QNAP TVS-73e Series User manual

Kurzinstallationsanleitung 快速安装指南
Guida di installazione rapida Pika-asennusopas
快速安裝手冊 빠른 설치 설명서 Guía de Instalación Rápida
クイックインストールガイドHızlı Kurulum Kılavuzu
คู่มือการติดตั้งแบบเร็ว Gyors telepítési útmutató
Průvodce rychlou instalací
Instrukcja szybkiej instalacji
Guia de Instalação Rápida
Hurtig installationsvejledning
Pika-asennusopas Installatiegids
Snelle Installatiegids
Hurtiginstallasjonsveiledning
Snabbinstallationsguide
Краткое руководство по установке
Quick Installation Guide
www.napcom
POWER
COPY
POWER
COPY
POWER
COPY

1
sv
nl
hu
cs
cn
pl
ar
tr
th
ko
ru
ja
zh
en
pt
no
da
de
fr
it
es
fi
HDD / SSD
http://www.qnap.com/compatibility
3.5" HDD
2.5" SSD / HDD
M.2 SSD
All the drive data will be cleared upon SSD / HDD initialization
Alle Laufwerksdaten werden bei SSD/HDD-Initialisierung gelöscht
To ute s le s do nn ée s pr és en tes s ur l es d is qu es s er on t ef fa cé es l or s de l 'i ni ti al is at io n de s SS D/ HD D
Tutti i dati presenti verranno cancellati durante l'inizializzazione degli SSD / HDD
Tod os lo s datos del disco serán borrados con la inicial iza ción del S SD / HDD
Alle gegevens worden gewist tijdens de initialisatie van de SSD / HDD's
All data kommer att raderas när SSD / HDD initieras
SSD / HDD alustaminen poistaa kaikki tiedostot
Alle data på drevet vil blive ryddet efter initialisering af SSD / HDD
All data vil bli slettet når SSD / HDD er initialisert
Tod os os dado s do SSD / HD D s erão apagados com a inicialização do SSD / HDD
После инициализации SSD/HDD все данные на нем будут удалены
硬碟初始化時,所有資料皆會被清除
所有 SSD / HDD 上的数据都将会被清除
SSD/HDD を初期化すると、すべてのデータが消去されます
SSD / HDD
้อมูดรูกบออก เมื่อมการตั้งค่าเริ่มต้
Kurulum başladığında SSD / HDD disk üzerinde ki tüm veri silinecektir
Minden korábbi adat törlődik az SSD / HDD-ről az első rendszerindítás során
Všechna data na SSD / HDD budou smazána v důsledku inicializace
Podczas instalacji wszystkie dane na dyskach SSD / HDD zostaną usunięte
ﺔﺌﻴﻬﺗﺪﻨﻋصاﺮﻗﻷاكﺮﺤﻣتﺎﻧﺎﻴﺑﻞﻛﺢﺴﻣﻢﺘﻳ(ﺔﺒﻠﺼﻟاﺔﻟﺎﺤﻟاصﺮﻗ)HDD(ﺔﺒﻠﺼﻟاصاﺮﻗﻷاكﺮﺤﻣ)SSD/

2
01
sv
nl
hu
cs
cn
pl
tr
th
ko
ru
ja
zh
en
pt
no
da
de
fr
it
es
fi
ar
3
2
1
POWER
COPY
Unlock and remove a drive tray
Laufwerkseinsatz entriegeln und entfernen
Déverrouillez et retirez un plateau de disque
Sbloccare e rimuovere un vano unità
Desbloquee y quite la bandeja de la unidad
Ontgrendel en verwijder een schijade
Lås upp och ta bort ett enhetsfack
Avaa asemakehikon lukitus ja poista se
Lås op og fjern en drevbakke
Lås opp og fjern en stasjonsskuff
Desbloquear e remover a bandeja da unidade
Разблокируйте и извлеките салазки для дисков
取出硬碟托架
抽出硬盘架
ドライブトレイのロックを解除し、取り外します
ด็อคแอดาด่ดร
Bir sürücü tepsisinin kilidini açıp çıkarın
Oldja ki és vegye ki a meghajtót tartó tálcát
Odblokujte a vyjměte přihrádku diskové jednotky
Odblokuj i wyjmij kieszeń dysku
ﻪﻟزأوصاﺮﻗﻷاكﺮﺤﻣجردﻞﻔﻗﺢﺘﻓا

