Quadro TR-K105 User manual

TR-K105
SRPSKI
HRVATSKI
ENGLISH
МАКЕДОНСКИ
Sandwich Maker
Sendvič Toster
Sendvič Toster
Сендвич тостер
Upute za uporabu / Jamstveni list (HR)
User Manual (ENG)
Uputstva za upotrebu / Prava potrošača i
Saobraznost (SRB) / Garancijska Izjava (MNE)
Упатство за употреба / Гарантен лист (MK)

A
E
C
D
B
ENG - Description of appliance
(A) Appliance Body
(B) Green Indicator Light (Ready to cook)
(C) Red indicator light (Power on)
(D) Heating plates (inside)
(E) Safety catch
CRO - Opis uređaja
(A) Kućište uređaja
(B) Zeleno svjetlo (Oznaka da je uređaj spreman za uporabu)
(C) Crveno svjetlo (oznaka uključenja uređaja)
(D) Grijaće ploče (s unutarnje strane)
(E) Poluga za zatvaranje gornjeg poklopca-grijača
SER - Opis uređaja
(A) Kućište uređaja
(B) Zeleno svetlo (Oznaka da je uređaj spreman za upotrebu)
(C) Crveno svetlo (oznaka uključenja uređaja)
(D) Grejače ploče (s unutarnje strane)
(E) Poluga za zatvaranje gornjeg poklopca-grejača
MAC - Опис на уредот
(A) Куќиште на уредот
(B) Зелено светло (ознака дека уредот е подготвен за употреба)
(C) Црвено светло (ознака за вклученост на уредот)
(D) Грејни плочи (од внатрешната страна)
(E) Полуга за затворање на горниот поклопец - греач

Introduction
Before using for the first time, kindly take time to carfully read your user
manual. Please observe all safety precautions and follow operating
procedures. After reading, kindly store your manual in a safe place for
your future reference. If you pass this appliance to a third party, these
operating manual must also be hended over.
Basic safety instructions
• Read and familiarize yourself with all operating instructions before
attempting to use the grill.
• Always operate grill from a power source of the same voltage, frequency
and rating as indicated on the rating label.
• Do not operate or place any sandwich maker on or near any hot surface
such as a gas or electric burner, hotplate or heated oven.
• This appliance is only for domestic use, and not for commercial use.
• Keep the appliance out of the reach of children.
• As all cooking times vary, do not leave the appliance unattended while
switched on.
• Beware that surfaces may become very hot during and after use. Always
use an oven glove or clothe. Use the handles provided and do not touch
heating surfaces.
• Always disconnect the plug from mains before cleaning - wipe clean only.
Never immerse the unit in water or any other liquids, or come into contact
with them. Do not use it with wet hands.
• If the appliance should become wet or damp, remove plug from mains
socket immediately. Do not put your hands in the water!
• Use this appliance only for its intended purpose.
• Always allow the unit to cool down before storage or cleaning.
• Always ensure that the plastic drip tray is in place before use, remove and
empty the drip tray before storing the unit.
• Always retain user instructions safely for future use and reference.
• There are no user serviceable parts, if the unit fails, consult a qualified
electrical repair center or contact the supplier.
• This appliance is not intended for use by persons (including children) with
reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
• Children should be supervised to ensure that they do not play with the
Caution: Hot surface!
The surfaces are liable to get hot during use.
ENGLISH
- 1 -

appliance.
• This appliance is not intended to be operated by menas of an external timer
or separate remote-control system.
• This appliances is not intended to be used in household and simillar
applications souch as:
- Staff kitchen areas in shops, offices and others working environments
- Farm houses
- By clients in hotels, motels and other residental type environments
• Do not attempt to repair the unit yourself, but take it to an authorized
repairer.
• If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its
service agent or a qualified person in order to avoid a hazard.
• Keep appliance and cable away from direct radiant heat from the sun, from
damp, from sharp edges and other dangers.
• Never use your appliance without paying attention! Always unplug the unit
when not in use, even for a moment.
• Insert only original parts.
• Do not use outdoors.
Environmentally-friendly treatment:
According to the EU Directive No 2002/96/EC concerning the products labeled with a symbol of a crossed
trash can, the manufacturer warns that this product cannot be considered a standard domestic waste. By
proper treatment, management and recycling of such waste the owner of the product prevents users from
the potential negative consequences to health, which may be caused by inadequate
management or disposal of such waste. For more information concerning recycling and
management of the product, please contact your local government office for dangerous waste
management, or the vendor from which you purchased the product.
Waste electrical products must not be dispose with household waste. This equipment should
be taken to your local recycling centre for safe treatment.
Declaration of Conformity
This device is manufactured in accordance with applicable European standards on Safety
(LVD) and electromagnetic compatibility (EMC) in accordance with the following Standard
or Standardized Documents: EC Council Directive 2004/108/EC (EMC Directive) ,
2006/95/EC (Low Voltage Directive), and 2011/65/EU (RoHS Directive).
Important Information
This appliance is not for professional use. Failure to follow this instruction carefully may result in damage to the
appliance included heaters, grill hot plates and surface.
The Sandwich maker is perfectly suited for preparing hot and grilled sandwiches and simmilar type of the food.
ENGLISH
- 2 -

