Quadro MS-H150W User manual

Slicer
Mašina za rezanje
Mašina za sečenje
Машина за сечење
MS-H150W
И005 11
User manual
Upute za uporabu / Jamstveni list (HR)
Uputstva za upotrebu / Garantni list (SRB/MNE)
Упатство за употреба / Гарантен лист (MK)


Description of the appliance
- 1 -
10
9
2
3
4
7
6
Environmentally-friendly treatment:
According to the EU Directive No 2002/96/EC concerning the products labeled with a symbol of a crossed trash
can, the manufacturer warns that this product cannot be considered a standard domestic waste. By proper
treatment, management and recycling of such waste the owner of the product prevents users from
the potential negative consequences to health, which may be caused by inadequate management
or disposal of such waste. For more information concerning recycling and management of the
product, please contact your local government office for dangerous waste management, or the
vendor from which you purchased the product. Waste electrical products must not be dispose with
household waste. This equipment should be taken to your local recycling centre for safe treatment.
12
8
13
11
5
1. Stainless steel blade
2. Blade assembly
3. Blade holder
4. Food tray rail
5. Platrofm
6. Thickness guide
7. Food pusher
8. Food tray
9. On / Off and Safety buttons
10. 3-Speed switch
11. Slice thickness indicator
12. Slice thickness gauge
13. Platform folding button
1
ENGLISH

- 2 -
Important safeguards
Before using the appliance
• Please read the following instruction carefully before using the slicer for the first time and keep them
ready at hand.
• Warning: The warnings, cautions and instructions discussed in this instruction manual cannot cover all the
possible conditions and situations that may occur. It must be understood by the operator that common
sense and caution are factors which cannot be built into this product, but must be supplied by the
operator himself.
• Do not operate the product if under influence of alcohol or drugs.
• Do not wear loose clothing or jewelry as they can be caught in parts. Wear restrictive hair cover to contain
long hair.
• Caution: The blade is very sharp, risk of injuries!
• Children are not aware of risk resulting form electrical appliances and cutting tools. Therefore the slicer
must not be used by children.
• Do not immerse the slicer into water or any other liquid.
• Always operate the slicer with a shock-proof 230V~ socket. Always connect and use the slicer in
compliance with the rating label.
• In order to avoid injuries, the food pusher has to be placed on the food tray, as soon as the food is small
enough to place the food pusher.
• Always use the food pusher for slicing of small pieces of food.
• The appliance must not be used for any other than the provided purpose. Only use it for cutting food, that
does not contain bones or any other hard solid parts.
• After use of the slicer and before cleaning it, pull the plug out if the socket and align the thickness guide
with the blade.
• Please avoid any contact between the power cord and the blade or any other sharp edges. The blade is
very sharp, be very cautious when cleaning it!
• Inexpert handing and repairs may entail serious risks to user. Repairs should only be performed by our
after sales service.
• The slicer is provided for indoor domestic use and is not suitable for commercial use. Only use it for
slicing household quantities. Do not use in damp or wet conditions.
• Check the plug and power cord regularly for wear and damage. In case of a fault, please send the
appliance for inspection/repair to our after sales service.
• The manufacturer does not assume any warranty in case of improper or incorrect or commercial use or
after repair by unauthorized third party.
• This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or
mental capabilities, or lack of experiance and knowledge, unless they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
•
• Before using the appliance for the first time, wipe it with a damp cloth (See Chapter Cleaning).
• Place the slicer on a flat, clean, solid, and dry surface.
• Unfold the platform (5) by pressing the platform folding button (13).
• Slide the food pusher (7) onto the food tray (8).
• Food tray with food pusher attached slides into the food tray rail (4).
• Connect the plug into a power socket as declared on the rating label.
• Adjust the desired cutting thickness by turning the slice thickness gauge (12). Turn it clockwise for thicker
slices or counterclockwise for thinner slices. You can check you setting with
Remove all packaging materials and check if all parts are included and undamaged.
Slice thickness indicator
(11).
Technical Specification
Model: MS-H150W
Power: 150W
Frequency: 50Hz
Voltage: 230 AC
Continuos work: up to 3 minutes
Blade: Stainless steel
Blade RPM: 90 ± 20%
Blade diameter: 165mm
Slice thickness: 0 ~ 15mm
ENGLISH

