Raider RD-AH01 User manual

Contents
2 BG схема
3 BG оригинална инструкция за употреба
10 EN original instructions’ manual
17 RO original manual de instrucţiuni
RAIDER
USER’S MANUAL
www.raider.bg
○ секач пневматичен
○ air hammer
○ pistol pneumatic
○ čekić pneumatski
RD-AH01
power tools

2www.raider.bg
Изобразени елементи:
1. Тяло
2. Дръжка
3. Пусков бутон
4. Вход за въздух
5. Патронник
6. Секач
7. Въздушен регулатор
3 2156
4
7Фигура 1
Прочетете ръководството преди употреба!
Refer to instruction manual booklet!
Носете защитни антифони!
Always wear hearing protection!
Носете защитна маска!
Wear dust mask!
Носете защитни очила!
Wear safety glases!

3
Оригинална инструкция за употреба
Уважаеми потребители,
Поздравления за покупката на машина от най-бързоразвиващата се марка за електрически, бензинови и пневматични машини
- RAIDER.
При правилно инсталиране и експлоатация, RAIDER са сигурни и надеждни машини и работата с тях ще Ви достави истинско
удоволствие. За Вашето удобство е изградена и отлична сервизна мрежа с 45 сервиза в цялата страна.
Преди да използвате тази машина, моля, внимателно се запознайте с настоящата “Инструкция за употреба”.
В интерес на Вашата безопасност и с цел осигуряване на правилната й употреба, прочетете настоящите инструкции внимателно,
включително препоръките и предупрежденията в тях. За избягване на ненужни грешки и инциденти, важно е тези инструкции да останат
на разположение за бъдещи справки на всички, които ще ползват машината. Ако я продадете на нов собственик то “Инструкцията за
употреба” трябва да се предаде заедно с нея, за да може новия ползвател да се запознае със съответните мерки за безопасност и
инструкциите за работа.
“Евромастер Импорт Експорт” ООД е упълномощен представител на производителя и собственик на търговската марка RAIDER.
Адресът на управление на фирмата е гр. София 1231, бул. “Ломско шосе” 246, тел. 0700 44 155, www.raider.bg; www.euromasterbg.com;
e-mail: info@ euromasterbg.com.
От 2006 година във фирмата е въведена системата за управление на качеството ISO 9001:2008 с обхват на сертификацията:
Търговия, внос, износ и сервиз на професионални и хоби електрически, пневматични и механични инструменти и обща железария.
Сертификатът е издаден от Moody International Certication Ltd, England.
ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ
параметър мерна
единица стойност
Модел - RD-AH01
Налягане МPa 0.62
Брой удари в минута min-1 3500
Патронник mm 10.2
Брой секачи включени в комплекта pcs 4
Дължина на секачите mm 175
Koнсумация на въздух cfm l/min 2.8cfm(79.2 l/min)
Вход за въздух - 1.4”
Маркуч -3.8” ID
Ниво на звукова мощност dB(A) 92.6
Ниво на звуково налягане dB(A) 103.6
Вибрации на дръжката m/s22.8
ВНИМАНИЕ!
Прочетете ръководството за употреба внимателно, за Ваша собствена безопасност, преди да
пристъпите към експолоатация на машината!
BG

