Quadro TR-K104 User manual

TR-K104
SRPSKI
HRVATSKI
ENGLISH
МАКЕДОНСКИ
Sandwich Maker
Sendvič Toster
Sendvič Toster
Сендвич тостер
Upute za uporabu / Jamsteveni list (HR)
User Manual
И005 12
Uputstva za upotrebu Garantni list (SRB/MNE)/
Упатство ѕа употреба / Гарантен лист (МК)

A
E
C
D
B
ENG - Description of appliance
CRO - Opis uređaja
SER - Opis uređaja
MAC - Опис на уредот
(A) Appliance Body
(B) Green Indicator Light (Ready to cook)
(C) Red indicator light (Power on)
(D) Heating plates (inside)
(E) Safety catch
(A) Kućište uređaja
(B) Zeleno svjetlo (Oznaka da je uređaj spreman za uporabu)
(C) Crveno svjetlo (oznaka uključenja uređaja)
(D) Grijaće ploče (s unutarnje strane)
(E) Poluga za zatvaranje gornjeg poklopca-grijača
(A) Kućište uređaja
(B) Zeleno svetlo (Oznaka da je uređaj spreman za upotrebu)
(C) Crveno svetlo (oznaka uključenja uređaja)
(D) Grejače ploče (s unutarnje strane)
(E) Poluga za zatvaranje gornjeg poklopca-grejača
(A)
(B) ( )
(C) ( )
(D) )
(E) -
Куќиште на уредот
Зелено светло ознака дека уредот е подготвен за употреба
Црвено светло ознака за вклученост на уредот
Грејни плочи (од внатрешната страна
Полуга за затворање на горниот поклопе греач
ENGLISH

Introduction
Before using for the first time, kindly take time to carfully read your user manual. Please observe all safety
precautions and follow operating procedures. After reading, kindly store your manual in a safe place for your
future reference. If you pass this appliance to a third party, these operating manual must also be hended over.
• Before using this appliance, read the user instructions carefully.
• Always operate the sandwich maker from a power source of the same voltage, frequency and rating as
indicated on the rating label.
• Do not operate or place any sandwich maker on or near any hot surface such as a gas or electric burner,
hotplate or heated oven.
• The tempearture of accessible surfaces may be high when the sandwich maker is operating. Avoid touching
hot surfaces during use. Use the cover or handle only.
• Keep these instructions, warranty card, purchase receipt and, if possible, the box, together with inner
packaging.
• This appliance is only for domestic use, and not for commercial use.
• This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or
mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
• Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
• Always disconnect the appliance from the supply if it is left unattended and before assembling,
disassembling or cleaning.
• Do not allow children to use the appliance without supervision.
• Inspect the power cable and appliance regularly. If any defect is found, do not operate.
• Do not attempt to repair the unit yourself, but take it to an authorized repairer.
• If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or a qualified person
in order to avoid a hazard.
• Keep appliance and cable away from direct radiant heat from the sun, from damp, from sharp edges and
other dangers.
• Never use your appliance without paying attention! Always unplug the unit when not in use, even for a
moment.
• Insert only original parts.
• Do not use outdoors.
• Never immerse the unit in water or any other liquids, or come into contact with them. Do not use it with wet
hands.
• If the appliance should become wet or damp, remove plug from mains socket immediately. Do not put your
hands in the water!
• Use this appliance only for its intended purpose.
This appliance is not for professional use. Failure to follow this instruction carefully may result in damage to the
appliance included heaters, grill hot plates and surface.
The Sandwich maker is perfectly suited for preparing hot and grilled sandwiches and simmilar type of the food.
• When using for the first time, remove all packaging materials from the product. unwind and completely
untangle the power cable.
• Clean the toasting surface with a soft damp cloth, then dry.
• Slightly smear plate with butter, margarine or cooking oil (recommendation).
• To start heating, plug the cord into electrical outlet, lower the cover of the appliance and lock the safety catch.
Ensure that the light indicator lights up, signalling that power is on.
• The appliance must be heated up before you make your sandwiches.
Safety instructions
Important Information
How to use
Red
ENGLISH
Caution: Hot surface!
The surfaces are liable to get hot during use.

for indicator lamp to light up. In the meantime, prepare your sandwich.
• When the Green indicator lamp lights up, the heating plates are now sufficiently heated and you can start to
heat and grill your sandwiches.
• Open the appliances by unlocking the safety catch.
• Put toast sandwich on heating plate.
• Close the appliance, making sure that safety catch is locked.
• While sandwich maker is in use, the green light indicator cycles "ON" and "OFF".
• After toasting (between 2-4 minutes), unplug the appliance from the power source and remove sandwich
from the cooking plates using a flet wooden or plastic spatula. Never use sharp or metal utensils (e.g. forks,
knives, metal spatula) as this may damage the non stick coating of the heating plates.
• Keep the unit open and allow it to cool down.
• If you wish to make more sandwiches, plug in appliance once more.
Close the appliance and wait until the toasting surface have reheated sufficiently.
• When the green light indicator lamp lights up, you can now repeat the toasting process as described above.
• After completion of the toasting sandwiches process, disconecct the power plug immediatelly. With the
appliance open, allow it to cool down before cleaning.
• : The heating surface as well as the sides and top of the appliance may get very hot. Avoid any
contact. The sandwich maker must always be positioned horizontally during use.
• Make it a habit of unplugging the power cord from the power source if you plan to leave the product
unattended.
• First, disconnect the power plug.
• Start cleaning only when the appliance has completely cooled down.
• Clean the housing surface and the toasting surfaces with a soft, dump cloth.
• Remove toast or food crumbs with a soft brush.
• Never use abrasive cleaning agents or sharp objects (e.g. scrubbing brush or knife) for cleaning.
• CAUTION: Do not immerse the appliance in a water or other liquids to avoid electric shock.
• Do not operate the Sandwich maker when:
a) cord or plug is damaged
b) in the case of the product malfunctions
c) if the product appears damaged in any manner
Bring the product to the place of prchase or to any athorized service centre for inspection, repair or
replacement.
• CAUTION: To reduce the risk of electric shock, do not disassemble the product by yourself. No user
serviceable parts inside. Refer all service to an authorized Quadro service facility only.
TR-K104 AC 230V~ 50Hz 750W
According to the EU Directive No 2002/96/EC concerning the products labeled with a symbol of a crossed trash
can, the manufacturer warns that this product cannot be considered a standard domestic waste. By proper
treatment, management and recycling of such waste the owner of the product prevents users from the potential
negative consequences to health, which may be caused by inadequate management or disposal of such waste.
For more information concerning recycling and management of the product, please contact your
local government office for dangerous waste management, or the vendor from which you purchased
the product. Waste electrical products must not be dispose with household waste. This equipment
should be taken to your local recycling centre for safe treatment.
Wait Green
CAUTION
Clean and Care
Service
Technical Data
Model: Power Supply: Power:
:Environmentally-friendly treatment
ENGLISH

