QEP 10221Q User manual

WARNING! ALWAYS USE SAFETY GLASSES. Everyday eyeglasses only have
impact-resistant lenses – they are not safety glasses.
Avertissement! TOUJOURS PORTER DES LUNETTES DE SÉCURITÉ.
Les lunettes normales, sans verres anti-choc – elles ne sont pas protectrices.
¡Advertencia! USE SIEMPRE GAFAS DE SEGURIDAD. Las gafas de uso diario
solamente tienen lentes resistentes a los impactos. NO son gafas de seguridad.
Professional Tile Cutter
Owner’s Manual
Coupe carreaux professionnel
Manuel d’utilisatiOn
Cortador de losetas profesional
Manual de Operación
10221Q
21 in
533 mm

-2-
Getting Started
Mark the tile with a line where it needs to be cut. Then place
the tile at the front edge of the tile cutter against the front
fence stop (See Fig. 1). Position the tile so the line of cut is
directly over the center ridge between the left and right pad of
the cutter (See Fig 2).
For multiple cuts of the same size, adjust the cutting guide
by loosening the guide knob and sliding the guide left or right
against the tile, and lock the cutting guide in place. It is now
ready for same size repetitive cuts.
Making The Cut
Before making the cut, make sure that your tile is seated
straight on the cutter bed. An easy way to do this is to set the
scoring wheel on the front edge of the tile to make sure it is
aligned with the marked cut line. Then lift the scoring wheel
and move it to the rear edge to confirm that it is still aligned
with the marked cut line. Adjust the tile if necessary.
Now, with the scoring wheel on the rear edge of the tile, use
medium downward pressure to push the handle forward
across the tile. This will “cut” through the tile surface glaze
(See Fig. 3). It is important to make one continuous motion,
scoring the surface only once per tile. It is critical for a clean
cut that the entire length of the tile, including the front and
back edges are scored. After scoring, and without moving
the tile, position the handle so that the breaker bar is
approximately 1" from the front edge of the tile and front stop.
Apply a quick tap on the handle until the tile snaps along the
score line (See Fig. 4).
Figure 1
Press
down
Breaker Bar
Snapping
Slide to score
surface glaze
Scoring
General Maintenance
1. Oil should not be used on the 10221Q QEP Tile Cutter. Use of oil will cause eventual gumming and sticking of the
movable parts as the oil combines with dirt and ceramic tile dust.
2. Wear is normal in the chrome plated rails and can be evenly distributed by occasional rotation of each of the two rails.
3. The only part routinely needing replacement is the 10 mm Post Scoring Wheel.
Guide Knob
Scoring
Line
Figure 2
Figure 3 Figure 4

-3-
No. Description Qty
10221Q-1 Limit Stop Collar 2
10221Q-2 M6 Bolt 2
10221Q-3 M6 Bolt 4
10221Q-4 M6 Bolt 1
10221Q-5 Support 1
10221Q-6 Guide Bar 2
10221Q-7 M8 Bolt 1
10221Q-8 Cutting Post 1
10221Q-9 Cutting Wheel 1
10221Q-10 Ruler 1
10221Q-11 M5 Bolt 1
10221Q Parts List
No. Description Qty
10221Q-12 Breaker Bar 1
10221Q-13 Handle Bar 1
10221Q-14 Handle 1
10221Q-15 Pad 2
10221Q-16 Anti-slip Rubber 2
10221Q-17 Frame Cover 2
10221Q-18 Base 1
10221Q-19 Cutting Post Holder 1
10221Q-20 Ruler 1
10221Q-21 M6 Bolt 4
9 10 11
12
13
14
15
16
17
18
192021
1
2
3
4
5678