Operating the slicer
• Place the food to be sliced on the food tray and press it slightly against the rebate plate. The food must
not contain any bones or other hard components.
• As soon as there is only a small part of food left, you have to use the food pusher to avoid injuries. The
appliance must not be used without food tray and food pusher.
• The blade (1) rotates as long as both On / Off (9) and Safety (9) buttons are pressed down. Release them
to stop the machine and wait until the blade has stopped rotating.
• You can adjust the desired cutting speed using the 3-speed switch (10).
• When you have finished, align the thickness guide with the blade.
• Please clean the appliance and the blade in particular, immediately after cutting fat food (e.g. cold meat,
cheese etc.).
• Unplug the machine before cleaning it.
• Do not immerse the machine in water or any other liquid nor clean it under running water.
• Wipe the appliance with a damp cloth. Do not use any scouring agents. Do not use steel wool.
• Caution: the blade is very sharp. The blade is made of stainless steel. Wipe it with a damp cloth. Please
be very careful when cleaning the blade.
• From time to time you should also clean the area behind the blade. First remove the food tray by sliding it
off the rail. Then turn the blade assembly (2) in the middle of the blade counterclockwise to release the
blade.
• Take out the blade very carefully and clean it by hand in warm water with a drop of mild cleaning solution.
• Do not leave the blade in the water in order to reduce the risk of injuries. Reinstall it directly after cleaning.
• Clean the housing behind the blade with a dry cloth or a soft brush.
• Install the blade in reverse order. The interior must be dry before inserting the blade. Turn the screw
clockwise until it clicks in.
• Place the food tray on the food tray rail.
Cleaning
For best reults
•Chill meats thoroughly before slicing.
•Slice meats wafer thin.
•Meats should be boneless.
•Fish and thin steaks will slice better if partially frozen.
•When slicing warm roasts, make certain to remove strings before slicing.
in accordance with the following Standard or Standardized Documents:
EC Council Directive 2004/108/EC (EMC Directive) and EC Council Directive 2006/95/EC (Low Voltage
Directive)
.
CE Compatibility
This device is manufactured in accordance with applicable European standards on safety (LVD) and
electromagnetic compatibility (EMC)
ENGLISH
- 3 -

Dijelovi uređaja
- 4 -
1. Oštrica od nehrđajućeg čelika
2. Vijak za uklanjanje oštrice
3. Nosač oštrice
4. Vodilica nosača
5. Postolje
6. Vodilica debljine rezanja
7. Držač hrane
8. Nosač hrane
9. Pogonski i sigurnosni prekidači
10. Ugađanje brzine rada
11. Oznaka debljine rezanja
12. Ugađanje debljine rezanja
13. Tipka za sklapanje postolja
10
9
2
3
4
7
6
12
8
13
11
5
1
Prijateljski odnos prema okolišu
Prema Pravilniku o Gospodarenju otpadnim električnim i elektroničkim uređajima i opremom (N.N.br.74
od18.07.07.) i EU Directive:2002/96/EC za proizvode uz koji je prikazan znak prekrižene kante za
otpatke, skrećemo pozornost da se taj proizvod ne smije tretirati kao standardni kućni otpad.
Ispravnim postupanjem, zbrinjavanjem i recikliranjem proizvoda, sprječavate potencijalne
negativne posljedice na ljudsko zdravlje i okoliš,koji mogu nastati zbog neadekvatnoga
zbrinjavanja ili bacanja ovog proizvoda. Za više informacija o recikliranju i zbrinjavanju ovog
proizvoda,molim kontaktirajte vaš lokalni ured za zbrinjavanje opasnog otpada (WEEE otpad) ili
vašu trgovinu gdje ste kupili proizvod.
HRVATSKI