HRVATSKI
Uvod
Sigurnosne informacije
Važne informacije
Uporaba
Crveno
Zeleno
Zahvaljujemo Vam na kupnji Quadro uređaja.
Prije nego li krenete s uporabom uređaja, molimo vas da izdvojite malo vremena i pažljivo proučite ovu uputu.
Molimo vas da obratite pažnju na sigurnosne infomacije i da se strogo pridržavate svih opisanih postupaka za
uporabu i održavanje uređaja. Nakon što ste proučili ovu uputu, spremite je za eventualnu buduću uporabu.
Ukoliko dajete ili prodajete uređaj drugoj osobi, obavezno uz uređaj priložite i ovu uputu.
• Prije korištenja uređaja, pažljivo pročitajte upute za uporabu.
• Uređaj uvijek priključujte na nazivni napon i frekvenciju navedene na natpisnoj pločici uređaja.
• Nemojte upotrebljavati ili odlagati Sendvič toster u blizini uređaja koji isijavaju toplinu kao što su plinska ili
električna kuhala ili pećnice.
• Za vrijeme rada Sendvič tostera temperatura nekih dostupnih dijelova može biti visoka. Ne dodirujte vruće
dijelove na kućištu. Kada rukujete uređajem, uređaj primajte jedino za dršku ili polugu za zatvaranje
preklopnog dijela.
• Upute i jamstvo priloženo s uređajem sačuvajte zajedno sa kutijom.
• Uređaj je namjenjen za korištenje u domaćinstu, ne za komercijalne i profesionalne svrhe.
• Ne dozvolite djeci da se igraju uređajem.
• Uređaj nije namjenjen za uporabu osobama sa smanjenim mentalnim sposobnostima ili osobama koje
nemaju dovoljno iskustva i znanja za uporabu uređaja. Ukoliko im dozvolite da ga koriste, neka to bude pod
vašim nadzorom.
• Ukoliko ne koristite uređaj obavezno ga odspojite s napajanja.
• Redovno provjeravajte ispravnost uređaja i kabela za napajanje. Ukoliko primjetite bilo kakve nepravilnosti
u radu, nemojte koristiti uređaj. Obratite se ovlaštenom serviseru za pomoć.
• Ne pokušavajte popravljati uređaj sami. Popravak povjerite ovlaštenom serviseru.
• Ukoliko je kabel za napajanje oštećen, zamjenu kabela povjerite ovlaštenom serviseru.
• Držite uređaj dalje od direktne sunčeve svjetlosti, topline, vlage i ostalih vanjskih štetnih utjecaja.
• Čak i ukoliko nećete koristiti uređaj kraći dio vremena, odpojite ga s napajanja.
• Ne koristite uređaj na otvorenom prostoru.
• Ne uranjajte uređaj u vodu ili druge tekućine. Ne dozvolite da dođe u kontakt s vodom i ne primajte ga
vlažnim rukama. Ukoliko se to desi, odmah ga odspojite sa napajanja. Ne stavljajte ruke u vodu.
• Uređaj koristite samo za svrhe za koje je namjenjen (samo za pripremu hrane).
Ovaj uređaj nije namjenjen za profesionalnu i komercijalnu uporabu. Strogo se držite uputa za uporabu. Ne
pridržavanje uputa može uzrokovati oštećenje i kvar uređaja kao što je pregaranje grijača ili oštećenje površine
grijaćih ploča. Oštećenje uzrokovana neprimjerenom uporabom ili mehanička oštećenja ne podlježu jamstvu.
Sendvič toster isključivo je namjenjen za tostiranje i grijanje sendviča i slične hrane.
• Prilikom prve uporabe, obavezno uklonite sve dijelove pakiranja, odmotajte i ispravite kabel napajanja.
• Očistite grijaće ploče sa mekanom krpom namočenom u vodi te dobro osušite uređaj.
• Preporuka je da grijače ploče lagano premažete maslacem ili uljem kako bi spriječili pregaranje ili ljepljenje
hrane, tosta ili kruha za grijaće ploče.
• Kako bi započeli s grijanjem ploča, spojite utikač napajanja u utičnicu. Kako bi se uređaj brže zagrijao,
spustite gornji poklopac u zatvoreni položaj i osigurajte ga polugom za zatvaranje gornjeg poklopca (E). Na
gornjem poklopcu svjetliti će svjetlo (C) (uređaj je priključen na napajanje).
• Prije nego li počnete tostirati ili grijati sendviče, uređaj mora biti zagrijan.
Za uporabu uređaja, pričekajte da se upali svjetlo (B). U međuvremenu, možete pripremati vaše
sendviče.
• Kada se upali Zeleno svjetlo, grijaće ploče su dovoljno zagrijane i tada možete započeti s tostiranjem ili
grijanjem sendviča.
Opreza: Vruća površina!
Neke površine na uređaju podložne su jakom zagrijavanju tjekom korištenja.

• Oslobodite polugu za zatvaranje gornjeg poklopca-grijača (E) i otvorite gornji poklopac (A).
• Postavite sendvič(e) na grijaću ploču.
• Zatvorite gornji poklopac-grijač i osigurajte poklopac s polugom za zatvaranje poklopca (E).
• Za vrijeme uporabe uređaja, Zeleno svjetlo će se povremeno uključivati i isključivati. To je potpuno normalno i
označava rad grijača i termostata.
• Nakon tostiranja (ovisno o veličini sendviča: 2-4 min), obavezno isključite uređaj s napajanja i uklonite
sendviče s grijaćih ploča. Za skidanje sendviča upotrebite drvenu ili plastičnu špahtlu. Nikada nemojte koristiti
metalne špahtle, noževe ili vilice. Oštri predmeti mogu oštetiti površinu ploča koje su premazane posebnim
materijalom koji sprečava ljepljenje hrane za grijaće ploče.
• Ostavite uređaj otvorenim i prije nego ga spremite, ostavite ga da se potpuno ohladi.
• Ukoliko želite pripremiti još sendviča, uključite uređaj i držite se gore navedenih uputa.
• Kada Zelena oznaka zasvjetli, možete ponovno staviti sendviče. Ponovite gore navedene korake.
• Nakon što ste završili s pripremom sendviča, odmah isključite uređaj s napajanja i ostavite ga otvorenim dok
se potpuno ne ohladi.
• : Površina grijaćih ploča, a isto tako i ostali dijelovi kućišta mogu biti vrlo vrući. Izbjegavajte dodirivati
uređaj za vrijeme rada. Uređaj za vrijeme uporabe uvijek mora biti u horizontalnom pložaju.
• Neka vam bude navika, da uređaj uvijek isključite prije nego li izvadite sendviče. Na taj način spriječiti ćete
eventualne nesreće i produljiti vijek trajanja vašeg uređaja. Nikada ne ostavljajte uređaj u radu bez nadzora.
• Prije čišćenja uređaja, obavezno isključite uređaj s napajanja.
• S čišćenjem počnite kada se uređaj ohladi. Bolje rezultate čišćenja grijaćih ploča možete postići onda ukoliko
ploče čistite dok su one malo tople.
• Čistite kućište i grijaće ploče s mekanom krpom namočenom u vodi.
• Dijelove zapečenog tosta ili hrane uklonite mekanom četkicom ili spužvom.
• Nikada za čišćenje nemojte koristiti abrazivna sredstva ili oštre predmete kao što su žičane spužve ili nožići.
• : Nikada nemojte prati uređaj pod mlazom vode ili drugim tekućinama, kako bi izbjegli opasnost od
naponskog udara.
• Nemojte upotrebljavati Sendvič toster ukoliko opazite da je:
a) kabel napajanja oštećen
b) u slućaju da uređaj ne radi ispravno
c)da sa pojavi oštećenje uređaja iz bilo kojeg razloga
Odnesite uređaj u prodavaonicu gdje ste ga nabavili ili ga odnesite najbližem ovlaštenom serviseru gdje će se
uređaj provjeriti i popraviti.
• PAŽNJA: Kako bi izbjegli opasnost od naponskog udara, nemojte otvarati uređaj. Unutar uređaja ne postoje
dijelovi koji su namjenjeni za ugađanje od strane korisnika. Za eventualne poravke, uvijek kontaktirajte
ovlaštene Quadro servisere.
Model: TR-K104
Napajanje: AC 230V~ 50Hz
Snaga: 750W
PAŽNJA
išćenje i Održavanje
PAŽNJA
Servis
Tehničke karakteristike
Prijateljski odnos prema okolišu
Prema Pravilniku o Gospodarenju otpadnim električnim i elektroničkim uređajima i opremom (N.N.br.74 od
18.07.07.) i EU Directive: 2002/96/EC za proizvode uz koji je prikazan znak prekrižene kante za otpatke,
skrećemo pozornost da se taj proizvod ne smije tretirati kao standardni kućni otpad. Ispravnim postupanjem,
zbrinjavanjem i recikliranjem proizvoda, sprječavate potencijalne negativne posljedice na ljudsko
zdravlje i okoliš,koji mogu nastati zbog neadekvatnoga zbrinjavanja ili bacanja ovog proizvoda.Za
više informacija o recikliranju i zbrinjavanju ovog proizvoda, molim kontaktirajte vaš lokalni ured za
zbrinjavanje opasnog otpada (WEEE otpad) ili vašu trgovinu gdje ste kupili proizvod. Ovaj proizvod
odbacite u za to posebno namijenjena i pripremljena reciklažna dvorišta ili mjesta za sakupljanje
opasnog i električnog i elektroničkog otpada.
HRVATSKI