How to use
• When using for the first time, remove all packaging materials from the product. unwind and completely
untangle the power cable.
• Clean the toasting surface with a soft damp cloth, then dry.
• Slightly smear plate with butter, margarine or cooking oil (recommendation).
• To start heating, plug the cord into electrical outlet, lower the cover of the appliance and lock the safety catch.
Ensure that the Red light indicator lights up, signalling that power is on.
• The appliance must be heated up before you make your sandwiches.
Wait for Green indicator lamp to light up. In the meantime, prepare your sandwich.
• When the Green indicator lamp lights up, the heating plates are now sufficiently heated and you can
start to heat and grill your sandwiches.
• Open the appliances by unlocking the safety catch.
• Put toast sandwich on heating plate.
• Close the appliance, making sure that safety catch is locked.
• While sandwich maker is in use, the green light indicator cycles "ON" and "OFF".
• After toasting (between 2-4 minutes), unplug the appliance from the power source and remove
sandwich from the cooking plates using a flet wooden or plastic spatula. Never use sharp or metal
utensils (e.g. forks, knives, metal spatula) as this may damage the non stick coating of the heating
plates.
• Keep the unit open and allow it to cool down.
• If you wish to make more sandwiches, plug in appliance once more.
Close the appliance and wait until the toasting surface have reheated sufficiently.
• When the green light indicator lamp lights up, you can now repeat the toasting process as described
above.
• After completion of the toasting sandwiches process, disconecct the power plug immediatelly. With
the appliance open, allow it to cool down before cleaning.
• CAUTION: The heating surface as well as the sides and top of the appliance may get very hot. Avoid
any contact. The sandwich maker must always be positioned horizontally during use.
• Make it a habit of unplugging the power cord from the power source if you plan to leave the product
unattended.
Clean and Care
• First, disconnect the power plug.
• Start cleaning only when the appliance has completely cooled down.
• Clean the housing surface and the toasting surfaces with a soft, dump cloth.
• Remove toast or food crumbs with a soft brush.
• Never use abrasive cleaning agents or sharp objects (e.g. scrubbing brush or knife) for cleaning.
• CAUTION: Do not immerse the appliance in a water or other liquids to avoid electric shock.
Service
• Do not operate the Sandwich maker when:
a) cord or plug is damaged
b) in the case of the product malfunctions
c) if the product appears damaged in any manner
Bring the product to the place of prchase or to any athorized service centre for inspection, repair or
replacement.
• CAUTION: To reduce the risk of electric shock, do not disassemble the product by yourself. No user
serviceable parts inside. Refer all service to an authorized Quadro service facility only.
Technical Data
Model: TR-K105 Power Supply: AC 230V~ 50Hz Power: 750W
ENGLISH
- 3 -

- 4 -

- 5 -
Uvod
Zahvaljujemo Vam na kupnji Quadro uređaja. Prije nego krenete s
uporabom, molimo vas da pažljivo proučite ovu uputu, da obratite pažnju na
sigurnosne infomacije i da se strogo pridržavate svih postupaka za uporabu
i održavanje uređaja. Nakon što ste proučili ove upute, spremite ih za
eventualnu buduću uporabu. Ukoliko dajete ili prodajete uređaj drugoj
osobi, obavezno uz uređaj priložite i ovu uputu.
Sigurnosne informacije
• Prije korištenja uređaja, pažljivo pročitajte upute za uporabu.
• Uvijek priključite vaš uređaj na napajanje koje je istovrsno navedenom na
natpisnoj pločici uređaja. Ukoliko napajanje u vašem domačinstvu ne
odgovara navedenom, obavezno kontaktirajte ovlašteni servis ili
električara.
• Nemojte koristiti vaš uređaj u blizini drugih izvora topline ili u blizini
zapaljivih materijala kao što su plinski plamenici, električni grijači ili
pećnice. To može izazvati prekomjerno zagrijavanje i požar.
• Ovaj uređaj namjenjen je samo za uporabu u domačinstvu, ne za
profesionalnu ili komercijalnu uporabu.
• Uređaj držite izvan dohvata djece.
• Ne ostavljajte uređaj bez nadzora dok je uključen, obzirom da vrijeme
pečenja različite vrste hrane nije isto, a isto tako, vrela masnoća je lako
zapaljiva.
• Površina uređaja može biti vrlo vruća tijekom i nakon uporabe. Uvijek
koristite rukavicu za pećnice ili krpu. Koristite ručke na uređaju pod
uvjetom da ne dodirujete ugrijane površine.
• Prije čišćenja uvijek isključite utikač iz napajanja. Ne uranjajte uređaj,
utikač i kabel u vodu i druge tekućine. Za čišćenje koristite isključivo
mekanu i blago navlaženu krpu. Nikada nemojte čistiti uređaj tako da ga
umočite u vodu ili da ga poljevate vodom ili drugim tekučinama. Nemojte
koristit uređaj ukoliko su vam ruke mokre.
• Uređaj koristite samo za svrhu za koju je namjenjen (pečenje i priprema
hrane) i u skladu sa uputama danim u ovoj uputi.
• Prije spremanja ili čišćenja, pričekajte da se uređaj potpuno ohladi.
• Uređaj se ne smije koristiti ukoliko roštiljna ploča (A) nije na svom mjestu i
ukoliko sakupljač masnoće (B) nije postavljen u ležište. Prije spremanja
uređaja, uklonite, ispraznite i očistite ploču roštilja.
• Redovno provjeravajte ispravnost uređaja i kabela za napajanje. Ukoliko
primjetite bilo kakve nepravilnosti u radu, nemojte koristiti uređaj. Obratite
Pažnja: Vruča površina!
Površina uređaja i kućište za vrijeme rada uređaja postaje vruča.
HRVATSKI