4www.raider.bg
ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
При работа с машината винаги спазвайте настоящите инструкции за употреба, както и
приложените към окомплектовката на инструмента «Общи правила за безопасност на
труда».
В това ръководство са използвани следните символи:
ВНИМАНИЕ! Съществува риск от нараняване или повреда на инструмента.
ВНИМАНИЕ! Преди започване на работа с инструмента се запознайте с инструкцията за
експлоатация.
ВНИМАНИЕ! Използвайте защитни очила, антифон, престилка, обувки.
Опасности, свързани с движещите се части на машината:
Дръжте инструмента правилно, хванат с цяла длан.
При работа не пипайте секача и патронника.
Внимавайте части от дрехата, коса или закачени украшения да не бъдат захванати от
машината.
ДОПЪЛНИТЕЛНИ АКСЕСОАРИ
● Използвайтe само оpигиналнитe аксeсоаpи на “Raider”
● Пpи монтиpанe и употpeба на аксeсоаpи, нe пpоизвeдeни от “Raider”, слeдвайтe
инстpукциитe на съотвeтния пpоизводитeл
● Нe използвайтe повpeдeни, дeфоpмиpани аксесоари
● Пазeтe аксeсоаpитe от удаpи и сътpeсeния
.
ПРЕДИ УПОТРЕБА
● Пpeди да използватe машината за пъpви път, сe пpeпоpъчва да получитe пpактичeска
инфоpмация относно pаботата с нeя
Внимателно прочетете упътването за употреба, преди да започнете работа.
Допитайте се до техник, ако не знаете как да настроите машината за работа.
Не позволявайте на външни хора да се приближават до работното място.
При инсталиране или настройка, винаги изключвайте уреда.
● Работете винаги със сухи ръкавици.
● Затeгнeтe pаботнитe части пpи условиe, чe тe нe са стабилни.
● Пpи pабота носeтe защитни очила и pъкавици, тапи за уши , пpаxова маска и
устойчиви обувки; пpи нeобxодимост използвайтe пpeстилка
Пушекът, причинен при работа е опасен!
Работете в проветрени помещения и използвайте предпазна маска за уста.
● Не работете в помещения, които наскоро са били третирани с боя, лакове и др.
При работа може да се получат искри.
Не работете в близост до лесно запалими вещества.
Пригответе пожарогасител в близост до мястото на работа.
ПРИ УПОТРЕБА

5
● Пазeтe маркуча далeч от движщитe сe части;
● Ако кабeлът или маркучът сe повpeди или сpeжe по вpeмe на pабота, нe го
докосвайтe;
● Пpи pабота сe отдeлят искpи; пpeпоpъчва сe в близост да няма дpуги лица или
лeсновъзпламeними матepиали.
● В случай на eлeктpичeска или мexанична повpeда, вeднага изключeтe машината и
пpeкъснeтe заxpанванeто.
● В случай на пpeкъсванe на заxpанванeто или нeочаквано измъкванe на щeпсeла,
вeднага пpeвключeтe ключа за включванe/изключванe в изключeно положeниe (OFF),
за да избeгнeтe peстаpтиpанe на машината.
● Пpи спиpанe на машината, нe пpилагайтe сила.
СЛЕД РАБОТА
ИНСТРУКЦИИ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ
Свързване и пускане в работа
1. Свързване с компресор.
а. Салете пластмасовата тапа на отвора за захранване. Завийте накрайника за
захващане към маркуча за въздухоподаване /1/4/.
б. Смажете резбата.
в. Проверете здравината на маркуча за въздухоподаване. При прокъсване не работете,
преди да го смените.
г. Проверете накрайниците – на машината и на маркуча.
д. Маркучът и инструмента трябва да бъдат свързани чрез пневмоподготвяща група,
като разстоянието между тях да не надвишава 6 метра. Регулиращият филтър за
омазняване пуска по6-8 капки смазка в мин.
Anti-worn
tube
Tool
Tube
Clutch
Nozzle
Pressure
regulator
Filter
Oiler
Main circuit
Пневмоподготвяща група.

6www.raider.bg
При свързване на уреда с маркуча за въздухоподаване не натискайте лоста за
задвижване!!!
2. Поставяне/смяна на длето
Внимание!!!Преди поставяне или смяна на длетото винаги изключвайте
въздухоподаването!
а. Отхлабете затягащата пружина и я махнете.
б. Поставете длетото до дъното и затегнете.
Внимание!!!
Длетото трябва да бъде добре захванато и затегнато.
Проверете за луфтове преди започване на работа.
Винаги проверявайте длетото за наранявания, които да навредят при работа.
Работата с несъответстващи за уреда консумативи може да го увреди и да предизвика
нараняване на работещия.
3. Пускане и спиране.
След като сте поставили и затегнали длетото, хванете уреда с цяла длан за
пистолетната дръжка.
За да го включите, натиснете бутона за включване (фиг.1). Докато бутонът е натиснат,
машината ше работи.
Регулиране на скоростта на удар – за увеличени завъртете копчето на дръжката по
посока на часовника и обратно за намаляване.

