Proton ECOMATIC PRO User manual

Ознакомьтесь с данным руководством до начала монтажа
Study this manual before installation
04062820
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИРУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
RTS 40RTS 40
OPERATIONS MANUALOPERATIONS MANUAL
RUEN

Контроллер программируемый RTS40Контроллер программируемый RTS40
2
Данное руководство содержит важную
информацию по подключению и конфигурации
контроллера программируемого RTS 40.
Для обеспечения правильного подключения и
использования контроллера программируемого
RTS 40 необходимо внимательно ознакомиться
с настоящим руководством до начала монтажа.
Рекомендуем хранить данное руководство в
надежном месте для возможности обращения
к нему в процессе эксплуатации.
Производитель оставляет за собой право
вносить изменения в конструкцию изделия не
ухудшающих эксплуатационных характеристик
без предварительного уведомления.
Производитель не несет ответственности за
ущерб, нанесенный действиями лиц,
неознакомленных с данным руководством.

10. ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ .....................................
2.1 Габариты ........................................................................................
1. ОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ .......................................................................
2. ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ .................................................
4.1 Режимы работы ..........................................................................
4.2 Режимы работы вентилятора ...............................................
4.4 Режимы работы аппарата ......................................................
4.5 Датчик температуры ................................................................
4.6 Защита от разморозки .............................................................
4.7 Тип клапана ...................................................................................
4.8 Работа с пультом дистанционного управления RC 30 ...
4. ФУНКЦИИ И РЕЖИМЫ ..............................................................
5.1 Настройки параметров ............................................................
5.2 Блокировка/разблокировка кнопок ..................................
5.3 Настройки часов ........................................................................
5. МЕНЮ НАСТРОЕК ..........................................................................
6.1 Настройки режимов ................................................................
6.2 Настройка скорости вентилятора .....................................
6.3 Программирование недельного таймера .....................
6. ПРОГРАММИРОВАНИЕ ...........................................................
7.1 Настенный монтаж ..................................................................
7. МОНТАЖ ............................................................................................
8. СХЕМА ПОДКЛЮЧЕНИЯ ..........................................................
9. КОММУНИКАЦИЯ С BMS ........................................................
3.1 Описание кнопок ........................................................................
3.2 Главный экран ..............................................................................
3. ПАНЕЛЬ RTS 40 ...............................................................................
3
СОДЕРЖАНИЕ
4
4
5
5
5
6
7
7
7
4.3 Режим задержки отключения вентилятора.................. 8
8
9
9
9
9
12
10
10
10
12
12
12
12
12
15
15
16
17
18
RUEN
4.9 Работа с контактом дверным DC 230 ..............................

4
Применяется с тепловентиляторами PROTON.
Позволяет автоматически или вручную устанавливать
скорость вентилятора.
Возможность работы с пультом дистанционного управления
RC 30.
Контролирует температуру воздуха в помещении (через
открытие/закрытие клапана или настройки
производительности вентилятора).
Защита от разморозки – защита от падения температуры
в помещении ниже критического уровня.
Возможность подключения термодатчика внешнего NTC 65.
1. ОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ
Регулировка оборотов вращения
вентилятора
Питание 230 VAC/50 Гц
Регулировка Кнопки/LCD–дисплей
Температура хранения –10 ... +60°C
Диапазон рабочей температуры
IP 20
0 ... +50°C
Корпус Пластик
Недельный таймер
Номинальная мощность нагрузки 450 Вт
Диапазон настройки температуры +5 ... +70°C
Датчик температуры
3 скорости + режим AUTO
2. ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ
Встроенный внутренний /
внешний NTC 65 (опция)
Монтаж Настенный
5+1+1
Возможность работы с контактом дверным DC230.
Контроллер программируемый RTS40Контроллер программируемый RTS40

5
3.1 Описание кнопок
2.1 Габариты
3. ПАНЕЛЬ RTS 40
—Кнопка изменения режима.
—Кнопка изменения скорости.
—Кнопка ON/OFF.
—Кнопка повышения значения параметра.
—Кнопка понижения значения параметра.
5
4
3
2
1
36,5 138
94
1
2
3
5
4
RUEN

6
MON
ON
h
OFF
TUE WED THUR FRI SAT SUN
ROOM
21 3 4 5 6
SET
—Скорость вентилятора (LOW, MED, HIGH, AUTO).
—Температура в помещении (ROOM TEMP).
—Заданная температура (SET TEMP).
—Режим охлаждения.
—Режим отопления.
—День недели.
—Часы.
—Блокировка кнопок.
—Статус настроек временных зон.
—Автоматический режим.
—Ручной режим.
—Временные зоны.
—Защита от разморозки.
—Режим вентиляции.
18
6
7
15
19
18
17
16
15
9
8
7
6
16 17 19
9
8
3.2 Главный экран
10
10
12
13
14
11
11 12
13
14
Контроллер программируемый RTS40Контроллер программируемый RTS40