- 5 -
Sigurnosne upute
Prije korištenja uređaja
• Molimo pročitajte ove upute pažljivo prije prvog korištenja mesoreznice, te ih uvijek držite pri ruci tjekom
korištenja uređaja. Spremite upute na poznato mjesto kako bi ih mogli ponovno koristiti za buduće potrebe.
Ukoliko uređaj mijenja vlasnika, obavezno uz uređaj priložite i upute.
•Upozorenje: Upute i upozorenja navedena u ovoj uputi nisu u mogućnosti pokriti sve moguće uvijete i
situacije koji se mogu dogoditi. Korisnik mora biti svjestan da razumno i savijesno korištenje uređaja mora
osigurati sam korisnik.
• Ne koristite uređaj pod utjecajem lijekova, alkohola ili opijata.
• Nikada ne nosite široku odjeću i/ili nakit jer bi ih uređaj mogao zahvatiti. Dugu kosu trebalo bi držati tako da ju
uređaj ne može zahvatiti.
•Upozorenje: Oštrica je vrlo oštra, postoji rizik od ozlijede!
• Djeca nisu svijesna rizika korištenja električnih uređaja kao i uređaja za rezanje, stoga ne smiju koristiti
mašinu za rezanje.
• Ne uranjajte mesoreznicu u vodu ili neku drugu tekućinu. Nemojte koristiti uređaj mokrim rukama.
• Mesoreznicu uključite u uzemljenu utičnicu od 230V. Uvijek spajate i koristite mesoreznicu u skladu s
nazivnim naponom.
• Kako bi izbjegli ozlijede, koristite držač za hranu čim je ona dovoljno mala da se držač postavi na nosač za
hranu. Korištenje priključaka koji nisu originalni dijelovi proizvoda može uzrokovati požar, strujni udar
ozljede ili oštećenje uređaja.
• Uvijek koristite držač za hranu kada režete male komade hrane.
• Uređaj se ne smije koristiti za bilo koje radnje osim navadene. Koristite ga za rezanje hrane koja ne sadrži
kosti ili slične tvrde tvari. Ne preuzimamo odgovornost za posljedice izazvane nepravilnim rukovanjem ili
postupcima koji nisu navedeni u ovim uputama.
•Ne koristite uređaj dulje vrijeme bez prekida. Vrijeme korištenja uređaja bez prekida treba biti manje od 3
minute. Prije ponovmog pokretanja, ostavite uređaj da se dobro ohladi.
• Nakon korištenja mesoreznice, prije njezinog pranja isključite uređaj iz napajanja te poravnajte ploču za
ugađanje debljine rezanja sa oštricom.
• Izbjegavajte kontakt naponskog kabla sa oštricom ili drugim oštrim predmetima. Oštrica je vrlo oštra, budite
pažljivi tjekom njenog čišćenja.
• Nestručno rukovanje i popravljanje mogu ugroziti Vaše zdravlje i/ili oštetiti uređaj. Popravke smije vršiti
isključivo ovlašteno osoblje naših servisa.
• Mesoreznica je namijenjena isključivo za unutarnju kućnu uporabu te nije pogodna za komercijalne svrhe. Ne
koristite ju za rezanje velikih količina, neuobičajenih za kućanstva. Ne izlažite uređaj direktnom sunčevom
zračenju, prevelikoj vlazi ili prašini.
• Redovito pregledajte utičnicu i kabel napajanja. Ne dozvolite da kabel za napajanje visi preko ruba stola ili
radne ploče. Nemojte savijajti, gnječiti ili potezati kabel napajanja. Ne koristite uređaj sa oštećenim kabelom,
utikačem ili ukoliko je oštećen na bilo koji način. U slučaju oštećenja, molimo pošaljite uređaj na
provjeru/servis našim ovlaštenim serviserima.
• Oštećenja uzrokovana nestručnim rukovanjem i/ili popravcima u neovlaštenim servisima ne ulaze u jamstvo
koje daje proizvođač .
• Uređaj nije namijenjen za uporabu osobama sa smanjenim mentalnim sposobnostima ili osobama koje
nemaju dovoljno iskustva i znanja za uporabu uređaja. Ukoliko im dozvolite da ga koriste, neka to bude pod
vašim nadzorom.
• Uklonite ambalažu te provijerite jesu li svi dijelovi na broju i neoštećeni.
• Prije prvog korištenja uređaja, obrišite ga vlažnom krpom (vidi poglavlje Čišćenje).
• Postavite rezalicu na čvrstu, ravnu, čistu i suhu podlogu.
Tehničke karakteristike
Model: MS-H150W
Snaga: 150W
Frekvencija: 50Hz
Napon: 230 AC
Neprekidan rad: do 3 minute
Oštrica: Nehrđajući čelik
Brzina vrtnje oštrice: 90 ± 20% RPM
Promjer oštrice: 165mm
Debljina rezanja: 0 ~ 15mm
HRVATSKI