Izjava o sukladnosti
Ovaj uređaj proizveden je u skladu sa važećim Europskim normama o sigurnosti (LVD) i elektromagnetskoj
kompatibilnosti (EMC).
U skladu s Pravilnikom o elektroničkoj opremi namjenjenoj za uporabu unutar određenih naponskih granica i
Pravilnikom o elektromagnetskoj kompatibilnosti dodatne informacije i Izjave o sukladnosti možete pronaći na
internet stranici: www.inem.hr
HRVATSKI

HRVATSKI
Popunjava prodavatelj:
Potpis i ovjera trgovine:
Proizvod: TR-K104
JAMSTVENI LIST
Jamstveni rok traje 12 mjeseci od datuma kupnje.
Jamstvo vrijedi jedino uz uredno i potpuno ispunjen jamstveni list od strane prodavatelja.
INTRONIC d.o.o.
10090 Zagreb, Kovinska 28
Uvoznik za HR:
HRVATSKA
U slučaju neispravnosti aparata, molimo kontaktirajte vaše prodajno mjesto ili servisni centar
Ova jamstvena izjava vrijedi samo za područje Republike Hrvatske.
HRVATSKA
Datum prodaje:
Broj računa:
JAMSTVENA IZJAVA
Aparat je namjenjen isključivo za uporabu u domaćinstvu. Svi proizvodi se tehnički i sigurnosno provjeravaju tijekom svakog koraka
proizvodnog procesa. Unatoč tome, može se dogoditi da uređaj ne radi ispravno. Stoga, dobro je upoznati se s uvjetima jamstva:
1. Jamčimo da će proizvod funkcionirati besprijekorno, te da ćemo odstraniti sve nedostatke i kvarove na proizvodu koji su posljedica
isključivo tvorničkih grešaka i koji su nastali u jamstvenom roku, pri normalnoj uporabi proizvoda i poštivanju svih tehničkih uputa.
2. Jamstveni rok traje 12 mjeseci, a počinje teći danom kupnje uređaja, što se dokazuje predočenjem originalnog maloprodajnog računa.
Jamstvo je važeće za uređaje kupljene u RH i to samo uz predočenje uredno i potpuno ispunjenog jamstvenog lista od strane
prodavatelja, na dan kupnje uređaja. i .
3. Ovlašteni servis obvezatan je osigurati sve potrebne rezervne dijelove za vrijeme trajanja jamstvenog roka i vijeka trajanja uređaja, što je
propisano zakonom u trajanju od 7 godina.
4. Obvezujemo se da će se uređaj popraviti u razumnom roku sukladno zakonu. Ukoliko popravak nije izvršen u razumnom roku, uređaj će
se zamijeniti. Za zamijenjeni uređaj izdaje se novo jamstvo.
5. Jamstvo se produljuje za vrijeme trajanja popravka.
6. Ako se ukaže potreba popravka uređaja, molimo Vas da kontaktirate Vašeg najbližeg servisera.
7. Ukoliko je uređaj potrebno popraviti u ovlaštenom servisu, molimo vas da prilikom prijave kvara navedete tip aparata, kratak opis kvara i
serijski broj uređaja.
Prilikom popravka uređaja od strane ovlaštenog servisera, molimo vas da priložite uredno i potpuno ispunjen jamstveni list s ovjerenim
jamstvenim kuponima od strane prodavatelja i originalni maloprodajni račun.
Troškove prijevoza robe, od korisnika do najbližeg servisa, podmiriti ćemo u visini tarife najpovoljnijeg javnog prijevoza uz predaju karte
(računa javnog prijevoza). Ukoliko uređaj nije zapakiran u odgovarajučoj ambalaži koja ga osigurava od eventualnih oštećenja u
transportu i manipulaciji, oštećenja nastala pri prijevozu i manipulaciji idu na račun i rizik kupca.
8. Jamstvo ne obuhvaća slijedeće slučajeve:
• Ukoliko nije predočen uredno i potpuno ispunjen jamstveni list s ovjerenim jamstvenim kuponima od strane prodavatelja.
• Ukoliko nije predočen čitljivi originalni maloprodajni račun.
• Potrošni materijal kao što su: noževi, signalne lampice, brtve, filteri te ostali dijelovi s ograničenim trajanjem.
• Oštećenje ili kvar koji je nastao uslijed mehaničkog loma ili oštećenja, ulaska prašine, ostataka hrane ili vode u unutrašnjost uređaja
(motora), te oštećenja i kvarove koji su nastali uslijed lošeg održavnja i neadekvatnog čišćenja uređaja. Mehanička oštećenja grijače
ploče kod glačala ili pekača, te nožića i mješalica kod miksera i blendera. Začepljenje kanala na grijačoj ploči, instalaciji za dovod vruće
pare, taloženje kamenca i nečistoće na glačalima, parnim stanicama, kafe aparatima, parnim i tlačnim peračima .
• Oštećenje ili kvar prouzročen nepravilnim rukovanjem prilikom i za vrijeme transporta uređaja. Oštećenje ili kvar koji je nastao kao
posljedica nepravilnog priključivanja, nestručnog i nesavjesnog rukovanja, te oštećenja uređaja uzrokovana primjenom abrazivnih ili
agresivnih sredstava prilikom čišćenja uređaja.
• Oštećenje ili kvar koji je nastao uslijed više sile kao što su požar, potres, poplava ili drugi vanjski čimbenici. Oštećenje ili kvar koji je
nastao udarom groma ili prenaponskim udarom kroz instalaciju.
• Oštećenje ili kvar nastao uslijed izlaganja uređaja prekomjernoj vlazi, toplini, prašini, dimu ili sunčevom zračenju
• Oštećenje ili kvar nastao uporabom uređaja u druge svrhe od onih opisanih u uputama, te u slučaju korištenja uređaja u profesionalne,
industrijske ili slične svrhe.
• Otvaranje ili popravak uređaja od neovlaštene osobe ili ukoliko na uređaju nedostaje ili je brisan i mijenjan serijski broj.
• Kvarovi uređaja izvan jamstvenog roka.
9. P i obveze e , u i obveze .
10. Ova jamstvena izjava vrijedi samo za područje Republike Hrvatske.
• Preporuka je da pažljivo proučite priložene upute za uporabu jer će Vam potpuno razumijevanje rada uređaja, omogućiti, da bez
problema upotrebljavate uređaj dugi niz godina.
• Ako je uređaj donesen iz hladnog ili vlažnog prostora, treba pričekati 30-tak minuta da se izjednači temperatura, a tek onda uključite
uređaj na električnu mrežu.
Redovito mijenjajte filtre i ostali potrošni pribor (ukoliko ih vaš model posjeduje) te se strogo pridržavajte uputa o održavanju i čišćenju
uređaja danima u uputama za uporabu. Ugradnju uređaja povjerite stručnim osobama.
Orginalan maloprodajni ra un koji nije itko jasno vidljiv ne e se priznavati
ne utje na ostala prava koja pripadaju kupcu po drugim pravnim osnovama
čč ć
č
TEHNI KAUPUTA
"
"
rava iz jamstva koj pripadaju kupcu
Uvoznik za HR:

Uvod
Bezbednosne informacije
Važne informacije
Upotreba
Crveno
Zeleno
Zahvaljujemo Vam na kupnji Quadro uređaja.Pre nego li krenete s upotrebom uređaja, molimo vas da odvojite malo
vremena i pažljivo proučite ova uputstva. Molimo vas da obratite pozornost na bezbednosne infomacije i da se strogo
pridržavate svih opisanih postupaka za upotrebu i održavanje uređaja. Nakon što proučite ova uputstva, spremite ih i
sačuvajte za eventualno buduće koričtenje. Ako dajete ili prodajete uređaj drugoj osobi, obavezno uz uređaj priložite i
uputstva.
• Pre korištenja uređaja, pažljivo pročitajte uputstva.
• Uređaj uvek priključujte na nazivni napon i frekvenciju navedene na natpisnoj pločici uređaja.
• Nemojte da upotrebljavate ili odlažete uređaj u blizini uređaja koji isijavaju toplotu kao što su plinska ili električna
kuhala ili rerne.
• Za vreme rada uređaja temperatura nekih dostupnih delova može da bude visoka. Nemojte da dodirujete vruće
delove kućišta. Kada radite s uređajem, uređaj primajte jedino za dršku ili polugu za zatvaranje preklopnog dela.
• Uputstvo i garancija priložene s uređajem sačuvajte zajedno sa kutijom.
• Uređaj je namenjen za korištenje u domaćinstu, ne za komercijalne i profesionalne svrhe.
• Ne dozvolite deci da se igraju uređajem.
• Uređaj nije namenjen za upotrebu osobama sa smanjenim mentalnim sposobnostima ili osobama koje nemaju
dovoljno iskustva i znanja za upotrebu ovog uređaja. Ukoliko im dozvolite da ga koriste, neka to bude pod vašim
nadzorom.
• Ako ne koristite uređaj obavezno ga odspojite s napajanja.
• Redovno proveravajte ispravnost uređaja i kabla za napajanje. Ako primetite bilo kakve nepravilnosti u radu,
nemojte da koristite uređaj. Obratite se ovlašćenom serviseru za pomoć.
• Ne pokušavajte da popravljate uređaj sami. Popravak poverite ovlašćenom serviseru.
• Ako je kabal za napajanje oštećen, zamenu kabla poverite ovlašćenom serviseru.
• Držite uređaj podalje od direktne sunčeve svetlosti, topline, vlage i ostalih spoljašnjih štetnih utjecaja.
• Čak i ako nećete da koristite uređaj kraći dio vremena, isključite ga s napajanja.
• Ne koristite uređaj na otvorenom prostoru.
• Ne uranjajte uređaj u vodu ili druge tekućine. Ne dozvolite da dođe u kontakt s vodom i ne primajte ga vlažnim
rukama. Ukoliko se to desi, odmah ga isključite sa napajanja. Ne stavljajte ruke u vodu.
• Uređaj koristite samo za svrhe za koje je namenjen (samo za pripremu hrane).
Ovaj uređaj nije namenjen za profesionalnu i komercijalnu upotrebu. Strogo se pridržavajte uputstava za upotrebu.
Ne pridržavanje uputstava može da uzrokuje oštećenje i kvar uređaja kao što je pregaranje grejača ili oštećenje
površine grijaćih ploča. Oštećenja uzrokovana neprimerenom upotrebom ili mehanička oštećenja ne podležu
garanciji.
Uređaj je namenjen za tostiranje i grejanje sendviča i slične hrane.
• Pre prve upotrebe obavezno maknite sve delove pakovanja, odmotajte i ispravite kabal napajanja.
• Očistite grejače ploče mekanom krpom namočenom u vodi te ga dobro osušite.
• Preporuka je da grejače ploče lagano premažete maslacem ili uljem kako bi sprečili pregaranje ili lepljenje hrane,
tosta ili hleba za grejače ploče.
• Da bi započeli s grejanjem ploča, utaknite utikač napajanja u utičnicu. Da bi se uređaj brže zagrejao, spustite
gornji poklopac u zatvoreni položaj i osigurajte ga polugom za zatvaranje gornjeg poklopca (E). Na gornjem
poklopcu svetliti će svetlo (C) (uređaj je priključen na napajanje).
• Pre nego počnete tostirati ili grejati sendviče, uređaj mora da bude zagrejan.
Za upotrebu uređaja, pričekajte da se upali svetlo (B). U međuvremenu, možete da pripremite vaše
sendviče za tostiranje.
• Kada se upali Zeleno svetlo, grejače ploče su dovoljno zagrejane i tada možete da započmete s tostiranjem ili
grejanjem sendviča.
• Oslobodite polugu za zatvaranje gornjeg poklopca-grejača (E) i otvorite gornji poklopac (A).
Napomena: Zadržavamo pravo promene specifikacija uređaja bez prethodne najave.
SRPSKI
Upozorenje: Vruće površine!
Površine uređaja jako se zagrejavaju tekom rada.