7
4. ФУНКЦИИ И РЕЖИМЫ
Относится к РУЧНОМУ режиму работы вентилятора. Чтобы
выбрать режим вентилятора, смотрите раздел 5.1.
Постоянный – после достижения заданной температуры (3)
клапан закрывается, вентилятор работает с заданной
скоростью .
Термостатический – после достижения заданной
температуры клапан закрывается, вентилятор прекращает
работу.
4.1 Режимы работы
4.2 Режимы работы вентилятора
Вентилятор работает с выбранной скоростью (LOW, MED
или HIGH). Дополнительные режимы: обогрев, охлаждение
и вентиляция. Недельный таймер доступен в
программируемом режиме.
Производительность регулируется автоматически в
зависимости от разницы между заданной и измеряемой
температурой (нет возможности изменить скорость
вентилятора вручную).
РУЧНОЙ РЕЖИМ
АВТОМАТИЧЕСКИЙ
ПРОГРАММИРУЕМЫЙ РЕЖИМ
6
8
8
RUEN

8
4.3 Режим задержки отключения
вентилятора
Контроллер программируемый RTS40Контроллер программируемый RTS40
4.4 Режимы работы аппарата
Для корректной работы оборудования с электрический
нагревом (электрокалорифером) необходимо снимать
остаточное тепло с ТЕНРов после выключения.
Контроллер оборудован функцией задержки отключения
вентилятора, после выключения контроллера или
достижения заданной температуры.
Задержку времени можно регулировать в диапазоне от 60
до 250 секунд и может бить включена / отключена при
необходимости.
Обогрев – клапан обогрева открыт, вентилятор
работает, когда температура в помещении ниже
заданной.
Охлаждение – клапан охлаждения открыт,
вентилятор работает, когда температура в
помещении выше заданной.
Вентиляция – клапан закрыт, вентилятор включен,
и работает с заданной производительностью.
ВНИМАНИЕ!
При использовании контролера с оборудованием,
имеющим электрический нагрев (электро-
калорифер) включение функции задержки
отключения вентилятора обязательно.

9
RUEN
Внутренний – температура измеряется встроенным
датчиком.
Внешний – температура в помещении измеряется с
помощью термодатчика внешнего NTC65 (опционально).
Когда температура внешнего или внутреннего датчика
достигнет 5°С (настройка по умолчанию, чтобы выбрать
другую температуру, смотрите раздел 5.1 ), автоматически
открывается клапан и выключается вентилятор.
ВНИМАНИЕ!
4.5 Датчик температуры
4.6 Защита от разморозки
Чтобы выбрать датчик, смотрите раздел 5.1.
В случае отказа или неправильно выбранного
датчика включится сигнализация: E0 или E1.
Контроллер цифровой может работать с 2–х и 3-х ходовыми
нормально закрытыми клапанами.
Контроллер RTS 40 оборудован для работы с
пультом дистанционного управления RC 30 (не
идет в комплекте). При помощи пульта
дистанционного управления можно вклю-
чать/выключать контроллер, изменять скорость
вращения вентилятора, задавать температуру и
выполнять переключения режимов работы
(обогрев, охлаждения, вентиляция).
4.8 Работа с пультом дистанционного
управления RC30
RC 30
4.7 Тип клапана

10
Меню
настроек Настройка Значение
Калибровка температуры1
Режим вентилятора C1: Термостатический режим
C2: Постоянный режим
4
Минимальная
программируемая
температура
2
Максимальная
программируемая
температура
3
–9°C
+5 ... +70°C
+5 ... +70°C
+9°C
Контроллер программируемый RTS40Контроллер программируемый RTS40
Контроллер программируемый RTS 40 обору-
дован для работы с контактом дверным DC 230
(не идет в комплекте). Данную функцию
можно использовать для автоматического
включения/выключения оборудования при
помощи удаленного управления (включе-
ния/выключения через нормально разомкнутый
контакт). Для включения режима работы с
контактом дверным, смотрите раздел 5.1.
4.9 Работа с контактом дверным DC 230
Когда контроллер выключен, нажмите и удерживайте
кнопку в течение 3-5 секунд.
Чтобы изменить настройки, нажмите кнопку .
Чтобы изменить параметры, нажмите кнопки +/–.
5.1 Настройки параметров
5. МЕНЮ НАСТРОЕК
DC 230
1.
2.
3.

