Quadro TR-K605M WHITE User manual

HRVATSKI
ENGLISH
Sandwich Maker
Sendvič Toster
TR-K605M WHITE
Upute za uporabu / Jamstveni list (HR)
User Manual (ENG)

A
E
C
D
B
ENG - Description of appliance
(A) Appliance Body
(B) Green Indicator Light (Ready to cook)
(C) Red indicator light (Power on)
(D) Heating plates (inside)
(E) Safety catch
CRO - Opis uređaja
(A) Kućište uređaja
(B) Zeleno svjetlo (Oznaka da je uređaj spreman za uporabu)
(C) Crveno svjetlo (oznaka uključenja uređaja)
(D) Grijaće ploče (s unutarnje strane)
(E) Poluga za zatvaranje gornjeg poklopca-grijača

Introduction
Before using for the first time, kindly take time to carfully read your user
manual. Please observe all safety precautions and follow operating
procedures. After reading, kindly store your manual in a safe place for
your future reference. If you pass this appliance to a third party, these
operating manual must also be hended over.
Basic safety instructions
• Read and familiarize yourself with all operating instructions before
attempting to use the grill.
• Always operate grill from a power source of the same voltage, frequency
and rating as indicated on the rating label.
• Do not operate or place any sandwich maker on or near any hot surface
such as a gas or electric burner, hotplate or heated oven.
• This appliance is only for domestic use, and not for commercial use.
• Keep the appliance out of the reach of children.
• As all cooking times vary, do not leave the appliance unattended while
switched on.
• Beware that surfaces may become very hot during and after use. Always
use an oven glove or clothe. Use the handles provided and do not touch
heating surfaces.
• Always disconnect the plug from mains before cleaning - wipe clean only.
Never immerse the unit in water or any other liquids, or come into contact
with them. Do not use it with wet hands.
• If the appliance should become wet or damp, remove plug from mains
socket immediately. Do not put your hands in the water!
• Use this appliance only for its intended purpose.
• Always allow the unit to cool down before storage or cleaning.
• Always ensure that the plastic drip tray is in place before use, remove and
empty the drip tray before storing the unit.
• Always retain user instructions safely for future use and reference.
• There are no user serviceable parts, if the unit fails, consult a qualified
electrical repair center or contact the supplier.
• This appliance is not intended for use by persons (including children) with
reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
• Children should be supervised to ensure that they do not play with the
appliance.
Caution: Hot surface!
The surfaces are liable to get hot during use.
ENGLISH
- 1 -

• This appliance is not intended to be operated by menas of an external timer
or separate remote-control system.
• This appliances is not intended to be used in household and simillar
applications souch as:
- Staff kitchen areas in shops, offices and others working environments
- Farm houses
- By clients in hotels, motels and other residental type environments
• Do not attempt to repair the unit yourself, but take it to an authorized
repairer.
• If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its
service agent or a qualified person in order to avoid a hazard.
• Keep appliance and cable away from direct radiant heat from the sun, from
damp, from sharp edges and other dangers.
• Never use your appliance without paying attention! Always unplug the unit
when not in use, even for a moment.
• Insert only original parts.
• Do not use outdoors.
Environmentally-friendly treatment:
According to the EU Directive No 2012/19/EU concerning the products labeled with a symbol of a crossed
trash can, the manufacturer warns that this product cannot be considered a standard domestic waste. By
proper treatment, management and recycling of such waste the owner of the product prevents users from
the potential negative consequences to health, which may be caused by inadequate
management or disposal of such waste. For more information concerning recycling and
management of the product, please contact your local government office for dangerous waste
management, or the vendor from which you purchased the product.
Waste electrical products must not be dispose with household waste. This equipment should
be taken to your local recycling centre for safe treatment.
Declaration of Conformity
This device is manufactured in accordance with applicable European standards on safety
(LVD) and electromagnetic compatibility (EMC) in accordance with the following Standard
or Standardized Documents: EC Council Directive 2014/30/EU (EMC Directive), EC
Council Directive 2014/35/EU (Low Voltage Directive) Energy-related Products (ErP)
Directive (2009/125/EC) and RoHS Directive (2011/65/EU).
Important Information
This appliance is not for professional use. Failure to follow this instruction carefully may result in damage to the
appliance included heaters, grill hot plates and surface.
The Sandwich maker is perfectly suited for preparing hot and grilled sandwiches and simmilar type of the food.
ENGLISH
- 2 -