se ovlaštenom serviseru za pomoć.
• Unutar uređaja nema dijelova koji su namjeneni ugađanju od strane
korisnika. Nemojte otvarati i poravljati uređaj, Za eventualni popravak,
kontaktirajte ovlašteni servis.
• Uređaj nije namjenjen za uporabu osobama (uključujuči i djecu) sa
smanjenim mentalnim ili fizičkim sposobnostima ili osobama koje nemaju
dovoljno iskustva i znanja za uporabu uređaja. Ukoliko im dozvolite da ga
koriste, neka to bude pod vašim nadzorom.
• Djeca uvijek moraju biti pod nadzorom. Ne dozvolite djeci da se igraju
uređajem.
• Ovaj uređaj nije namijenjen za uporabu pomoću vanjskog timera ili
odvojenog sustava daljinske kontrole.
• Uređaj nije namjenjen za rad u prostorima kao što su:
- Prostori kuhinja u trgovinama, uredima i u ostalim radnim prostorima
- U drvenim kućicama
- U hotelskim sobama, motelima i u drugim prostorima slične namjene.
• Ukoliko primjetite da je kabel napajanja oštećen, nemojte koristiti uređaj.
Oštećeni kabel napajanja mora biti zamijenjen od strane stručnog
servisnog osoblja, kako bi se izbjegla opasnost od električnog udara.
• Držite kabel napajanja podalje od direktnog sunčevog svjetla, grijače
ploče i drugih izvora topline, vlage i oštrih objekata koji mogu oštetiti kabel.
• Uvijek koristite uređaj s dužnom pažnjom i pridržavajuči se svih
sigurnosnih mjera. Uvijek odspojite uređaj sa napajanja kada ga ne
upotrebljavate, makar se radilo samo i o kračem vremenu.
• Koristite uređaj samo za funkciju za koju je namjenjen. U slučaju kvara i
potrebe za popravkom, koristite samo originalne rezervne dijelove.
Nemojte sami prepravljati i modificirati uređaj. Koristite ga samo u skladu s
ovim uputama.
Prijateljski odnos prema okolišu
Prema Pravilniku o Gospodarenju otpadnim električnim i elektroničkim uređajima i opremom
(N.N.br.74od18.07.07.) i EU Directive: 2002/96/EC za proizvode uz koji je prikazan znak prekrižene
kante za otpatke, skrećemo pozornost da se taj proizvod ne smije tretirati kao standardni kućni
otpad. Ispravnim postupanjem, zbrinjavanjem i recikliranjem proizvoda, sprječavate
potencijalne negativne posljedice na ljudsko zdravlje i okoliš,koji mogu nastati zbog
neadekvatnoga zbrinjavanja ili bacanja ovog proizvoda. Za više informacija o
recikliranju i zbrinjavanju ovog proizvoda,molim kontaktirajte vaš lokalni ured za
zbrinjavanje opasnog otpada (WEEE otpad) ili vašu trgovinu gdje ste kupili proizvod.
Izjava o sukladnosti
Ovaj uređaj proizveden je u skladu sa važećim Europskim normama o sigurnosti (LVD
Direktiva 2006/95/EC), elektromagnetskoj kompatibilnosti (EMC Direktiva
2004/108/EC) i RoHS Direktiva 2011/65/EU. U skladu je s Pravilnikom o elektroničkoj
opremi namjenjenoj za uporabu unutar određenih naponskih granica (NN br. 41/2010) i
Pravilnikom o elektromagnetskoj kompatibilnosti (EMC) (NN br. 23/2011), dodatne informacije i
Izjave o sukladnosti možete pronaći na internet stranici: www.inem.hr.
- 6 -
HRVATSKI

- 7 -
HRVATSKI
Važne informacije
Ovaj uređaj nije namjenjen za profesionalnu i komercijalnu uporabu. Strogo se držite uputa za uporabu. Ne
pridržavanje uputa može uzrokovati oštećenje i kvar uređaja kao što je pregaranje grijača ili oštećenje površine
grijaćih ploča. Oštećenje uzrokovana neprimjerenom uporabom ili mehanička oštećenja ne podlježu jamstvu.
Sendvič toster isključivo je namjenjen za tostiranje i grijanje sendviča i slične hrane.
Uporaba
• Prilikom prve uporabe, obavezno uklonite sve dijelove pakiranja, odmotajte i ispravite kabel napajanja.
• Očistite grijaće ploče sa mekanom krpom namočenom u vodi te dobro osušite uređaj.
• Preporuka je da grijače ploče lagano premažete maslacem ili uljem kako bi spriječili pregaranje ili ljepljenje
hrane, tosta ili kruha za grijaće ploče.
• Kako bi započeli s grijanjem ploča, spojite utikač napajanja u utičnicu. Kako bi se uređaj brže zagrijao, spustite
gornji poklopac u zatvoreni položaj i osigurajte ga polugom za zatvaranje gornjeg poklopca (E). Na gornjem
poklopcu svjetliti će Crveno svjetlo (C) (uređaj je priključen na napajanje).
• Prije nego li počnete tostirati ili grijati sendviče, uređaj mora biti zagrijan.
Za uporabu uređaja, pričekajte da se upali Zeleno svjetlo (B). U međuvremenu, možete pripremati vaše
sendviče.
• Kada se upali Zeleno svjetlo, grijaće ploče su dovoljno zagrijane i tada možete započeti s tostiranjem ili
grijanjem sendviča.
• Oslobodite polugu za zatvaranje gornjeg poklopca-grijača (E) i otvorite gornji poklopac (A).
• Postavite sendvič(e) na grijaću ploču.
• Zatvorite gornji poklopac-grijač i osigurajte poklopac s polugom za zatvaranje poklopca (E).
• Za vrijeme uporabe uređaja, Zeleno svjetlo će se povremeno uključivati i isključivati. To je potpuno normalno i
označava rad grijača i termostata.
• Nakon tostiranja (ovisno o veličini sendviča: 2-4 min), obavezno isključite uređaj s napajanja i uklonite sendviče
s grijaćih ploča. Za skidanje sendviča upotrebite drvenu ili plastičnu špahtlu. Nikada nemojte koristiti metalne
špahtle, noževe ili vilice. Oštri predmeti mogu oštetiti površinu ploča koje su premazane posebnim materijalom
koji sprečava ljepljenje hrane za grijaće ploče.
• Ostavite uređaj otvorenim i prije nego ga spremite, ostavite ga da se potpuno ohladi.
• Ukoliko želite pripremiti još sendviča, uključite uređaj i držite se gore navedenih uputa.
• Kada Zelena oznaka zasvjetli, možete ponovno staviti sendviče. Ponovite gore navedene korake.
• Nakon što ste završili s pripremom sendviča, odmah isključite uređaj s napajanja i ostavite ga otvorenim dok se
potpuno ne ohladi.
• PAŽNJA: Površina grijaćih ploča, a isto tako i ostali dijelovi kućišta mogu biti vrlo vrući. Izbjegavajte dodirivati
uređaj za vrijeme rada. Uređaj za vrijeme uporabe uvijek mora biti u horizontalnom pložaju.
• Neka vam bude navika, da uređaj uvijek isključite prije nego li izvadite sendviče. Na taj način spriječiti ćete
eventualne nesreće i produljiti vijek trajanja vašeg uređaja. Nikada ne ostavljajte uređaj u radu bez nadzora.
Čišćenje i Održavanje
• Prije čišćenja uređaja, obavezno isključite uređaj s napajanja.
• S čišćenjem počnite kada se uređaj ohladi. Bolje rezultate čišćenja grijaćih ploča možete postići onda ukoliko
ploče čistite dok su one malo tople.
• Čistite kućište i grijaće ploče s mekanom krpom namočenom u vodi.
• Dijelove zapečenog tosta ili hrane uklonite mekanom četkicom ili spužvom.
• Nikada za čišćenje nemojte koristiti abrazivna sredstva ili oštre predmete kao što su žičane spužve ili nožići.
• PAŽNJA: Nikada nemojte prati uređaj pod mlazom vode ili drugim tekućinama, kako bi izbjegli opasnost od
naponskog udara.

