Proxxon SL 12/E User manual

ProxxonTools.com
Ihr Gerät funktioniert nicht ordentlich? Dann bitte die Bedienungs-
anleitung noch einmal genau durchlesen.
Ist es tatsächlich defekt, senden Sie es bitte an:
PROXXON Zentralservice PROXXON Zentralservice
D-54518 Niersbach A-4224 Wartberg/Aist
Wir reagieren prompt und zuverlässig! Über diese Adresse können Sie
auch alle erforderlichen Ersatzteile bestellen.
Wichtig: Eine kurze Fehlerbeschreibung hilft uns, noch schneller zu rea-
gieren. Bei Rücksendungen innerhalb der Garantiezeit bitte Kaufbeleg
beifügen.
Änderungen im Sinne des technischen Fortschritts behalten wir uns vor.
SL 12/E
Manual
1
2
3
4
5
6
230V 3VA3VA
döjfkdgj sdgbjdsgj döfjdkgfjk
dlfidadlg,dlg d dgfdl fg
12VA
12VA
12VA
D
GB
F
I
E
NL
DK
S
CZ
TR
D
GB
F
I
E
NL
DK
S
CZ
TR
Deutsch
Beim Lesen der Gebrauchsanleitung die
Bildseite herausklappen.
4
8
12
16
20
24
28
32
36
40
English
Fold out the picture pages
when reading the user instructions.
Français
Lorsque vous lisez le manuel d’utilisation,
veuillez déplier les pages d’illustration.
Italiano
Per leggere le istruzioni per l´uso aprire
le pagine ripiegate contenenti le figure.
Español
Al consultar el manual de instrucciones
abrir la hoja plegable.
Nederlands
Bij het lezen van de gebruiksaanwijzing
pagina’s met afbeeldingen uitklappen.
Dansk
Når brugsanvisningen læses,
skal billedsiderne klappes ud.
Svenska
Vid läsning av bruksanvisningen,
fall ut bildsidoma.
Česky
Při čteni návodu k odsluze rozložit
stránky s obrázky.
Türkçe
Kullanma Talimatının okunması esnasında
resim sayfalarını dıfları çıkartın.
- 2 -
Art.-Nr. 28542–99 PR 70570672,5J