3
3
2
3
1
1
a. 3.5”HDD
Optional
02

4
fr
nl
sv
hu
cs
pl
tr
cn
th
ko
ja
ru
zh
pt
no
da
en
de
it
es
fi
ar
To install a 3.5 " di sk d rive, remove bot h br ackets from 3.5 " tray. Place disk drive on the tray and secure
with brackets
Pour installer un disque 3.5", enlevez d'abord les 2 supports sur le côté du plateau. Insérez le disque et
verrouillez les supports
Pour installer un disque 3,5"", retirez les deux supports du plateau pour disque 3,5"". Placez le disque sur le
plateau et xez-le à l'aide des supports
Per installare un'unità disco da 3,5", inserire il disco rigido e bloccarlo con le staffe sui due lati
dell'alloggiamento
Para instalar una unidad de disco de 3,5", retire ambos soportes de la bandeja de 3,5". Coloque la
unidad de disco en la bandeja y asegúrela con los soportes
Installeer een 3.5" schijf door die na plaatsing vast te zetten met een beugel aan elke kant
För att installera en 3,5" hårddisk, ta bort fästena på båda sidorna av 3,5" facket först. Sätt i hårddisken
och sätt tillbaka fästena igen
Asentaaksesi 3,5" levyaseman, irrota molemmat sulkimet 3,5" kelkasta. Aseta levyasema kelkkaan ja
kiinnitä sulkimilla
For at installere et 3,5" diskdrev skal du fjerne begge beslag fra 3,5" bakken. Lfg diskdrevet i bakken og
fastgxr med beslagene
Når du skal installere en 3,5"-harddisk, fjerner du begge brakettene fra 3,5"-skuffen. Plasser disken på
skuffen, og fest den med braketter
Para instalar um disco de 3.5", remova as duas travas da bandeja de disco. Coloque o disco na bandeja
e prenda com as travas
Чтобы установить диск 3,5", вытащите оба фиксатора из лотка 3,5". Разместите диск в лотке и
закрепите фиксаторами
安裝 3.5 吋硬碟時,移除硬碟托架兩側的邊條後,將硬碟置入並扣回邊條
3.5" ディスクドライブを導入するには、最初にトレイの両側のブラケットを取り外します。ディスクドライブを
挿入し、そのブラケットで固定します
3.5 3.5 .
การติดตั้งดิกดราด ้อดตัวดั้งองด้าากาด
แวางดิกดรบาดร้อมกับรกอบตัวด้แ่ั้งองด้า
3.5'' lik disklerin kurulumu için, 3,5''lik disk tepsisinden destekleri çıkartın. HDD'i disk tepsisine yerleştirin
ve desteklerle sabitleyin
Egy 3,5"-os lemezmeghajtó telepítéséhez távolítsa el mindkét konzolt a 3,5"-os tálcából. Helyezze a
lemezmeghajtót a tálcára, és rögzítse a konzolokkal
Chcete-li nainstalovat diskovou jednotku 3,5"", vyjměte z diskové přihrádky 3,5"" obě konzoly. Umístěte
diskovou jednotku do přihrádky a zajistěte ji konzolami
Aby zlokalizować serwer NAS, możesz: a) zainstalować narzędzie Qnder Pro, b) zeskanować kod QR,
lub c) przejść do witryny myQNAPcloud i ręcznie wprowadzić klucz konguracji chmury
نﺎﺳﻮﻗﻊﻣ ﻞﻔﻗ وجردﰲصاﺮﻗا كﺮﺤﻣ ﻊﺿو 3.5
ﺔﺻﻮﺑ جرﺪﻟاﻦﻣنﺎﺳﻮﻗجﺮﺧأ,ﺔﺻﻮﺑ3.5صاﺮﻗاﺖﻴﺒﺜﺘﻟ
.

5
2
3
1
b. 2.5” HDD / SSD

6
fr
nl
sv
hu
cs
pl
tr
cn
th
ko
ja
ru
zh
pt
no
da
en
de
it
es
fi
ar
To ins tall a 2.5" disk drive, remove bot tom br acket from 3.5" tra y. Place dis k d rive on th e tr ay and secure
with three screws
Pour installer un disque 2.5", enlevez d'abord les 2 supports sur le côté du plateau. Insérez le disque et
verrouillez avec trois visses
Pour localiser le NAS, vous pouvez : a) Installer l'utilitaire Qnder Pro, b) Scanner le QR code, ou c) Vous rendre
sur le site web de myQNAPcloud et entrer manuellement la clé cloud
Per installare un'unità disco da 2,5", rimuovere la staffa dal lato basso dell'alloggiamento. Inserire il disco
rigido nell'alloggiamento e bloccarlo con tre viti
Para instalar una unidad de disco de 2,5", retire el soporte inferior de la bandeja de 3,5". Coloque la
unidad de disco en la bandeja y asegúrela con los tres tornillos
Om een 2.5" schijf te installeren verwijder de beugels van de lade en bevestig de schijf met drie vijsjes
För att installera en 2,5" hårddisk, ta bort fästet på undersidan av 3,5" facket. infoga hårddisken och fäst
med tre skruvar
Asentaaksesi 2,5" levyaseman, irrota molemmat sulkimet 3,5" kelkasta. Aseta levyasema kelkkaan ja
kiinnitä kolmella ruuvilla
For at installere et 2,5" diskdrev skal du fjerne beslaget fra 3,5" bakken. Lfg diskdrevet i bakken og
fastgxr med de tre skruer
Når du skal installere en 2,5"-harddisk, fjerner du den nedre braketten fra 3,5"-skuffen. Plasser disken på
skuffen, og fest den med tre skruer
Para instalar um disco de 2.5", remova a trava inferior da bandeja de disco 3.5". Coloque o disco na
bandeja e segure com três parafusos
Чтобы установить диск 2,5", вытащите нижний фиксатор из лотка 3,5". Разместите диск в лотке и
закрепите тремя винтами
安裝 2.5 吋硬碟時,移除硬碟托架底部的邊條,並使用三顆螺絲固定硬碟
安装 2.5 寸硬盘时,删除硬盘托架底部的边条,并使用三颗螺丝固定硬盘
2.5" ディスクドライブを導入するには、トレイの両側のブラケットを取り外し、ディスクドライブを挿入にて 3
つのネジで固定します
.2.5 3.5 .
การติดตั้งดิกดราด ้อดตัวดด้า่างากาด
แวางดิกดรบาดร้อมักรูาวามตัว้แ่
2.5'' lik disklerin kurulumu için, alt kısımda yeralan 3,5'''lik disk desteğini çıkartın. HDD'i disk tepsisine
yerleştirin ve 3 vida ile sabitleyin
Egy 3,5"-os lemezmeghajtó telepítéséhez távolítsa el mindkét konzolt a 3,5"-os tálcából. Helyezze a
lemezmeghajtót a tálcára, és rögzítse a konzolokkal
Chcete-li nainstalovat diskovou jednotku 2,5"", vyjměte z diskové přihrádky 3,5"" dolní konzolu.
Umístěte diskovou jednotku do přihrádky a zajistěte ji třemi šrouby
Aby zainstalować dysk 2.5", zdejmij uchwyty boczne z kieszeni na dysk 3.5". Następnie umieść dysk na
szuadzie i zainstaluj używając trzech śrub
3.5
ﺔﺻﻮﺑ جرﺪﻟاﻦﻣنﺎﺳﻮﻗجﺮﺧأ,ﺔﺻﻮﺑ2.5صاﺮﻗا ﺖﻴﺒﺜﺘﻟ
ﻲﻏﱪﻟاﺔﺛﻼﺜﺑﺖﺒﺛوجردﰲكﺮﺤﻣﻊﺿو .