- 8 -
HRVATSKI
Servis
• Nemojte upotrebljavati Sendvič toster ukoliko opazite da je:
a) kabel napajanja oštećen
b) u slućaju da uređaj ne radi ispravno
c) da sa pojavi oštećenje uređaja iz bilo kojeg razloga
Odnesite uređaj u prodavaonicu gdje ste ga nabavili ili ga odnesite najbližem ovlaštenom serviseru gdje će
se uređaj provjeriti i popraviti.
• PAŽNJA: Kako bi izbjegli opasnost od naponskog udara, nemojte otvarati uređaj. Unutar uređaja ne postoje
dijelovi koji su namjenjeni za ugađanje od strane korisnika. Za eventualne poravke, uvijek kontaktirajte
ovlaštene Quadro servisere.
Tehničke karakteristike
Model: TR-K105
Napajanje: AC 230V~ 50Hz
Snaga: 750W

JAMSTVENA IZJAVA
Popunjava prodavatelj:
Potpis i ovjera trgovine:
Proizvod: TR-K105
U slučaju neispravnosti aparata, molimo kontaktirajte vaše prodajno mjesto ili servisni centar
INTRONIC d.o.o., Kovinska 28, 10090 Zagreb Tel: 01/3689-103, E-mail: [email protected]
Ova jamstvena izjava vrijedi samo za područje Republike Hrvatske.
HRVATSKA
Datum prodaje:
Broj računa:
JAMSTVENI LIST
Jamstveni rok traje 12 mjeseci od datuma kupnje. Jamstvo vrijedi jedino
uz uredno i potpuno ispunjen jamstveni list od strane prodavatelja.
Uvoznik za HR: INTRONIC d.o.o. 10090 Zagreb, Kovinska 28 Tel: 01/3689-103; E-mail: [email protected]
HRVATSKA
Aparat je namjenjen isključivo za uporabu u domaćinstvu. Svi proizvodi se tehnički i sigurnosno provjeravaju tijekom svakog koraka
proizvodnog procesa. Unatoč tome, može se dogoditi da uređaj ne radi ispravno. Stoga, dobro je upoznati se s uvjetima jamstva:
1. Jamčimo da ćemo odstraniti sve nedostatke i kvarove na proizvodu koji su posljedica isključivo tvorničkih grešaka i koji su nastali u
jamstvenom roku, pri normalnoj uporabi proizvoda i poštivanju svih tehničkih uputa.
2. Jamstveni rok traje 12 mjeseci, a počinje teći danom kupnje uređaja, što se dokazuje predočenjem originalnog maloprodajnog
računa. Jamstvo je važeće za uređaje kupljene u RH i to samo uz predočenje uredno i potpuno ispunjenog jamstvenog lista od
strane prodavatelja, na dan kupnje uređaja. Orginalan maloprodajni račun koji nije čitko i jasno vidljiv neće se priznavati.
3. Ovlašteni servis obvezatan je osigurati sve potrebne rezervne dijelove za vrijeme trajanja jamstvenog roka i vijeka trajanja uređaja,
što je propisano zakonom u trajanju od 7 godina.
4. Obvezujemo se da će se uređaj popraviti u razumnom roku sukladno zakonu. Ukoliko popravak nije izvršen u razumnom roku, uređaj
će se zamijeniti. Za zamijenjeni uređaj izdaje se novo jamstvo.
5. Jamstvo se produljuje za vrijeme trajanja popravka.
6. Ako se ukaže potreba popravka uređaja, molimo Vas da kontaktirate Centralni servis naveden na jemstvenoj izjavi.
7. Ukoliko je uređaj potrebno popraviti u ovlaštenom servisu, molimo vas da prilikom prijave kvara navedete tip aparata, kratak opis
kvara i serijski broj uređaja.
Prilikom popravka uređaja od strane ovlaštenog servisera, molimo vas da priložite uredno i potpuno ispunjen jamstveni list s
ovjerenim jamstvenim kuponima od strane prodavatelja i originalni maloprodajni račun.
Troškove prijevoza robe, od korisnika do najbližeg servisa, podmiriti ćemo u visini tarife najpovoljnijeg javnog prijevoza uz predaju
karte (računa javnog prijevoza). Ukoliko uređaj nije zapakiran u odgovarajučoj ambalaži koja ga osigurava od eventualnih oštećenja u
transportu i manipulaciji, oštećenja nastala pri prijevozu i manipulaciji idu na račun i rizik kupca.
8. Jamstvo ne obuhvaća slijedeće slučajeve:
• Ukoliko nije predočen uredno i potpuno ispunjen jamstveni list s ovjerenim jamstvenim kuponima od strane prodavatelja u trenutku
kupnje/prodaje uređaja kuocu.
• Ukoliko nije predočen čitljivi originalni maloprodajni račun.
• Potrošni materijal kao što su: noževi, signalne lampice, brtve, filteri te ostali dijelovi s ograničenim trajanjem.
• Oštećenje ili kvar koji je nastao uslijed mehaničkog loma ili oštećenja, ulaska prašine, ostataka hrane ili vode u unutrašnjost
uređaja (motora), te oštećenja i kvarove koji su nastali uslijed lošeg održavnja i neadekvatnog čišćenja uređaja. Mehanička
oštećenja grijače ploče kod glačala ili pekača, te nožića i mješalica kod miksera i blendera. Začepljenje kanala na grijačoj ploči,
instalaciji za dovod vruće pare, taloženje kamenca i nečistoće na glačalima, parnim stanicama, kafe aparatima, parnim i tlačnim
peračima .
• Oštećenje ili kvar prouzročen nepravilnim rukovanjem prilikom i za vrijeme transporta uređaja. Oštećenje ili kvar koji je nastao kao
posljedica nepravilnog priključivanja, nestručnog i nesavjesnog rukovanja, te oštećenja uređaja uzrokovana primjenom abrazivnih
ili agresivnih sredstava prilikom čišćenja uređaja.
• Oštećenje ili kvar koji je nastao uslijed više sile kao što su požar, potres, poplava ili drugi vanjski čimbenici. Oštećenje ili kvar koji je
nastao udarom groma ili prenaponskim udarom kroz instalaciju.
• Oštećenje ili kvar nastao uslijed izlaganja uređaja prekomjernoj vlazi, toplini, prašini, dimu ili sunčevom zračenju
• Oštećenje ili kvar nastao uporabom uređaja u druge svrhe od onih opisanih u uputama, te u slučaju korištenja uređaja u
profesionalne, industrijske ili slične svrhe.
• Otvaranje ili popravak uređaja od neovlaštene osobe ili ukoliko na uređaju nedostaje ili je brisan i mijenjan serijski broj.
• Kvarovi uređaja izvan jamstvenog roka.
• Prijava kvara zbog nepridržavanja uputa za uporabu koje prate uređaj.
• Jamstvo ne obuhvaća konstataciju kvara i kada je uređaj u jamstvu, ukoliko se ustanovi tijekom pregleda uređaja ispravnost istog.
9. Prava i obveze iz jamstva koje pripadaju kupcu, ne utječu na ostala prava i obveze koja pripadaju kupcu po drugim pravnim
osnovama.
10. Ova jamstvena izjava vrijedi samo za područje Republike Hrvatske.
TEHNIČKA UPUTA
• Obavezno pročitati, proučiti i pridržavati se uputa za uporabu.
• Ako je uređaj donesen iz hladnog ili vlažnog prostora, treba pričekati 30-tak minuta da se izjednači temperatura, a tek onda uključite
uređaj na električnu mrežu
• Redovito mijenjajte filtre i ostali potrošni pribor (ukoliko ih vaš model posjeduje) te se strogo pridržavajte uputa o održavanju i
čišćenju uređaja danima u uputama za uporabu. Ugradnju uređaja povjerite stručnim osobama.
HRVATSKI
- 9 -

