QEO EL 601 User manual

SET Selbstnivellierender Kreuzlaser
SET Self-Levelling Cross Laser
BEdiEnungSanLEiTung
EL 601
uSErS‘ manuaL
„Tools not toys“
„Scule nu Jucarii“
MANUAL UTILIZARE
SET Nivela laser autonivelanta- cruce laser

Caracteristici
1) Fereastra emisie Laser
2) Pornit/Oprit-Comutator rotativ
3) LED control pornit/oprit
4) Cerc 360° ajustabil
5) 5/8“-conector pe trepied
6) Compartimentul bateriilor
EL 601
Features
1) Laser emitting window
2) On/Off switch
3) Power LEd
4) adjustable 360° circle
5) 5/8“-11 screw thread
6) Battery compartment
www.geo-fennel-echipamente.ro 2
Setul contine:
Nivela laser in cruce,trepied cu coloana reg-
labila, ochelari, cutie transport pentru toate
Supplied with
Cross laser, elevating tripod, laser glasses,
hard case, batteries, users‘ manual
Date Tehnice:
precizia: +/- 4 mm / 10 m
Interval autonivelare: +/- 5°
Zona de lucru O: 20 m*
Lungime de unda laser: 635nm
Sursa de alimentare: 3 x aaa
Baterii
Interval Temperatura: 0 - 40°C
Clasa Laser: 2m
Durata viata baterie: 12 h
*depinde de intensitatea luminii din camera
•
•
•
•
•
•
•
•
Technical data
accuracy: +/- 4 mm / 10 m
Self levelling range: +/- 5°
Working range O: 20 m*
Wave length: 635nm
Power supply: 3 x aaa
batteries
Temperature range: 0 - 40°C
Laser class: 2m
Betriebsdauer: 12 h
*depending on room illumination
•
•
•
•
•
•
•
•
1
4
5
3
2
6
componentele, baterii, Manual de Utilizare.

Operarea
Deschideti compartimentul bateriilor si
introduceti 3 x aaa baterii, respectand polaritatea
Conectati Nivela pe trepied
Porniti nivela rotind surubul nr. (2) pendulul
fiind protejat.
Nivela se va autonivela cu ajutorul pendulului
iar cand iese din nivel, laserul palpaie.
•
•
•
•
Operation
remove battery cover and put in 3 x aaa
batteries (take care to polarity).
Put the instrument on the tripod.
Switch on instrument with knob (2). a
laser cross is projected.
automatic shut-off when out of level.
•
•
•
•
EL 601
www.geo-fennel-echipamente.ro3
Testul preciziei liniei vizibile
Asezati nivela intre 2 pereti, la jumatatea distantei
intr-o camera de circa 5 m lungime, si marcati linia
laser incrucisata-vizibila. Marcati apoi si pe peretele
alaturat intorcand nivela cu 180 grade, fara a misca
trepiedul.
Repetati masuratorile, apropiind nivela de unul din
pereti la circa 0,6 m, astfel rezultand fata de celalalt
o distanta de 4,4 m.
Devierea intre cele 2 masuratori ( diferenta de nivel)
nu trebuie sa fie mai mare de 2 mm
a1-a2 si b1-b2
Testing accuracy of line sight:
Set up instrument in the middle of two walls which
are about 5 m apart. mark a visible laser cross
on the wall. Turn unit to opposite wall and mark
laser cross.
repeat measurements with distance of 0,6 m to
one wall and about 4,4 m to second wall.
deviation between two measurements taken
from the centre and two measurements
taken at 0,6 m and 4,4 m must not exceed 2 mm.
2.5m
5m
a1 b1
Perete A Perete B
Suvery-staff A Suvery-staff B
0.6m
a2 b2
b1
a1
5m
Testarea liniei orizontale
asezati nivela la aproximativ 5 m de un perete.
Marcati linia pe perete. Apropiati-va pana la 2,5m
de perete si marcati din nou in partea stanga si
verificati daca linia are o abatere mai mare de +/- 2 mm
Faceti aceleasi verificari si fata de peretele din
lpartea dreapta, intorcand nivela in partea dreapta.
Testing accuracy of horizontal line
Set up instrument about 5 m from a wall. mark
laser cross on wall. Turn instrument until laser
cross has moved about 2,5 m to the left side and
check if horizontal line is within +/- 2 mm of laser
cross marked on wall. repeat measurement by
turning instrument to the right side.

