Rain AMICO PRO User manual

VER.01
Garanzia 2 anni
2 years warranty
2 años de garantía
2 ans de garantie
PRO
IT. ISTRUZIONI
EN. INSTRUCTIONS
ES. INSTRUCCIONES
FR. INSTRUCTIONS
SK. NÁVOD NA OBSLUHU

RAIN s.p.a.
via Kennedy 38/40
20023 Cerro Maggiore
ITALY (MI)
Introduzione
La ringraziamo per aver acquistato il timer per impianti di irrigazione
RAIN. Questo modello è munito di tasti di programmazione e schermo
retro illuminato, appositamente studiati dai progettisti RAIN per semplifi-
care le operazioni di programmazione e assicurare la massima versatilità.
Prima di installare o utilizzare il timer per impianti di irrigazione, leggere
sempre il contenuto dell’intero manuale.
Installazione batterie
La centralina AMICO PRO è alimentata da
due batterie di tipo “AA” (non fornite).
Svitare il coperchio del vano batterie posto
sul retro della centralina.
Installare due batterie stilo seguendo il po-
sizionamento corretto della polarità (+ e -)
come da disegno all’interno del vano bat-
terie.
Richiudere il vano batterie con il coperchio
prestando attenzione alla completa chiusura
dello stesso, questo per impedire eventuali
infiltrazioni d’acqua nello scomparto che
potrebbero compromettere il funzionamen-
to della centralina.
Connessione con l’elettrovalvola
La centralina AMICO PRO è dotata di una
connessione rapida per il collegamento del-
la centralina con l’elettrovalvola.
N.B. non scollegare la centralina durante
l’irrigazione.

RAIN s.p.a.
via Kennedy 38/40
20023 Cerro Maggiore
ITALY (MI)
ITALIANO
Comandi generali
LO SCHERMO:
A: ora attuale
B: ora di partenza dell’irrigazione
C: durata dell’irrigazione
D: intervallo dell’irrigazione
E: prossima irrigazione (questo è un dato che
non si può modificare)
I TASTI:
1. OK consente di entrare nel menu di pro-
grammazione e confermare i dati inseriti.
2. AUTO OFF consente di attivare o disattivare
l’irrigazione
3. MANUAL permette di eseguire un’irrigazio-
ne manuale
4. - consente di ridurre i dati
5. + consente di aumentare i dati
IMPOSTARE L’ORA ATTUALE
Premendo il tasto OK le ore inizieranno a lampeggiare e sarà
possibile variare il valore con i tasti - e +. Una volta impostata
l’ora sarà sufficiente premere il tasto OK per confermare e
passare all’impostazione dei minuti con i tasti - e +.
IMPOSTARE L’ORA DI PARTENZA DEL PROGRAMMA A
Una volta impostata l’ora attuale, premendo di nuovo il tasto
OK, sarà possibile impostare l’ora di partenza.
Regolare l’ora desiderata con i tasti - e + e confermare con
il tasto OK.
N.B. se si desidera non avviare il programma selezionare OFF
nell’ora di partenza.
PROGRAMMAZIONE
PRIMA DI PROCEDERE CON LA PROGRAMMAZIONE DELLA
CENTRALINA EFFETTUARE UN’APERTURA MANUALE
A
B
C
D
E
1
2
3
4 5

RAIN s.p.a.
via Kennedy 38/40
20023 Cerro Maggiore
ITALY (MI)
Partenza manuale
Per effettuare una partenza manuale premere il tasto MA-
NUAL. Lo schermo apparirà come in figura e la scritta OFF
della prima zona lampeggerà. Impostare i minuti desiderati
con i tasti - e + e premere OK per impostare i minuti delle
altre zone. L’irrigazione partirà per il tempo desiderato.
Per interrompere l’irrigazione manuale premere il tasto
MANUAL.
Disattivare l’irrigazione
Per disattivare la l’irrigazione premere il tasto AUTO/OFF
per 4 secondi.
Per riattivare l’irrigazione automatica premere il tasto
AUTO/OFF una volta.
FUNZIONI AGGIUNTIVE
IMPOSTARE LA DURATA
Una volta impostata l’ora di partenza, premendo di nuovo il
tasto OK, sarà possibile impostare la durata dell’ irrigazione
per ogni singola zona con i tasti - e +. La centralina vi con-
sentirà di impostare l’apertura della valvola da un minimo di
1 minuto ad un massimo di 240 minuti.
Premere OK per confermare e impostare le zone successive.
IMPOSTARE LA FREQUENZA
In fine, dopo aver impostato la durata dell’irrigazione, è
possibile impostare la frequenza dell’irrigazione. Utilizzando
i tasti - e + sarà possibile impostare l’irrigazione da un mini-
mo di una volta ogni 15 giorni (day) ad un massimo di una
volta ogni 6 ore (hrs) (4 volte al giorno).
Premendo OK per confermare la frequenza desiderata sarà
possibile impostare il programma B.