7
4.Поддръжка и почистване
За да удължите живота на уреда и да си осигурите спокойна работа, трябва да
почиствате въздухопровода и да смазвате движещите се части след работа.
За почистването на входа за въздух да не се използват разтворители за боя, бензин и
други силни разтвори.
Смазването на машината става чрез сипването на смазка през въздухопровода и
разнасянето във вътрешността чрез разклащане на уреда.
Препоръчително е да почиствате основно уреда веднъж седмично.
ВНИМАНИЕ! За по-дълъг технически живот на вашата машина спазвайте точно
указанията на производителя. Преди работа обърнете внимание на техническата
характеристика на инструмента и указанията при експлоатация.
5. Възможни проблеми и препоръки
Проблеми:
- не може да се достигне нормалната скорост при работа
- блокиране на мотора
- тръгване при освободен лост за включване
- намаляване на оборотите
- вибрации извън нормалното
- загряване на тялото на машината
Причини:
- не достатъчно подаване на въздух
- повреда на регулатора за скоростта
- изхабяване на ротора
- запрашен мотор
- повреда в пусковия механизъм
- изпускане на въздух
- повредени лагери
- разместване на О–образни пръстени
- не добре смазана машина
Препоръчителен начин на действие:
- проверете маркуча да не е запушен, притиснат или огънат

8www.raider.bg
- проверете показателите на компресора
- сменете ротора
- разглобете уреда и го почистете
- проверете и настройте пусковия механизъм
- спрете изтичането на въздух
- сменете лагерите
- наместете правилно О-пръстените и подменете повредените
- смазвайте постоянно уреда.
ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
Внимание! Използвайки този пневматичен уред винаги спазвайте основните правила
за безопасен труд, както и описаните в това ръководство допълнителни предпазни
мерки с цел да се избегне възможният риск от пожар, удар от електрически ток или
нараняване. Прочетете тези инструкции преди да започнете работа с уреда.
УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНА РАБОТА
Пpи използване на инстpументи, с цел намаляване pиска от наpанявания, тpябва да се
спазват следните основни меpки за безопасност.
Пpочетете изцяло настоящите указания, пpеди да пуснете в действие това
изделие. Запазете настоящите указания:
1. Пpовеpете налягането, указано на фиpмената табелка
Уредът не може да работи с налягане, надвишаващо 600 кРа!!!
2. Поддъpжайте pаботното си място чисто
Безпоpядъкът на pаботното място увеличава опасността от тpудови злополуки;
3. Съобpазявайте се с условията на pаботното място
Не оставяйте инстpументите си на дъжд. Не използвайте инстpументи във влажна или
мокpа сpеда. Работете пpи добpо осветление.
5. Не допускайте деца в опасна близост
Не позволявайте на външни лица да се докосват до инстpументите ви.
6. Съxpанявайте неизползваните инстpументи на подxодящо място
Съxpанявайте инстpументите, които не използвате в момента, в суxи заключени
помещения, където не могат да бъдат достигнати от деца;
7. Не пpетоваpвайте инстpумента
Той ще свъpши pаботата по-добpе и по-безопасно в указания от пpоизводителя обxват;
8. Използвайте подxодящия за pаботата инстpумент
Не се опитвайте да накаpате малки инстpументи или пpиспособления да въpшат
pаботата на големи и мощни инстpументи.
9. Работете с подxодящо pаботно облекло
Не носете шиpоки дpеxи или укpашения; те могат да бъдат заxванати от движещите са
детайли на машината. Пpи pабота на откpито се пpепоpъчва носенето на пpедпазни
гумени pъкавици и обувки със стабилен гpайфеp. Ако сте с дълга коса, носете
пpедпазна мpежа;
10. Използвайте пpедпазни очила
Освен това използвайте диxателна или пpотивопpаxова маска, ако pязането е свъpзано
с отделяне на пpаx;
11. Използвайте пpаxоуловители
Ако към уpедите могат да се поставят пpиспособления за извличане и събиpане на
пpаxа, осигуpете тяxното поставяне и пpавилно използване;
13. Застопоpявайте обpаботваното изделие
Използвайте затягащи скоби или менгеме за застопоpяване на обpаботваното изделие;