- 10 -

- 11 -
SRPSKI
Uvod
Zahvaljujemo Vam na kupnji Quadro uređaja. Pre nego krenete s
upotrebom, molimo vas da pažljivo proučite ova uputstva, da obratite
pažnju na bezbednosne infomacije i da se strogo pridržavate svih
postupaka za upotrebu i održavanje uređaja. Nakon što ste proučili ova
uputstva, spremite ih za eventualne buduće potrebe. Ako dajete ili prodajete
uređaj drugoj osobi, obavezno uz uređaj priložite i ova uputstva.
bezbednosne informacije
• Pre korišćenja uređaja, pažljivo pročitajte uputstva za upotrebu.
• Uvek priključite vaš uređaj na napajanje koje je isto navedenom na
natpisnoj pločici uređaja. Ako napajanje u vašem domačinstvu ne
odgovara navedenom, obavezno kontaktujte ovlašćeni servis ili
električara.
• Nemojte da koristite vaš uređaj u blizini drugih izvora toplote ili u blizini
zapaljivih materijala kao što su gasni plamenici, električni grejači ili rerne.
To može da izazove prekomerno zagrejavanje i požar.
• Ovaj uređaj namenjen je samo za upotrebu u domačinstvu, ne za
profesionalnu ili komercijalnu upotrebu.
• Uređaj držite izvan dohvata dece.
• Ne ostavljajte uređaj bez nadzora dok je uključen, obzirom da vreme
pečenja različite vrste hrane nije isto, a isto tako, vrela masnoća je lako
zapaljiva.
• Površina uređaja može da bude vrlo vruća tokom i nakon upotrebe. Uvek
koristite rukavicu za rerne ili krpu. Koristite ručke na uređaju pod uslovom
da ne dodirujete ugrijane površine.
• Pre čišćenja uvek isključite utikač iz napajanja. Ne uranjajte uređaj, utikač
i kabl u vodu i druge tekućine. Za čišćenje koristite isključivo mekanu i
blago navlaženu krpu. Nikada nemojte da čistite uređaj tako da ga umočite
u vodu ili da ga poljevate vodom ili drugim tekučinama. Nemojte da
koristite uređaj ako su vam ruke mokre.
• Uređaj koristite samo za svrhu za koju je namenjen (pečenje i priprema
hrane) i u usaglašenosti sa danim uputstvima danima u ovom uputstvu.
• Pre spremanja ili čišćenja, sačekajte da se uređaj potpuno ohladi.
• Uređaj ne sme da se koristi ako roštiljna ploča (A) nije na svom mestu i
ukoliko sakupljač masnoće (B) nije postavljen u ležište. Pre spremanja
uređaja, uklonite, ispraznite i očistite ploču roštilja.
• Redovno proveravajte ispravnost uređaja i kabla za napajanje. Ako
primetite bilo kakve nepravilnosti u radu, nemojte da koristite uređaj.
Pažnja: Vruča površina!
Površina uređaja i kućište za vreme rada uređaja postaje vruče.