11
Меню
настроек Настройка Значение
DC (дверной контакт) 0: Не активный
1: Активный
0: Heat 1–Выкл., Heat 2–Выкл.
1: Heat 1–Вкл., Heat 2–Выкл.
2: Heat 1–Выкл., Heat 2–Вкл.
3: Heat 1–Вкл., Heat 2–Вкл.
0: Heat 1–Выкл., Heat 2–Выкл.
1: Heat 1–Вкл., Heat 2–Выкл.
2: Heat 1–Выкл., Heat 2–Вкл.
3: Heat 1–Вкл., Heat 2–Вкл.
0: Heat 1–Выкл., Heat 2–Выкл.
1: Heat 1–Вкл., Heat 2–Выкл.
2: Heat 1–Выкл., Heat 2–Вкл.
3: Heat 1–Вкл., Heat 2–Вкл.
10
Задержка отключения
вентилятора
0: Не активна
1: Активна
11
Время задержки отклю-
чения вентилятора, сек. 60-250 сек.12
13
Датчик температуры 0: Внутренний датчик
1: Внешний датчик NTC
7
Modbus ID setting 1~247( 01~F7)
8
9
Температура включения
защиты от разморозки
Состояние выходов Heat
контроллера на низкой
скорости вентилятора
14
15
Состояние выходов Heat
контроллера на средней
скорости вентилятора
Состояние выходов Heat
контроллера на высокой
скорости вентилятора
5
Защита от разморозки 0: Включена
1: Выключена
6
+5 ... +15°C
Дельта температури
(гистерезис) +1 ... +5°C
RUEN

12
Контроллер программируемый RTS40Контроллер программируемый RTS40
5.3 Настройки часов
Когда контроллер выключен, нажмите и удерживайте
кнопку в течение 3-5 секунд, чтобы войти в меню
настроек часов.
Нажмите кнопку , чтобы выбрать Ручной режим или
Программируемый режим.
Последовательность настроек: час, минута, день недели.
Чтобы изменить настройки, нажмите кнопку .
Чтобы изменить параметры, нажмите кнопки +/–.
Нажмите и удерживайте кнопку в течение 3-5 секунд,
чтобы выбрать режим Охлаждения, Обогрева или
Вентиляции.
Нажмите кнопку , чтобы выбрать скорость вращения
вентилятора: LOW, MED, HIGH и AUTO.
Нажмите и удерживайте кнопку в течение 3-5 секунд,
чтобы начать программировать недельный таймер.
6.1 Настройки режимов
6.2 Настройка скорости вентилятора
6.3 Программирование недельного
таймера
6. ПРОГРАММИРОВАНИЕ
Чтобы заблокировать/разблокировать кнопки нажмите
кнопки + и - в течение ~5 секунд.
5.2 Блокировка/разблокировка кнопок

13
RUEN
06:00~08:00 ON 26°C 26°C 26°CON ON
Зона
День
недели Пн.~Пт.
Заданная
темпера-
тура
Статус
Суб.
Заданная
темпера-
тура
Статус
Вос.
Заданная
темпера-
тура
Статус
1
08:00~11:30 ON 24°C 24°C 24°CON ON2
11:30~13:30 ON 22°C 22°C 22°CON ON3
13:30~17:00 ON 22°C 22°C 22°CON ON4
17:00~22:00 ON 24°C 24°C 24°CON ON5
22:00~06:00 ON 24°C 24°C 24°CON ON6
Настройка времени первой зоны (час и минута) –> –>
Настройка статуса первой зоны (ON/OFF) –> –> Настройка
температуры первой зоны –> –> переход к второй зоне...
Настройка времени шестой зоны (час и минута) –> –>
Настройка статуса шестой зоны (ON/OFF) –> –> Настройка
температуры шестой зоны.
С понедельника по пятницу
Настройка времени первой зоны (час и минута) –> –>
Настройка статуса первой зоны (ON/OFF) –> –> Настройка
температуры первой зоны –> –> переход к второй зоне...
Настройка времени шестой зоны (час и минута) –> –>
Настройка статуса шестой зоны (ON/OFF) –> –> Настройка
температуры шестой зоны.
Суббота
Настройка времени первой зоны (час и минута) –> –>
Настройка статуса первой зоны (ON/OFF) –> –> Настройка
температуры первой зоны –> –> переход к второй зоне....
Настройка времени шестой зоны (час и минута) –> –>
Настройка статуса шестой зоны (ON/OFF) –> –> Настройка
температуры шестой зоны.
Воскресенье
Пример:

