adapt the
massage, according to your preferences. However, you must be sure of having
acquired the manual skill and experience necessary.
Remember that you can only stop the suction by pressing the safety button
as described above or by turning the unit to OFF.
Before starting the treatment with , please check that the
power selector switch is at the minimum (on L = low)
MAIN PROGRAMS
The prorelax® appliance has 4 MAIN PROGRAMS, pre-set for specic
alternations of suction and release which allow carrying out the main types
of massage desired:
PROGRAM 1
The treatment is set to alternate between 2 seconds of suction and 1 second of re-
lease; during the release phase, YOU MUST move the position of the cup to an ad-
jacent but not overlapping area, always taking care NEVER TO PLACE the cup on
the area that has just been treated.
PROGRAM 2
The treatment is set to alternate between 4 seconds of suction and 2 seconds of
release; during the release phase, YOU MUST move the position of the cup to an
adjacent but not overlapping area, always taking care NEVER TO PLACE the cup
on the area that has just been treated.
PROGRAM 3
The treatment is set to alternate between 8 seconds of suction and 4 seconds of
release; during the release phase, YOU MUST move the position of the cup to an
adjacent but not overlapping area, always taking care NEVER TO PLACE the cup
on the area that has just been treated.
PROGRAM 4
The treatment is continuous: suction will therefore be
constant and continues; suction can only be stopped
manually by pressing the safety button which is on the
back of the appliance (*) or by turning the unit to OFF.

– 12 – – 13 –
Cellulite and accumulation of fat
Select PROGRAM 2, you can go on to PROGRAM 3 or 4 only after having ensured that
your manual skills and the way your body reacts to the use of the appliance allow it.
To make the cup slide more easily over the area, always apply oil-based cosmetics
(such as baby oils).
ALWAYS begin with the power level at the minimum, you can increase the power
only after gaining the necessary experience.
• Specicmovementsforbuttocks,alwaysupwardsandinwards.
Treatments with prorelax®Vacuum Massager Shaping the legs
Select PROGRAM 1 for the abbiest parts (inner thighs) and PROGRAM 2 for the
rear areas. To make the cup slide more easily over the area, always apply
oil-based cosmetics (such as baby oils).
ALWAYS begin with the power level at the minimum, you can increase the power
only after gaining the necessary experience.
• Massage in a diagonal direction and
always inwards (the pictures shows the
movements for the right side of your
body; repeat the same movements on
the left side).
• Diagonalmovements,seetheimages,
from the inner part of the leg to the
front or rear areas and in an upwards
direction (the pictures show the move-
ments for the right side of your body;
repeat the same movements on the left
side).

– 14 – – 15 –
• Verticalmovementswithanalcurve,
see the images, from the other part of
the leg to the front or rear areas and
in an upwards direction (the pictures
show the movements for the right side
of your body; repeat the same move-
ments on the left side).
• Vertical movements, see the images,
from the outer part of the leg to the
front and rear areas and in an upwards
direction (the pictures show the move-
ments for the right side of your body;
repeat the same movements on the left
side).
• Movementstoreducetheouterthigh:
transversal movements, see images, all
over the area and always concluding
with an upward massage (the pictures
show the movements for the right side
of your body; repeat the same move-
ments on the left side).
• Movements to reduce the inner leg:
do horizontal movements, see image,
horizontally over the whole area and
always conclude with a vertical massage
in an upwards direction (the pictures
shows the movements for the right side
of your body; repeat the same move-
ments on the left side).
• Dothemassagesshownintheimages,
always starting from the outside and
concentrating them inwards.
Waistline
Select PROGRAM 2 for the abbiest parts and PROGRAM 3 for less abby parts.
To make the cup slide more easily over the area, always apply oil-based cosmetics
(such as baby oils).
ALWAYS begin with the power level at the minimum, you can increase the power
only after gaining the necessary experience:

– 16 – – 17 –
• Dothe massagesshownin thegures,
always starting from the outside and
concentrating them inwards (the pic-
tures show the movements for the right
side of your body; repeat the same
movements on the left side).
• Dothe massagesshownin thegures,
always starting at the bottom and con-
centrating them upwards.
Abdomen
Select PROGRAM 1 or 2 for the abbiest parts and PROGRAM 2 or 3 for the less ab-
by parts. To make the cup slide more easily over the area, always apply oil-based
cosmetics (such as baby oils).
ALWAYS begin with the power level at the minimum, you can increase the power
when you have seen how best to use the appliance.
Localized fat
Select PROGRAM 1 for the abbiest parts and PROGRAM 2 for the less abby parts.
To make the cup slide more easily over the area, always apply oil-based cosmetics
(such as baby oils).
ALWAYS begin with the power level at the minimum, you can increase the power
when you have seen how best to use the appliance:
• Dothemassagesshowninthegures,
always starting from the outside and
concentrating them inwards.
• Do the massages shown in the g-
ures, always starting from the outside
and concentrating them inwards (the
pictures show the movements for the
left side of your body; repeat the same
movements on the right side).

