manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Raider
  6. •
  7. Wood Router
  8. •
  9. Raider RD-RT01 User manual

Raider RD-RT01 User manual

Popular Wood Router manuals by other brands

Stanley SRR1200-RU Original instructions

Stanley

Stanley SRR1200-RU Original instructions

Wolfcraft MASTER RT 540 manual

Wolfcraft

Wolfcraft MASTER RT 540 manual

Makita 3606 instruction manual

Makita

Makita 3606 instruction manual

HIKOKI M3612DA Handling instructions

HIKOKI

HIKOKI M3612DA Handling instructions

TREND T18S/R14 Original instructions

TREND

TREND T18S/R14 Original instructions

Skil 1830 Original instructions

Skil

Skil 1830 Original instructions

Freud FT750T Spare parts list

Freud

Freud FT750T Spare parts list

Makita RP1100 instruction manual

Makita

Makita RP1100 instruction manual

Clarke Contractor CR3 Operation & maintenance instructions

Clarke

Clarke Contractor CR3 Operation & maintenance instructions

Triton TMNRTR Operating/safety instructions

Triton

Triton TMNRTR Operating/safety instructions

Makita M3600 instruction manual

Makita

Makita M3600 instruction manual

DeWalt DCP611 Safety & Use Instructions

DeWalt

DeWalt DCP611 Safety & Use Instructions

AEG LF 650 Instructions for use

AEG

AEG LF 650 Instructions for use

Status RH1800 Original instructions

Status

Status RH1800 Original instructions

DeWalt DW621 instructions

DeWalt

DeWalt DW621 instructions

Yeti SMARTBENCH V1.1 quick start guide

Yeti

Yeti SMARTBENCH V1.1 quick start guide

Elem Co-Ligne DF1020-12CB-G manual

Elem Co-Ligne

Elem Co-Ligne DF1020-12CB-G manual

YoraHome SILVERBACK 6060 Service manual

YoraHome

YoraHome SILVERBACK 6060 Service manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