How to use
• When using for the first time, remove all packaging materials from the product. unwind and completely
untangle the power cable.
• Clean the toasting surface with a soft damp cloth, then dry.
• Slightly smear plate with butter, margarine or cooking oil (recommendation).
• To start heating, plug the cord into electrical outlet, lower the cover of the appliance and lock the safety catch.
Ensure that the Red light indicator lights up, signalling that power is on.
• The appliance must be heated up before you make your sandwiches.
Wait for Green indicator lamp to light up. In the meantime, prepare your sandwich.
• When the Green indicator lamp lights up, the heating plates are now sufficiently heated and you can
start to heat and grill your sandwiches.
• Open the appliances by unlocking the safety catch.
• Put toast sandwich on heating plate.
• Close the appliance, making sure that safety catch is locked.
• While sandwich maker is in use, the green light indicator cycles "ON" and "OFF".
• After toasting (between 2-4 minutes), unplug the appliance from the power source and remove
sandwich from the cooking plates using a flet wooden or plastic spatula. Never use sharp or metal
utensils (e.g. forks, knives, metal spatula) as this may damage the non stick coating of the heating
plates.
• Keep the unit open and allow it to cool down.
• If you wish to make more sandwiches, plug in appliance once more.
Close the appliance and wait until the toasting surface have reheated sufficiently.
• When the green light indicator lamp lights up, you can now repeat the toasting process as described
above.
• After completion of the toasting sandwiches process, disconecct the power plug immediatelly. With
the appliance open, allow it to cool down before cleaning.
• CAUTION: The heating surface as well as the sides and top of the appliance may get very hot. Avoid
any contact. The sandwich maker must always be positioned horizontally during use.
• Make it a habit of unplugging the power cord from the power source if you plan to leave the product
unattended.
Clean and Care
.
• First, disconnect the power plug.
• Start cleaning only when the appliance has completely cooled down.
• Clean the housing surface and the toasting surfaces with a soft, dump cloth.
• Remove toast or food crumbs with a soft brush.
• Never use abrasive cleaning agents or sharp objects (e.g. scrubbing brush or knife) for cleaning.
• CAUTION: Do not immerse the appliance in a water or other liquids to avoid electric shock.
Service
• Do not operate the Sandwich maker when:
a) cord or plug is damaged
b) in the case of the product malfunctions
c) if the product appears damaged in any manner
Bring the product to the place of prchase or to any athorized service centre for inspection, repair or
replacement.
• CAUTION: To reduce the risk of electric shock, do not disassemble the product by yourself. No user
serviceable parts inside. Refer all service to an authorized Quadro service facility only.
Technical Data
Model: TR-K605M WHITE Power Supply: AC 230V~ 50Hz Power: 780W
ENGLISH
- 3 -