• Postavite sendvič(e) na grejaču ploču.
• Zatvorite gornji poklopac-grejač i osigurajte poklopac s polugom za zatvaranje poklopca (E).
• Za vreme upotrebe uređaja, Zeleno svetlo će da se povremeno uključuje i isključuje. To je potpuno normalno i
označava rad grejača i termostata.
• Nakon tostiranja (ovisno o veličini sendviča: 2-4 min), obavezno isključite uređaj s napajanja i maknite sendviče
s grejačih ploča. Za skidanje sendviča koristite drvenu ili plastičnu špahtlu. Nikada nemojte koristiti metalne
špahtle, noževe ili vilice. Oštri predmeti mogu da oštete površinu ploča koje su premazane posebnim
materijalom koji sprečava lepljenje hrane za grejače ploče.
• Ostavite uređaj otvorenim i pre nego ga pospremite, ostavite ga da se potpuno ohladi.
• Ako želite da pripremite još sendviča, uključite uređaj i držite se gore navedenih uputstava.
• Kada Zelena oznaka zasvetli, možete ponovno staviti sendviče. Ponovite gore navedene korake.
• Nakon što završite s pripremom sendviča, odmah isključite uređaj s napajanja i ostavite ga otvorenim dok se
potpuno ne ohladi.
• : Površina grejačih ploča, a isto tako i ostali delovi kućišta mogu da budu vrlo vruči. Izbegavajte
dodirivanje uređaja za vreme rada. Uređaj za vreme rada uvek mora da bude u horizontalnom položaju.
• Neka vam bude navika, da uređaj uvek isključite pre nego izvadite sendviče. Na taj način sprečavate
eventualne nesreće i produljujete vek trajanja vašeg uređaja. Nikada ne ostavljajte uređaj u radu bez nadzora.
• Pre čišćenja uređaja, obavezno isključite uređaj s napajanja.
• S čišćenjem počnite kada se uređaj ohladi. Bolje rezultate čišćenja grejačih ploča možete postići ukoliko ploče
čistite dok su malo tople.
• Čistite kućište i grejaće ploče s mekanom krpom namočenom u vodi.
• Delove zapečenog tosta ili hrane maknite mekanom četkicom ili krpom.
• Nikada za čišćenje nemojte da koristite abrazivna sredstva ili oštre predmete kao što su žičane spužve ili nožići.
: Nikada nemojte da perete uređaj pod mlazom vode ili drugim tečinama, da bi izbegli opasnost od
naponskog udara.
• Nemojte da upotrebljavate Sendvič toster ukoliko primetite da je:
a) kabal napajanja oštećen
b) u slučaju da uređaj ne radi ispravno
c)da sa pojavi oštećenje uređaja iz bilo kojeg razloga
Odnesite uređaj u prodavnicu gde ste ga kupili ili ga odnesite najbližem ovlašćenom serviseru gde će se uređaj
proveriti i popraviti.
• : Da bi izbegli opasnost od naponskog udara, nemojte da otvarate uređaj. Unutar uređaja ne postoje
delovi koji su namenjeni za podešavanje od strane korisnika. Za eventualne poravke, uvek kontaktirajte
ovlašćene Quadro servisere.
: TR-K104 :AC 230V~ 50Hz :750W
PAŽNJA
išćenje i Održavanje
PAŽNJA
Servis
PAŽNJA
Tehničke karakteristike
Model Napajanje Snaga
Prijateljski odnos prema okolini
Deklaracija o usaglašenosti
Prema EU Direktivi: 2002/96/EC za proizvode na kojima je prikazan znak precrtane kante za otpatke, skrećemo
pažnju da taj proizvod ne sme da se tretira kao standardni kućni otpad. Pravilnim postupanjem, sprečavate
potencijalne negativne posledice na ljudsko zdravlje i okolinu, koji mogu da nastanu zbog neadekvatnog
zbrinjavanja ili bacanja ovog proizvoda. Za više informacija o reciklaži ovog proizvoda, molimo da kontaktirate vaš
lokalni centar za zbrinjavanje opasnog otpada ili vašu prodavaonicu gde ste kupili proizvod. Ovaj
proizvod treba da se odbaci u posebno namenjena i pripremljena reciklažna dvorišta ili mesta za
sakupljanje opasnog i električnog i elektronskog otpada.
Ovaj uređaj proizveden je i usaglašen sa važećim Pravilnikom o elektroničkoj opremi namenjenoj za
upotrebu u okviru određenih granica napona i Pravilnikom o elektromagnetskoj kompatibilnosti Republike Srbije.
Dodatne informacije i Deklaraciju o usaglašenosti možete pronaći na internet stranici: www.quadro.rs
SRPSKI

SRPSKI
Popunjava prodavac:
Potpis i overa trgovine:
Proizvod: TR-K104
Garantni rok traje 24 meseci od datuma kupnje.
Garancija vredi jedino uz uredno i potpuno ispunjen garantni list od strane prodavca.
U slučaju neispravnosti aparata, molimo kontaktirajte vaše prodajno mesto ili servisni centar
e-mail: Ova garancijska izjava važi samo za područje Republike Srbije
SINTRONIC d.o.o., Tel: 011/ ,
110 0 Zemun, naselje Altina, Slobodana Đurića bb8 4142-420
SRBIJA
Datum prodaje:
Broj računa:
GARANCIJSKA IZJAVA
Aparat je namenjen isključivo za upotrebu u domaćinstvu.
Svi uređaji proveravaju se tehnički i bezbednosno tekom svakog koraka proizvodnog procesa. Usprkos tome, može da dođe do nepravilnog rada
uređaja. Zbog toga se dobro upoznajte sa garantnim uslovima:
1. Garantujemo da će proizvod funkcionisati besprekorno i da ćemo odstraniti sve nedostatke i kvarove na proizvodu koji su posledica isključivo
fabričkih grešaka i koji su nastali u garantnom roku, pri normalnoj upotrebi proizvoda i poštovanju svih tehničkih uputstava.
2. Garantni rok traje 24 meseca, a počinje da teče danom kupnje uređaja šta se dokazuje originalnim i čitljivim fiskalnim računom. Garancija je važeća
samo uz predočenje uredno i potpuno ispunjenog i overenog na dan kupnje garantnog lista od strane prodavca. Nečitljivi i izbledeo fiskalnii račun
neće se priznavati.
3. Ovlašćeni servis obvezan je da osigura sve potrebne rezervne delove za vreme trajanja garantnog roka i veka trajanja uređaja, što je propisano
zakonom : 7 godina.
4. Garancija se produžuje za dužinu trajanja popravke ako je krajnja stranka ostala bez upotrebe uređaja i nije dobila zamenski uređaj na korišćenje.
5. Ako se ukaže potreba popravka uređaja, molimo Vas da kontaktirate Vašeg najbližeg servisera.
6. Ako uređaj treba da se popravlja u najbližem servisu, molimo Vas da priložite uredno i potpuno ispunjen garantni list sa overenim garantnim
kuponima od strane prodavca, originalni i čitljivi fiskalni maloprodajni račun te da pri prijavi kvara navedete tip uređaja, kratak opis kvara i serijski
broj uređaja. Troškove prevoza robe, od korisnika do najbližeg servisa, će da budu podmireni visini tarife najpovoljnog javnog prevoza. Ukoliko
uređaj nije spakovan u odgovarajučoj ambalaži koja ga štiti od oštećemja u transportu i manipulaciji, oštećenja nastala pri prevozu ili manipulaciji
idu na račun i rizik kupca.
8. Garancija ne obuhvata sledeće slučajeve:
• Ako nije predočen uredno i potpuno ispunjen garantni list od strane prodavca.
• Ako nije predočen originalni fiskalni račun.
• Potrošni materijal kao šta su: filteri, signalne lampice, noževi, zaptivači te ostali delovi sa ograničenim vekom trajanja.
• Oštećenje ili kvar koji je nastao usled mehaničkog loma ili oštećenja, ulaska prašine, ostataka hrane ili vode u unutrašnjost uređaja (motora), kao i
oštećenja i kvarove koji su nastali usled lošeg održavanja i neadekvatnog čišćenja uređaja. Mehanička oštećenja grejne ploče kod pegla ili
tostera, i nožića i mešalica kod miksera i blendera. Začepljenje kanala na grejnoj ploči, instalaciji za dovod vruće pare, taloženje kamenca i
nečistoće na peglama, parnim stanicama, kafe aparatima, parnim i tlačnim peračima .
• Oštećenje ili kvar izazvan nepravilnim rukovanjem prilikom i za vreme transporta uređaja. Oštećenje ili kvar koji je nastao kao posledica
nepravilnog priključivanja, nestručnog i nesavesnog rukovanja, i oštećenja uređaja izazvana primenom abrazivnih ili agresivnih sredstava
prilikom čišćenja uređaja.
• Oštećenje ili kvar nastao usled izlaganja uređaja prekomernoj vlazi, toploti, prašini, dimu ili sunčevom zračenju
• Oštećenje ili kvar koji je nastao zbog više sile kao što su požar, potres, poplava ili drugi spoljni faktori. Oštećenje ili kvar koji je nastao udarom
groma ili prenaponskim udarom kroz instalaciju.
• Oštećenje ili kvar nastao upotrebom uređaja u druge namene od onih opisanih u uputstvama, i u slučaju korišćenja uređaja u profesionalne,
industrijske ili slične namene.
• Otvaranje ili popravak uređaja od neovlašćene osobe ili ukoliko na uređaju nedostaje ili je brisan i menjan serijski broj.
• Kvarovi uređaja izvan garantnog roka.
9.
10.
11. Ova garancijska izjava važi samo za područje Republike Srbije.
• Preporuka je da pažljivo proučite priložena uputstva za upotrebu jer će Vam potpuno razumevanje rada uređaja, omogućiti, da bez problema
koristite uređaj dugi niz godina.
• Ako je uređaj donesen iz hladnog ili vlažnog prostora, treba da pričekate 30-tak minuta da se izednači temperatura, a tek onda uključite uređaj na
električnu mrežu.
• Ugradnju uređaja poverite stručnim osobama.
P , ne uteču na ostala prava koja pripadaju kupcu po drugim pravnim
osnovama.
TEHNI KAUPUTSTVA
Garancijska izjava ne utiče na prava potrošača iz čl. 54. Zakona o zaštiti potrošača, kojim su uređene pravne posledice nesaobraznosti
robe.
rava i obaveze iz garancije koja pripadaju kupcu i obaveze
SINTRONIC d.o.o.
110 0 Zemun naselje Altina, Slobodana Đurića bb
8,
4142-420;
Uvoznik za SR:
GARANTNI LIST
SRBIJA