RAIDER
power tools
USER’S MANUAL
www.raider.bg
Contents
2 BG схема
3 BG оригинална инструкция за употреба
7 EN original instructions’ manual
10 RO instrucţiuni de folosire originale
14 SR originalno uputstvo za upotrebu
18 MK изворно упатство за работа
22 SL izvirna navodila za uporabo
26 RU оригинальное руководство пользователя
30 EL πρωτοτυπο οδηγιων χρησης
34 HR originalne upute za rad
○ Маса работна за
оберфреза
○ Router Table
○ Masa lucru pentru freze
lemn
○ Radni sto za glodalica
○ Маса работна за фрезер
○ Delovna miza za nadrez-
kar
○ Фрезеровочный стол
○ Τραπέζι ρούτερ
○ Radni stol za glodalica
RD-RT01
2www.raider.bg
3
Оригинална инструкция за употреба
Уважаеми потребители,
Поздравления за покупката на отоплителен уред от най-бързо развиващата се марка
за електрически и пневматични инструменти - RAIDER. При правилно инсталиране и употреба,
RAIDER са сигурни и надеждни уреди и машини и работата с тях ще Ви достави истинско
удоволствие. За Вашето удобство е изградена и отлична сервизна мрежа с 45 сервиза в цялата
страна.
Преди да използвате този уред, моля, внимателно се запознайте с настоящата
“Инструкцията за употреба”.
В интерес на Вашата безопасност и с цел осигуряване на правилната му употреба,
прочетете настоящите инструкции внимателно, включително препоръките и предупрежденията
в тях. За избягване на ненужни грешки и инциденти, важно е тези инструкции да останат на
разположение за бъдещи справки на всички, които ще ползват калорифера. Ако го продадете
на нов собственик то “Инструкцията за употреба” трябва да се предаде заедно с него, за да
може новия ползвател да се запознае със съответните мерки за безопасност и инструкциите за
работа.
Изключителен представител на RAIDER е фирма “Евромастер Импорт Експорт” ООД,
гр. София 1231, бул. “Ломско шосе” 246, тел. 02 934 33 33, 934 10 10, www.raider.bg; www.
euromasterbg.com; e-mail: info@ euromasterbg.com.
От 2006 година във фирмата е въведена системата за управление на качеството ISO
9001:2008 с обхват на сертификацията: Търговия, внос, износ и сервиз на професионални и
хоби електрически, пневматични и механични инструменти и обща железария. Сертификатът е
издаден от Moody International Certication Ltd., England.
Технически данни
параметър мерна
единица стойност
Модел - RD-RT01
Номинално напрежение V220-240
Номинална честота Hz 50
размер на плота mm 450 x 335
размер на плота с удълженията mm 335 x 860
височина на плота mm 280
диаметър на фрезоване mm 39
BG
4www.raider.bg
ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА
При използване на оборудване, трябва да се спазват няколко предпазни мерки за безопасност,
за да се избегнат наранявания и щети. Моля, прочетете пълната инструкция за експлоатация с
нужното внимание грижа. Запазете ръководството на безопасно място, така че информацията
да е на разположение по всяко време. Ако дадете оборудването на всяко друго лице, предайте
също тези инструкции за работа.
Евромастер Импорт-Експорт ООД не носи отговорност за повреди или инциденти, които
възникват в резултат на неспазване на тези инструкции и информация за безопасност.
1. Приложение
Масата за оберфреза е предназначена за стационарни работни места с подходяща оберфреза.
Моля, спазвайте информацията, предоставена от производителя на оберфрезата.
2. Инструкция за безопасност
Важно! Спазвайте основните мерки за безопасност при използване на електрически
инструменти за защита на потребителя от токови удари и риска от нараняване и огън.
Прочетете следната информация, преди да използвате този електрически инструмент и пазете
тези инструкции за безопасност на безопасно място.
За ваша собствена безопасност, прочетете и спазвайте тези указания за безопасност на
таблицата на оберфрезата, и информацията, предоставена от производителя и.
Масата за оберфреза, трябва винаги да е здраво закрепена към работна маса в хоризонтално
положение.
Поддържайте работното си място чисто,проветрено и добре осветено.
Избягвайте необичайни работни позиции. Уверете се, че вие стоите правилно и запазвате
равновесие по време на работа.
Никога не използвайте машината в близост до горими материали, течности или газове.
Носете предпазни очила, шапка, дихателна маска, престилка и дълги тесни ръкави.
Дръжте децата далеч. Не позволявайте на други лица, особено децата, да докосват
инструмента. Дръжте ги далеч от работното си място.
Винаги оставяйте средствата за безопасност в близост и се уверете, че те са в добро работно
състояние.