- 6 -
• Otklopite postolje (5) pritiskom na tipku za sklapanje/otklapanje postolja (13).
• Postavite držač za hranu (7) na nosač (8).
• Postavite nosač u vodilicu (4).
• Priključite utikač u utičnicu koja odgovara nazivnom naponu.
• Ugodite željenu debljinu rezanja okretanjem tipke za ugađanje debljine rezanja (12). Okretanjem u smjeru
kazaljke na satu povećavate debljinu rezanja, dok okretanjem obrnuto od smjera kazaljke na satu
smanjujete debljinu rezanja. Debljinu rezanja možete vidjeti na oznaci debljine rezanja (11).
• Postavite hranu koju želite rezati na nosač za hranu te lagano pritisnite. Hrana ne smije sadržavati kosti ili
neke druge krute tvari.
• Kada se količina hrane dovoljno smanji obavezno koristite držač za hranu. Uređaj se ne smije koristiti bez
nosača za hranu i držača.
• Oštrica (1) se rotira sve dok su pogonski i sigurnosni prekidači pritisnuti (9). Otpustite prekidače kako bi
zaustavili rezalicu, te pričekajte da se oštrica potpuno prestane rotirati.
• Možete ugoditi brzinu rezanja putem tipke za ugađanje brzine rada (10). Odabirom brzine "0" uređaj će
prestati s radom.
• Kada ste završili s rezanjem poravnajte ploču za ugađanje debljine rezanja sa oštricom.
• Uređaj, naročito oštricu, očistite odmah nakon rezanja masne hrane (meso, sir itd.).
• Isključite uređaj iz napajanja prije nego ga krenete čistiti.
• Ne uranjajte uređaj u vodu ili drugu tekućinu, niti ga držite pod mlazom tekućine prilikom pranja.
• Obrišite uređaj vlažnom krpom. Ne koristite sredstva za pranje. Ne koristite abrazivna sredstva i krpe koje
mogu oštetiti površinu uređaja.
•Upozorenje: Oštrica je vrlo oštra. Oštrica je načinjena od nehrđajućeg čelika i možete ju obrisati samo
vlažnom krpom. Molimo budite oprezni prilikom čišćenja oštrice.
• Povremeno očistite prostor iza oštrice. Prvo uklonite nosač sa vodilice, potom odvinite vijak za uklanjanje
oštrice (2) obrnuto od smjera kazaljke na satu.
• Uklonite oštricu vrlo oprezno i ručno ju očistite u toploj vodi s malo sredstva za čišćenje.
• Ne ostavljajte oštricu u vodi kako bi izbjegli ozlijede. Oštricu vratite na rezalicu odmah nakon pranja.
• Očistite kučište iza oštrice suhom krpom ili mekom četkicom.
• Postavite oštricu obrnutim redosljedom. Unutrašnjost mora biti suha prije postavljanja oštrice. Vrtite vijak
za uklanjanje oštrice u smjeru kazaljke na satu dok ne sjedne.
• Postavite nosač za hranu na vodilicu.
• Ohladite meso u potpunosti prije rezanja.
• Salame, kobasice i ostale nareske režite tanko.
• Meso treba biti bez kostiju.
• Riba i tanji odresci bolje se režu djelomično zamrznuti.
• Prije rezanja toplih pečenki uklonite tetive.
Izjava o sukladnosti
Ovaj uređaj proizveden je u skladu sa važećim Europskim normama o sigurnosti (LVD) i
elektromagnetskoj kompatibilnosti (EMC).
U skladu s Pravilnikom o elektroničkoj opremi namjenjenoj za uporabu unutar određenih naponskih
granica i Pravilnikom o elektromagnetskoj kompatibilnosti dodatne informacije i Izjave o sukladnosti
možete pronaći na internet stranici: www.inem.hr
Rad s uređajem
Čišćenje
Za najbolje rezultate
HRVATSKI

Delovi aparata
- 7 -
Prijateljski odnos prema životnoj sredini
Prema EU Direktivi: 2002/96/EC za proizvode na kojima je prikazan znak precrtane kante za
otpatke, skrećemo pažnju da taj proizvod ne sme da se tretira kao standardni kućni otpad.
Pravilnim postupanjem, zbrinjavanjem i recikliranjem proizvoda, sprečavate potencijalne
negativne posledice na ljudsko zdravlje i okolinu, koji mogu da nastanu zbog neadekvatnog
zbrinjavanja ili bacanja ovog proizvoda. Za više informacija o recikliranju i zbrinjavanju ovog
proizvoda, molimo da kontaktirate vaš lokalni centar za zbrinjavanje opasnog otpada ili
prodavaonicu gde ste kupili proizvod.
1. Oštrica od nehrđajućeg čelika
2. Vijak za uklanjanje oštrice
3. Nosač oštrice
4. Vodilica nosača
5. Platforma
6. Ploča za regulaciju debljine rezanja
7. Držač za hranu
8. Nosač za hranu
9. Pogonski i sigurnosni prekidači
10. Podešavanje brzine rada
11. Pokazatelj debljine rezanja
12. Podešavanje debljine rezanja
13. Dugme za sklapanje platrofme
10
9
2
3
4
7
6
12
8
13
11
5
1
SRPSКI

