Quality Heating QH-TH V1 User manual

Terrasheater instelbaar vermogen 2000Wa

Waarschuwingen
-Dit elektrische apparaat voldoet aan de normen voor technische veiligheid en
elektromagnesche compabiliteit.
-Raak de verwarming nooit aan wanneer deze in werking is (risico op brandwonden)
-Raak het nooit aan met nae handen
-Draai het verwarmingsgedeelte van het apparaat nooit jdens het gebruik. Als u de hoek van
het verwarmingselement wilt veranderen, raden wij u aan om 15 minuten te wachten nadat
het apparaat is uitgeschakeld.
-Plaats nooit iets op de beschermkap van uw verwarming, dit kan oververhing veroorzaken
(bijv. handdoeken)
-Gebruik uw apparaat nooit om wasgoed te drogen.
-Hoewel het verwarmingselement niet meer gloeit, kan het nog steeds onder spanning staan
en poteneel gevaarlijk zijn. Controleer of de selece-indicator in de uit-stand staat voordat u
ace onderneemt.
-Schakel het apparaat uit:
Na gebruik
Bij storingen
Voor het schoonmaken
-Gebruik het apparaat nooit als het is omgevallen.
-Demonteer uw apparaat nooit. Een verkeerd gerepareerd apparaat kan gevaarlijk zijn voor de
gebruiker.
-Bij schade door verkeerd gebruik vervalt de garane.
-Gebruik deze verwarming niet in de directe omgeving van een bad, een douche of een
zwembad.
-Dit verplaatsbare apparaat is ontworpen voor gebruik in tuinen en kan zowel binnen als
buiten worden gebruikt. De garane is niet van toepassing op toestellen die voor
professioneel gebruik worden gebruikt. Hoewel de verwarmer buiten mag worden gebruikt,
mag de hoofdstekker alleen binnenshuis (droog) worden aangesloten.
-De minimale installaehoogte is 1,8 meter van de vloer.

Voltage
Controleer voordat u het apparaat voor het eerst gebruikt of uw netspanning overeenkomt met de
spanning die op het apparaat staat aangegeven. Het is een apparaat van klasse I en moet worden
geaard.
Veiligheid
Let op: Voordat u het apparaat monteert of verwijdert, moet u ervoor zorgen dat de voedingskabel
naar het verwarmingsapparaat is losgekoppeld. Controleer of de voedingskabel is aangesloten op een
30mA dierenële stroomonderbreker.
Dit apparaat is ontworpen voor gebruik in tuinen en andere ruimtes in huis, inclusief ruimtes waar
het risico bestaat op spaen. De installae en het gebruik van uw apparaat moeten voldoen aan de
geldende normen in uw land.
Wanneer een elektrisch verwarmingstoestel wordt ingeschakeld, bereikt het een zeer hoge
temperatuur die brandwonden kan veroorzaken. Zorg ervoor dat alle andere gebruikers zich bewust
zijn van de risico's.
Als u twijfelt over de installaemogelijkheden van dit verwarmingsapparaat, raadpleeg dan een
gekwaliceerde elektricien.
Kinderen, ouderen en zwakkeren zijn zich niet aljd bewust van de gevaren die het gebruik van
elektrische apparaten met zich meebrengt. Laat dit apparaat nooit zonder toezicht gebruiken.
Het apparaat moet zo worden geplaatst dat de stekker bereikbaar is.
Als het netsnoer beschadigd is, moet het worden vervangen door de fabrikant, diens serviceagent of
een vergelijkbaar gekwaliceerd persoon om gevaar te voorkomen.
De verwarming mag niet direct onder een stopcontact worden geplaatst.
Gebruik dit verwarmingselement niet met een programmeerapparaat, mer of ander apparaat dat
het verwarmingselement automasch inschakelt, aangezien er brandgevaar bestaat als het
verwarmingselement wordt afgedekt of onjuist wordt geplaatst.
Plaats het apparaat niet in de buurt van gordijnen en andere brandbare materialen.