Проверявайте редовно, дали всички болтове и гайки са закрепени достатъчно здраво, тъй като
те могат да причинят повреди или вибрации.
Уверете се, че захранващият кабел е на безопасно разстояние от зоната за работа.
Да не се използва масата за оберфреза с високо-производителни електрически инструменти,
които не са подходящи за такива допълнителни приспособления.
Не се опитвайте да обработвате елементи, които очевидно са твърде големи, за масата за
оберфреза.
Никога не оставяйте електрическия инструмент, без надзор, когато работи. Винаги изключвайте
вашия електрически инструмент, преди да напуснете работната зона.
Винаги дърпайте щепсела от контакта, когато машината не се използва и преди да извършите
нужните дейности по поддръжка и преди смяна на инструмента.
Преди употреба, се уверете , че оберфрезата е закрепена здраво към масата в съответствие
с инструкциите.
Не претоварвайте вашия инструмент. Машината трябва да работи без използване на излишна
сила.
Проверете дали всички компоненти са монтирани. В тази връзка, прочетете инструкциите и
особено информацията за безопасност. Никога не използвайте машината, ако не е напълно
сглобена.
Бъдете внимателни пo време на работа. Концентрирайте се върху това, което правите. Никога
не използвайте електрически инструменти, когато сте разсеяни.
Съхранявайте електрическите инструменти на сигурно място. Когато не се използват, трябва
да се съхраняват на сухо, затворено помещение извън достъпа на деца.
Носете подходящи работни дрехи. Не носете широки дрехи или бижута, тъй като те могат да
5
бъдат захванати от движещите се части. Нехлъзгащите обувки са препоръчителни. Носете
шапка, ако имате дълга коса.
Винаги отстранявайте ключове и други инструменти след употреба. Преди да включите,
уверете се, че всички ръчни инструменти са отстранени от уреда.
Преди да започнете работа с оберфрезата, проверете дали режещия фрезер е правилно
поставен.
Масата, както и оберфрезата са предназначени да се използват само за фрезоване на плоска
дървесина и подобни дървени материали.
Осигурете допълнителни подпори за по-дългите парчета дървесина.
Дръжте ръцете си далеч от режещите фрезери. Използвайте допълнителен прът за подаване
на материала, ако е необходимо.
Използвайте масата за оберфреза само със свързан уред за прахоотвеждане.
Винаги подавайте материала срещу посоката на движение на режещия инструмент.
Никога не поставяйте ръцете си под масата, докато машината работи.
Никога не режете метална части, винтове, пирони и т.н.
За да избегнете повреда на фрезата, се уверете, че няма никакви чужди тела, прикрепени към
детайла.
3.Описание (Фиг. 1/2/3)
1.Надлъжен ограничител
2.Удължения на работния плот
3.Крака
4.Работна повърхност
5.Водачи на детайла
6.Ел. Прекъсвач с куплунг (щепсел)
7.Ограничител на ъгъла
8.Прозрачен капак
9.Изход за прахосмукачка
10.Втулка/уплътнение
11.Принадлежности за монтаж
12.Принадлежности за монтаж на фрезата
13.Принадлежности за монтаж на водачите
14.Принадлежности за надлъжния ограничител
15.Приставка за оберфрези без постоянен режим на работа
Важно! Масата за оберфреза се доставя без оберфреза!
4.Монтаж
Виж Фиг. 3 до 12 за инструкции за монтаж
5. Стартиране
5.1 Ел. Прекъсвач (6)
- За да включите устройството, натиснете зеления бутон(I).
- За да изключите отново машината, натиснете червения бутон(0).
Прахоуловител (9)
Важно! От съображения за безопасност на здравето е препоръчително да използвате
аспиратор за прах или прахосмукачка. (9).
Работа с масата за оберфреза (Фиг. 12/13/14)
- Поставете фрезера на оберфрезата, задайте нужите обороти и дълбочина на фрезоване.
Съблюдавайте инструкциите за работа на оберфрезата.
- Поставете ако е нужно подходящата втулка/вложка на отвора на масата, за да можете да
прикрепите оберфрезата.
- Изберете вложка/втулка(10), така че разстоянието между оберфрезата и маса да бъде
възможно най-малко. Машината, обаче, трябва да е в състояние да се обръща безпрепятствено.
6www.raider.bg
- Регулирайте водачите за работа (5) в съответствие с размерите на детайла.
- Включете прекъсвача на оберфрезата в режим за непрекъсната работа.
- Свържете кабела на оберфрезата към куплунга (щепсела) на масата(6).
- Свържете прекъсвача на масата към захранването с подходящ удължител.
- Включете масата посредством ключа (6)
- След всяка корекция е наложително да се извърши тест върху ненужно парче дърво и да се
регулират водачите на детайла, ако е необходимо.
- Притискайте детайла по дължината му покрай водачите (5).
- Упражнявайте само лек натиск върху детайла.