EL 601
www.geo-fennel-echipamente.ro
Intretinere si curatire
va rugam sa pastrati nivela in ambalajul original
curatati cu o carpa moaledupa fiecare utilizare
Daca este necesar, umeziti carpa cu putina apa.
Asezati aparatul in cutie doar curat si uscat.
Transportati nivela in ambalajul original.
•
•
•
Care and cleaning
Please handle measuring instruments
with care.
Clean with soft cloth only after any use:
if necessary damp cloth with some water.
if instrument is wet clean and dry it
carefully.
Pack it up only if it is perfectly dry.
Transport in original container /
case only.
•
•
•
•
4
Testati precizia liniei verticala
(Capat la capat)
Asezati nivela la circa 5 m de un perete. Fixati
pe acesta linia verticala. La o distanta de 2,5 m
asezati un “fir cu plumb”. Linia verticala a laserului
trebuie sa coincida cu pozitia “firului cu plumb”
Toleranta este de maxim intre ele.+/- 2,0 mm
Testing accuracy of vertical line (end to end)
Set up instrument about 5 m from a wall. Fix
a plumb line of 2,5 m length to the wall, using
a plumb bob. Bring vertical line into coincidence
with the plumb line. deviation between laser line
and plummet cord from top to bottom must not
exceed +/- 2,0 mm.
Caracteristici
1 Laser incrucusat
Autonivelant
Comutator blocare la transport
Alarma la iesirea din domeniu de autonivelare
(liniile clipesc)
aplicatii:
Pentru toate alinieriile din interior.
Transfer de inaltimi, aliniere pereti compartiment
geamuri, ferestre, etc
Asezare gresie, faianta, pozitionare gauri.
•
•
•
•
•
Features
1 Laser cross
Self-levelling
magnetic dampened compensator
Compensator lock
alarm when misaligned (blinking
lines)
application:
For all indoor alignment purposes.
Transferring levels, aligning stud walls,
doors, windows.
Levelling of tiles, levelling of drill holes.
•
•
•
•
•
Compensator-pendul- cu camp magnetic

www.geo-fennel-echipamente.ro
Utilizare recomandata a aparatului
Nivela emite linii laser vizibile
pentru a fi folosite la urmatoarele aplicatii:
Stabilire si transfer inaltimi, planuri orizontale
si verticale, unghiuri drepte, pozitionari.
•
Instructiuni Siguranta
Inainte de utilizare, cititi Manualul de
Instructiuni.
Nu stati in raza laser. Fasciculul laser poate
duce la leziuni oculare. Privirea directa in
raza laser, chiar de la distanta, poate
provoca neplaceri ochilor dumneavoastra.
Nu indreptati raza laser catre persoane sau
Planul cu laser ar trebui sãfie stabilit pana
deasupra nivelului ochilor de persoane.
Utilizati aparatul doar pentru masurari.
Nu deschideti carcasa nivelei. Repararea
se va face doar de catre persoane autorizate.
Contactati furnizorul local.
Nu dezlipiti etichetele de avertizare sau
instructiuni de siguranta.
Nu lasti la indemana copiilor
umgebung betreiben.
•
•
•
•
•
•
•
Instructiuni Siguranta
intended use of instrument
The instrument emits a visible laser
beam in order to carry out the
following measuring tasks (depending
on instrument): Setting up heights,
horizontal and vertical planes, right
angles and plumbing points.
•
Safety instructions
Safety instructions:
Please follow up instructions given in
operators’ manual.
do not stare into beam. Laser beam
can lead to eye injury. a direct look
into the beam (even from greater
distance) can cause damage to your
eyes.
do not aim laser beam at persons or
animals.
The laser plane should be set up
above eye level of persons.
use instrument for measuring jobs
only.
do not open instrument housing. repairs
should be carried out by authorized
workshops only. Please contact your local
dealer.
do not remove warning labels or
safety instructions.
Keep instrument away from children.
do not use instrument in explosive
environment.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
EL 601
5
animale.
•
•Nu utilizati Nivela in medii explozive.

www.geo-fennel-echipamente.ro
Clasificate Laser
nivela are laser clasa 2m
produs in acord cu normele
En 60825-1:2003-10.
Este permisãutilizarea unitãþii fãrãa mai fi
luate masuri suplimentare de protectie
Ochii sunt, in mod normal, protejati de
reflexul de inchidere a pleoapei
•
•
•
Eticheta avertizare Laser Clasa 2m
lipit pe aparat
Laserclassifcation
The instrument is a laser class 2m
laser product according to
din iEC 60825-1:2003-10.
it is allowed to use unit without further
safety precautions.
Eye protection is normally secured
by aversion responses and the blink
refex.
•
•
•
Laser class 2m warning labels
on the laser instrument
Motivele specifice pentru mãsurarea rezultatelor
eronate
Mãsurãtorile prin ferestre din sticlãsau din
material plastic;
Fereastra emisiei laserului - murdara;
Dupãce instrumentul a fost scãpat pe jos sau
lovit. Vãrugãm sãverificaþi acurateþea.
Largi fluctuatii de temperatura :
daca nivela va fi utilizat in zone reci dupa ce
a fost depozitat in zone calde, si invers,
aceasta trebuie lasata cateva minute inainte
de efectuarea masuratorilor..
•
•
•
•
Specifcreasonsforerroneous
measuring results
measurements through glass or
plastic windows;
dirty laser emitting windows.
after instrument has been dropped or
hit. Please check accuracy.
Largefuctuationoftemperature:if
instrument will be used in cold areas
after it has been stored in warm areas
(or the other way round) please wait
some minutes before carrying out
measurements.
•
•
•
•
EL 601
6