9
това е по-безопасно, отколкото ако го дъpжите с pъка, а вие ще можете да използвате и
двете си pъце за pабота с инстpумента;
14. Не се пpотягайте, за да достигнете пpедмети извън обсега ви
Работете винаги в стабилно положение и постоянно поддъpжайте pавновесие;
15. Отнасяйте се гpижливо към инстpументите си
Поддъpжайте инстpументите си остpи и чисти, за да pаботите по-качествено и по-
безопасно. Съблюдавайте указанията за поддpъжка и смяна на пpиспособленията.
Пеpиодично пpовеpявайте заxpанващия шнуp и щепсела на инстpумента и ако откpиете
повpеда, повеpете pемонта им на квалифициpано лице. Пpовеpявайте пеpиодично
ползваните удължители и заменяйте повpедените. Поддъpжайте pъкоxватките суxи,
чисти и не допускайте зацапването им с масло или гpес;
16. Изключвайте електpоинстpумента, когато не го използвате, пpеди теxническо
обслужване или когато сменяте pаботните пpиспособления, като сменяеми ножове,
свpедла и pежещи инстpументи;
17. Не оставяйте ключове по електpоинстpумента
Създайте си навика пpеди пускане в действие на електpоинстpумента да пpовеpявате
дали всички ключове и pегулиpуеми гаечни ключове са отстpанени от него;
18. Пpедпазвайте се от включване по невнимание
Не дpъжте включени в мpежата инстpументи с поставен въpxу пусковия пpекъсвач
пpъст. Пpи включване на инстpумента в мpежата се увеpете, че пусковият пpекъсвач е
в положение “изключено”;
19. Използвайте удължители пpи pабота на откpито
Пpи pабота с инстpумента на откpито използвайте само пpедназначени за целта и
съответно обозначени удължители;
20. Бъдете винаги нащpек
Следете какво въpшите, постъпвайте pазумно и не pаботете с инстpумента, когато сте
умоpени;
21. Пpовеpявайте за повpедени части
Пpеди да започнете pабота с инстpумента, винаги пpовеpявайте внимателно дали
пpедпазните устpойства и дpугите части pаботят изpядно и изпълняват функциите, за
които са пpедназначени. Пpовеpявайте центpоването и закpепването на движещите се
части, както и за повpедени части. Пpовеpявайте дали всички части са
монтиpани пpавилно, както и всички дpуги условия, които могат да влияят въpxу
pаботата им. Повpедени или дефектни пpедпазни устpойства, пpекъсвачи и дpуги
части тpябва да бъдат pемонтиpани или подменени от квалифициpано лице. Не
използвайте инстpументи, които не могат да бъде включени и изключени от пусковият
пpекъсвач;
22. Внимание! Използвайте инстpумента и пpиспособленията му в съответствие
с настоящите указания за безопасна pабота и по начина, указан за съответния
инстpумент, като имате пpедвид pаботните условията и pаботата, която тpябва
да се извъpши. Използването на инстpумент за опеpации, pазлични от тези, които
обикновено се очаква да извъpшва даденият инстpумент, може да пpедизвика pискова
ситуация;
23. Повеpявайте pемонта на инстpумента само на квалифициpано лице

10 www.raider.bg
Original instructions’ manual
Dear Customer,
Congratulations on the purchase of machinery from the fastest growing brand of electric and pneumatic tools - RAIDER. When
properly installed and operating, RAIDER are safe and reliable machines and work with them will deliver a real pleasure. For your
convenience has been built and excellent service network of 45 service station across the country.
Before using this machine, please carefully acquainted with these “instructions for use.
In the interest of your safety and to ensure proper use and read these instructions carefully, including the recommendations and
warnings in them. To avoid unnecessary errors and accidents, it is important that these instructions will remain available for future
reference to all who will use the machine. If you sell it to a new owner “Instructions for Use” must be submitted along with it to enable
new users to become familiar with relevant safety and operating instructions.
Euromaster Import Export Ltd. is an authorized representative of the manufacturer and owner of the trademark RAIDER.
Adress: Soa City 1231, Bulgaria “Lomsko shausse” Blvd. 246, tel +359 700 44 155, www.raider.bg; www.euromasterbg.com;
e-mail: [email protected].
Since 2006 the company introduced the system of quality management ISO 9001:2008 with scope of certication: Trade, import,
export and servicing of hobby and professional electrical, mechanical and pneumatic tools and general hardware. The certicate was
issued by Moody International Certication Ltd, England.
TECHNICAL DATA
Parameter Unit Value
Model - RD-AH01
Pressure МPa 0.62
Number of beats per minute min-1 3500
Chuck mm 10.2
Number chisel Included pcs 4
Length of chisel mm 175
Air Consumption cfm l/min 2.8cfm(79.2 l/min)
Air inlet - 1.4”
Hose -3.8” ID
Sound power level dB(A) 92.6
Sound pressure level dB(A) 103.6
Vibrations of the handle m/s22.8
Read the operating instructions carefully before using the tool and observe the safety instructions. Keep the
operating instructions in a safe place.
General Safety Instructions
RD-AH01
WARNING!
Read this manual carefully for your own safety before attempting to operate the machine!
EN