- 8 -
Bezbednosna uputstva
• Molimo pročitajte ova uputstva pažljivo pre prvog korišćenja mašine za rezanje, te ih uvek držite pri ruci
tekom korišćenja aparata. Sačuvajte uputstva na poznato mesto kako bi ih mogli ponovo koristiti za
buduće potrebe.
•Oprez: Uputstva i upozorenja navedena u korisničkom uputstvu ne pokrivaju sve moguće situacije koji se
mogu dogoditi. Korisnik mora biti svesan da treba razumno i savesno rukovati sa aparatom.
• Ne koristite aparat pod utecajem lekova, alkohola ili opijata.
• Nikada ne nosite široku odeću i/ili nakit jer bi ih uređaj mogao zahvatiti. Dugu kosu trebalo bi držati tako da je
uređaj ne može zahvatiti.
•Upozorenje: Oštrica je vrlo oštra, postoji rizik od povrde!
• Deca nisu svesna rizika korićtenja električnih uređaja kao i uređaja za rezanje, stoga ne trebaju koristiti
mašinu za rezanje.
• Ne uranjajte aparat u vodu ili druge tečnosti. Ne korisitite aparat mokrim rukama.
• Mašinu za rezanje uključite u uzemljenu utičnicu od 230V. Uvek spajate i koristite mašinu u skladu sa
nazivnim naponom.
• Kako bi izbegli povrede, koristite držač za hranu čim je ona dovoljno mala da se držač postavi na nosač za
hranu. Korišćenje priključaka koji nisu originalni delovi proizvoda može izazvati požar, strujni udar, povrede ili
oštećenje uređaja.
• Uvek koristite držač za hranu kada režete male komade hrane.
• Aparat ne sme da se koristi za bilo koje radnje osim navedene. Koristite ga za rezanje hrane koja ne sadrži
kosti ili slične tvrde materije. Ne preuzimamo odgovornost za posledice izazvane nepravilnim rukovanjem ili
postupcima koji nisu navedeni u ovim uputstvima.
•Ne koristite aparat duže vreme bez prekida. Vreme korišćenja aparata bez prekida treba biti manje od 3
minute. Pre ponovnog pokretanja, pričekajte da se aparat da se dobro ohladi.
• Nakon korišćenja mašine za rezanje, pre njenog pranja isključite uređaj iz napajanja te poravnajte ploču za
podešavanje debljine rezanja sa oštricom.
• Izbegavajte kontakt strujnog kabela sa oštricom ili drugim oštrim predmetima. Oštrica je vrlo oštra, budite
pažljivi tekom njenog čišćenja.
• Nestručno rukovanje i popravljanje mogu ugroziti vaše zdravlje i/ili oštetiti uređaj. Popravke može da vrši
isključivo ovlašćeno osoblje naših servisa.
• Mašina za rezanje je namenjena isključivo za upotrebu u domaćinstvima i nije pogodna za komercijalne
svrhe. Ne koristite je za rezanje velikih količina, neuobičajenih za domaćinstva. Ne izlažite uređaj direktnom
sunčevom zračenju, prevelikoj vlazi ili prašini.
• Redovno pregledajte utičnicu i strujni kabal. Ne dozvolite da strujni kabal visi preko ruba stola ili radne
površine. Ne savijajte, gnječite ili vučete strujni kabel. Ne koristite aparat sa oštećenim kabelom, utikačem ili
ukoliko je oštećen na bilo koji način. U slučaju oštećenja, molimo pošaljite uređaj na proveru/servis našim
ovlašćenim serviserima.
• Oštećenja uzrokovana nestručnim rukovanjem i/ili popravcima u neovlašćenim servisima ne ulaze u
garanciju koje daje proizvođač .
• Aparat nije namenjen za upotrebu osobama sa smanjenim mentalnim sposobnostima ili osobama koje
nemaju dovoljno iskustva i znanja za korišćenje uređaja. Ukoliko im dozvolite da ga koriste, neka to bude pod
vašim nadzorom.
Tehničke karakteristike
Model: MS-H150W
Snaga: 150W
Frekvencija: 50Hz
Napon: 230 AC
Neprekidan rad: do 3 minute
Oštrica: Nehrđajući čelik
Brzina vrtnje oštrice: 90 ± 20% RPM
Promjer oštrice: 165mm
Debljina rezanja: 0 ~ 15mm
• Uklonite ambalažu i proverite jesu li svi delovi na broju i neoštećeni.
• Pre prvog korišćenja uređaja, obrišite ga vlažnom krpom (vidi poglavlje Čišćenje).
• Postavite rezalicu na čvrstu, ravnu, čistu i suvu podlogu.
Pre korišćenja uređaja
SRPSKI