- 45 -
- 4 -- 3 -
1
2
3
4
5
6
230V 3VA3VA
döjfkdgjsdgbjdsgjdöfjdkgfjk
dlfidadlg,dlg d dgfdlfg
12VA
12VA
12VA
3VA3VA
jsdgbjdsgjdöfjdkgfjk
dadlg,dlgddgfdlfg
12
12VA
4
1
3
2
230 V 3 VA3 VA
döjfkdgj sdgbjdsgj döfjdkgfjk
dlfidadlg,dlg d dgfdl fg
12 VA
12 VA
12 VA
2
1
230V3VA 3 VA
döjfkdgj sdgbjdsgj döfjdkgfjk
dlfida dlg,dlg d dgfdl fg
12VA
12VA
12VA
1
2
3
4
5
6
1
2
Fig. 3
Fig. 2
Fig. 1
Ersatzteilbild
4
19
16
17
18
21
20
230V 3VA3VA
döjfkdgj sdgbjdsgj döfjdkgfjk
dlfidadlg,dlg d dgfdl fg
12VA
12VA
12VA
10
11
12
65
7 8 9
3
2
1
14
15
13
PROXXON – MICROMOT-
Schwingschleifer SL 12/E
Sehr geehrter Kunde!
Lesen Sie bitte vor der Benutzung des Gerätes
sorgfältig die beigefügten Sicherheitsvor-
schriften und Bedienhinweise.
Sicherheitsvorschriften
Achtung!
Sämtliche Anweisungen sind zu lesen. Fehler
bei der Einhaltung der nachstehend
aufgeführten Anweisungen können elektrischen
Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen
verursachen. Der nachfolgend verwendete
Begriff „elektrisches Gerät“ bezieht sich auf
netzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit
Netzkabel), auf akkubetriebene
Elektrowerkzeuge (ohne Netzkabel), auf Ma-
schinen und auf elektrische Geräte. Verwenden
Sie das elektrische Gerät nur
bestimmungsgemäß und unter Beachtung der
allgemeinen Sicherheits- und
Unfallverhütungsvorschriften.
BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN
GUT AUF!
1.) Arbeitsplatz
a) Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber
und aufgeräumt. Unordnung und
unbeleuchtete Arbeitsbereiche können zu
Unfällen führen.
b) Arbeiten Sie mit dem elektrischen Gerät
nicht in explosionsgefährdeter
Umgebung, in der sich brennbare
Flüssigkeiten, Gase oder Stäube
befinden.
Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den
Staub oder die Dämpfe entzünden können.
c) Halten Sie Kinder und andere Personen
während der Benutzung des
Elektrowerkzeugs fern. Bei Ablenkung
können Sie die Kontrolle über das Gerät
verlieren.
2.) Elektrische Sicherheit
a) Der Anschlussstecker des elektrischen
Gerätes muss in die Steckdose passen.
Der Stecker darf in keiner Weise
verändert werden. Verwenden Sie keine
Adapterstecker gemeinsam mit schutz-
geerdeten elektrischen Geräten.
Unveränderte Stecker und passende
Steckdosen verringern das Risiko
eines elektrischen Schlages.
b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit
geerdeten Oberflächen, wie von Rohren,
Heizungen, Herden und Kühlschränken.
Es besteht ein erhöhtes Risiko durch
elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper
geerdet ist.
c) Halten Sie das Gerät von Regen oder
Nässe fern.
Das Eindringen von Wasser in ein
Elektrogerät erhöht das Risiko eines
elektrischen Schlages.
d) Zweckentfremden Sie das Kabel nicht,
um das Gerät zu tragen, aufzuhängen
oder um den Stecker aus der Steckdose
zu ziehen. Halten Sie das Kabel fern von
Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich
bewegenden Geräteteilen.
Beschädigte oder verwickelte Kabel
erhöhen das Risiko eines elektrischen
Schlages.
e) Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im
Freien arbeiten, verwenden Sie nur
Verlängerungskabel, die auch für den
Außenbereich zugelassen sind.
Die Anwendung eines für den Außenbereich
geeigneten Verlängerungskabels verringert
das Risiko eines elektrischen Schlages.
3.) Sicherheit von Personen
a) Seien Sie aufmerksam, achten Sie
darauf, was Sie tun, und gehen Sie
mit Vernunft an die Arbeit mit einem
Elektrowerkzeug. Benutzen Sie das
elektrische Gerät nicht, wenn Sie müde
sind oder unter dem Einfluss von Drogen,
Alkohol oder Medikamenten stehen.
Ein Moment der Unachtsamkeit beim
Gebrauch des Gerätes kann zu ernsthaften
Verletzungen führen.
b) Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung
und immer eine Schutzbrille.
Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung,
wie Staubmaske, rutschfeste
Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder
Gehörschutz, je nach Art und Einsatz
des elektrischen Gerätes, verringert
das Risiko von Verletzungen.
D