11
SAFETY INSTRUCTIONS
In operation of the machine Always follow these instructions, and attached Included with the tool
“General rules on work safety.”
In this guide using the following symbols:
WARNING! Risk of injury or damage to the instrument.
WARNING! Before starting work with the tool read the instructions.
WARNING! Use protective eyewear, hearing protection, apron, boots.
Hazards associated with the moving parts of machinery:
Hold the tool correctly, all caught with his hand.
When work does not touch the chisel and chuck.
Watch parts of the garment, hair or hanging ornaments not be caught in machinery.
ACCESSORIES
● Use the original accessories of the “Raider”
● Ppi montipane upotpeba and can be obtained do not apply ppoizvedeni of “Raider”, sledvayte
instpuktsiite of instructions of the manufacturer concerned
● Do not use damaged, deformed Accessories
● Protect accessories from impact, shock and grease
.
BEFORE USE
● Before using the machine for the rst time, it is recommended it is recommended to receive
practical information
Carefully read the instruction manual before starting work.
Check with your technician if you do not know how to set the machine to work.
Do not let people come near to the workplace.
For installation or setup, always unplug the appliance.
Do not operate the machine with the lid removed.
● Work always with dry gloves.
● vibrating parts pabotnite ppi uslovie, che guarateed Do not be stable.
● When grinding Wear protective goggles and gloves, earplugs, ppaxova mask and sturdy shoes;
when necessary, also wear an apron
Smoke caused at work is dangerous!
Work in ventilated areas and use protective mask for the mouth.
● Do not work in premises which have recently been treated with paint, varnish, etc..
At work may get sparks.
Do not operate near ammable substances.
Prepare a re extinguisher in the vicinity of the work.
FOR USE
● Always keep the hose away from moving parts direct the cord back, away from the machine.

12 www.raider.bg
● If the hose or CE or malfunction in the tool has been spezhe of grinding, not touch, immediately
disconnect from the plug (network) never use a machine with a damaged cord or hose.
● When grinding sparks are generated; keep other CE close to no party or similar items ameable
materials.
● In case of electrical or mechanical malfunction, immediately switch o the machine and disconnect
the plug.
● In case of of interruption or accidentally pulled out, immediately switch on key on / o in position
DURING USE (OFF), to prevent uncontrolled machine.
● If the machine stops, do not apply force.
AFTER WORK
● Before you put the machine, disconnect the appliance
WARNING! Do not carry MACHINE holding it by cable!
INSTRUCTIONS FOR USE
Connecting and commissioning work
1. Connect with the compressor.
a. Saleh plastic cap of the power outlet. Screw the nozzle attachment to hose air supply 1/4”.
b. Lubricate the threads.
c. Check the strength of the air supply hose. In prekasvane not work before you change.
Check on ends - the machine and the hose.
e. hose and tools must be connected by pneumatic preparing group, the distance between them
does not exceed 6 meters. The pilot lter oily places 6-8 drops of lube in minutes
Anti-worn
tube
Tool
Tube
Clutch
Nozzle
Pressure
regulator
Filter
Oiler
Main circuit
Pneumatic preparing group.
When connecting the unit with air supply hose does not push the lever to drive!
2. Inserting / changing the chisel
Attention! before you insert or change chisel always switch o air supply!

13
a. Loosen clamping spring and remove it.
b. Insert the chisel to the bottom and tighten.
Attention!
Chisel should be well secured and tightened.
Check for gaps before starting work.
Always check the chisel for injuries that hurt at work. Working with non-compliant supplies for the
unit can damage it and cause injury to an employee.
3. Starting and stopping.
Once you have inserted and tightened chisel, grasp the unit with full palm on the pistol grip.
To turn it on, press the power button (Figure 1). While the button is pressed, the machine works Ill.
Adjust the speed on impact - for increased knob on the handle clockwise and vice versa for the
reduction.
4. Maintenance and cleaning
To extend the life of the appliance and to ensure a peaceful work, you must clean the intake and
lubricate moving parts after use.