RAIN s.p.a.
via Kennedy 38/40
20023 Cerro Maggiore
ITALY (MI)
ITALIANO
CONNESSIONE SENSORE PIOGGIA
CAVO ROSSO
CAVO ROSSO

RAIN s.p.a.
via Kennedy 38/40
20023 Cerro Maggiore
ITALY (MI)
Batteria scarica
Quando la carica delle batterie scende sotto il livello
di sicurezza la centralina chiuderà l’irrigazione e sullo
schermo apparirà il simbolo di batterie scariche e la
scritta OFF. Nessuna funzione sarà accessibile.
CARATTERISTICHE
AVVERTENZE
• Numero di partenze: 2
• Alimentata con 2 batterie alkaline 1.5
Volt (AA)
• Materiale di fabbricazione ABS
• Coperchio di protezione
• Alloggiamento batteria con OR di te-
nuta
• Schermo illuminato per lettura al buio
• Durata irrigazione da un minimo di 1 mi-
nuto ad un massimo di 240 min
• Frequenza: una volta ogni 6 ore, 12 ore,
18 ore, 24 ore, 2 giorni, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9,
10, 11, 12, 13, 14, 15 giorni.
• IP 68
•PRIMA DI PROCEDERE CON LA PROGRAMMAZIONE DELLA CEN-
TRALINA EFFETTUARE UN’APERTURA MANUALE DELL’IRRIGAZIONE
CON LA CENTRALINA COLLEGATA ALL’ELETTROVALVOLA.
•Sostituire tutte le batterie contemporaneamente
•Assicurarsi che la sede delle batterie sia pulita prima di richiudere il
vano.
•Smontare la centralina nel periodo invernale e riporle in un luogo ri-
parato.
•Non disconnettere la parte elettronica durante l’irrigazione.
•Per permettere l’irrigazione la parte elettronica deve restare connessa
all’elettrovalvola.

RAIN s.p.a.
via Kennedy 38/40
20023 Cerro Maggiore
ITALY (MI)
ENGLISH
Introduction
Thank you for selecting a Rain controller. Rain designers have combined
the simplicity of mechanical switches with the accuracy of digital electroni-
cs to give you a controller that is both easy to program and extremely ver-
satile. The Rain controller provides convenience and flexibility, letting you
run a fully automatic, semi-automatic, or a manual watering program for
all your watering needs.
Please read this manual thoroughly before
you begin to program and use the controller.
Installing Batteries
Open the battery compartment on the back
and insert 2 x 1.5 volt AA batteries. Make
sure batteries are installed with correct pola-
rity as indicated in the compartment to avoid
possible damage to timer. Close the battery
compartment properly and firmly to avoid
battery oxidation.
Installation
Connect the controller to the electric valve
with the rapid wire connector. Program the
controller by following the instructions in this
manual.

RAIN s.p.a.
via Kennedy 38/40
20023 Cerro Maggiore
ITALY (MI)
General commands
SCREEN:
A: Current time
B: Start Time
C: Duration
D: Frequency
E: Next irrigation
KEYS:
1. OK To confirm a new setting
2. AUTO OFF Set Program is running/ Turn the
station/functions off
3. MANUAL To water manually
4. “-” To decrease a numeric setting
5. “+” To increase a numeric setting
CURRENT TIME SETTING
Press the Ok button to activate backlit display.
Current time display will start blinking.
In order to modify the hours press + or – button. When the
desired hour is reached, press Enter to begin setting the
minutes. Repeat as above using the + and - buttons to mo-
dify. Upon completion press Enter in order to move to the
Start Time setting.
START TIME PROGRAM SETTING
Start Time is the time to begin the irrigation cycle.
Press OK button and using the + and - buttons set the desi-
red starting hour. Then, press Enter and repeat this step to
modify the minutes. Press Enter in order to save and move
to the Duration setting.
NOTE: set “OFF” if you don’t want to use the program.
SETTINGS
NOTE: RUN MANUAL CYCLE ONCE BEFORE START OF OPERATION
TO ENSURE THE VALVES ARE CLOSED
A
B
C
D
E
1
2
3
4 5