- 4 -

- 5 -
HRVATSKI
Uvod
Zahvaljujemo Vam na kupnji Quadro uređaja. Prije nego krenete s
uporabom, molimo vas da pažljivo proučite ovu uputu, da obratite pažnju na
sigurnosne infomacije i da se strogo pridržavate svih postupaka za uporabu
i održavanje uređaja. Nakon što ste proučili ove upute, spremite ih za
eventualnu buduću uporabu. Ukoliko dajete ili prodajete uređaj drugoj
osobi, obavezno uz uređaj priložite i ovu uputu.
Ovaj aparat nije namjenjen za profesionalnu uporabu.
Sigurnosne informacije
• Prije korištenja uređaja, pažljivo pročitajte upute za uporabu.
• Uvijek priključite vaš uređaj na napajanje koje je istovrsno navedenom na
natpisnoj pločici uređaja. Ukoliko napajanje u vašem domačinstvu ne
odgovara navedenom, obavezno kontaktirajte ovlašteni servis ili
električara.
• Nemojte koristiti vaš uređaj u blizini drugih izvora topline ili u blizini
zapaljivih materijala kao što su plinski plamenici, električni grijači ili
pećnice. To može izazvati prekomjerno zagrijavanje i požar.
• Ovaj uređaj namjenjen je samo za uporabu u domačinstvu, ne za
profesionalnu ili komercijalnu uporabu.
• Uređaj držite izvan dohvata djece.
• Ne ostavljajte uređaj bez nadzora dok je uključen, obzirom da vrijeme
pečenja različite vrste hrane nije isto, a isto tako, vrela masnoća je lako
zapaljiva.
• Površina uređaja može biti vrlo vruća tijekom i nakon uporabe. Uvijek
koristite rukavicu za pećnice ili krpu. Koristite ručke na uređaju pod
uvjetom da ne dodirujete ugrijane površine.
• Prije čišćenja uvijek isključite utikač iz napajanja. Ne uranjajte uređaj,
utikač i kabel u vodu i druge tekućine. Za čišćenje koristite isključivo
mekanu i blago navlaženu krpu. Nikada nemojte čistiti uređaj tako da ga
umočite u vodu ili da ga poljevate vodom ili drugim tekučinama. Nemojte
koristit uređaj ukoliko su vam ruke mokre.
• Uređaj koristite samo za svrhu za koju je namjenjen (pečenje i priprema
hrane) i u skladu sa uputama danim u ovoj uputi.
• Prije spremanja ili čišćenja, pričekajte da se uređaj potpuno ohladi.
• Uređaj se ne smije koristiti ukoliko roštiljna ploča (A) nije na svom mjestu i
ukoliko sakupljač masnoće (B) nije postavljen u ležište. Prije spremanja
uređaja, uklonite, ispraznite i očistite ploču roštilja.
Pažnja: Vruča površina!
Površina uređaja i kućište za vrijeme rada uređaja postaje vruča.

- 6 -
HRVATSKI
se ovlaštenom serviseru za pomoć.
• Unutar uređaja nema dijelova koji su namjeneni ugađanju od strane
korisnika. Nemojte otvarati i poravljati uređaj, Za eventualni popravak,
kontaktirajte ovlašteni servis.
• Uređaj nije namjenjen za uporabu osobama (uključujuči i djecu) sa
smanjenim mentalnim ili fizičkim sposobnostima ili osobama koje nemaju
dovoljno iskustva i znanja za uporabu uređaja. Ukoliko im dozvolite da ga
koriste, neka to bude pod vašim nadzorom.
• Djeca uvijek moraju biti pod nadzorom. Ne dozvolite djeci da se igraju
uređajem.
• Ovaj uređaj nije namijenjen za uporabu pomoću vanjskog timera ili
odvojenog sustava daljinske kontrole.
• Uređaj nije namjenjen za rad u prostorima kao što su:
- Prostori kuhinja u trgovinama, uredima i u ostalim radnim prostorima
- U drvenim kućicama
- U hotelskim sobama, motelima i u drugim prostorima slične namjene.
• Ukoliko primjetite da je kabel napajanja oštećen, nemojte koristiti uređaj.
Oštećeni kabel napajanja mora biti zamijenjen od strane stručnog
servisnog osoblja, kako bi se izbjegla opasnost od električnog udara.
• Držite kabel napajanja podalje od direktnog sunčevog svjetla, grijače
ploče i drugih izvora topline, vlage i oštrih objekata koji mogu oštetiti kabel.
• Uvijek koristite uređaj s dužnom pažnjom i pridržavajuči se svih
sigurnosnih mjera. Uvijek odspojite uređaj sa napajanja kada ga ne
upotrebljavate, makar se radilo samo i o kračem vremenu.
• Koristite uređaj samo za funkciju za koju je namjenjen. U slučaju kvara i
potrebe za popravkom, koristite samo originalne rezervne dijelove.
Nemojte sami prepravljati i modificirati uređaj. Koristite ga samo u skladu s
ovim uputama.
Prijateljski odnos prema okolišu
Prema Pravilniku o Gospodarenju otpadnim električnim i elektroničkim uređajima i opremom
(N.N. 42/14, 48/14, 107/14).) i EU Directive: 2012/19/EU za proizvode uz koji je prikazan znak
prekrižene kante za otpatke, skrećemo pozornost da se taj proizvod ne smije tretirati kao
standardni kućni otpad. Ispravnim postupanjem, zbrinjavanjem i recikliranjem proizvoda,
sprječavate potencijalne negativne posljedice na ljudsko zdravlje i okoliš, koji mogu nastati
zbog neadekvatnoga zbrinjavanja ili bacanja ovog proizvoda. Za više informacija o recikliranju i
zbrinjavanju, molim kontaktirajte vaš lokalni ured za zbrinjavanje opasnog otpada (WEEE otpad) ili vašu
trgovinu gdje ste kupili proizvod.