Popunjava prodavac:
Potpis i ovjera trgovine:
Proizvod: TR-K104
Garantni rok traje 12 mjeseci od datuma kupovine.
Garancija vredi jedino uz uredno i potpuno ispunjen garantni list od strane prodavca.
TV Centar Đečević, ,Podgorica Bulevar Save
Kovačevića 151, Tel:020-620 981,
Uvoznik za MNE:
U slučaju neispravnosti aparata, molimo kontaktirajte vaše prodajno mesto ili servisni centar
Ova garantna izjava važi samo za područje Republike Crne Gore.
TV Centar Đečević, Podgorica, Bulevar Save Kovačevića 151, Tel:020-620 981, Fax 020-620
CRNA GORA
Datum prodaje:
Broj računa:
GARANCIJSKA IZJAVA
Aparat je namijenjen isklju ivo za upotrebu u doma instvu.čć
Svi proizvodi se tehni ki i sigurnosno provjeravaju tokom svakog koraka proizvodnog procesa. Uprkos tome, može se dogoditi da ure aj
ne radi ispravno. S’ toga, dobro je upoznati se sa uslovima garancije:
1. Garantujemo da e proizvod funkcionisati besprekorno, te da emo odstraniti sve nedostatke i kvarove na proizvodu koji su posledica
fabri kih grešaka i koji su nastali u garantnom roku, pri normalnoj upotrebi proizvoda i poštovanju svih tehni kih upustava kao i upustva
za upotrebu.
2. Garantni rok traje mjesec , a po inje te i danom kupovine ure aja, što se dokazuje prilaganjem orginalnog fiskalnog ra una.
Garancija je važe a samo uz prilaganje uredno i potpuno ispunjenog garantnog lista, te ovjerenih garantnih kupona od strane
prodavca.
3. Ovlaš eni servis dužan je obezbijediti sve potrebne rezervne djelove za vrijeme trajanja garantnog roka i vijeka trajanja ure aja, što je
propisano zakonom u trajanju od 7 godina.
4. Obavezujemo se da e se ure aj popraviti u razumnom roku skladno zakonu. Ukoliko opravka nije izvršena u roku , ure aj
e se zamijeniti.
5. Garancija se produžuje za vrijeme trajanje opravke.
6. Ukoliko se ukaže potreba za opravkom ure aja, molimo Vas da kontaktirate Vašeg najbližeg servisera.
7. Ukoliko je ure aj potrebno opraviti u ovlaš enom servisu, molimo vas da prilikom prijave kvara navedete tip aparata, kratak opis kvara i
seri ski broj ure aja.
Prilikom opravke ure aja od strane ovlaš enog servisa, molimo vas da priložite uredno i potpuno ispunjen garantni list s ovjerenim
garantnim kuponima od strane prodavca i orginalnim fiskalnim ra unom.
Ukoliko ure aj nije spakovan u odgovaraju oj ambalaži koja ga osigurava od eventualnih ošte enja u transportu i manipulaciji ,
ošte enja nastala pri prevozu i manipulaciji idu na ra un i rizik kupca.
č
ćć
č č
čć č
ć
ć
ć
ć
ć
č
ćć
ćč
đ
đ
đ
đ đ
đ
đ
đ
đ
đ
12 i
od 45 dana
ć
j
8. Garancija ne obuhvata sledeće slučajeve:
• Ukoliko nije prikazan uredno i potpuno ispunjen garantni list sa ovjerenim garantnim kuponima od strane prodavca.
• Ako nije priložen originalni fiskalni račun.
• Potrošni materijal kao šta su: filteri, signalne lampice, noževi, filteri, te ostali djelovi sa ograničenim vijekom trajanja
• Oštećenje ili kvar koji je nastao uslijed mehaničkog loma ili oštećenja, ulaska prašine, ostataka hrane ili vode u unutrašnjost uređaja
(motora), kao i oštećenja i kvarove koji su nastali uslijed lošeg održavanja i neadekvatnog čišćenja uređaja. Mehanička oštećenja
grejne ploče kod pegla ili tostera, i nožića i mješalica kod miksera i blendera. Začepljenje kanala na grejnoj ploči ili instalaciji za
dovod vruće pare, taloženja kamenca i nečistoće na peglama, parnim stanicama i parni i tlačnim peračima.
• Oštećenje ili kvar prouzrokovan nepravilnim rukovanjem prilikom i za vrijeme transporta uređaja. Oštećenje ili kvar koji je nastao kao
posljedica nepravilnog priključivanja, nestručnog i nesavjesnog rukovanja, te oštećenja uređaja uzrokovana primjenom abrazivnih
ili agresivnih sredstava prilikom čišćenja uređaja.
• Oštećenje ili kvar koji je nastao usled više sile kao što su požar, potres, poplava ili drugi spoljni faktori. Oštećenje ili kvar koji je nastao
udarom groma kroz instalaciju ili prenaponskim udarom.
• Oštećenje ili kvar nastao uslijed izlaganja uređaja prekomjernoj vlazi, toploti, prašini, dimu ili sunčevom zračenju
• Oštećenje ili kvar nastao upotrebom uređaja u druge svrhe od onih opisanih u uputstvima, te u slučaju korištenja uređaja u
profesionalne, industrijske ili slične svrhe.
• Otvaranje ili popravka uređaja od neovlaštene osobe ili ukoliko na uređaju nedostaje ili je brisan i mijenjan serijski broj.
• Kvarovi uređaja izvan garantnog roka.
10.
11. Ova garantna izjava važi samo za područje Republike Crne Gore.
• Preporuka je da pažljivo proučite priložena uputstva za upotrebu jer će Vam potpuno razumijevanje rada uređaja, omogućiti, da bez
problema upotrebljavate uređaj dugi niz godina.
• Ako je uređaj donesen iz hladnog ili vlažnog prostora, treba pričekati 30-tak minuta da se izjednači temperatura, a tek onda uključite
uređaj na električnu mrežu.
• Redovito menjajte filtre i ostali potrošni pribor (ukoliko ih vaš model poseduje) i strogo se pridržavajte uputstava o održavanju i čišćenju
uređaja danima u uputstvima za upotrebu. Ugradnju uređaja povjerite stručnim osobama.
TEHNI KO UPUTSTVO
Prava iz garancije koja pripadaju kupcu, ne utiču na ostala prava koja pripadaju kupcu po drugim pravnim osnovama.i obaveze i obaveze
GARANTNI LIST
CRNA GORA
SRPSKI