7
1
2
POWER
COPY
ar
03
sv
nl
hu
cs
cn
pl
tr
th
ko
ru
ja
zh
en
pt
no
da
de
fr
it
es
fi
Insert the drive tray into the NAS, and close the latch
Laufwerkseinsatz im NAS einsetzen und verriegeln
Insérez le plateau de disque dans le NAS, puis refermez le verrou
Inserire il vano unità nel NAS e chiudere il dispositivo di blocco
Inserte la bandeja de la unidad en el NAS y cierre el pestillo
Plaats de schijade in de NAS, en sluit de klep
Sätt i enhetsfacket i NAS-enheten och stäng spärren
Liitä asemakehikko NAS-palvelimeen ja sulje salpa
Indsæt drevbakken i NAS'en, og luk igen
Sett stasjonen inn i NAS-en, og lukk låsen
Insira a bandeja da unidade no NAS e feche a trava
Вставьте салазки с диском в накопитель и закройте замок
將硬碟托架裝回 NAS 中,並將卡榫固定
将此硬盘架装回至 NAS 中,合上锁扣
HDD トレイを NAS 本体に挿入し、外れ止めを閉じます
NAS
เบาดดรเ้า แิดตัว็อค
Sürücü tepsisini NAS'a yerleştirip mandalı kapatın
Teg ye a meghajtót tar tó t álcát a NAS-ba és a retess zel z árja be
Vložte diskovou přihrádku do NAS a uzavřete západku
Włóż kieszeń z dyskiem do serwera NAS i zamknij blokadę
ـﺑصاﺮﻗﻷاكﺮﺤﻣجردﻞﺧدأNASجﻻﺰﳌاﻖﻠﻏأﻢﺛ

8
2260
2280
1
1
2
3
2260
1
2
M.2 SSD

9
Internet
04
sv
nl
hu
cs
cn
pl
tr
th
ko
ru
ja
zh
en
pt
no
da
de
fr
it
es
fi
ar
Plug the network cable into the NAS, and into a switch or router
Netzwerkkabel am NAS und an einem Switch/Router anschließen
Connectez le câble réseau au NAS et au switch ou au routeur
Inserire il cavo di rete nel NAS e in uno switch o router
Conecte el cable de red en el NAS y en un conmutador o enrutador
Sluit de netwerkkabel aan op de NAS en een switch of router
Anslut nätverkskabeln till NAS-enheten och till en switch eller router
Liitä verkkokaapeli NAS-palvelimeen sekä katkaisijaan tai reitittimeen
Indsæt netværkskablet i NAS'en, og i en switch eller router
Koble nettverkskabelen inn i NAS-en og inn i en svitsj eller ruter
Conecte o cabo de rede no NAS e a um switch ou roteador
Соедините сетевым кабелем накопитель и роутер (или коммутатор)
使用網路線連接 NAS 與交換器或路由器
用网络线连接 NAS 和交换机或路由器
ネットワークケーブルを NAS に差し込み、スイッチまたはルーターに差し込みます
NAS
เบาเครือ่าเ้า แเ้าวิตรือเราเตอร
Ağ kablosunu NAS'a ve bir switch veya yönlendiriciye takın
Csatlakoztassa a hálózati kábelt a NAS-hoz és egy switch-hez, vagy router-hez
Zapojte síťový kabel do NAS a do switche nebo routeru
Połącz serwer NAS przewodem UTP z przełącznikiem sieciowym lub routerem
ـﺑﺔﻜﺒﺸﻟاﻞﺒﻛﻞﱢ
ﺻوNASﻪﻴﺟﻮﺗزﺎﻬﺟوألﻮﺤو
(LAN or USB QuickAccess)
LAN