HRVATSKI
- 7 -
Izjava o sukladnosti
Ovaj uređaj proizveden je u skladu sa važećim Europskim normama i direktivama o
sigurnosti (LVD 2014/35/EU), elektromagnetskoj kompatibilnosti (EMC 2014/30/EU),
Direktivi za ekološki dizajn proizvoda povezanih s energijom (ErP Direktiva 2009/125/EC) ,
te RoHS Direktivom (2011/65/EU).
U skladu je s Pravilnikom o elektroničkoj opremi namjenjenoj za uporabu unutar određenih naponskih
granica (NN br. 41/2010) i Pravilnikom o elektromagnetskoj kompatibilnosti (EMC) (NN br. 23/2011).
Dodatne informacije i Izjave o sukladnosti možete pronaći na internet stranici: www.inem.hr.
Važne informacije
Ovaj uređaj nije namjenjen za profesionalnu i komercijalnu uporabu. Strogo se držite uputa za uporabu. Ne
pridržavanje uputa može uzrokovati oštećenje i kvar uređaja kao što je pregaranje grijača ili oštećenje površine
grijaćih ploča. Oštećenje uzrokovana neprimjerenom uporabom ili mehanička oštećenja ne podlježu jamstvu.
Sendvič toster isključivo je namjenjen za tostiranje i grijanje sendviča i slične hrane.
Uporaba
• Prilikom prve uporabe, obavezno uklonite sve dijelove pakiranja, odmotajte i ispravite kabel napajanja.
• Očistite grijaće ploče sa mekanom krpom namočenom u vodi te dobro osušite uređaj.
• Preporuka je da grijače ploče lagano premažete maslacem ili uljem kako bi spriječili pregaranje ili ljepljenje
hrane, tosta ili kruha za grijaće ploče.
• Kako bi započeli s grijanjem ploča, spojite utikač napajanja u utičnicu. Kako bi se uređaj brže zagrijao, spustite
gornji poklopac u zatvoreni položaj i osigurajte ga polugom za zatvaranje gornjeg poklopca (E). Na gornjem
poklopcu svjetliti će Crveno svjetlo (C) (uređaj je priključen na napajanje).
• Prije nego li počnete tostirati ili grijati sendviče, uređaj mora biti zagrijan.
Za uporabu uređaja, pričekajte da se upali Zeleno svjetlo (B). U međuvremenu, možete pripremati vaše
sendviče.
• Kada se upali Zeleno svjetlo, grijaće ploče su dovoljno zagrijane i tada možete započeti s tostiranjem ili
grijanjem sendviča.
• Oslobodite polugu za zatvaranje gornjeg poklopca-grijača (E) i otvorite gornji poklopac (A).
• Postavite sendvič(e) na grijaću ploču.
• Zatvorite gornji poklopac-grijač i osigurajte poklopac s polugom za zatvaranje poklopca (E).
• Za vrijeme uporabe uređaja, Zeleno svjetlo će se povremeno uključivati i isključivati. To je potpuno normalno i
označava rad grijača i termostata.
• Nakon tostiranja (ovisno o veličini sendviča: 2-4 min), obavezno isključite uređaj s napajanja i uklonite sendviče