- 9 -
• Otklopite postolje (5) pritiskom na dugme za sklapanje/otklapanje postolja (13).
• Postavite držač za hranu (7) na nosač (8).
• Postavite nosač u vodilicu (4).
• Priključite utikač u utičnicu koja odgovara nazivnom naponu.
• Podesite željenu debljinu rezanja okrečući dugme za podešavanje debljine rezanja (12). Okretanjem u
smeru strelice na satu povećavate debljinu rezanja, dok okretanjem obrnuto od smera strelice na satu
smanjujete debljinu rezanja. Debljinu rezanja možete videti na oznaci debljine rezanja (11).
• Postavite hranu koju želite rezati na nosač za hranu te lagano pritisnite. Hrana ne sme sadržavati kosti ili
neke druge krute tvari.
• Kada se količina hrane dovoljno smanji obavezno koristite držač za hranu. Uređaj ne sme da se koristi
bez nosača za hranu i držača.
• Oštrica (1) se rotira sve dok su pritisnuti pogonski i sigurnosni prekidači (9). Otpustite prekidače kako bi
zaustavili rezalicu, te pričekajte da se oštrica potpuno prestane rotirati.
• Brzinu rezanja možete da podesite okrečući dugme za regulaciju brzine rada (10). Odabirom brzine "0"
aparat će prestati s radom.
• Kada ste završili s rezanjem poravnajte ploču za podešavanje debljine rezanja sa oštricom.
• Aparat, naročito oštricu, očistite odmah nakon rezanja masne hrane (meso, sir itd.).
• Isključite uređaj iz napajanja pre nego ga krenete čistiti.
• Ne uranjajte uređaj u vodu ili druge tečnosti, niti ga držite pod mlazom tečnosti prilikom pranja.
• Obrišite uređaj vlažnom krpom. Ne koristite sredstva za pranje. Ne koristite abrazivna sredstva i krpe koje
mogu oštetiti površinu uređaja.
•Upozorenje: Oštrica je vrlo oštra. Oštrica je načinjena od nehrđajućeg čelika i možete ju obrisati samo
vlažnom krpom. Molimo budite oprezni prilikom čišćenja oštrice.
• Povremeno očistite prostor iza oštrice. Prvo uklonite nosač sa vodilice, potom odvinite vijak za uklanjanje
oštrice (2) obrnuto od smera strelice na satu.
• Uklonite oštricu vrlo oprezno i ručno ju očistite u toploj vodi s malo sredstva za čišćenje.
• Ne ostavljajte oštricu u vodi kako bi izbegli povrede. Oštricu vratite na rezalicu odmah nakon pranja.
• Očistite kučište iza oštrice suvom krpom ili mekom četkicom.
• Postavite oštricu obrnutim redosledom. Unutrašnjost mora biti suva prie postavljanja oštrice. Vrtite vijak
za uklanjanje oštrice u smeru strelice na satu dok ne sedne.
• Postavite nosač za hranu na vodilicu.
• Pre rezanja dobro ohladite meso.
• Salame, kobasice i ostale nareske režite tanko.
• Meso treba da bude bez kostiju.
• Riba i tanki odresci bolje se režu ako su delomično zamrznuti.
• Pre rezanja toplih pečenki uklonite tetive.
Deklaracija o usaglašenosti
Ovaj uređaj proizveden je i usaglašen sa važećim Pravilnikom o električnoj opremi namenjenoj za upotrebu u
okviru određenih granica napona i Pravilnikom o elektromagnetskoj kompatibilnosti Republike Srbije.
Dodatne informacije i Deklaraciju o usaglašenosti možete pronaći na internet stranici: www.quadro.rs
Rad sa uređajem
Čišćenje
Za najbolje rezultate
SRPSКI