RAIN s.p.a.
via Kennedy 38/40
20023 Cerro Maggiore
ITALY (MI)
ENGLISH
Manual Watering
This Rain timer has the ability to allow for manual watering
without disturbing the preset program. To use this feature,
press the MANUAL button and the display will show as
the image opposite. Using the + and - buttons select the
desired duration from 1 to 240 minutes and press OK to
confirm.
To cancel manual watering, press MANUAL button.
To Turn-Off or Cancel
To cancel programmed watering, press and hold the OFF
button for 4 seconds.
Pres AUTO/OFF to return in auto position.
ADDITIONAL FEATURES
DURATION SETTING
Duration is the time set for each cycle of irrigation. Increase
or decrease the required time using the + or - buttons.
The minimum duration is 1 minute and the maximum 240
minutes. To confirm, press OK button to save and to pass to
the next zone.
FREQUENCY SETTING
Frequency is the interval between one irrigation cycle and
the next. Increase or decrease the value by using the + or
– button.
Maximum frequency is every 6 hours (up to 4 times per day)
and minimum frequency is once in every 15 days.
To confirm, press OK button to save and pass to set PRO-
GRAM B.

RAIN s.p.a.
via Kennedy 38/40
20023 Cerro Maggiore
ITALY (MI)
Low battery
Indicates low batteries (replace batteries when
showing)
WARNINGS
RUN MANUAL CYCLE ONCE BEFORE FIRST USE IN ORDER TO EN-
SURE THE VALVES ARE CLOSED
•Do not expose to frost. Remove the timer when expecting freezing
conditions
•Replace all batteries at the same time
•Keep the battery compartment clean
•Do not disconnect the timer from the valve during a cycle. This will
prevent the valve from closing.
•In order for the timer to run irrigation cycles, it must be connected
to the valve.
SPECIFICATIONS
• Start time: 2
• Batteries: 2 x 1.5 volt AA Alkaline
• Backlit LCD for ease of use in dark
• Removable timer for ease of programming
• Body material: ABS
• Screen cover for additional protection
• Run time min 1 min max 240 min
• Frequency from every 6 hours to once every
15 days
• IP68

RAIN s.p.a.
via Kennedy 38/40
20023 Cerro Maggiore
ITALY (MI)
ENGLISH
INSTALLATION RAIN SENSOR
RED WIRE
RED WIRE

RAIN s.p.a.
via Kennedy 38/40
20023 Cerro Maggiore
ITALY (MI)
Introducción
Gracias por escoger un programador Rain. Nuestros diseñadores han
combinado la simplicidad de los botones mecánicos con la exactitud de
la electrónica digital para ofrecerle un
programador que sea a la vez fácil de programar y extremadamente ver-
sátil. El programador Rain es sobretodo flexible y práctico, permitiéndole
utilizar un programa totalmente automático, semi-automático o manual
según las distintas necesidades de riego.
Por favor lea todo el manual antes de empe-
zar a programar y utilizar el programador. E
contrará a continuación algunas de las carac-
terísticas más destacadas de este modelo
Instalación de las pilas
El compartimento se encuentra en la parte
detrás del programador.
Gire el cubierto y inserte 2 pilas AA de 1,5
voltios. Asegúrese de instalarlas de acuerdo
con su polaridad, como se indica en el com-
partimento.
Cierre bien el cubierto de las pilas: el cierre
adecuado evitará la oxidación de las pilas y
cualquier infiltración de agua en el comparti-
miento que podría comprometer el funciona-
miento del programador.
El programador AMICO PRO está equipado
con una conexión rápida para la conexión del
programador con la electroválvula.
Nótese bien: no desconecte el programador
durante el riego.