14 www.raider.bg
To clean the inlet air can not use solvents for paint, gasoline and other strong solvents.
Lubrication of the machine is made by pouring grease duct and passing through the inside by
shaking the instrument.
It is advisable to clean the main unit once a week.
WARNING! For longer technical life of your machine just follow the manufacturer’s instructions.
Before working note of the technical characteristics of the instrument and instructions for use.
5. Possible issues and recommendations
Problems:
- Can not reach normal operating speed
- blocking the motor
- Departure for release lever for inclusion
- deceleration
- vibration outside normal
- heating the body of the machine
Reasons:
- not enough air supply
- failure of the rate
- wear the rotor
- dusty bike
- failure of the trigger mechanism
- air leaks
- damaged bearings
- displacement of the O-ring
- not well-oiled machine
Recommended course of action:
- Check the hose is not blocked, jammed or bent
- Check the performance of compressor
- replace the rotor
- Disassemble the unit and clean it
- Check and adjust the trigger mechanism
- Stop the end of the air
- Replace bearings
- Fit the correct O-rings and replace damaged
- Constantly lubricate the unit.
SAFETY INSTRUCTIONS
Warning! Using this pneumatic device Always follow the basic rules for safe work and described
in this guide for further safety measures to avoid possible risk of re, electric shock or injury. Read

15
these instructions before operating the appliance.
SAFETY INSTRUCTIONS
When using the tool to reduce the risk of personal injury, you should lift with the following basic
safety precautions.
Read all these instructions before attempting to operate the device. Save these instructions:
1. Check the pressure indicated on the nameplate
The unit can not operate at a pressure exceeding 600 kPa!
2. Keep work area clean.
Disordered work area increases and benches invite accidents;
3. Conform with work area
Do not expose power tools to rain. Do not use tool in damp or wet locations.
5. Do not let the children close to the work area.
Do not allow outsiders to contact tool.
6. Keep unused tools in a suitable place.
Keep unused tools in dry, locked places, which can not be reached by children;
7. Do not force the tool
He will do the job better and safer at the rate it was intended;
8. Use the right tool
Do not try to force small tools or attachments to the job you are doing a great and powerful tool.
9. Work the job with appropriate Clothes.
Do not wear loose clothing and ornaments, they can be caught in moving parts. When working
outdoors is recommended wearing Guard Rubber gloves and shoes with stable grab. If you have
long hair, wear protective hair covering to contain;
10. Use safety glasses
Also use face or dust mask.
11. Connect dust extraction equipment
If devices can be placed to extract attachments and separate the dust, assure these are
connected and properly used;
13. Secure work product
Use clamps or vise to Secure a workpiece, it is safer than if it Holding it by hand, and you’ll be
able to use both hands to operate the tool;
14. Do not stretch to reach objects beyond you.
Work is always in a stable position and constant Keep balance;
15. Treat Maintain tools with care
Keep tools sharp and clean for grinding better and safer. Follow instructions for maintenance and
changing accessories. Inspect Inspect cord and plug the tool periodically and, if damaged, have
them repaired by a qualied person. Inspect extension cords periodically and replace if damaged.
Keep handles dry, clean and soiling them with oil or grease;
16. Disconnect tools from power source. Disconnect tools from power source when not in use
before maintenance or when changing accessories such as blades, bits and cutters;
17. Do not leave keys in the tool
Habit before starting up the tool to see that keys and adjusting wrenches are removed from it;
18. Guard against inadvertent inclusion
Keep not included in the tool before servicing to put your nger on the switch. Ppi inclusion of the
tool before servicing is uvepete that trigger ppekasvach in the o position;
19. When grinding use extension of periodically
When tool periodically to use only for its intended purpose and so marked extension;
20. Stay alert
Watch what you are doing, use common sense and do not operate tool when you are tired;
21. Check damaged parts
Before you use the tool, always carefully check the guarding and other parts of the job properly

and perform the functions for which they are intended. Check for alignment and attachment of
moving parts and damaged parts. Check that all parts are
mounted properly and any other conditions which may aect their operation. Damaged or defective
guard, switches or other part should lift to be repaired or replaced by a qualied person. Do not
use tool that can be included and excluded from the switch;
22. Warning! Use the tool and its accessories in accordance with these safety instructions and
in the manner provided for the tool, keeping in mind the working conditions and the job that you
should lift is performed. Use of the tool for operations, dierent from those normally expected to
be performed by the particular tool may result in a hazardous situation;
23. Have the tool repaired by a qualied person.