Montage
Het apparaat wordt ingeschakeld met de trekschakelaar. De lichte trilling die merkbaar is wanneer het
apparaat wordt ingeschakeld, stopt na enkele seconden.
Verwijder de zwarte schroef uit het kastje van het bedieningspaneel en bevesg het apparaat met de
zwarte schroef.
Gebruik voor de bevesging in de muur de 4 schroeven (verpakking per stuk). Boor de gaten in de
muur, steek de plasc pluggen erin en monteer de schroeven.
Zet het verwarmingselement omhoog en monteer het op de gaten aan de achterkant.
Beweeg het verwarmingselement soepel naar rechts om het vast te zeen.
Bediening
- Posie 0: Stop
- Posie 1: 650W (normaal vermogen)
- Posie 2: 1350W (intermediair vermogen)
- Posie 3: 2000W (vol vermogen)
Onderhoud
Je apparaat hee geen speciaal onderhoud nodig. Raadpleeg echter een erkend servicecentrum in
geval van een storing.
Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (inclusief kinderen) met verminderde
fysieke, zintuiglijke of mentale mogelijkheden of gebrek aan ervaring en kennis, tenzij zij onder
toezicht staan of instruces hebben gekregen over het gebruik van het apparaat van een persoon die
verantwoordelijk is voor hun veiligheid.
Kinderen moeten onder toezicht staan om ervoor te zorgen dat ze niet met het apparaat spelen.

Terrace heater adjustable power 2000W

Warnings
-This electrical appliance complies with technical safety and electromagnec compability
standards.
-Never touch your heater when in operaon (risk of burns)
-Never touch it with wet hand
-Never rotate the heang part of the appliance during operaon. To change the t angle of
the heang part, we advise you to wait for 15 minutes aer the appliance has been switched
o.
-Never place anything on your heater's safety guard as this may cause overheang (e.g.
towels)
-Never use your appliance to dry washing.
-Although the heang element has stopped glowing, it may sll be live and potenally
dangerous. Check that the selecon indicator is in posion o before taking any acon.
-Switch o your appliance:
Aer use
In the event of malfuncon
Before cleaing it
-Never operate your appliance if it has fallen over.
-Never dismantle your appliance. An incorrectly repaired appliance maybe dangerous to the
user.
-The warranty will be void in the event of damage arising from improper use.
-Do not use this heater in the immediate surrounding of a bath, a shower or a swimming pool.
-This movable appliance is designed for use in gardens, and can be used indoor and outdoor.
The warranty will not apply to appliances used for proesional usage. Although the heater
may be used outdoors, the main plug must only be connected to the supply indoors.
-The instruments in the minium installaon height 1.8 meters of the oor.

Voltage
Before using the aplliance at the rst me, ensure that your mains voltage corresponds to voltage
indicated on the appliance. It is a class I appliance and must be earthed.
Safety
Cauon: Before ng or removing the appliance, ensure that the heater's power line supplying the
heater is disconnected. Check that the power line is connected to a 30mA dierenal circuit breaker.
This applianc is designed for use in gardens, and any room in your house, including those were there
is a risk of splashing. The installaon and use of your appliance must comply with the applicable
standards in your country.
When it is switch on, a electrical heang appliance reaches very high temperature libel to cause
burns. Make sure that all other users are aware of the risks.
If you have any doubts concerning installaon possibilies for this heater, please consult a qualied
elctrician.
Children, the elderly and the inrm may not always be aware of the danger involved in using
electrical appliances. Never allow this aplliance to be used without supervision.
The appliance must be posioned so that the plug is accessible.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agent or similair
qualied person in order to avoid a hazard.
The heater must not be located immediately below a socket-outlet.
Do not use this heater with a programmer, mer or any other device that switches the heater on
automacally, since a re risk exists if the heater is covered or posioned incorrectly.
Do not place the appliance close to curtains and other combusble materials.

Operaon
The appliance is switched on by means of the pull switch. The slight vibraon noceable when the
appliance is switched on will stop aer a few seconds.
Take out the black screw from control panel box, then xed with the body with that black screw
ghtly.
To mounng in the wall to use the 4 screw (package in sperate). Drill the holes on the wall, insert the
plasc expanded plugs and install each screws.
Raise the heater and assembly it on the holes on back of itself.
Move the heater smoothly on de right to catch steady.
Output
- Posion 0: Stop
- Posion 1: 650W (normal power)
- Posion 2: 1350W (intermediaete power)
- Posion 3: 2000W (full power)
Maintenance
Your appliance dose not requires any parculair maintenance. However,in the event of a malfuncon,
please consult an approved serice center.
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical,sensory
or mental capabilies or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision
or instucon concerning use of the appliance by a person responsible for their safery.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the aqppliance.