-4-
Entretien général
1. L’huile ne doit pas être utilisé avec le coupe carreaux QEP 10221Q. L’utilisation d’huile causera éventuellement de
l’encrassement et du calage des parties déplaçables étant donné que l’huile se mélange avec les poussières et la
poudre des carreaux de céramique.
2. L’usure de rails chromés est normale et peut être distribué régulièrement en les alternant occasionnellement.
3. La seule partie qui a habituellement besoin de remplacement est la molette à tige.
Premiers Pas
Tracez une ligne sur le carreau où vous avez besoin de le couper. Placez
ensuite le carreau sur le bord avant du coupe-carreau contre l’arrêt frontal
(Voir Fig. 1). Positionnez le carreau de manière à ce que la ligne de coupe
est située directement au-dessus de la crête centrale entre le patin gauche
et droit du coupe-carreau (Voir Fig 2).
Pour effectuer des coupes multiples de même dimension, réglez le guide de
coupe en desserrant le bouton du guide et en glissant le guide vers la droite
ou la gauche contre le carreau, puis verrouillez le guide en place. Il est
maintenant prêt pour effectuer des coupes répétitives à la même dimension.
Effectuer la coupe
Avant d’effectuer la coupe, assurez-vous que le carreau est posé tout
droit sur la coupeuse. Une manière facile est de poser la molette devant
le carreau afin de s’assurer qu’elle est alignée avec la ligne de coupe que
vous avez marqué. Soulevez ensuite la molette et la déplacez vers le bord
arrière pour confirmer qu’elle est toujours alignée avec cette ligne de coupe.
Ajustez le carreau si nécessaire.
Maintenant, avec la molette placée sur le bord arrière du carreau, exercez
une pression moyenne vers le bas pour pousser le manche vers l’avant
sur la longueur du carreau. Ce mouvement « coupera » à travers la surface
vernie du carreau (Voir Fig. 3). Il est important d’effectuer la coupe d’un
mouvement continu et d’entailler la surface qu’une fois par carreau. Il est
essentiel d’entailler toute la longueur du carreau, y compris les bords avants
et arrières afin d’accomplir une coupe nette. Après l’entaille, sans bouger le
carreau, positionnez le manche de façon que la barre de rupture soit environ
à 1 po. du bord avant du carreau et de l’arrêt frontal. Appuyez légèrement
sur le manche jusqu’à ce que le carreau se casse le long de la ligne de
rupture (Voir Fig. 4).
Figure 1
Poignée de guide
Ligne
d’entaille
Figure 2
Pousser
vers le bas
Pied de rupture
Casse
Glisser pour
entailler le
côté glacé
Entaille
Figure 3 Figure 4

-5-
Liste des pièces du 10221Q
No. Description Qty
10221Q-1
Collet du limiteur d’ouverture
2
10221Q-2 M6 Boulon 2
10221Q-3 M6 Boulon 4
10221Q-4 M6 Boulon 1
10221Q-5 Support 1
10221Q-6 Rail de guidage 2
10221Q-7 M8 Boulon 1
10221Q-8 Molette à tige 1
10221Q-9 Roue à couper 1
10221Q-10 Règle 1
10221Q-11 M5 Boulon 1
No. Description Qty
10221Q-12 Pied de rupture 1
10221Q-13 Tige de poignée 1
10221Q-14 Poignée 1
10221Q-15 Coussin 2
10221Q-16 Caoutchouc antidérapant 2
10221Q-17 Couvercle du cadre 2
10221Q-18 Base 1
10221Q-19 Porte-tige 1
10221Q-20 Règle 1
10221Q-21 M6 Boulon 4
9 10 11
12
13
14
15
16
17
18
192021
1
2
3
4
5678