Предупредување Топла површина:!
.Додека апаратот работи, неговата површина се загрева
Вовед
Безбедносни информации
Важни информации
Употреба
Ви благодариме за набавката на апаратот Пред да започнете со употреба на апаратот Ве молиме
издвојте малку време и внимателно проучете го ова упатство Обратете внимание на безбедносните
информа ии и строго придржувајте се кон сите опишани постапки за употреба и одржување на уредот
Откако ќе го прочитате, сочувајте го упатството за евентуални идни потреби. Доколку уредот го давате или
продавате, со него задолжително приложете го и ова упатство.
Пред да започнете со користење на уредот, внимателно прочитајте го упатството за употреба
Уредот секогаш приклучувајте го на називен напон и фреквен ија кои се наведени на плочата на уредот
Не користете и не оставајте го сендвич тостерот близу уреди кои испуштаат топлина како што се
шпорети на гас и струја или рерни.
Додека работи, температурата на некои достапни делови на сендвич тостерот може да биде висока. Не
допирате ги топлите делови на куќиштето. Кога ракувате со уредот, држете го само за дршката или
полугата за затворање на преклопниот дел.
Упатството и гаран ијата приложена со уредот чувајте ги заедно со кутијата.
Уредот е наменет за користење во домаќинства, а не за комер ијални и професионални ели
Не дозволувајте им на де ата да си играат со уредот
Уредот не е наменет за употреба на ли а со намалени ментални способности или ли а кои немаат
доволно искуство и знаење за користење на уредот. Ако им дозволите да го користат, тоа нека биде под
ваш надзор.
Доколку нема да го користите уредот, задолжително исклучете го од напојувањето со струја
Редовно проверувајте ја исправноста на уредот и кабелот за напојување. Ако забележите било какви
неправилности во работата, не користете го и за помош обратете со во овластен сервис.
Не обидувајте се сами да го поправате уредот Поправката доверете ја на овластен сервис.
Доколку е оштетен кабелот за напојување, замената на истиот доверете ја на овластен сервис.
Ставете го уредот подалеку од директна сончева светлост, топлина, влага и други надворешни штетни
влијанија
Дури и кога нема да го користите уредот краток временски период, исклучете го од струјниот напон.
Не користете го уредот на отворен простор
Не ставајте го уредот во вода или друг вид течност. Не дозволувајте да дојде во контакт со вода и не
фаќајте го со влажни ра е. Ако дојде до тоа, веднаш исклучете го од напојувањето со струја. Не ставајте
гора етевовода.
Користете го уредот само за неговата предвидена намена подготовка на храна
Овој уред не е наменет за професионална и комер ијална употреба Строго придржувајте се кон упатството
за употреба. Непридржувањето кон упаството може да предизвика оштетување на и дефект на уредот како
што се прегревање на греачот или оштетување на површината на грејните плочи. Оштетувањата
предизвикани поради несоодветна употреба или механичките оштетувања не подлежат под гаран ијата
Сендвич тостерот е наменет за тостирање и подгревање сендвичи и слична храна
При првата употреба, задолжително отстранете ги сите делови на амбалажата, одмотајте го и
исправете го струјниот кабел
Грејните плочи исчистете ги со мека крпа натопена во вода и добро исушете го уредот
Препорачливо е грејните плочи да ги премачкате со малку масла или зејтин како би спречиле
загорување и лепење на храна, тост или леб на грејните плочи
За да започнете со греење на плочите, вклучете го утикачот во ѕидна утични а. За побрзо загревање
спуштете го горниот поклопе во затворена пози ија и затворете го со полугата за
Пред да започнет со тостирање или подгревање сендвичи, уредот мора да биде загреан.
За употреба на уредот причекајте да се
Quadro. ,
.
.
• .
• .
•
•
•
• .
•.
•
• .
•
•.
•
•
.
•
•.
•
•().
.
.
.
•
.
• .
•
.
• ,
затворање на горниор
греач (E). На горниот поклопе ќе свети светло (C) (уредот е приклучен на напојувањето со
струја).
•е
запали светло (B). Во меѓувреме, можете да ги
подготвите вашите сендвичи.
• Кога ќе се запали зеленото светло, грејните плочи се доволни загреани и тогаш можете да почнете со
тостирање или подгревање на сендвичите.
црвеното
зеленото
МАКЕДОНСКИ

• (E) (A).
•().
• (E).
•
.
• ( : 2-4 ),
.
..
.
•.
•
.
• .
.
•
•: ,
• .
.
• .
•
.
• .
•
•
.
•:
•:
a)
b)
c)
•:
Quadro .
: TR-K104 :AC 230V~ 50Hz : 750W
Ослободете ја полугата за затворање на поклопе - греач и отворете го горниот поклопе
Поставете го сендвичот ите на грејната плоча
Затворете го горниот поклопе - греач и притиснете ја полугата за затворање на поклопе от
Додека уредот работи зеленото светло повремено ќе се вклучува и исклучува. Ова е нормално и
означува дека греачите и термостатот работат
После тостирањето во зависност од големината на сендвичите мин задолжително исклучете го
уредот од напојувањето и извадете ги сендвичите од грејните плочи За вадење на сендвичите
користете дрвена или пластична шпахтла Никогаш не користете метални шпахтли, ножеви или вили и
Острите предмети можат да ја оштетат површината на плочите кои се премачкани со посебен материјал
кој спречува лепење на храната на грејните плочи
Оставете го уредот отворен и причекајте елосно да се излади
Доколку повторно сакате да подготвувате сендвичи, вклучете го уредот и придржувајте се кон
горенаведените упатства
Повторно можете да ставите сендвичи откако ќе засвети зелената ознака Повторете ги горенаведените
чекори
Откако ќе завршите со подготовка на сендвичите, веднаш исклучете го уредот од напојувањето и
оставете го отворен се додека елосно не се излади.
Површината на грејните плочи а исто така и останатите делови на куќиштето можат да
бидат многу топли. Кога уредот работи избегнувајте да го допирате. Додека се користи уредот мора да
биде поставен во хоризонтална положба.
Нека ви биде навика да го исклучите уредот пред да ги извадите сендвичите На тој начин ќе спречите
евентуални несреќи и ке го продолжите векот на траење на вашиот уред Никогаш не оставајте го уредот
да работи без надзор.
Пред да започнете со чистење, задолжително исклучете го уредот од струјниот напон
Со чистење започнете откако уредот ќе се олади. Доколку плочите ги чистите додека се малку топли, ќе
постигнете подобар резултат на чистење
Куќиштето и грејните плочи чистете ги со мека крпа натопена во вода
Површините на кои останале запечен тост или храна исчистете ги со мека четка или сунѓер.
За чистење никогаш не употребувајте абразивни средства или остри предмети како што се жичени
сунѓери или ножеви
Како би избегнале опасност од напонски удар, никогаш не чистете го уредот под млаз вода
или други течности.
Не употребувајте го сендвич тостерот доколку забележите дека
кабелот занапојување со струја е оштетен
уредот не рабооти правилно
се појави оштетување од било која причина
Однесете го уредот во продавни ата каде сте го купиле или во најблискиот овластен сервис каде ќе биде
проверен и поправен.
За да избегнете опасност од струен удар, не отварајте го уредот. Во внатрешноста на
уредот не постојат делови кои се наменети за подесување од страна на корисникот. За евентуални
поправки, секогаш контактирајте ги овластените сервисери
Модел Напојување Снага
ВНИМАНИЕ
Чистење и одржување
ВНИМАНИЕ
Сервис
ВНИМЕНИЕ
Технички карактеристики
Пријателски однос кон животната средина
Во согласност со Европската директива која се однесува на производи покрај кои е прикажан
знак во вид на пре ртана кофа за отпадо и, Ви обраќаме внимание дека таквите производи не смеат да се
третираат како стандарден куќен отпад. Со правилно постапување на производот спречувате потен ијални
негативни последи и по човековото здравје и животната средина, кои можат да настанат поради
неадекватно згрижување и фрлање на овој производ За повеќе информа ии во врска со
ре иклирањето и згрижувањето на овој производ, Ве молиме контактирајте ја локалната
кан елатија за згрижување на опасен отпад отпад или продавни ата каде сте го купиле
производот. Овој уредот одложете го во посебно наменети ре иклажни простори или места за
собирање на опасен електронски отпад.
2002/96/EC
.
(WEEE )
МАКЕДОНСКИ