10
POWER
COPY
POWER
05
ar
sv
nl
hu
cs
cn
pl
tr
th
ko
ru
ja
zh
en
pt
no
da
de
fr
it
es
fi
Plug the power cable into the NAS, and into the power outlet
Netzkabel am NAS und an einer Steckdose anschließen
Connectez le câble d'alimentation au NAS et à la prise électrique
Collegare il cavo di alimentazione al NAS e poi nella presa elettrica
Conecte el cable de alimentación en el NAS y en el tomacorriente
Sluit de voedingskabel aan op de NAS en steek de stekker in het stopcontact
Anslut strömkabeln till NAS-enheten och till strömuttaget
Liitä virtakaapeli NAS-palvelimeen ja pistorasiaan
Indsæt strømledningen i NAS'en, og i en stikkontakt
Koble strømledningen til NAS-en og stikkontakten
Conecte o cabo de energia no NAS e à uma tomada
Подключите кабель питания сетевого накопителя к электросети
插入電源線
将电源线插入 NAS 和电源插座
電源ケーブルを NAS に差し込んでください
NAS
เบาเครือ่าเ้า แเ้าเต้าเบ้า
Güç kablosunu NAS'a ve prize takın
Csatlakoztassa a tápkábelt a NAS-hoz és a switch-hez vagy routerhez
Připojte napájecí kabel k NAS a druhým koncem do rozvodné elektrické sítě
Podłącz przewód zasilający do serwer NAS i przyłącz do gniazda zasilania
ـﺑﺔﻗﺎﻄﻟاﻞﺒﻛﻞﱢ
ﺻوNASﺮﻬﻜﻟارﺎﻴﺘﻟاﺬﺧﺄو

11
install.qnap.com
http://www.qnap.com/qfinderpro
Qfinder Pro
Quick Setup
POWER
COPY
06
(LAN or USB QuickAccess)
LAN

12
fr
nl
sv
hu
cs
pl
tr
cn
th
ko
ja
ru
zh
pt
no
da
en
de
it
es
fi
ar
To locate the NAS, you can: a) Install the Qfinder Pro utility, b) Sca n th e QR code, or c) Go to the
myQNAPcloud website and manually enter the Cloud Key
So können Sie das NAS lokalisieren: a) Dienstprogramm Qnder Pro installieren, b) QR-Code scannen,
oder c) myQNAPcloud-Webseite aufrufen und Cloud-Schlüssel manuell eingeben
Pour localiser le NAS, vous pouvez : a) Installer l'utilitaire Qnder Pro, b) Scanner le QR code, ou c) Vous rendre
sur le site web de myQNAPcloud et entrer manuellement la clé cloud
Per localizzare il NAS, è possibile: a) Installare l'utility Qnder Pro, b) Scansionare il codice QR, oppure c)
Andare sul sito Web myQNAPcloud e inserire manualmente la chiave cloud
Para localizar el NAS, usted puede: a) Instalar la utilidad Qnder Pro, b) Escanear el código QR , o c) Ir a
la página web myQNAPcloud e introducir manualmente la Clave de la Nube (Cloud Key)
Om de NAS te vinden kunt u: a) het programma Qnder Pro installeren, b) de QR-code scannen, of c)
naar de website van myQNAPcloud gaan en handmatig de Cloudsleutel invoeren
För att hitta NAS-enheten kan du: a) Installera hjälpprogrammet Qnder Pro, b) Skanna QR-koden eller c)
Gå till myQNAPcloud-webbplatsen och skriva in molnnyckeln manuellt
NAS-palvelimen paikallistamiseksi voit: a) Asentaa Qnder Pro -apuohjelman b) Skannata QR-koodin, c)
Siirtyä MyQNAPcloud-web-sivustolle ja syöttää manuaalisesti Pilviavaimen
For at nde NAS'en kan du: a) Installere Qnder Pro-programmet, b) Scanne QR-koden eller c) ge til
myQNAPcloud-webstedet og manuelt indtaste Cloud-nxglen
Slik nner du NAS-en: a) Installer Qnder Pro-verktøyet, b) Skann QR-koden, eller c) Gå til nettstedet til
myQNAPcloud og angi nettskynøkkelen manuelt
Para localizar o NAS, você pode: a) Instalar o utilitário Qnder Pro b) Escanear o QR Code, ou c) Visitar o
site myQNAPcloud e inserir a Chave de Nuvem
Найти накопитель в сети можно следующими способами: а) установить утилиту Qnder Pro, b)
отсканировать QR-код перейти, с) на веб-сайт MyQNAPcloud и вручную ввести облачный ключ
欲連接您的 NAS,您可以:a) 安裝 Qfinder Pro,b) 掃描 QR Code,或 c) 前往 myQNAPcloud 網站
輸入 Cloud Key
要查找 NAS,您可以:a) 安装 Qfinder Pro 组件,b) 扫描二维码,或者 c) 到 myQNAPcloud 网站手
动输入云钥
NAS を検索する場合、下記いずれの方法を選択できます。 a) Qnder Pro ユーティリティを導入する、b) QR
コードをスキャンする、c) QNAPcloud Web サイトに移動してクラウドキーを入力する
NAS , a) Qnder Pro , b) QR , c)
myQNAPcloud
เมื่อต้องการค้า คามาร ติดตั้งรแกรมอรรร แกรั รือ
่เว็บต แ้อครบบคาวดด้วตัวเอง
NAS'ı konumlandırmak için yapabilecekleriniz: a) Qnder Pro yardımcı yazılımını kurun, b) QR kodunu
tarayın veya c) myQNAPcloud web sitesine gidip Bulut Anahtarını elle girin
A NAS megkereséséhez a következőket teheti: a) Telepítse a Qnder Pro segédprogramot. b) Olvassa le
a QR-kódot. c) Látogasson el a myQNAPcloud webhelyére, és adja meg manuálisan a Felhő kódját
Vyhledat NAS v síti můžete: a) instalací nástroje Qnder Pro, b) načtením kódu QR, nebo c) navštívením
webových stránek myQNAPcloud a manuálním zadáním Cloud Key
Aby zlokalizować serwer NAS, możesz: a) zainstalować narzędzie Qnder Pro, b) zeskanować kod QR,
lub c) przejść do witryny myQNAPcloud i ręcznie wprowadzić klucz konguracji chmury
NAS زﺎﻬﺟﻦﻋﺚﺤﺒﻠﻟ
لﻼﺧﻦﻣﻚﻨﻜ
:ﺞﻣﺎﻧﺮﺑماﺪﺨﺘﺳاوداﺪﻋا-1
QFinder Pro ﺞﻣﺎﻧﺮﺑماﺪـﻠﻟﺢﺴﻣﻞﻤﻋ -2
QR Code
وأ
ﻊﻗﻮﻣﱃابﺎﻫﺬﻟا -3
myQNAPCloud
لﺎﺧدايوﺪﻳﻞﻜﺸﺑو
Cloud Key