s grijaćih ploča. Za skidanje sendviča upotrebite drvenu ili plastičnu špahtlu. Nikada nemojte koristiti metalne
špahtle, noževe ili vilice. Oštri predmeti mogu oštetiti površinu ploča koje su premazane posebnim materijalom
koji sprečava ljepljenje hrane za grijaće ploče.
• Ostavite uređaj otvorenim i prije nego ga spremite, ostavite ga da se potpuno ohladi.
• Ukoliko želite pripremiti još sendviča, uključite uređaj i držite se gore navedenih uputa.
• Kada Zelena oznaka zasvjetli, možete ponovno staviti sendviče. Ponovite gore navedene korake.
• Nakon što ste završili s pripremom sendviča, odmah isključite uređaj s napajanja i ostavite ga otvorenim dok se
potpuno ne ohladi.
• PAŽNJA: Površina grijaćih ploča, a isto tako i ostali dijelovi kućišta mogu biti vrlo vrući. Izbjegavajte dodirivati
uređaj za vrijeme rada. Uređaj za vrijeme uporabe uvijek mora biti u horizontalnom pložaju.
• Neka vam bude navika, da uređaj uvijek isključite prije nego li izvadite sendviče. Na taj način spriječiti ćete
eventualne nesreće i produljiti vijek trajanja vašeg uređaja. Nikada ne ostavljajte uređaj u radu bez nadzora.
Čišćenje i Održavanje
• Prije čišćenja uređaja, obavezno isključite uređaj s napajanja.
• S čišćenjem počnite kada se uređaj ohladi. Bolje rezultate čišćenja grijaćih ploča možete postići onda ukoliko
ploče čistite dok su one malo tople.
• Čistite kućište i grijaće ploče s mekanom krpom namočenom u vodi.
• Dijelove zapečenog tosta ili hrane uklonite mekanom četkicom ili spužvom.
• Nikada za čišćenje nemojte koristiti abrazivna sredstva ili oštre predmete kao što su žičane spužve ili nožići.
• PAŽNJA: Nikada nemojte prati uređaj pod mlazom vode ili drugim tekućinama, kako bi izbjegli opasnost od
naponskog udara.

- 8 -
HRVATSKI
Servis
• Nemojte upotrebljavati Sendvič toster ukoliko opazite da je:
a) kabel napajanja oštećen
b) u slućaju da uređaj ne radi ispravno
c) da sa pojavi oštećenje uređaja iz bilo kojeg razloga
Odnesite uređaj u prodavaonicu gdje ste ga nabavili ili ga odnesite najbližem ovlaštenom serviseru gdje će
se uređaj provjeriti i popraviti.
• PAŽNJA: Kako bi izbjegli opasnost od naponskog udara, nemojte otvarati uređaj. Unutar uređaja ne postoje
dijelovi koji su namjenjeni za ugađanje od strane korisnika. Za eventualne poravke, uvijek kontaktirajte
ovlaštene Quadro servisere.
Tehničke karakteristike
Model: TR-K605M WHITE
Napajanje: AC 230V~ 50Hz
Snaga: 780W

www.quadro-electronics.com
Table of contents
Languages:
Other Quadro Kitchen Appliance manuals