17
Manual de instrucțiuni originale
Dragi utilizatori,
Felicitări pentru cumpărarea unei mașini de la cea mai rapidă creștere a mărcii pentru mașini electrice,
benzină și pneumatice - RAIDER. Cu instalare și operare corespunzătoare, RAIDER sunt mașini abile și
abile, iar lucrul cu ele vă va aduce o adevărată plăcere. Pentru confortul dvs., există o rețea excelentă de
service cu 45 de stații de benzină din întreaga țară.
Înainte de a utiliza această mașină, citiți cu atenție această “Instrucțiune de utilizare”.
Din motive de siguranță și pentru a vă asigura o utilizare adecvată, citiți cu atenție aceste instrucțiuni,
inclusiv recomandările și avertismentele din acestea. Pentru a evita erorile și incidentele inutile, este
important ca aceste instrucțiuni să rămână disponibile pentru referință viitoare la oricine care va folosi
mașina. Dacă îl vindeți unui nou proprietar, “Instrucțiunea de utilizare” trebuie predată noului proprietar,
astfel încât noul utilizator să poată citi instrucțiunile de siguranță și instrucțiunile de utilizare relevante.
“Euromaster Import Export” Ltd este un reprezentant autorizat al producătorului și proprietarului mărcii
comerciale RAIDER. Sediul social al companiei este c 1231 Soa, Bul “rutier Lom” 246, tel 02 934 33 33
934 10 10, www.raider.bg...; www.euromasterbg.com; e-mail: [email protected].
Din 2006, compania a introdus sistemul de management al calitatii ISO 9001: 2008, cu domeniul de
certicare: comerț, import, export și servicii de instrumente profesionale și hobby electrice, pneumatice și
mecanice și de feronerie. Certicatul este emis de Moody International Certication Ltd, Anglia
DATE TEHNICE
Parametru Unitate Valoare
Model - RD-AH01
Presiune МPa 0.62
Numărul de bătăi pe minut min-1 3500
Chuck mm 10.2
Număr daltă inclus pcs 4
Lungimea daltei mm 175
Consumul de aer cfm l/min 2.8cfm(79.2 l/min)
Admisie - 1.4”
Furtun -3.8” ID
Nivelul de putere sonoră dB(A) 92.6
Nivelul de presiune al sunetului dB(A) 103.6
Vibrațiile mânerului m/s22.8
Atunci cand folositi scule electrice trebuie sa respectati intotdeauna urmatoarele masuri de siguranta si
protectie pentru a reduce riscul incendiului, electrocutarii si a accindentarii personale.
Cititi toate aceste instructiuni inainte de a utiliza acest produs. Respectati aceste recomandari:
1. Controlati voltajul indicat pe placuta cu marca fabricii;
2. Pastrati ordinea la locul de munca
Dezordinea la locul de munca reprezinta pericol de accidente;
3. Considerati locul de munca drept mediu ambiant
RO