-6-
Alistándose para comenzar
Trace una línea en la loseta donde realizará el corte. Después
coloque la loseta en el borde del frente del cortador para losetas,
(Ver la Fig. 1) para que la línea de corte quede directamente sobre
la cresta central entre la almohadilla derecha y la izquierda del
cortador (Ver la Fig. 2).
Para realizar múltiples cortes del mismo tamaño, ajuste la guía de
corte, afloje el perno de ajuste y deslice la guía hacia la derecha
o hacia la izquierda contra la loseta, y después ajuste la guía
de corte en su lugar. Ahora quedará lista para realizar cortes
repetitivos del mismo tamaño.
Realizando el corte
Antes de realizar el corte, asegúrese que su loseta quede sentada
derechamente sobre la almohadilla del cortador. Una manera fácil
de realizar esto, es colocando el rodel de corte en el borde frontal
de la loseta para asegurarse que quede alineado con la línea de
corte trazada. Después levante el rodel de corte y llévelo hacia
el borde trasero, para confirmar que todavía está alineada con la
línea de corte trazada. Ajuste la loseta en caso de ser necesario.
Ahora, con el rodel de corte posicionado en el borde trasero
de la loseta, presione hacia abajo haciendo un esfuerzo medio,
empujando la manija hacia adelante a lo largo de la loseta. Esto
¨cortará a través de la superficie glaseada (Ver la Fig. 3). Es
importante realizar un movimiento continuo, trazando el corte en
la loseta una sola vez por loseta. Es de suma importancia que se
haya trazado desde el borde frontal hasta el borde trasero para
obtener un corte limpio. Después de haber trazado la línea y sin
mover la loseta, coloque la manija en posición donde la barra
separadora quede aproximadamente a unos 2,54 cm del borde
de la loseta y del borde frontal. Aplique presión rápidamente en la
manija hasta que la loseta se separe completamente a lo largo de
la línea de corte trazada. (Ver la Fig. 4).
Mantenimiento general
1. No debe utilizar aceite en el cortador de losetas 10221Q de QEP. Si utiliza aceite eventualmente causará
que las partes en movimiento engomen y se tornen pegajosas, por que el aceite se mezcla con la mugre
y el polvo creado al cortar la loseta.
2. Es normal que los rieles de cromo platinado se desgasten, puede distribuir el desgaste uniformemente,
rotando ocasionalmente cada uno de los dos rieles.
3. La única parte que necesita rutinariamente ser reemplazada, es el rodel de corte en vástago.
Presione
hacia abajo
Barra separadora
Separar
Deslice para
marcar la
superficie
glaseada
Marcar
Figura 3 Figura 4
Figura 1
Perilla para guíar
Línea para
marcar
Figura 2

-7-
Lista de las partes del 10221Q
No. Description Qty
10221Q-1 Collar de parada al límite 2
10221Q-2 M6 Perno 2
10221Q-3 M6 Perno 4
10221Q-4 M6 Perno 1
10221Q-5 Soporte 1
10221Q-6 Barra de guía 2
10221Q-7 M8 Perno 1
10221Q-8 Rodel de un vástago 1
10221Q-9 Rodel de corte 1
10221Q-10 Regla 1
10221Q-11 M5 Perno 1
No. Description Qty
10221Q-12 Barra separadora 1
10221Q-13 Barra para la manija 1
10221Q-14 Manija 1
10221Q-15 Almohadilla 2
10221Q-16 Goma antideslizante 2
10221Q-17 Cobertor para el marco 2
10221Q-18 Base 1
10221Q-19 Soporte para el rodel de
corte un vástago
1
10221Q-20 Regla 1
10221Q-21 M6 Perno 4
9 10 11
12
13
14
15
16
17
18
192021
1
2
3
4
5678

Made in China
Fabriqué en Chine
Hecho en China
Boca Raton, FL 33487
www.qep.com
F2916-9927
Table of contents
Languages:
Other QEP Cutter manuals

QEP
QEP 10214Q User manual

QEP
QEP 10267 User manual

QEP
QEP 20” User manual

QEP
QEP Vitrex Versatile Power Max 560 Maintenance and service guide

QEP
QEP Vitrex Clinker XL User manual

QEP
QEP Vitrex VERSATILE Power Max 560 Maintenance and service guide

QEP
QEP 10424Q User manual

QEP
QEP 16600 User manual

QEP
QEP 10267 User manual

QEP
QEP 10-37 User manual