13
http://www.qnap.com/qfinderpro
Qfinder Pro
04
sv
nl
hu
cs
cn
pl
tr
th
ko
ru
ja
zh
en
pt
no
da
de
fr
it
es
fi
ar
Install the Qnder Pro utility
Qnder Pro installieren
Installer l'utilitaire Qnder Pro
Installare l'utility Qnder Pro
Instalar la utilidad Qnder Pro
Het programma Qnder Pro installeren
Installera hjälpprogrammet Qnder Pro
Asentaa Qnder Pro -apuohjelman
Installere Qnder Pro-programmet
Installer Qnder Pro-verktøyet
Instalar o utilitário de Qnder Pro
установить утилиту Qnder Pro
安裝 Qfinder Pro
安装 Qfinder Pro 组件
Qnder Pro ユーティリティをインストールする
Qnder Pro
ติดตั้งรแกรมอรรร
Qnder Pro yardımcı yazılımını kurun
Tel epíts e a Q nder Pro segé dpro gramo t
Instalací nástroje Qnder Pro
Zainstalować narzędzie Qnder Pro
ﺞﻣﺎﻧﺮﺑماﺪﺨﺘﺳاوداﺪﻋا
Qnder Pro
(LAN or USB QuickAccess)
USB QuickAccess

14
fr
nl
sv
hu
cs
pl
tr
cn
th
ko
ja
ru
zh
pt
no
da
en
de
it
es
fi
ar
USB QuickAccess installation via Qnder Pro does not support Linux, Windows XP, Mac OS 10.7, or
older operating systems
USB-QuickAccess-Installation per Qnder Pro unterstützt weder Linux noch Windows XP, Mac OS 10.7
oder ältere Betriebssysteme
L'installation de l’USB QuickAccess via Qnder Pro ne prend pas en charge Linux, Windows XP, Mac OS 10.7
ou les systèmes d'exploitation plus anciens
L'installazione rapida USB tramite Qnder Pro non supporta Linux, Windows XP, Mac OS 10.7 o altri
sistemi operativi precedenti
La instalación de acceso rápido por USB de Qnder Pro no es compatible con Linux, Windows XP, Mac
OS 10.7 o sistemas operativos más antiguos
USB QuickAccess installatie via Qnder Pro wordt niet ondersteund in Linux, Windows XP, Mac OS 10.7
of oudere besturingssystemen
USB Quick Access installation via Qnder Pro stöder inte Linux, Windows XP, Mac OS 10.7 eller äldre
operativsystem
USB QuickAccess -asennus Qnder Pro:lla ei tue Linux-, Windows XP, Mac OS 10.7 - tai vanhempia
käyttöjärjestelmiä
Installation af USB QuickAccess via Qnder Pro understøtter ikke Linux, Windows XP, Mac OS 10.7 eller
ældre operativsystemer
USB QuickAccess-installasjon via Qnder Pro støtter ikke Linux eller Windows XP, Mac OS 10.7 eller
eldre operativsystem
A instalação rápida USB via Qfinder Pro não supota linux, Windows XP, Mac OS 10.7 ou sistemas
operacionais mais antigos
Установка USB QuickAccess через Qnder Pro не поддерживается на Linux, Windows XP, Mac OS
10.7 или более старых операционных системах
USB QuickAccess 安裝不支援 Linux 與 Windows XP,Mac OS 10.7(或更舊之作業系統)
USB QuickAccess 安装不支持 Linux 与 Windows XP,Mac OS 10.7(或更旧之操作系统)
Qnder Pro 経由での USB QuickAccess の導入には Linux, Windows XP, Mac OS 10.7 またはそれ以前の OS に
は対応していません
Qnder pro USB QuickAccess , XP, Mac OS 10.7
การติดตั้ง ่า ม่รองรับรบบิบัติการั้ง ก
รือ เก่ากว่า
Qfinder Pro aracılığı ile hızlı USB kurulumu Linux, Windows XP, Mac OS 10.7 ve daha eski işletim
sistemleri tarafından desteklenmemektedir
A Qnder Pro-n keresztül az USB QuickAccess telepítése nem támogatott Linux, Windows XP, Mac OS
10.7, vagy régebbi operációs rendszereken
USB QuickAccess instalace přes Qnder Pro nepodporuje Linux, Windows XP, Mac OS 10.7 nebo starší
operační systémy
Instalacja USB QuickAccess Qnder Pro nie jest obsługiwana w systemach Linux, Windows XP, Mac OS
10.7 lub starszych systemach operacyjnych
ـﻟاﻖﻳﺮﻃﻦﻋﻊﻳﴪﻟاﺐﻴﺼﻨﺘﻟا
USB
ﺔﻄﺳاﻮﺑ
Qnder Pro
ﺲﻜﻨﻴﻟﻢﻋﺪﻳﻻ
زوﺪﻨﻳو
XP
و
Mac OS 10.7
ﻪﻠﺒﻗﺎﻣراﺪﺻاياو ،