– 18 – – 19 –
Decolleté
Select PROGRAM 1 or 2 for the abbiest parts and PROGRAM 2 or 3 for the less
abby parts. To make the cup* slide more easily over the area, always apply
oil-based cosmetics (such as baby oils).
ALWAYS begin with the power level at the minimum, you can increase the power
when you have seen how best to use the appliance:
· Do the massages shown in the gures con-
centrating them in an upwards direction.
EUROMEDICS GmbH, Beckers Kreuz 13, 53343 Wacht-
berg, Deutschland (hereinafter called “EUROME-
DICS”) provides a warranty for the prorelax®dermo
vacuum massager (hereinafter called the “Product”)
subject to the following preconditions and in the
scope described below.
The warranty conditions described below do not
aect the legally prescribed warranty obligations
of the seller from the contract of purchase with the
buyer. Moreover, the warranty applies irrespective
of mandatory legal liability provisions, such as tho-
se according to the product liability law, or in cases
of mala de intent or gross negligence, or owing to
injury to life and limb, or to health by EUROMEDICS
or its agents.
EUROMEDICS guarantees the defect-free operability
and the completeness of the product, especially that
the product is free of material defects, manufacturing
defects and construction defects. The decisive factor
in this regard is the state of the art of the science and
technology at the time of manufacturing. The pro-
duct must have manifested the defect that caused
the damage at that time itself.
The warranty period is 2 years from the date of
purchase of a new, unused product by the purchaser.
The warranty applies worldwide, i.e. regardless of
the country in which EUROMEDICS has marketed the
product and the purchaser has purchased it.
This warranty only applies to products that the
purchaser has procured as a consumer and exclusi-
vely for personal purposes in the framework of do-
mestic use (i.e. not for products that were procured or
used in the framework of a commercial or indepen-
dent professional activity).
If the product is found to be decient in operability
in accordance with the following provisions during
the warranty period, EUROMEDICS will provide a free
replacement according to these warranty conditions.
If the purchaser wishes to le a warranty claim, he
must rst contact EUROMEDICS customer service:
EUROMEDICS KUNDENSERVICE
Grandkaule 3
Tel: +49 (0)228-32301170
D-53859 Niederkassel
Germany
e-email: [email protected]
The purchaser will then get further information on
how to process the guarantee case, for example,
where he can send the device free of cost and what
documentation is required.
Filing a warranty claim can only come into
consideration if the buyer can submit
- a copy of the invoice/proof of purchase and
- the original product
to EUROMEDICS or to a service centre nominated by
EUROMEDICS upon demand.
Expressly excepted from this warranty are
- products that are used, cleaned, stored or maintai-
ned incorrectly and/or not in compliance with the
conditions laid down in the operating manual, as well
as products that were opened, repaired or modied
by the purchaser or by a service centre not autho-
rised by EUROMEDICS;
- products that were sold as second quality or used
articles;
- consequential damages arising from a defect in the
product (however, in this case, there may be entitle-
ments from product liability or from other mandatory
legal liability regulations).
Warranty Provisions
Disposal
The pictured symbol on the product, the packing or the enclosed doc-
uments signies that the product should not be disposed of after the
end of its life cycle together with the domestic waste. You as consumer
are obliged by law to render electric and electronic products at a local
place of collection for electronic equipment.This is at no charge. Please
take out the batteries before disposal of the product. The proper dis-
posal enables the recycling of valuable resources and avoids possible
negative eects on humans and the environment. For further informa-
tion please contact your local authority or the vendor of the product.
*Recommended for décolleté:
Small suction cup, 30mm.
Recommended for bust:
Large suction cup, 95mm
In case of treating the bust the elastic ring
supplied must be tted on to the cup!
WE HOPE YOU WILL BE FULLY SATISFIED
OF YOUR ENDOMASSAGE DEVICE AND GET THE
DESIRED SILHOUETTE AND HEALTHIER SKIN!

Exclusively distributed in Europe by:
EUROMEDICS GmbH
D-53343 Wachtberg, Germany
www.euromedics.de
info@euromedics.de
Table of contents
Other Prorelax Massager manuals