Obratite se ovlašćenom serviseru za pomoć.
• Unutar uređaja nema delova koji su nameneni podešavanju od strane
korisnika. Nemojte da otvarate i sami poravljate uređaj. Za eventualnu
popravku, kontaktujte ovlašćeni servis.
• Uređaj nije namenjen za upotrebu osobama (uključujuči i decu) sa
smanjenim mentalnim ili fizičkim sposobnostima ili osobama koje nemaju
dovoljno iskustva i znanja za upotrebu uređaja. Ako im dozvolite da ga
koriste, neka to bude pod vašim nadzorom.
• Deca uvek moraju da budu pod nadzorom. Ne dozvolite deci da se igraju
uređajem.
• Ovaj uređaj nije namenjen za upotrebu pomoću spoljnog tajmera ili
odvojenog sustava daljinske kontrole.
• Uređaj nije namenjen za rad u prostorima kao što su:
- Prostori kuhinja u prodavnicama, uredima i u ostalim radnim prostorima
- U drvenim kućicama
- U hotelskim sobama, motelima i u drugim prostorima slične namene.
• Ako primetite da je kabl napajanja oštećen, nemojte koristiti uređaj.
Oštećeni kabl napajanja mora da bude zamenjen od strane stručnog
servisnog osoblja, da bi se izbegla opasnost od električnog udara.
• Držite kabl napajanja podalje od direktnog sunčevog svetla, grejače ploče
i drugih izvora toplote, vlage i oštrih objekata koji mogu da oštete kabl.
• Uvek koristite uređaj s dužnom pažnjom i pridržavajuči se svih
bezbednosnih mera. Uvek odspojite uređaj sa napajanja kada ga ne
koristite, makar se radilo samo i o kračem vremenu.
• Koristite uređaj samo za funkciju za koju je namenjen. U slučaju kvara i
potrebe za popravkom, koristite samo originalne rezervne delove.
Nemojte sami da prepravljate i modifikujete uređaj. Koristite ga samo u
skladu s ovim uputstvima.
Prijateljski odnos prema okolini
Prema EU Direktivi: 2002/96/EC za proizvode na kojima je prikazan znak precrtane kante za otpatke,
skrećemo pažnju da taj proizvod ne sme da se tretira kao standardni kućni otpad. Pravilnim
postupanjem, zbrinjavanjem i recikliovanjem proizvoda, sprečavate potencijalne negativne posledice
na ljudsko zdravlje i okolinu, koji mogu da nastanu zbog neadekvatnog zbrinjavanja ili
bacanja ovog proizvoda. Za više informacija o recikliranju i zbrinjavanju proizvoda, molimo
da kontaktirate vaš lokalni centar za zbrinjavanje opasnog otpada ili prodavaonicu gde ste
kupili proizvod. Stari i potrošeni uređaj ne sme da se baca sa ostalim kućnim đubretom.
Ovaj proizvod treba da se odbaci u posebno namenjena i pripremljena reciklažna dvorišta
ili mesta za sakupljanje opasnog i električnog i elektronskog otpada..
Izjava o usaglašenosti
Ovaj uređaj proizveden je prema važećim Evropskim normama o bezbednosti (LVD
Direktiva 2006/95/EC), elektromagnetskoj kompatibilnosti (EMC Direktiva 2004/108/EC) i
RoHS Direktivi 2011/65/EU.
- 12 -
SRPSKI

Važne informacije
Ovaj uređaj nije namenjen za profesionalnu i komercijalnu upotrebu. Strogo se pridržavajte uputstava za
upotrebu. Ne pridržavanje uputstava može da uzrokuje oštećenje i kvar uređaja kao što je pregaranje grejača ili
oštećenje površine grijaćih ploča. Oštećenja uzrokovana neprimerenom upotrebom ili mehanička oštećenja ne
podležu garanciji.
Uređaj je namenjen za tostiranje i grejanje sendviča i slične hrane.
Upotreba
• Pre prve upotrebe obavezno maknite sve delove pakovanja, odmotajte i ispravite kabal napajanja.
• Očistite grejače ploče mekanom krpom namočenom u vodi te ga dobro osušite.
• Preporuka je da grejače ploče lagano premažete maslacem ili uljem kako bi sprečili pregaranje ili lepljenje
hrane, tosta ili hleba za grejače ploče.
• Da bi započeli s grejanjem ploča, utaknite utikač napajanja u utičnicu. Da bi se uređaj brže zagrejao, spustite
gornji poklopac u zatvoreni položaj i osigurajte ga polugom za zatvaranje gornjeg poklopca (E). Na gornjem
poklopcu svetliti će Crveno svetlo (C) (uređaj je priključen na napajanje).
• Pre nego počnete tostirati ili grejati sendviče, uređaj mora da bude zagrejan.
Za upotrebu uređaja, pričekajte da se upali Zeleno svetlo (B). U međuvremenu, možete da pripremite vaše
sendviče za tostiranje.
• Kada se upali Zeleno svetlo, grejače ploče su dovoljno zagrejane i tada možete da započmete s tostiranjem
ili grejanjem sendviča.
• Oslobodite polugu za zatvaranje gornjeg poklopca-grejača (E) i otvorite gornji poklopac (A).
• Postavite sendvič(e) na grejaču ploču.
• Zatvorite gornji poklopac-grejač i osigurajte poklopac s polugom za zatvaranje poklopca (E).
• Za vreme upotrebe uređaja, Zeleno svetlo će da se povremeno uključuje i isključuje. To je potpuno normalno
i označava rad grejača i termostata.
• Nakon tostiranja (ovisno o veličini sendviča: 2-4 min), obavezno isključite uređaj s napajanja i maknite
sendviče s grejačih ploča. Za skidanje sendviča koristite drvenu ili plastičnu špahtlu. Nikada nemojte koristiti
metalne špahtle, noževe ili vilice. Oštri predmeti mogu da oštete površinu ploča koje su premazane
posebnim materijalom koji sprečava lepljenje hrane za grejače ploče.
• Ostavite uređaj otvorenim i pre nego ga pospremite, ostavite ga da se potpuno ohladi.
• Ako želite da pripremite još sendviča, uključite uređaj i držite se gore navedenih uputstava.
• Kada Zelena oznaka zasvetli, možete ponovno staviti sendviče. Ponovite gore navedene korake.
• Nakon što završite s pripremom sendviča, odmah isključite uređaj s napajanja i ostavite ga otvorenim dok se
potpuno ne ohladi.
• PAŽNJA: Površina grejačih ploča, a isto tako i ostali delovi kućišta mogu da budu vrlo vruči. Izbegavajte
dodirivanje uređaja za vreme rada. Uređaj za vreme rada uvek mora da bude u horizontalnom položaju.
• Neka vam bude navika, da uređaj uvek isključite pre nego izvadite sendviče. Na taj način sprečavate
eventualne nesreće i produljujete vek trajanja vašeg uređaja. Nikada ne ostavljajte uređaj u radu bez
nadzora.
Čišćenje i Održavanje
• Pre čišćenja uređaja, obavezno isključite uređaj s napajanja.
• S čišćenjem počnite kada se uređaj ohladi. Bolje rezultate čišćenja grejačih ploča možete postići ukoliko
ploče čistite dok su malo tople.
• Čistite kućište i grejaće ploče s mekanom krpom namočenom u vodi.
• Delove zapečenog tosta ili hrane maknite mekanom četkicom ili krpom.
• Nikada za čišćenje nemojte da koristite abrazivna sredstva ili oštre predmete kao što su žičane spužve ili
nožići.
PAŽNJA: Nikada nemojte da perete uređaj pod mlazom vode ili drugim tečinama, da bi izbegli opasnost od
naponskog udara.
- 13 -
SRPSKI