PROXXON – MICROMOT-
Orbital Sander SL 12/E
Dear customer,
Please read the enclosed safety regulations and
operating instructions carefully before using the
unit.
Attention!
- Keep the working area clean and tidy.
- Do not use electrical tools in rain, under wet
conditions or in the vicinity of inflammable
liquids or gases.
- Avoid contact with earthed parts such as
pipes, radiators cookers and refridgerators.
- Keep children away from the working area.
- Always wear goggles.
- Wear a breathing mask under dusty working
conditions.
- Store unused tools in a locked room out of
the reach of children.
- Before starting to work check the machine for
any obvious faults, replace damaged parts.
- Do not overload the machine.
- Do not use weak tools for heavy duty work.
- Do not carry the machine by the power cable.
- Protect the power cable against heat and
sharp edges and only have it replaced by a
specialist
- Fasten and clamp the workpiece securely.
- Replace blunt tools.
- Clean the machine thoroughly after use.
- Always disconnect the power cable if the
machine is not in use, when changing tools or
case of repairs.
- Inspect unit for damage before use
replace defective parts.
- Repairs in the electric system should only
be carried out by a specialist.
- Use only accessories and spare parts which
are mentioned in these instructions or recom-
mended by the manufacturer.
- Keep fingers away from rotating and fast-
moving tools (saw blade etc.).
We reserve the right to make further alterations
for the purpose of technical progress.
General view (Fig. 1)
1. Speed control knob
2. Power cable
3. ON/OFF switch
4. Sanding plate
Tool description
The PROXXON – MICROMOT orbital sander SL
12/E is the ideal device for contour sanding,
rough, and fine sanding of surfaces and edges,
resurfacing of primed surfaces and surface
finishes.
Technical data
Length: approx. 160mm
Weight: approx. 400g
Sanding surface: 80 x 58 mm
No. of strokes: 1,000-5,000/min
Voltage: 12-18 Volt
Power rating: 100 watt
Noise emission: ≤ 70 dB(A)
Vibration: ≤ 2.5 m/s2
Connecting the tool
1. Ensure that the tool is switched off before
connecting to voltage supply unit.
2. Note correct polarity of plug.
Note:
- Only use voltage supply units with sufficient
power rating. We recommend the PROXXON
Voltage Supply Unit NG 2(E) or NG 5(E).
- When using an adjustable voltage supply
unit, set the voltage supply unit to maximum
(max. 18 Volts) and control output at the tool.
- Tool control only functions when using volta-
ge supply units that are not stabilised (all
PROXXON voltage supply units). When using
a stabilised voltage supply unit or a battery,
the tool operates at maximum speed.
- PROXXON voltage supply units switch off
automatically when overloaded. Pull out the
mains plug and allow the voltage control unit
to cool for several minutes.
Important
Only use safety transformers.
- 6 -
GB

Operation
Clamping and replacing sandpaper
Important
Remove mains plug beforehand.
1. Cut sandpaper to size 60 x 105 mm.
2. Raise clamping block using thumb until a gap
is formed (Fig. 2).
3. Insert sandpaper between clamping block
and sanding plate.
4. Release clamping block; the paper is clam-
ped automatically by means of three pins.
5. Fold sandpaper over the edges and repeat
clamping procedure on the opposite side.
Note:
In order to obtain good sanding results, the
sandpaper must be clamped in position under
the maximum possible tension.
Working with the tool
Important
In case of heavy dust generation or harmful
dust particles, wear a dust mask and protective
goggles.
1. Switch on tool at switch 1(Fig. 3) and set the
appropriate speed for the work at knob 2.
Note:
- Do not tilt the tool
- Never use excessive pressure. Only correct,
uniform speed produces optimum sanding
results.
Precision sanding = high speed
Rough sanding = low speed
- Select low speed when sanding heat sensiti-
ve material.
- Replace sandpaper when working on diffe-
rent materials.
Maintenance
1. Following each use, clean attached sanding
dust from tool using a dry paintbrush.
EC Declaration of Conformity
We assume sole liability for ensuring that this
product conforms to the following EC guideli-
nes:
• EC Machine Guideline 98/037/EEC
• DIN EN 50144-1/2002
• DIN EN 50144-2-10/2001
Jörg Wagner MSc
PROXXON S.A.
(Equipment Safety Division)
- 7 -
Other manuals for SL 12/E
1
Table of contents
Other Proxxon Sander manuals

Proxxon
Proxxon BS/E User manual

Proxxon
Proxxon WP/E User manual

Proxxon
Proxxon BS/A User manual

Proxxon
Proxxon LHW User manual

Proxxon
Proxxon SL 12/E User manual

Proxxon
Proxxon BBS/S User manual

Proxxon
Proxxon OZI 115 User manual

Proxxon
Proxxon PM 100 User manual

Proxxon
Proxxon TSG 250/E User manual

Proxxon
Proxxon IBS/E User manual

Proxxon
Proxxon BBS User manual

Proxxon
Proxxon TSG 250/E User manual

Proxxon
Proxxon BSL 115 User manual

Proxxon
Proxxon KT 70 CNC-ready User manual

Proxxon
Proxxon WAS/E User manual

Proxxon
Proxxon TSG 250/E User manual

Proxxon
Proxxon TG 250 E User manual

Proxxon
Proxxon PS 13 User manual

Proxxon
Proxxon PM 100 User manual

Proxxon
Proxxon BBS/S User manual