15
USB 3.0 Micro-B
USB 2.0 Micro-B
POWER
COPY
or
USB Type-A
sv
nl
hu
cs
cn
pl
tr
th
ko
ru
ja
zh
en
pt
no
da
de
fr
it
es
fi
ar
05
(LAN or USB QuickAccess)
USB QuickAccess
A USB cable is not included
Ein USB-Kabel ist nicht enthalten
Le câble USB n'est pas fourni
Il cavo USB non è incluso
El cable USB no está incluido
Een USB kabel wordt niet meegeleverd
USB-kabel ingår ej
USB-kaapeli ei kuulu toimitukseen
Der følger ikke et USB-kabel med
USB-kabel følger ikke med
Um cabo USB não está incluído
USB-кабель приобретается отдельно
USB 連接線材為選購配件
USB 连接线材为选购配件
USB ケーブルは付属していません
USB
บรรัม่รวมา
USB kablosu dahil değildir
Az USB kábel nem
USB kabel není součástí dodávky
Kabel USB nie jest dołączony do zestawu
يﱰﺸﺗ ﻊﻴﻄﺘﺴﺗ
USBﺎﻴﻓﺎﺿاﻞﺑﺎﻛ

16
POWER
COPY
POWER
sv
nl
hu
cs
cn
pl
tr
th
ko
ru
ja
zh
en
pt
no
da
de
fr
it
es
fi
ar
06
Power on the NAS
NAS einschalten
Allumez le NAS
Accendere il NAS
Encienda el NAS
Schakel de NAS in
Slå på NAS-enheten
Käynnistä NAS-palvelin
Tæn d fo r N AS'e n
Slå på NAS-en
Ligue o NAS
Включите накопитель
打開 NAS 電源
启动 NAS
NAS の電源を入れます
NAS
เิดรบบ
NAS'ı açın
Kapcsolja be a NAS-t
Zapněte NAS
Włącz serwer NAS
NASﻞﻴﻐﺸﺘﺑﻢﻗ