Делови на уредот
- 10 -
Пријателски однос кон животната средина
Според правилникот на ЕУ директивата број 2002/96/ЕЦ за производи покрај кои стои знак
прецртана корпа за отпадоци, Ви обраќаме внимание дека тој производ не смее да се
третира како стандарден куќен отпад. Со правилно постапување, згрижување и
рециклирање на производот спречувате потенцијални негативни последици по човековото
здравје и животната средина, кои можат да настанат поради неадекватно згрижување или
фрлање на овој производ. За повеќе информации во врска со рециклирањето и
згрижувањето на производот, Ве молиме контактирајте го вашиот локален центар за
згрижување опасен отпад или продавницата во која сте го купиле производот.
Стариот и потрошен апарат не смее да се фрла со останатиот куќен отпад. Овој производ треба да се
одложи во посебно наменети и соодветни рециклажни простори или места за собирање опасен
електричен и електронски отпад.
10
9
2
3
4
7
6
12
8
13
11
5
1
1. Сечило од нерѓосувачки челик
2. Завртка за вадење на сечилото
3. Носач за сечило
4. Водилица за носачот
5. Постолје
6. Водилица за дебелината на сечење
7. Држач за храната
8. Носач на храната
9. Погонски и безбедносни прекинувачи
10. Подесување на брзината на работа
11. Ознака за дебелината на сечење
12. Подесување на дебелината на сечење
13. Копче за склопување на постолјето
МАКЕДОНСКИ

- 11 -
Безбедносни упатства
Пред користење на апаратот
•Пред да започнете со користење на машината за сечење внимателно прочитајтего упатството за
употреба. Сочувајте го упатството за идни потреби, а ако апаратот го давате на друго лице,
задолжително приложете го упатството за употреба.
•Предупредување: Упатствата и предупредувањата наведени во упатството не се во можност да ги
покријат сите услови и ситуации кои можат да се случат. Корисникот треба да биде свесен и разумно и
совесно да се служи со апаратот.
•Не користете го апаратот под дејство на лекови, алкохол или опијати.
•Кога го употребувате апаратот не се препорачува користење широка облека и/или накит. Ако имате
долга коса внимавајте да не дојде во допир со апаратот.
•Предупредување: Сечилото е остро, постои опасност од повреди!
•Децата не се свесни за ризикот од користење на електрични апарати и не треба да ја користат
машината за сечење.
•Не ставајте ја машината за сечење во водата или во друга течност. Не користете го апаратот со мокри
раце.
•Машината за сечење вклучете ја во заземјена утичница од 230V. Секогаш спојувајте ја и користете ја
машината во согласност со називниот напон.
•За да избегнете повреди, секогаш кога е можно користете го држачот за храна. Користењето
неоргинални приклучоци и делови може да предизвика пожар, струен удар, повреди или оштетување
на апаратот.
•Кога сечете мали парчиња храна, секогаш користете го држачот за храна.
•Апаратот не смее да се користи за други цели освен предвидената намена. Користете го за сечење
храна без коски. Не преземаме одговорност за последиците предизвикани од неправилно ракување
или постапки кои не се наведени во упатствата.
•Не користете го апаратот подолго време без прекин. Времето за континуирано користење на апаратот
треба да биде до 3 минути. Пред да го покренете повторно, оставете го да се излади.
•Откако ке завршите со користење на машината за сечење, исклучете го апаратот од напојувањето и
порамнете ја плочата за подесување на дебелината на сечење со сечилото.
•Избегнувајте контакт на напонскиот кабел со сечилото и други остри предмети. Сечилото е доста
остро и бидете внимателни кога го чистите.
•Нестручното ракување и поправање можат да го загрозат вашето здравје и/или да го оштетат
апаратот. Поправките може да ги врши исклучиво овластено сервисно лице.
•Машината за сечење е наменета исклучиво за употреба во домаќинствата и не е погодна за
комерцијални цели. Не користете ја за сечење на големи количества, невообичаени за
домаќинствата. Не изложувајте го апаратот на директно сончево светло, превисока влага или прав.
•Редовно прегледувајте ги утичницата и струјниот кабел. Не дозволувајте кабелот за напојување да
виси преку ивицата на масата или работната површина. Не превиткувајте го и не гмечете го струјниот
кабел. Не користете го апаратот ако струјниот кабел е оштетен на било кој начин. Во случај на
оштетување, ве молиме пратете го апаратот на проверка/сервис кај нашиот овластен сервис.
•Оштетувањата предизвикани поради нестручно ракување или поправки од страна на неовластени
сервисни лица не подлежат под гаранцијата на производот.
•Апаратот не е наменет за употреба од страна на лица со намалени ментални и физички способности
или лица без доволно знаења за употреба на апаратот. Дозволете им да го користат само под ваш
надзор.
•Отстранете ја амбалажата и проверете дали нешто недостасува или е оштетено.
•Пред првото користење избришете го апарато со влажна крпа (поглавје Чистење).
•Поставете ја машината на цврста, рамна, чиста и сува површина.
Технички карактеристики
Модел: MS-H150W
Снага: 150W
Фреквенција: 50Hz
Напон: 230 AC
Непрекината работа: do 3 минути
Сечило: Нерѓосувачки челик
Брзина на вртење на сечилото: 90 ± 20% RPM
Дијаметар на сечилото: 165mm
Дебелина на сечење: 0 ~ 15mm
МАКЕДОНСКИ