- Използвайте прът или подобен предмет за подвеждане в случаи на работа с малки детайли.
- Важно! Извадете щепсела от контакта преди да извършвате почистване, настройка и
поддръжка. Също така, извадете щепсела от контакта, когато сте приключили с работата.
Оберфреза без постоянен режим на работа
Ако вашата оберфреза не е оборудвана с непрекъснат режим на работа можете да използвате
приставката (15), за да застопорите ключа.
Важно! Използвайте приставката (15), само ако оберфрезата се стартира от ключа на
масата(6).
6. Почистване и подмяна на части
Винаги изключвайте щепсела от електрическата мрежа, преди започване на почистване работа.
Поддъжайте машините и устройствата почистени от прах и мръсотия, доколкото е възможно.
Избършете оборудването с чиста кърпа или го уздухвайте със въздух при ниско налягане.
Препоръчваме ви да почистите устройството всеки път, когато приключите с използването му.
Почиствайте оборудването редовно с влажна кърпа и малко сапун. Не използвайте почистващи
препарати или разтворители; те биха могли да повредят пластмасовите части на уредите.
Уверете се, че няма вода, която да проникне в устройството.
7. Опазване на околната среда.
С оглед опазване на околната среда електроинструментът, допълнителните приспособления
и опаковката трябва да бъдат подложени на подходяща преработка за повторното използване
на съдържащите се в тях суровини. Не изхвърляйте електроинструменти при битовите
отпадъци! Съгласно Директивата на ЕС 2012/19/EC относно излезли от употреба електрически
и електронни устройства и утвърждаването й като национален закон електроинструментите,
които не могат да се използват повече, трябва да се събират отделно и да бъдат подлагани на
подходяща преработка за оползотворяване на съдържащите се в тях ценни вторични суровини.
7
Original Instructions’ Manual
Dear Customer,
Congratulations on the purchase of appliance from the fastest growing brand of electric and
pneumatic tools - RAIDER. When properly installed and operating, RAIDER are safe and reliable
machines and work with them will deliver a real pleasure. For your convenience has been built and
excellent service network of 45 service stations across the country.
Before using this machine, please carefully acquainted with these “instructions for use.
In the interest of your safety and to ensure proper use and read these instructions carefully,
including the recommendations and warnings in them. To avoid unnecessary errors and accidents,
it is important that these instructions will remain available for future reference to all who will use the
appliance. If you sell it to a new owner “Instructions for Use” must be submitted along with it to enable
new users to become familiar with relevant safety and operating instructions.
RAIDER exclusive representative of a company EUROMASTER Import Export Ltd., Soa
1231, “Lomsko shosse 246, tel 02 934 33 33, 934 10 10, www.raider.bg; www.euromasterbg.com; e
-mail: [email protected].
Since 2006 the company introduced the system of quality management ISO 9001:2008
with scope of certication: Trade, import, export and servicing of hobby and professional electrical,
mechanical and pneumatic tools and general hardware. The certicate was issued by Moody
International Certication Ltd, England.
Technical data
parameter unit value
Model - RD-RT01
Mains voltage V220-240
Frequency Hz 50
Table size mm 335 x 450
Table size with width extension mm 335 x 860
Table height mm 280
Max. cutter Ø mm 39
When using equipment, a few safety precautions must be observed to avoid injuries and damage.
Please read the complete operating manual with due care. Retain this manual in a safe place, so that
the information is available at all times. If you give the equipment to any other person, hand over these
operating instructions as well.
We accept no liability for damage or accidents which arise due to non-observance of these instructions
and the safety information.
1. Scope of use
The router table is designed for stationary jobs with a suitable router. Please observe the following
information and the information supplied by the manufacturer of the router.
2.Safety information
Important! The following basic safety action measures to be taken when using electric tools to protect
the user from electric shocks and the risk of injury and re.
Read all the following information before you use this electric tool and keep these safety instructions
in a safe place.
- For your own safety, read and observe this safety information for the router table and the information