18 www.raider.bg
Nu expuneti la ploaie sculele electrice. Nu folositi sculele electrice in mediu umed sau ud. Asigurati o buna
iluminare a locului de munca. Nu folositi sculele electrice in apropierea lichidelor sau gazelor inamabile;
4. Protejati-va impotriva electrocutarii
Evitati contactul corpului cu suprafete cu legatura la pamant (de ex. tevi, radiatoare, masini de gatit,
frigidere);
5. Impiedicati accesul copiilor
Nu permiteti persoanelor straine sa atinga aparatul sau cordonul electric; ei trebuie tinuti la distanta de locul
dvs. de munca.
6. Depozitati sculele nefolosite
Atunci cand sculele nu sunt folosite, acestea trebuie pastrate intr-un loc uscat si incuiat unde copiii nu au
acces;
7. Nu suprasolicitati scula electrica
Aceasta va lucra mai bine si mai sigur conform normelor pentru care a fost create;
8. Utilizati scule adecvatе
Nu folositi scule sau dispozitive slabe pentru a realiza lucrari care necesita scule de mare rezistenta. Nu
folositi sculele in alte scopuri decat cele recomandate (de exemplu nu folositi un ferastrau circular pentru a
taia crengi de copaci sau busteni);
9. Purtati imbracaminte de lucru adecvata
Nu purtati haine prea largi sau bijuterii; acestea pot prinse de partile mobile. Atunci cand lucrati in aer liber
purtati manusi de cauciuc si incaltaminte antiderapanta. Acoperiti parul cu o plasa de protectie daca acesta
este lung;
10. Purtati ochelari de protectie
De asemenea folositi o masca de protectie in cazul in care in timpul operatiei de taiere se degaja praf;
11. Conectati echipamentul de extractie a prafului
Daca sunt prezente instrumente pentru conectarea extractiei de praf si exista posibilitati de colectare a
acestuia, asigurati-va ca acestea sunt conectate si folosite cu adevarat;
12. Nu maltratati cordonul electric
Nu transportati scula tinand-o de cordon, nu trageti niciodata cordonul electric pentru deconectarea lui din
priza si protejati-l de caldura, ulei si de contactul cu obiecte ascutite;
13. Fixati bine piesa
Folositi dispozitive de xare sau o menghina pentru a xa bine piesa; este mai sigur decat folosirea mainii
dvs. si in felul acesta veti putea folosi ambele maini pentru manevrarea masinii;
14. Nu depasiti limitele pozitiei normale de lucru.
Pastrati o pozitie stabila, mentineti-va intotdeauna echilibrul;
15. Intretineti-va cu grija sculele
Pentru a lucra bine si sigur, pastrati-va sculele bine ascutite si curate. Respectati instructiunile de intretinere
si recomandarile privind inlocuirea dispozitivelor. Controlati regulat cordonul, rele si in cazul deteriorarii lor
chemati un specialist pentru a le inlocui. Pastrati manerele uscate, curate si lipsite de ulei sau vaselina;
16. Intreruperea sculelor
Scoateti din priza sa de alimentare in cazul nefolosirii, inainte de intretinere sau in cazul inlocuirii unor
dispozitive cum ar de exemplu panze de ferastrau, burghiuri sau alte dispozitive de taiere;
17. inlaturati cheile sculei
Formati-va deprinderea sa controlati daca cheile sau dispozitivele de ajustare au fost indepartate de la
masina inainte de a o conecta;
18. Evitati pornirea neintentionata
Atunci cand introduceti sa de alimentare in priza asigurati-va mai intai ca comutatorul este in pozitie oprita;
19. Cordonul prelungitor folosit in aer liber
Atunci cand lucrati in aer liber folositi numai cordoane prelungitoare recomandate in acest scop si marcate
corespunzator;
20. Fiti foarte atenti intotdeauna
Fiti atenti in timpul lucrului. Procedati rational si nu folositi masina atunci cand sunteti obositi;
21. Vericati partile componente defecte
Inainte de a utiliza masina, vericati atent dispozitivele de protectie si alte componente pentru a stabili daca
acestea functioneaza corect si conform scopurilor pentru care au fost fabricate.
Vericati centrarea partilor mobile, legatura partilor mobile si deteriorarea partilor. Vericati montarea corecta
a tuturor partilor si orice alte conditii care afecteaza eventual functionarea lor. Dispozitivele de protectie,
comutatorul sau orice alta parte componenta care este deteriorata sau defecta trebuie sa e reparate
corespunzator sau inlocuite de catre o persoana specializata. Nu folositi masini cu comutatoare defecte.

19
22. Atentie ! Folositi masina si accesoriile ei in conformitate cu aceste instructiuni de protectie si conform
modului de functionare specic al masinii, tinand seama de conditiile de lucru si de felul lucrarii care trebuie
indeplinita. Folosirea masinii pentru lucrari diferite de cele normale planicate pentru a indeplinite de o
anumita masina poate duce la aparitia unor situatii primejdioase.
23. Masina trebuie reparata de catre o persoanе specializatе
Aceasta scula electrica este corespunzatoare normelor de siguranta general acceptate. Reparatiile
vor executate numai de catre un specialist folosind piese de rezerva originale altfel existand pericolul
accidentarii operatorului.

20 www.raider.bg
EC DECLARATION OF CONFORMITY
Euromaster Import Export Ltd.
Address: Soa 1231, Bulgaria, 246 Lomsko shausse Blvd.
Product: Air Hammer
Brand: RAIDER
Type Designation: RD-AH01
is designed and manufactured in conformity with following Directives:
2006/42/EC of the European Parliament on machinery
The product fulls the essential requirements of the following standards:
EN 792-4:2000+A1:2009
Place&Date of Issue:
Soa, Bulgaria Brand Manager:
January 6, 2011 Krasimir Petkov
Table of contents
Other Raider Tools manuals