- 14 -
SRPSKI
Servis
• Nemojte da upotrebljavate Sendvič toster ukoliko primetite da je:
a) kabal napajanja oštećen
b) u slučaju da uređaj ne radi ispravno
c) da sa pojavi oštećenje uređaja iz bilo kojeg razloga
Odnesite uređaj u prodavnicu gde ste ga kupili ili ga odnesite najbližem ovlašćenom serviseru gde će se
uređaj proveriti i popraviti.
• PAŽNJA: Da bi izbegli opasnost od naponskog udara, nemojte da otvarate uređaj. Unutar uređaja ne postoje
delovi koji su namenjeni za podešavanje od strane korisnika. Za eventualne poravke, uvek kontaktirajte
ovlašćene Quadro servisere.
Tehničke karakteristike
Model: TR-K105
Napajanje: AC 230V~ 50Hz
Snaga:750W

GARANCIJSKA IZJAVA
Aparat je namijenjen isključivo za upotrebu u domaćinstvu.
Svi proizvodi se tehnički i sigurnosno provjeravaju tokom svakog koraka proizvodnog procesa. Uprkos tome, može se dogoditi da
uređaj ne radi ispravno. S toga, dobro je upoznati se sa uslovima garancije:
1. Garantujemo da ćemo odstraniti sve nedostatke i kvarove na proizvodu koji su posledica fabričkih grešaka i koji su nastali u
garantnom roku, pri normalnoj upotrebi proizvoda i poštovanju svih tehničkih upustava kao i upustva za upotrebu.
2. Garantni rok traje 12 mjeseci, a počinje teći danom kupovine uređaja, što se dokazuje prilaganjem orginalnog fiskalnog
računa. Garancija je važeća samo uz prilaganje uredno i na dan kupovine potpuno ispunjenog garantnog lista, te ovjerenih
garantnih kupona od strane prodavca.
3. Ovlašćeni servis dužan je obezbijediti sve potrebne rezervne djelove za vrijeme trajanja garantnog roka i vijeka trajanja
uređaja, što je propisano zakonom u trajanju od 7 godina.
4. Obavezujemo se da će se uređaj popraviti u razumnom roku skladno zakonu. Ukoliko opravka nije izvršena u roku od 45
dana, uređaj će se zamijeniti.
5. Garancija se produžuje za vrijeme trajanje opravke.
6. Ukoliko se ukaže potreba za opravkom uređaja, molimo Vas da kontaktirate Vašeg najbližeg servisera.
7. Ukoliko je uređaj potrebno opraviti u ovlašćenom servisu, molimo vas da prilikom prijave kvara navedete tip aparata, kratak
opis kvara i serijski broj uređaja.
Prilikom opravke uređaja od strane ovlašćenog servisa, molimo vas da priložite uredno i potpuno ispunjen garantni list s
ovjerenim garantnim kuponima od strane prodavca i orginalnim fiskalnim računom.
Ukoliko uređaj nije spakovan u odgovarajućoj ambalaži koja ga osigurava od eventualnih oštećenja u transportu i manipulaciji,
oštećenja nastala pri prevozu i manipulaciji idu na račun i rizik kupca.
8. Garancija ne obuhvata sledeće slučajeve:
• Ukoliko nije prikazan uredno i potpuno ispunjen garantni list sa ovjerenim garantnim kuponima od strane prodavca.
• Ako nije priložen originalni fiskalni račun.
• Potrošni materijal kao šta su: filteri, signalne lampice, noževi, filteri, te ostali djelovi sa ograničenim vijekom trajanja
• Oštećenje ili kvar koji je nastao uslijed mehaničkog loma ili oštećenja, ulaska prašine, ostataka hrane ili vode u unutrašnjost
uređaja (motora), kao i oštećenja i kvarove koji su nastali uslijed lošeg održavanja i neadekvatnog čišćenja uređaja.
Mehanička oštećenja grejne ploče kod pegla ili tostera, i nožića i mješalica kod miksera i blendera. Začepljenje kanala na
grejnoj ploči ili instalaciji za dovod vruće pare, taloženja kamenca i nečistoće na peglama, parnim stanicama i parni i tlačnim
peračima.
• Oštećenje ili kvar prouzrokovan nepravilnim rukovanjem prilikom i za vrijeme transporta uređaja. Oštećenje ili kvar koji je
nastao kao posljedica nepravilnog priključivanja, nestručnog i nesavjesnog rukovanja, te oštećenja uređaja uzrokovana
primjenom abrazivnih ili agresivnih sredstava prilikom čišćenja uređaja.
• Oštećenje ili kvar koji je nastao usled više sile kao što su požar, potres, poplava ili drugi spoljni faktori. Oštećenje ili kvar koji
je nastao udarom groma kroz instalaciju ili prenaponskim udarom.
• Oštećenje ili kvar nastao uslijed izlaganja uređaja prekomjernoj vlazi, toploti, prašini, dimu ili sunčevom zračenju
• Oštećenje ili kvar nastao upotrebom uređaja u druge svrhe od onih opisanih u uputstvima, te u slučaju korištenja uređaja u
profesionalne, industrijske ili slične svrhe.
• Otvaranje ili popravka uređaja od neovlaštene osobe ili ukoliko na uređaju nedostaje ili je brisan i mijenjan serijski broj.
• Kvarovi uređaja izvan garantnog roka.
• Prijava kvara zbog nepridržavanja uputa za uporabu koje prate uređaj.
10. Prava iz garancije koja pripadaju kupcu, ne utiče na ostala prava koja pripadaju kupcu po drugim pravnim osnovama.
11. Ova garantna izjava važi samo za područje Republike Crne Gore.
TEHNIČKO UPUTSTVO
• Obavezno pročitat, proučiti i pridržavati se uputa za upotrebu koje prate uređaj.
• Ako je uređaj donesen iz hladnog ili vlažnog prostora, treba pričekati 30-tak minuta da se izjednači temperatura, a tek onda uključite
uređaj na električnu mrežu.
• Redovito menjajte filtre i ostali potrošni pribor (ukoliko ih vaš model poseduje) i strogo se pridržavajte uputstava o održavanju i
čišćenju uređaja danima u uputstvima za upotrebu. Ugradnju uređaja povjerite stručnim osobama.
Popunjava prodavac:
Potpis i ovjera trgovine:
Proizvod: TR-K105
GARANTNI LIST
Garantni rok traje 12 mjeseci od datuma kupovine.
Garancija vredi jedino uz uredno i potpuno ispunjen garantni list od strane prodavca.
TV Centar Đečević, Podgorica, Bulevar Save
Kovačevića 151, Tel:020-620 981,
Fax 020-620 980, E-mail: [email protected]
Uvoznik za MNE:
CRNA GORA
U slučaju neispravnosti aparata, molimo kontaktirajte vaše prodajno mesto ili servisni centar
TV Centar Đečević, Podgorica, Bulevar Save Kovačevića 151, Tel:020-620 981, Fax 020-620
980, E-mail: [email protected] Ova garantna izjava važi samo za područje Republike Crne Gore.
CRNA GORA
Datum prodaje:
Broj računa:
- 15 -