17
en
de
fr
it
es
nl
sv
fi
da
no
pt
ru
zh
cn
ja
ko
th
tr
hu
cs
pl
ar
Falls es sich bei dem Betriebssysten Ihres Computers um Windows 7 oder 8 handelt, fordert Sie Ihr Computer zur Installation
eines Treibers auf. Stellen Sie in diesem Fall sicher, dass Ihr Computer zum Herunterladen des Treibers mit dem Internet
verbunden ist; trennen Sie das USB-Kabel und schließen Sie es wieder an, sobald der Treiber installiert ist.
If your computer's operating system is Windows 7 or 8, your computer may prompt you to install a driver. In this case, ensure
that your computer is connected to the Internet to download the driver, and then unplug and plug in the USB cable once the
driver is installed.
Si le système d'exploitation de votre ordinateur est Windows 7 ou 8, il est possible qu'il vous invite à installer un pilote. Dans ce cas,
assurez-vous que votre ordinateur est connecté à Internet pour télécharger le pilote, puis, une fois le pilote installé, déconnectez
puis reconnectez le câble USB.
Se il sistema operativo del vostro computer è Windows 7 oppure 8, il computer potrebbe richiedervi l'installazione di un driver.
In questo caso, assicuratevi che il computer sia connesso a Internet per il download del driver, al termine dell'installazione
scollegate e ricollegate il cavo USB.
Se o sistema operacional do computador for Windows 7 ou 8, o computador pode solicitar que você instale um driver. Neste
caso, certifique-se de que seu computador está conectado à Internet para fazer o download do driver e depois desconecte e
conecte o cabo USB quando o driver for instalado.
Jos tietokoneesi käyttöjärjestelmä on Windows 7 tai 8, tietokoneesi voi kehottaa sinua asentamaan ohjaimen. Varmista tässä
tapauksessa, että tietokoneesi on liitetty internetiin ladataksesi ohjaimen, ja irrota ja liitä sen jälkeen USB-kaapeli takaisin,
kun ohjain on asennettu.
Hvis din computers operativsystem er Windows 7 eller 8, vil din computer muligvis bede dig om at installere en driver. I dette
tilfælde skal du sørge for at din computer er forbundet til internettet, for at downloade driveren. Når driveren er blevet installeret,
skal du trække USB-kablet ud og sæt det i igen.
Hvis datamaskinens operativsystem er Windows 7 eller 8, kan du bli bedt om å installere en driver. I så fall må du kontrollere at
datamaskinen er koblet til Internett for å laste ned driveren, så kobler du USB-kabelen ut og inn igjen når driveren er installert.
Indien uw computer Windows 7 of 8 gebruikt, kan u de vraag krijgen om een driver te installeren. Zorg in dat geval dat de computer
verbonden is met het internet en maak nadien opnieuw een verbinding met de USB kabel.
Si el sistema operativo de su ordenador es Windows 7 u 8, el equipo podría solicitarle la instalación del controlador. En ese caso,
asegúrese de que su ordenador está conectado a Internet para la descarga del controlador y después vuelva a conectar el cable
USB (una vez instalado éste).
Om datorns operativsystem är Windows 7 eller 8 kan du bli ombedd att installera en drivrutin. I detta fall, se till att datorn är
ansluten till Internet för nedladdning av drivrutinen och vänligen koppla från och återanslut USB-kabeln på nytt efter att drivrutinen
är installerad.
,安裝
安裝
с операонна сстеа коптера indos старе оет потреоватс установка ново верс
дравера едтес в на доступа в нтернет посе тоо подкте кае
mennyien a szmítógépe operciós rendszere indos vagy annl régei aor elordulhat hogy eszzilleszt szotvert
ell rissítenie en az eseten érj gyzdjn meg róla hogy a szmítógépe csatlaozi az internethez majd az
eszzilleszt szotver telepítése utn húzza i és csatlaoztassa újra az elt
Poud je v operaní systém indos neo starí můe poíta zorazit vzvu pro novou instalaci ovladae tomto
pípad se ujistte e je poíta pipojen nternetu pro instalaci ovladae a poté odpojte a pipojte ael znovu jamile je
ovlada nainstalovn
あなたのコンピューターのOSがWiindows8かそれ以降の場合、コンピューターは新しいドライバーの導入を促すでしょう。
その際に、ドライバーの導入のためにインターネットに接続していることを確認し、後ほどUSBケーブルを再接続してください。
,安装
安装
อามการร้องอ้ติดตั้งดรเวอรากรบบิบัติการเ็ รือ กรดังก่าว้ตรวอบคอมิวเตอรด้เื่อมต่ออิ
เตอรเ็ตเื่อดาวดดรเวอร อด แ เบา อกครั้ง ังติดตั้งดรเวอรเรบร้อแ้ว
indos .0 , . ,
, USB .
er ilgisayarınızın iletim sistemi indos veya ise ilgisayarınız src ylemeniz iin sizi uyarailir u durumda
ilgisarınızın internete alı olduundan ve alosunu ıartmı olduunuzdan emin olun rc ylenditen sonra
alosunu terar taın
eli systemem operacyjnym oim omputerze to indos lu moe zosta yietlony monit z daniem instalacji
steronia taim przypadu upenij si e omputer jest podczony do nternetu lu poierz steroni rcznie
a nastpnie odcz i pononie podcz ael
زوﺪﻨﻳولﻼﺧﻦﻣﻞﻤﻌﻳﴢﺨﺸﻟاﻚﺒﺳﺎﺣنﺎﻛاذا8.0ﻚﻟذﻞﺒﻗةراﺪﺻاوا،ﺪﻳﺪﺟﻒﻳﺮﻌﺗﺪﻳﺮﻳمﺎﻈﻨﻟاناﺪﻴﻔﺗﺔﻟﺎﺳرﻚﻟﺮﻬﻈﺗﺎر
ـﻟاﻞﺑﺎﻛلﺎﺼﻳﺎﺑﻢﻗﺎﻫﺪﻌﺑوﻒﻳﺮﻌﺘﻟاﺐﻴﺼﻨﺘﻟﺖﻧﱰﻧﻹﺎﺑرﺎﻬﺠﻟالﺎﺼﺗاﻦﻣﺪﻛﺄﺗ،ﺔﻟﺎﺤﻟاهﺬﻫﰲUSBﻒﻳﺮﻌﺘﻟاﺖﻴﺒﺜﺗمﺎاﺪﻌﺑ
.

18
sv
nl
Login
admin
.....
hu
cs
cn
pl
tr
th
ko
ru
ja
zh
en
pt
no
da
de
fr
it
es
fi
ar
07
Log into the admin account using your specied password or use the default password (admin)
Mit dem benutzerdenierten oder Standardkennwort (admin) am Administratorkonto anmelden
Connectez-vous au compte admin à l'aide du mot de passe que vous avez spécifié ou du mot de passe par défaut (admin)
Accedere all'account admin utilizzando la password specicata o la password predenita (admin)
Iniciar sesión como administrador usando la contraseña especicada o use la contraseña
predeterminada (admin)
Gebruik uw opgegeven wachtwoord of gebruik het standaard wachtwoord (admin) om in te loggen op het beheerdersaccount
Logga in till administratörskontot med ditt angivna lösenord eller använd standardlösenordet (admin)
Kirjaudu sisään järjestelmänvalvojatilille käyttämällä määritettyä salasanaa tai käytä oletussalasanaa (admin)
Log ind på adminkontoen med den specicerede adgangskode eller brug standardadgangskoden (admin)
Logg på administratorkontoen med det angitte passordet, eller bruk standardpassordet (admin)
Fazer login na conta de administrador usando sua senha especicada ou usar a senha padrão (admin)
Войдите в учетную запись администратора с заданным паролем или используйте пароль по умолчанию (admin)
使用自訂密碼或預設密碼(admin)登入 admin 帳戶
使用您设定的或预设的密码登入 admin 帐户
設定したのパスワードで管理者アカウントにログインし、初期パスワード (admin) を使用します
. (admin)
็อกอิเ้าบัู้ดูแรบบด้รั่าเาองค รือ้รั่าค่าเริ่มต้ ู้ดูแ
Belirlediğiniz şifreyi veya varsayılan şifreyi (admin) kullanarak yönetici hesabında oturum açın
Jelentkezzen be rendszergazdaként a megadott jelszóval vagy használja az alapértelmezett (admin) jelszót
Přihlaste se k účtu administrátora pomocí svého specikovaného hesla nebo použijte implicitní heslo (admin)
Zaloguj się na konto administratora przy użyciu wybranego przez siebie hasła lub hasła domyślnego (admin)
ﻲﻫوﺔﻴﺿاﱰﻓﻻاروﺮﳌاﺔﻤﻠﻛوأﻚﺑﺔﺻﺎﺨﻟاروﺮﳌاﺔﻤﻠﻛﺎًﻣﺪﺨﺘﺴﻣلوﺆﺴﳌابﺎﺴﺣﱃإلﻮﺧﺪﻟاﻞﱢﺠﺳ
(admin)