- 12 -
• Oтворете го постолјето (5) притискајки го копчето за склопување/отклопување на постолјето (13).
•Поставете го држачот за храна (7) на носачот (8).
•Поставете го носачот на водилката (4).
•Вклучете го утикачот во утичницата со соодветен напон.
•Подесете ја саканата дебелина на сечење вртејќи го копчето за подесување на дебелината на
сечење (12). За поголема дебелина на парчињата што ги сечете, свретете го копчето надесно, а за
помала дебелина, свртете го копчето налево. Дебелината на сечење можете да ја видите на
ознаката за дебелина на сечење (11).
•Поставете ја храната на носачот за храна и благо притиснете ја. Храната не смее да содржи коски
и други тврди состојки.
•Кога количеството храна ке се намали користете го држачот за храна. Апаратот не смее да се
користи без носач за храна и држач.
•Сечилото (1) се ротира додека погонските и безбедносните прекидачи се притиснати (9).
Отпуштете ги прекинувачите за да ја прекинете работата на машината и причекајте сечилото
целосно да престане со ротација.
•Можете да ја подесите брзината на сечење со копчето за подесување на брзината на работа (10).
При бирање на брзината "0", апаратот ке престане со работа.
•Откако ке завршите со сечење, израмнете ја плочата за подесување на дебелината на сечење со
сечилото.
•Апаратот, а посебно сечилото исчистете ги веднаш откако ке завршите со сечење мрсна храна
(месо, сирење итн).
•Пред да започнете со чистење исклучете го апаратот од електричната мрежа.
•Не потопувајте го апаратот во вода или други течности, и не држете го под млаз вода.
•Избришете го апаратот со влажна крпа. Не користете средства за миење, абразивни средства и
крпи кои можат да ја оштетат површината на апаратот.
•Предупредување: Сечилото е доста остро и се состои од нерѓосувачки челик и можете да го
избришете само со влажна крпа. Бидете внимателни при чистење на сечилото.
•Повремено исчистете го просторот позади сечилото. Најпрвин извадете го носачот од водилката, а
потоа одвртете ја завртката за вадење на сечилото (2) налево.
•Извадете го сечилото внимателно и исчистете го во топла вода со малкус редство за чистење.
•За да избегнете повреди, не оставајте го сечилото во вода. После секое чистење, вратете го
сечилото машината.
•Исчистете го телото на машината со сува крпа или мела четка.
•Поставете го сечилото по обратен редослед. Пред да го вратите назад, внатрешноста на сечилото
треба да биде сува. Вртете ја завртката надесно додека не седне на место.
•Носачот за храна поставете го на водилката.
•Пред да почнете со сечење, изладете го месото.
•Саламите и колбасите сечете ги тенко.
•Месото што го сечете треба да биде без коски.
•Рибата и потенките парчиња месо се сечат подобро ако се делумно смрзнати.
•Пред да започнете да сечете топло печено месо, отстранете ги тетивите.
Работа со апаратот
Чистење
За најдобри резултати
МАКЕДОНСКИ

МАКЕДОНСКИ

www.quadro-electronics.com
Table of contents
Languages:
Other Quadro Kitchen Appliance manuals