14
Контроллер программируемый RTS40Контроллер программируемый RTS40
Примечания:
Параметры можно изменять только, когда они мигают.
Пример:
Для того, чтобы ввести настройки программируемого
автоматического режима, нажмите и придержите кнопку
FA в течение 3 секунд. Когда начнет мигать время,
появится возможность установки временных зон с
понедельника по пятницу. Первую зону следует
установить на 06:00 (что автоматически будет концом 6
временной зоны). Затем нажмите кнопку , выберите ON
с помощью + и –. Еще раз нажмите и с помощью + и –
установите температуру 26°С.
Когда время начало мигать, его можно изменить с
помощью кнопок + и –. Выбранное время является
началом текущей временной зоны и концом последней.
Нажмите еще раз кнопку и повторите предыдущие
шаги, чтобы установить остальные временные зоны.
Когда закончите настройки, нажмите кнопку или
подождите 5 секунд, чтобы принять изменения.
После того, так установите 6 зон для каждого из дней,
нажмите , чтобы перейти к субботе. После установки
зон для субботы, нажмите , чтобы перейти к
воскресенью.
Нажмите кнопку , чтобы начать настройки второй зоны
в 08:00 (что автоматически будет концом 1 зоны). Затем
нажмите кнопку , с помощью + и – выберите ON,
нажмите еще раз для того, чтобы установить
температуру на 24°С.
Когда мигает статус ON/OFF, можно изменить его с
помощью кнопок + и –. При выборе позиции ON,
контроллер начнет работать в выбранном режиме. При
выборе позиции OFF контроллер не включится.
Когда мигает заданный параметр, можно изменить его с
помощью кнопок + и –. Параметр можно изменить, даже
когда выбран статус OFF. Параметр станет активным в
момент переключения статуса на ON. Однако следующая
временная зона будет работать в соответствии с
программируемым автоматическим режимом.

15
RUEN
Снимите крышку контроллера и отсоедините шлейф.
7. МОНТАЖ
7.1 Настенный монтаж
Перед началом каких-либо работ по установке
контроллера необходимо отключить электрическое
питание. Контроллер следует установить на
высоте 1,5 м, в репрезентативной точке с хорошей
циркуляцией воздуха, далеко от источников тепла
и холода, избегать попадания прямых солнечных
лучей.
ВНИМАНИЕ!
2
1
1
Прикрепите крышку контроллера к стене с помощью
отвертки.
2
Подсоедините шлейф и прикрепите контроллер к
крышке.
3
3

16
Контроллер программируемый RTS40Контроллер программируемый RTS40
Все провода следует обжать наконечником.
Размеры проводов должны быть подобраны
проектировщиком.
Минимальное сечение провода 1 мм².
Использовать экранированный провод.
Закройте крышку перед запуском.
8. СХЕМА ПОДКЛЮЧЕНИЯ
ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ.
Отключите источник питания перед началом
каких–либо работ, связанных c подключе-
нием RTS 40.
ВНИМАНИЕ!
1312111098765432
V
LN
AC230
Heat 1
Heat 2
NO
NTC
Med LoHi
1
A/+ B/-
RS485
Fan V
Door
switch
N

17
RUEN
9. КОММУНИКАЦИЯ С BMS
Коммуникационные параметры
Физический уровень RS485
Протокол MODBUS-RTU
Контроль четности бит четности
Число битов данных 8
Число битов стопа 1
Скорость передачи данных
[бим/с] 2400
Контроллер можно подключить к системе BMS. Адреса
доступны по запросу.

18
Контроллер программируемый RTS40Контроллер программируемый RTS40
10. ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ
Компания Протон Групп подтверждает, что контроллер
программируемый RTS 40 производится согласно
Европейских директив:
и следующими стандартами:
EN 55014-1:2006
EN 61000-3-2:2006
EN 61000-3-3:2013
EN 62233:2008
EN 60335-1:2012
Directive 2006/95/EC — Низковольтное электрическое
оборудование.
Directive 2004/108/EC — Электромагнитная совместимость.
Декларация о соответствии
Украина, г. Киев
OOO «Протон Групп»
Дата составления: 05.08.2016
Максим Мусиенко
Технический специалист
OOO «Протон Групп»
03057, Украина, г. Киев, ул. Нестерова, 3, оф. 411
Тел.: +380 (44) 537 0930; факс: +380 (44) 537 0903

19
RUEN

This manual contains important information
about wiring and configuration of the RTS 40
programmable controller.
To provide proper wiring and application of the
RTS 40 programmable controller, please, study
this manual thoroughly before installation.
We recommend keeping the manual safe in order
to address it during operation.
The manufacturer preserves the right to
introduce any amendments to the construction
of the controller which don't make worse its
operating characteristics without prior
notification.
The manufacturer disclaims any responsibility for
damages done by people who didn’t study the
manual.
20
RTS 40 programmable controllerRTS 40 programmable controller
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other Proton Controllers manuals