19
Reset
Reset
3Sec
fr
nl
sv
hu
cs
pl
tr
cn
th
ko
ja
ru
zh
pt
no
da
en
de
it
es
fi
ar
To re ver t to the defaul t pa ssword, use a pin to press the Reset button for three secon ds or until yo u hea r a s hor t beep
Zum Rücksetzen auf das Standardkennwort müssen Sie die Reset-Taste drei Sekunden lang oder bis zur
Ausgabe eines kurzen Signaltons mit einem schmalen spitzen Gegenstand drücken
Pour revenir au mot de passe par défaut, utilisez une pointe pour appuyer sur le bouton Réinitialiser pendant trois
secondes ou jusqu'à ce que vous entendiez un bip court
Per tornare alla password predenita, usare uno spillo per premere il tasto Reset per tre secondi o no a che
non si sente il segnale acustico
Para restaurar la contraseña predeterminada, utilice un objeto puntiagudo para pulsar el botón Restablecer
durante tres segundos o hasta que escuche un pitido corto
Om terug te keren naar het oude wachtwoord, gebruikt u een pennetje om de Reset-knop drie seconden in te
drukken of tot u een korte pieptoon hoort
För att återställa standardlösenordet , använd en nål för att trycka in återställningsknappen i tre sekunder eller
tills du hör ett kort pip
Palataksesi oletussalasanaan, paina neulalla nollauspainiketta kolme sekuntia, kunnes kuulet lyhyen merkkiäänen
For at gendanne til standardadgangskoden, skal du bruge en clips til at trykke på nulstillingsknappen i tre
sekunder eller indtil du hører et kort bip
For å gå tilbake til standardpassordet kan du bruke en nål til å trykke inne Reset-knappen i tre sekunder eller til
du hører et kort pip
Para reverter para a senha padrão, utilize um pino para pressionar o botão de Reset por três segundos ou até
que você ouça um bipe curto
Чтобы восстановить пароль по умолчанию, булавкой держите нажатой кнопку сброса три секунды или
до подачи короткого звукового сигнала
恢復預設密碼的方法:用迴紋針尖壓著「重設」鈕三秒鐘,直到聽見短促嗶聲為止
欲恢复到默认密码,请用针状物抵按 Reset 键 3 秒或直至听见短促“哔”声
既定のパスワードに戻すには、ピンを利用してリセットボタンを 3 秒間 ( あるいは、ビープ音が短く鳴るまで ) 押します
Reset( ) 3
ากต้องการกับังรั่าค่าเริ่มต้ ้้เ็มกด่มรเ็ตเ็เวา วิา รือกว่าคด้ิเงัาเตือั้
Varsayılan şifreye dönmek amacıyla, Sıfırla düğmesine üç saniye boyunca veya kısa bir sesli uyarı duyana kadar
basmak için bir iğne kullanın
Az alapértelmezett jelszó visszaállításához nyomja meg a Reset gombot a tűvel három másodpercig vagy amíg
egy rövid hangjelzést nem hall
Chcete-li obnovit původní heslo, pomocí tenkého a špičatého předmětu stiskněte a podržte resetovací tlačítko
tři sekundy nebo do zaznění krátkého pípnutí
Aby przywrócić hasło domyślne, należy za pomocą szpilki wcisnąć przycisk Reset i przytrzymać go przez trzy
sekundy, aż do usłyszenia krótkiego sygnału
Reset
ﺼﻗﻔﺻتﻮﺻﻊﻤﺴﺗﻰﺘﺣوأ ٍناﻮﺛثﻼﺛةﺪﳌ (ﻂﺒﻀﻟاةدﺎﻋإ)رزﲆﻋﻂﻐﻀﻠﻟﺎً
ﺳﻮﺑدمﺪﺨﺘﺳا:ﺔﻴﺿاﱰﻓﻻاروﺮﳌاﺔﻤﻠﻛةدﺎﻌﺘﺳﻻ
Other manuals for TVS-73e Series
1
Table of contents
Other QNAP Storage manuals

QNAP
QNAP TS-431X User manual

QNAP
QNAP TVS-882BR User manual

QNAP
QNAP TVS-h 74t Series User manual

QNAP
QNAP TS-435XeU User manual

QNAP
QNAP HS-210 Instructions for use

QNAP
QNAP TS-639 Pro Turbo NAS User manual

QNAP
QNAP HS-453DX User manual

QNAP
QNAP TS-h 87XU-RP Series User manual

QNAP
QNAP TS 77XU Series User manual

QNAP
QNAP TVS-X82 Instructions for use

QNAP
QNAP TS-h1683XU-RP Series User manual

QNAP
QNAP TS-963X User manual

QNAP
QNAP TVS-1672XU-RP User manual

QNAP
QNAP QG-103N User manual

QNAP
QNAP TS-h973AX User manual

QNAP
QNAP TS-h686 User manual

QNAP
QNAP TS-410E-8G User manual

QNAP
QNAP TS-h1886XU-RP-R2 User manual

QNAP
QNAP TS-351 User manual

QNAP
QNAP TS-53BU Series User manual