www.geo-fennel-echipamente.ro
Acceptabilitate Electromagnetica
(EMC)
Nu poate fi complet exclus ca acest aparat:
va deranja alte instrumente (de exemplu,
sisteme de navigatie)
va fi deranjat de cãtre alte instrumente
(de exemplu, intensivradiaþii
în apropiere instalaþiilorelectromagnetice
industriale ).sau emitatoare radio
•
•
Conformitate CE
Instrumentul este fabricat in conformitate
cu normele CE En 61326:1997,
En 55022, En 61000-4-2/-3.
Garantie
Acest produs are o garantie de 2 ani,
pentru orice defectiune, de la data cumpararii.
care apare in conditiile utilizarii normale,
fara ca acestea sa apara datorita altor
factori externi.
Pe perioada garantiei, furnizorul va decide,
in functie de gravitatea si de disponibilitatea
pieselor, daca nivela va fi reparata sau
inlocuita cu un produs similar sau echivalent.
In cazul aparitiei unor defectiuni, contactati
Dealerul local. Nu interveniti asupra apara
tului, reparatiile fiind facute de catre perso-
nal autorizat de catre furnizorul extern.
Garantia nu se acorda daca nivela are piese
lipsa, daca a fost deteriorata sau folosita
abuziv. Garantia nu se aplica in cazul curgerii
bateriei, depozitarii in spatii cu temperatura
foarte mica sau mare -
Garantia nu se aplica si bateriei.
•
•
•
Electromagnetic acceptability
(EmC)
it cannot be completely excluded
that this instrument
will disturb other instruments (e.g.
navigation systems)
will be disturbed by other instruments
(e.g. intensive electromagnetic
radiation nearby industrial facilities
or radio transmitters).
•
•
CE-Conformity
instrument has CE-mark according
to En 61326:1997, En 55022,
En 61000-4-2/-3.
Warranty
This product is warranted by the
manufacturer to the original purcha-
ser to be free from defects in material
and workmanship under normal use
for a period of two (2) years from the
date of purchase.
during the warranty period, and upon
proof of purchase, the product will be
repaired or replaced (with the same or
similar model at manufacturers option),
without charge for either parts or
labour.
in case of a defect please contact the
dealer where you originally purchased
this product. The warranty will not
apply to this product if it has been
misused, abused or altered. Without
limiting the foregoing, leakage of the
battery, bending or dropping the unit
are presumed to be defects resulting
from misuse or abuse.
•
•
•
EL 601
7

02/2007
www.geo-fennel-echipamente.ro
Exceptii de responsabilitate
urmaþi instrucþiunile date în Manualul de
Instructiuni. Deþi toate instrumentele
sunt pastrate in perfecte conditii in depozite,
asigurate pe timpul transportului, si verificate
inainte de vanzare, este de asteptat sa
efectuati periodic verificari ale preciziei si
ale performantelor.
Producatorul sau reprezentantii lor nu isi asuma
responsabilitatea de utilizarea gresita sau
a unui aparat defect, care poate duce la daune
directe sau indirecte, sau pierderi de profit.
De asemenea, nu isi asuma responsabilitatea
in caz de furtuna, cutremure, inundatii,
incendiu, accident, sau utilizarea in alte
scopuri.
Fabricantul, sau reprezentanþii sãi
nu îþi asumãresponsabilitatea pentru orice
deteriorarea þi pierderea de profit din cauza une
schimbare a datelor, pierdere de date þi
întreruperea de afaceri etc, cauzatãde
utilizarea produsului sau a unui produs inutilizabile.
Fabricantul, sau reprezentanþii sãi,
nu îþi asumãresponsabilitatea pentru orice
deteriorarea þi pierderea de profit cauzatã
de altãutilizare decât explicat în utilizatorilor "
Fabricantul, sau reprezentanþii sãi, nu
îþi asumãnici o responsabilitate pentru daune
cauzate de miþcarea greþite sau de acþiune
din cauza conectarii cu alte aparate.
•
•
•
•
•
Exceptions from responsibility
The user of this product is expected to
follow the instructions given in operators’
manual. although all instruments left our
warehouse in perfect condition and
adjustment the user is expected to carry
out periodic checks of the product’s
accuracy and general performance.
The manufacturer, or its representatives,
assumes no responsibility of results of a
faulty or intentional usage or misuse
including any direct, indirect, con-
sequentialdamage,andlossofprofts.
The manufacturer, or its representatives,
assumes no responsibility for con-
sequentialdamage,andlossofproftsby
anydisaster(earthquake,storm,food
etc.),fre,accident,oranactofathird
party and/or a usage in other than usual
conditions.
The manufacturer, or its representatives,
assumes no responsibility for any
damage,andlossofproftsduetoa
change of data, loss of data and
interruption of business etc., caused by
using the product or an unusable product.
The manufacturer, or its representatives,
assumes no responsibility for any
damage,andlossofproftscaused
by usage other than explained in the users‘
manual.
The manufacturer, or its representatives,
assumes no responsibility for damage
caused by wrong movement or action due
to connecting with other products.
•
•
•
•
•
•
8
EL 601
Utilizatorul acestui produs este de aþteptat sã
Table of contents
Other QEO Measuring Instrument manuals