supplied by the manufacturer of the router.
- The router table must always be securely fastened to a workbench in a horizontal position.
- Keep your workplace clean and well illuminated.
- Avoid abnormal working postures. Make sure you stand squarely and keep your balance at all times.
EN
8www.raider.bg
- Never use the machine in the vicinity of combustible materials, liquids or gases.
- Wear safety goggles, a visor, a breathing mask, an apron and long tight sleeves.
- Keep children away. Do not allow other persons, particularly children, to touch the tool. Keep them
out of your work area.
- Always leave the safety devices in position and make sure that they are in good working order.
- Check at regular intervals that all screws and nuts are fastened securely enough, as they may work
loose as the result of vibrations.
- Make sure that the power cable is a safe distance from the working area.
- Do not use the router table with high-performance electric tools that are not suitable for the accessory
device.
- Do not try to machine work pieces which are obviously too big for the router table.
- Never leave an electric tool unattended when it is running. Always switch o󰀨 your electric tool before
leaving it.
- Always pull out the power plug when not in use, before carrying out any maintenance work and
before changing the tool.
- Before using, make sure that the router is securely fastened in its holder in accordance with the
instructions.
- Do not overload your tool; allow the router to work without applying any pressure.
- Check to see if all parts are mounted. In this connection, please read the instructions and particularly
the safety information. Never use the machine if it is not fully assembled.
- Use the accessory parts and electric tools for their intended purpose only.
- Check the accessory parts to make sure that they are not damaged. Also make sure that moving
parts, clamping devices and safety guards are working correctly.
- Be alert at all times. Concentrate on what you are doing. Use common sense when working. Never
use the electric tool when you are distracted.
- Keep your electric tools in a safe place. When equipment is not being used it should be kept in a dry,
closed place out of children’s reach.
- Wear suitable work clothes. Do not wear loose clothing or jewelry as they may get caught
in moving parts. Non-slip shoes are recommended. Wear a hair net if you have long hair.
- Always remove keys and wrenches after use. Before switching on, make sure that all keys and
wrenches have been removed from the tool.
- Before you put the router into operation, check that the routing cutter is properly seated.
- The router table may be used only for routing work on at wood and at wood-based materials.
- Provide an additional support for longer work pieces.
- Keep your hands away from the routing cutter. Use a push stick if necessary.
- Use the router table only when a dust extraction device is connected.
- Always guide the work piece against the running direction of the routing device.
- Never reach under the router table when the machine is running.
- Never cut over metal parts, screws, nails etc.
- To avoid damage to the router, make sure there are no foreign objects attached to the work piece.
Please refer to the booklet included in delivery for further safety instructions.
3.Layout (Fig. 1/2/3)
1.Longitudinal stop
2.Table width extension
3.Feet
4.Table top
5.Work piece guides
6. ON/OFF switch
7. Angle stop
8.T ransparent router cover
9. Connection for dust extractor
10. Table insert
11. Installation material for feet and table width extension
12. Installation material for router
9
13. Installation material for work piece guides
14. nstallation material for longitudinal stop
15. Clip for routers without continuous operation mode
Important! There is no router supplied with the router table!
4. Assembly
See Fig. 3 to 12 for assembly instructions
5. Starting up
5.1 ON/OFF switch (6)
-To turn the machine on, press the green button.
- To turn the machine o󰀨 again, press the red button.
5.2 Dust extractor (9)
Important! For health safety reasons it is imperative that you use a dust extractor. You can connect a
dust extractor to the vacuum extractor unit adaptor (9).
5.3 Working with the router table (Fig. 12/13/14)
- Insert the routing cutters into the router, then set the speed and routing depth. Refer to the operating
instructions of the router.