- 16 -

- 17 -
Вовед
Ви благодариме за набавката на Quadro апаратот.
Пред да започнете со користење на апаратот, Ве молиме прочитајте го
ова упатство за употреба. Обратете внимание на безбедносните
информации и строго придржувајте се кон сите опишани
постапки за употреба и одржување на апаратот. Сочувајте го
упатството за евентуални идни
потреби. Доколку апаратот го давате на друго лице, задолжително
приложете го и упатството за
употреба.
Безбедносни информации
• Пред да започнете со користење, внимателно прочитајте го
упатството за употреба. Чувајте го упатството на безбедно и лесно
достапно место.
• Држете го апаратот подалеку од дофат на деца.
• Не оставајте го апаратот без надзор додека е вклучен, со оглед на
тоа што времето за печење на различни видови храна не е исто, а
врелата маст е лесно запаллива.
• Додека се користи и после употребата површината на уредот може
да биде доста висока. Секогаш користете ракавица за рерна или
крпа. Користете ги рачките така што нема да ги допирате загреаните
површини.
• Пред секое чистење исклучете го утикачот од напојувањето со
струја. Уредот, утикачот и кабелот не ги потопувајте во вода или друг
вид течности. За чистење користете мека и благо навлажена крпа.
• Пред да го одложите или чистите апаратот, причекајте уредот да се
излади.
• Уредот не смее да се користи ако плочата за скара (А) не е
поставена на место, а садот за цедење масти (Б) поставен во
лежиштето. Пред да започнете со чистење, извадете, испразнете и
исчистете ја плочата за скара.
• Сочувајте го упатството за евентуални идни потреби.
• Редовно проверувајте ја исправноста на апаратот и кабелот за
напојување. Ако забележите било какви неправилности во
работата, немојте да го користете уредот. За помош обратете се во
овластен сервис.
• Уредот не е наменет за употреба од страна на лица со намалени
МАКЕДОНСКИ
Внимание: топли површини!
Површина уред и куќиштето за време на работата на уредот се загрева.

- 18 -
МАКЕДОНСКИ
ментални способности или лица кои немаат доволно искуство и знаења
за употреба. Ако им дозволите да ко користат, тоа нека биде под ваш
надзор.
• Уредот не е наменет за употреба во области како што се:
- Подрачја во кујната продавници, канцеларии и други работни места
- На дрвени куќи
- Во хотелски соби, мотели и други места за слични цели
• Не дозволувајте децата да си играат со апаратот.
• Овој апарат не е наменет за употреба со помош на надворешен
тајмер или одвоен систем на далечинска контрола.
• Ако се открие дека струјниот кабел е оштетен, не користете го уредот.
А оштетени струјниот кабел мора да биде заменет од страна на
квалификуван персонал, со цел да се избегне ризикот од електричен
шок.
• Чувајте го кабелот подалеку од директна сончева светлина, панел
греалки и други извори на топлина, влага и други остри предмети кои
може да го оштети кабел.
• Користете го апаратот само за неговата основна функција. Во случај
на дефект и потреба за поправка, користете само оригинални
резервни делови Не преправајте и не модифицирајте го апаратот. .
Користете го само во согласност со овие упатства.
• Апаратот е наменет исклучиво за домашна употреба. Не е наменет
за употреба во професионални цели.
Пријателски однос кон животната средина
Во согласност со Европската директива 2002/96/EC која се однесува на производи покрај кои е
прикажан знак во вид на прецртана кофа за отпадоци, Ви обраќаме внимание дека таквите
производи не смеат да се третираат како стандарден куќен отпад. Со правилно постапување,
згрижување и рециклирање на производот спречувате потенцијални негативни последици по
човековото здравје и животната средина, кои можат да настанат поради неадекватно згрижување
и фрлање на овој производ. За повеќе информации во врска со рециклирањето и
згрижувањето на овој производ, Ве молиме контактирајте ја локалната канцелатија за
згрижување на опасен отпад (WEEE отпад) или продавницата каде сте го купиле
производот. Стариот и дотраен производ не смее да се фрли со останатиот куќен
отпад. Одложете го уредот посебно наменети рециклажни простори или места за
собирање на опасен електронски отпад.
Декларација за соодвеност
Оваа единица е произведен во согласност со тековните европски стандарди за
безбедност (LVD Директивата 2006/95/EC), електромагнетна компатибилност (ЕМС
Директивата 2004/108/EC) и RoHS директивата 2011/65/EU.
Table of contents
Languages:
Other Quadro Kitchen Appliance manuals
Popular Kitchen Appliance manuals by other brands

Hamilton Beach
Hamilton Beach 25450 - Panini Press Gourmet Sandwich Maker operating instructions

Cretors
Cretors PRESIDENT POPCORN MACHINE Operation manual

Tayama
Tayama AX-300 instruction manual

Lumme
Lumme LU-1448 manual

STX International
STX International Dehydra 1200W-XLS instruction manual

Aurora
Aurora AU 3343 manual