МАКЕДОНСКИ
Апаратот е наменет само за употреба во домаќинствата.
Сите производи се проверуваат технички и безбедносно на секој чекор од производствениот про ес. И покрај тоа, може да се
случи апаратот да не работи правилно. Затоа, добро е да се запознаете со условите на гаран ијата:
1. Гарантираме дека производот ќе функ ионира беспрекорно и дека ќе ги отстраниме сите недостато и и дефекти на
производот кои се последи а од фабрички грешки и кои настанле во гаран искиот рок, при нормална употреба на производот и
почитување на сите технички упатства.
2. Гарантниот рок трае месе и, а започнува да тече од денот на купувањето на производот. Гаран ијата е важечка само со
предочување на уредно и елосно пополнетгарантен лист и заверени гаран иски купони од страна на продавачот.
3. Овластениот сервис е задолжен да ги обезбеди сите потребни резервни делови за времетраењето на гарантниот рок и векот
на траење на апаратот, што е пропишано со закон – за фрижидери, замрзнувачи, шпорети и рерни: 9 години, а за машини за
перење и миење садови: 7 години.
4. Поправката на апаратот во гарантниот рок може да трае најмногу 45 дена. Доколку поправката не се изврши во тој период,
апаратот ќе биде заменет со нов.
5. Гаран ијата се проложува за должината на траење на поправката.
6. Ако се укаже потреба за поправка на апаратот, молиме контактирајте го вашиот најблизок сервисер или вашето продајно
место.
7. Ако апаратот треба да се испрати во овластен сервис, трошо ите за превоз на стоката од корисникот до овластениот
сервис ќе ги подмириме вио висина на тарифата на најповолниот јавен превоз. Доколку апаратот не е спакуван во
оригиналната амбалажа, оштетувањата настанати при превозот ќе бидат на сметка и ризик на купе от. Ве молиме со
апаратот да приложите заверен гаран иски лист и копија од сметката.
Гаран ијата не ги опфаќа следниве случаи:
Доколку не е предочен уредно и елосно пополнет гарантен лист од страна на продавачот.
Потрошни материјали како што се ножеви, сигнални светилки и други делови со ограничен рок на траење.
Оштетување или дефект настанат поради механичко кршење или оштетување, влегување на прашина, остато и од
храна или вода во внатрешноста на апаратот моторот како и оштетувања и дефекти настанати поради лошо
одржување и неадекватно чистење на апаратот механички оштетувања на грејни плочи кај пегли или тостери, како и
ножеви и мешалки кај миксери и блендери Зачепувања на каналите на грејната плоча или инстала ијата за довод на
топла вода кај пегли и парни стани и поради таложење на камене и нечистотии
Оштетувања или дефекти кои настанале како последи а од неправилно приклучување, нестручно и несовесно
ракување, како и оштетувања на апаратот предизвикани од примена на абразивни или агресивни средства при чистење
на апаратот
Оштетувања или дефекти настанати поради виша сила, како што се пожар, потрес, поплава или други надворешни
фактори. Оштетувања или дефекти настанати поради удар од гром или пренапонски удар низ инстала иите
Оштетувања или дефекти настанати при употреба на апаратот во други ели од оние опишани во упатството, како и во
случај на користење на апаратот во професионални, индустриски или слични ели.
Отварање или поправка на апаратот од страна на неовластени ли а или доколку на апаратот му недостасува или е
избришан и променет серискиот број.
Дефекти на апаратот надвор од гарантниот рок.
Правата од гаран ијата кои му припаѓаат на купувачот не влијаат на останатите права кои му припаѓаат по други основи.
Оваа гаран иска изјава важо само на територијата на Република Македонија.
Ви препорачуваме внимателно да го прочитате приложеното упатство за употреба бидејќи елосното разбирање на
работата на апаратот ќе Ви овозможи негово повеќегодишно користење без проблеми.
Ако апаратот е донесен од ладен или влажен простор, потребно е да причекате тина минути за да се изедначи
температурата, а дури потоа да го вклучите апаратот на електричната мрежа.
Монтажата на апаратот доверете им ја на стручни ли а
12
8.
•
•:
•
(),
.
.
.
•
.
•
.
•
•
•
9.
10.
•
• 30-
.
ТЕХНИЧКО УПАТСТВО
ИЗЈАВА
•()Редовно менувајте филтрите ако вашиот модел ги поседува и строго придржувајте се кон упатствата за одржување и
чистење на апаратот наведени во упатството за употреба.
..
Потрошувачот ги има законските права кои произлегуваат од на ионалното законодавство кое ја регулира продажбата на
производите Овие права не се загрозени со гаран ијата
Пополнува продавачот:
Потпис и печат на продавни ата:
Производ: TR-K104
Гарантниот рок трае месеци од датумот на купување
Гаранцијата важи само со уредно и целосно пополнет гарантен лист од страна на продавачот
12 .
.
Во случај на неисправност на апаратот, Ве молиме контактирајте го вашето продажно место или
сервисниот ентар
Оваа гаран иска изјава важи само на територијата на Република Македонија
L dooelEO KOMВ у,тl.Vasa Ko{ul~eva bb 1400 Veles 5 639, 251-532
.
ел: 043/23 -
Датум на продажба:
Број на сметката:
L dooelEO KOMВ
Ul.Vasa Ko{ul~eva bb
1400 Veles
Тел: 043/231-530
Увозник за МК:
ГАРАНЦИСКИ ЛИСТ
МАКЕДОНИЈА

www.quadro-electronics.com
Table of contents
Other Quadro Kitchen Appliance manuals
Popular Kitchen Appliance manuals by other brands

SousVideTools
SousVideTools VS270-P user guide

Zojirushi
Zojirushi Gourmet d'Expert EP-PBC10 operating instructions

Russell Hobbs
Russell Hobbs Desire Slice & Go 20346-56 instructions

Paderno
Paderno Vida 820-0084A user manual

Zanussi
Zanussi ZCV663 user manual

Cuisinart
Cuisinart CookFresh STM-1000 user manual