- Insert a suitable table insert into the router table.
- Select the table insert (10) so that the distance between the router and table insert is as small as
possible. The router, however, must be able to turn unhindered.
- Adjust the work piece guides (5) in accordance with the dimensions of the work piece.
- Set the ON/OFF switch of the router to continuous operation.
- Connect the connector cable of the router to the switch (6).
- Connect the switch of the router table to the power supply with a suitable extension cable
- Turn on the router table with the switch (6).
- After each adjustment it is imperative to carry out a test cut on a piece of scrap wood and readjust
the work piece guides if necessary.
- Push the work piece along the work piece guides (5) and past the routing head in the direction of
the spring disks.
- Exert only little thrust on the work piece.
- Use a push stick in case of small work pieces.
Important! Pull out the power plug before performing any cleaning, adjusting and maintenance
work. Also, pull out the power plug when you have nished working.
5.4 Router without continuous operation mode (Fig. 8)
If your router is not equipped with a continuous operation mode you can use the supplied clip (15) to
lock the switch.
Important! Use the clip (15) only if the router is operated by way of the switch (6).
6. Cleaning and ordering replacement parts
Always pull out the mains power plug before starting any cleaning work.
6.1 Cleaning
Keep the safety devices free of dirt and dust as far as possible. Wipe the equipment with a clean cloth
or blow it with compressed air at low pressure.
We recommend that you clean the device immediately each time you have nished using it.
Clean the equipment regularly with a moist cloth and some soft soap. Do not use cleaning agents or
solvents; these could attack the plastic parts of the equipment. Ensure that no water can seep into
the device.
7. Environmental protection.
The unit is supplied in packaging to prevent its being damaged in transit. This packaging
is raw material and can therefore be reused or can be returned to the raw material system.
In view of environmental power, additional accessories and packaging must be subjected
to appropriate processing for reuse of the information contained in these materials.
Do not dispose of household waste power! Under the EU Directive 2012/19/EC on
scrapped electrical and electronic devices and to win recognition as a national power law,
which can be used more, must be collected separately and be subjected to appropriate
processing for recovery of contained therein scrap.
10 www.raider.bg
Instrucțiunile de folosire
Stimați utilizatori,
Felicitări pentru achiziționarea unui încălzitor de brandurile cu cea mai rapidă creștere de
scule electrice și pneumatice - RAIDER. Cu instalarea corectă și utilizarea, RAIDER sunt echipamente
si utilaje în condiții de siguranță și de încredere, și de lucru cu le va da adevarata placere. Pentru
confortul dvs. este construit și de rețea servicii excelente cu 45 de servicii pe întreg teritoriul țării.
Înainte de a utiliza acest produs, vă rugăm să citiți cu aceste “Instrucțiuni de utilizare” cu atenție.
În interesul siguranței dumneavoastră și pentru a asigura utilizarea corectă, citiți cu atenție
instrucțiunile, inclusiv declarațiile în ele. Pentru a evita erorile inutile și accidentele, este important ca
aceste instrucțiuni să rămână disponibile pentru referințe viitoare toți cei care vor folosi sistemul de
încălzire. Dacă ați vinde la un nou “Manual de Utilizare” proprietar trebuie să e prezentate împreună
cu el, pentru a avea noul utilizator pentru a  familiarizați cu instrucțiunile de siguranță și de exploatare
relevante.
Reprezentant exclusiv al RAIDER este “Euromaster Import Export” SRL, c 1231 Soa, bul
“drum Lom” 246, tel: 02 934 33 33 934 10 10, www.raider.bg...; www.euromasterbg.com; e-mail: info
@ euromasterbg.com.
Din anul 2006 compania a introdus sistemul de management al calitatii ISO 9001: 2008, cu domeniul
de aplicare al certicării: comerț, import, export și de servicii de electrice profesionale și hobby,
scule pneumatice si manuale și hardware generale. Certicatul a fost emis de Moody International
Certication Ltd., Anglia.
parametru unitate valoare
model - RD-RT01
tensiune nominală V220-240
Frecvență nominală Hz 50
mărimea consiliului mm 450 x 335
mărimea consiliului cu extensii mm 335 x 860
Înălțimea blat mm 280
diametru de frezat mm 39
RO