RAIN s.p.a.
via Kennedy 38/40
20023 Cerro Maggiore
ITALY (MI)
ESPAÑOL
Comandos generales
PANTALLA:
A: Hora actual
B: Hora de inicio
C: Duración
D: Frecuencia
E: Siguiente riego
BOTONES:
1. OK para entrar en el menu de programa-
ción y confirmar los datos insertados
2. AUTO OFF Activar o desactivar el riego;
3. MANUAL para regar manualmente
4. – para disminuir una opción numérica
5. + para incrementar una opción numérica
FIJACIÓN DE LA HORA ACTUAL
Al pulsar el botón OK, las hora empezarán parpadear y se puede cambiar el
valor con los botones + y -.
Una vez ajustada la hora, sólo hay que pulsar el botón OK para confirmar y
ajustar los minutos con los botones - y +.
FIJACIÓN DE LA HORA DE INICIO DEL PROGRAMA
Después de ajustar la hora actual, al pulsar el botón OK, se puede establecer
la hora de inicio.
Ajuste la hora con los botones - y + y confirmar con el botón OK para ajustar
los minutos.
Nótese bien: si no desea establecer el programa, ajustar en OFF la hora de
inicio.
PROGRAMACIÓN
EJECTURAR UN RIEGO MANUAL ANTES DE PROCEDER A
CONFIRGURAR EL TEMPORIZADOR
A
B
C
D
E
1
2
3
4 5

RAIN s.p.a.
via Kennedy 38/40
20023 Cerro Maggiore
ITALY (MI)
RIEGO MANUAL
Para realizar un inicio manual, pulse el botón MANUAL. La
pantalla aparecerá como en la figura y los minutos de la
primera zona parpadearán.
Ajustar los minutos con el - y + y pulse OK para ajustar los
minutos de las otras zonas. El riego comenzará durante el
tiempo deseado.
Para detener el riego manual, pulse el botón MANUAL.
OFF
Desactivar el riego
Para apagar el programador, pulse el botón AUTO / OFF
durante 4 segundos.
Para reactivar el riego automático pulse el botón AUTO /
OFF una vez.
OPCIONES ADICIONALES
IFIJACIÓN DE LA DURACIÓN
Después de ajustar la hora de inicio pulsando el botón OK,
se puede establecer la duración del riego para cada zona
usando - y +.
El programador permite configurar la abertura de la válvu-
la desde un mínimo de 1 minuto hasta un máximo de 240
minutos.
Pulse OK para confirmar y establecer las siguientes áreas.
FIJACIÓN DE LA FRECUENCIA
LAl final, después de ajustar el tiempo de riego, se puede
establecer la frecuencia de riego. Con los botones - y +
se puede configurar el riego desde un mínimo de una vez
cada 15 días hasta un máximo de una vez cada 6 horas (4
veces al día).
Pulsando OK para confirmar la frecuencia deseada, se pue-
de configurar el programa B.

RAIN s.p.a.
via Kennedy 38/40
20023 Cerro Maggiore
ITALY (MI)
ESPAÑOL
CARACTERÍSTICAS
•Número de inicios: 2
•Baterías: 2 x 1,5 voltios AA
•LCD con luz de fondo. Permite la
visión nocturna
•Parte electrónica extraíble
•Material del cuerpo: ABS
ADVERTENCIAS
• EJECTAR UN RIEGO MANUAL ANTES DE PROCEDER A
CONFIRGURAR EL TEMPORIZADOR
• Batería baja
• No exponer al frío
• Sustituya todas las pilas al mismo tiempo
• Mantenga limpio el compartimiento de la batería
• Retire la unidad de control
• No desconecte la parte electrónica durante el riego. La válvula
de solenoide en este caso no se cerrará.
• Para permitir el riego de la parte electrónica debe permanecer
conectado a la válvula de solenoide
• Con el fin de detener el riego configure el controlador en OFF
y desconecte la parte electrónica de la válvula.
•Cubierta de protección
•2 pilas alcalinas de 1,5 voltios (AA)
•ABS
•IP68

RAIN s.p.a.
via Kennedy 38/40
20023 Cerro Maggiore
ITALY (MI)
INSTALACIÓN SENSOR DE LLUVIA RAIN
CABLE ROJO
CABLE ROJO

RAIN s.p.a.
via Kennedy 38/40
20023 Cerro Maggiore
ITALY (MI)
FRANÇAIS
Introduction
Nous vous remercions d’avoir choisi le programmateur pour l’irrigation Rain. Ce mo-
dèle est équipé de touches de programmation et écran rétro-éclairé, conçu pour sim-
plifier les opérations de programmation et répondre quasiment à tous vos besoins.
Merci de bien vouloir lire entièrement la notice d’utilisation avant toute programma-
tion.
Installer les piles
Le programmateur AMICO PRO est alimenté
par deux piles de type « AA » (non fournies).
Dévisser le couvercle du compartiment de la
batterie à l’arrière de l’unité de commande.
Installer deux piles AA selon le positionne-
ment correct de la polarité (+ et -) comme sur
le dessin à l’intérieur du compartiment de la
batterie.
Fermez correctement le compartiment de
la batterie avec le couvercle: une fermeture
précise du compartiment empêche l’infiltra-
tion d’eau dans le compartiment qui pourrait
compromettre le bon fonctionnement du
programmateur.
Connectez la partie électronique à l’électro-
vanne
Le programmatuer AMICO PRO est équipé
d’un raccord rapide pour la connexion de
l’unité de commande à l’électrovanne.
N.B. ne débranchez pas le programmateur
pendant l’irrigation.