Terrassenheizung einstellbare leistung 2000Wa

Warnungen
- Dieses Elektrogerät entspricht den Normen für technische Sicherheit und elektromagnesche
Verträglichkeit.
- Berühren Sie Ihr Heizgerät niemals, wenn es in Betrieb ist (Verbrennungsgefahr).
- Berühren Sie ihn nie mit nassen Händen
- Drehen Sie das Heizteil des Geräts niemals während des Betriebs. Um den Neigungswinkel des
Heizteils zu ändern, empfehlen wir Ihnen, 15 Minuten nach dem Ausschalten des Geräts zu warten.
- Legen Sie niemals etwas auf die Schutzhaube Ihres Heizgerätes, da dies zu einer Überhitzung führen
kann (z. B. Handtücher).
- Verwenden Sie Ihr Gerät niemals zum Trocknen von Wäsche.
- Auch wenn das Heizelement nicht mehr glüht, kann es noch unter Spannung stehen und eine Gefahr
darstellen. Vergewissern Sie sich, dass die Wahlanzeige auf "Aus" steht, bevor Sie etwas
unternehmen.
- Schalten Sie Ihr Gerät aus:
Nach dem Gebrauch
Im Falle einer Störung
Vor dem Reinigen
- Nehmen Sie Ihr Gerät niemals in Betrieb, wenn es umgefallen ist.
- Zerlegen Sie niemals Ihr Gerät. Ein unsachgemäß repariertes Gerät kann für den Benutzer gefährlich
sein.
- Bei Schäden, die durch unsachgemäßen Gebrauch entstanden sind, erlischt die Garane.
- Benutzen Sie dieses Heizgerät nicht in unmielbarer Nähe einer Badewanne, einer Dusche oder
eines Schwimmbeckens.
- Dieses mobile Gerät ist für den Einsatz im Garten konzipiert und kann sowohl im Innen- als auch im
Außenbereich verwendet werden. Die Garane gilt nicht für Geräte, die zu gewerblichen Zwecken
verwendet werden. Obwohl das Heizgerät im Freien verwendet werden kann, darf der Netzstecker
nur in Innenräumen an das Stromnetz angeschlossen werden.
- Die Geräte müssen in einer Mindesthöhe von 1,8 Metern über dem Boden installiert werden.

Spannung
Vergewissern Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme des Geräts, dass Ihre Netzspannung mit der auf
dem Gerät angegebenen Spannung übereinsmmt. Es ist ein Gerät der Klasse I und muss geerdet
werden.
Sicherheit
Cauon: Before ng or removing the appliance, ensure that the heater's power line supplying the
heater is disconnected. Check that the power line is connected to a 30mA dierenal circuit breaker.
This applianc is designed for use in gardens, and any room in your house, including those were there
is a risk of splashing. The installaon and use of your appliance must comply with the applicable
standards in your country.
When it is switch on, a electrical heang appliance reaches very high temperature libel to cause
burns. Make sure that all other users are aware of the risks.
If you have any doubts concerning installaon possibilies for this heater, please consult a qualied
elctrician.
Children, the elderly and the inrm may not always be aware of the danger involved in using
electrical appliances. Never allow this aplliance to be used without supervision.
The appliance must be posioned so that the plug is accessible.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agent or similair
qualied person in order to avoid a hazard.
The heater must not be located immediately below a socket-outlet.
Do not use this heater with a programmer, mer or any other device that switches the heater on
automacally, since a re risk exists if the heater is covered or posioned incorrectly.
Do not place the appliance close to curtains and other combusble materials.

Operaon
Das Gerät wird mit Hilfe des Zugschalters eingeschaltet. Die leichte Vibraon, die beim Einschalten
des Geräts spürbar ist, hört nach einigen Sekunden auf.
Nehmen Sie die schwarze Schraube aus dem Bedienfeld heraus und befesgen Sie das Gehäuse mit
der schwarzen Schraube.
Für die Montage in der Wand verwenden Sie die 4 Schrauben (in der Packung). Bohren Sie die Löcher
in die Wand, setzen Sie die Plaskspreizdübel ein und moneren Sie jede Schraube.
Heben Sie das Heizgerät an und moneren Sie es an den Löchern auf der Rückseite des Gerätes.
Bewegen Sie das Heizgerät san nach rechts, um es zu xieren.
Ausgabe
- Stellung 0: Stopp
- Stellung 1: 650W (normale Leistung)
- Posion 2: 1350W (intermediäre Leistung)
- Stellung 3: 2000W (volle Leistung)
Wartung
Your appliance dose not requires any parculair maintenance. However,in the event of a malfuncon,
please consult an approved serice center.
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical,sensory
or mental capabilies or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision
or instucon concerning use of the appliance by a person responsible for their safery.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the aqppliance.
Table of contents
Languages:
Other Quality Heating Patio Heater manuals