RAIN s.p.a.
via Kennedy 38/40
20023 Cerro Maggiore
ITALY (MI)
TOUCHES :
1. Confirmation / validation de l’information que vous
souhaitez enregistrer
2. AUTO le programmateur fonctionne en auto-
matique (suivant les programmes préalablement
renseignés)
3. MANUEL permet de déclencher manuellement
l’arrosage
4. – permet de diminuer les chiffres sur votre écran
(heure, temps d’arrosage, durée etc…)
5. + permet d’augmenter les chiffres sur votre écran
(heure, temps d’arrosage, durée etc…)
REGLAGE DU TEMPS
En appuyant sur le bouton OK l’écran se met à clignoter et
vous pouvez modifier l’heure en appuyant sur + ou - . Lor-
sque vous avez réglé l’heure, il suffit d’appuyer sur le bouton
OK pour pour confirmer et passer à la programmation des
minutes
RÉGLER LE DÉMARRAGE DU PROGRAMME A
LAprès avoir réglé l’heure actuelle, en appuyant sur la touche
OK, vous pouvez régler l’heure de départ.
Réglez l’heure avec les touches + et - et confirmez avec le
bouton OK pour régler les minutes.
N.B. si vous ne voulez pas de programmation, réglez sur OFF
l’heure de démarragre.
PROGRAMMATION
AVANT DE PROCÉDER AVEC LA PROGRAMMATION DU PROGRAMMATEUR
FAIRE UNE OUVERTURE MANUELLEPROGRAMMATEUR FAIRE UNE OUVERTU-
RE MANUELLE
v
s
O
R
O
O
O
b
b
l
A
B
C
D
E
1
2
3
4 5

RAIN s.p.a.
via Kennedy 38/40
20023 Cerro Maggiore
ITALY (MI)
FRANÇAIS
Arrosage Manuel :
l’Amico+ permet à tout moment un arrosage manuel,
sans modifier la programmation déjà existante.
Appuyez sur le bouton « Manuel », l’affichage se ferra
comme indiquée sur l’image,
Appuyez sur le bouton «+/-« afin d’indiquer la duré dési-
ré (de 1 à 240 minutes)Puis appuyer sur « OK ».
Pour arrêter l’arrosage manuel appuyer sur « MANUAL »
position OFF
Pour éteindre le programmateur, appuyez sur le bouton
AUTO / OFF pendant 4 secondes.
Pour redémarrer l’arrosage automatique, appuyer sur la
touche AUTO / OFF une fois.
Fonctions SUPPLÉMENTAIRES
PROGRAMMATION en minutes
Après avoir programmé l’heure de démarrage en appuyant
sur la touche OK, vous pouvez définir la durée de l’irrigation
pour chaque zone avec les touches - et +. Le programmateur
permet de régler l’ouverture de la vanne jusqu’à un maxi-
mum de 240 minutes.
Appuyez sur OK pour confirmer et passer aux paramètres
suivants.
FREQUENCE
Réglage de la fréquence
Enfin, après avoir réglé le temps d’arrosage, vous pouvez
régler la fréquence d’arrosage. En appuyant sur les touches
- et + vous pouvez régler l’arrosage: minimum d’une fois
tous les 15 jours (day), maximum d’une fois toutes les 6 heu-
res (h) (4 fois par jour).
Appuyez sur OK pour confirmer la fréquence et définir le
programme B.

RAIN s.p.a.
via Kennedy 38/40
20023 Cerro Maggiore
ITALY (MI)
Batterie(Piles) faible
Indique que les piles sont usées (remplacer alors les pi-
les)
CARATERISTIQUES
ATTENTION
•Nombre de départs: 2
•Batteries: 2 x 1,5 volts AA
•Ecran LCD rétroéclairé permet la
vision de nuit
•partie électronique amovible
•Matériau du corps: ABS
•Couvercle de protection
•Ne pas exposer au gel
•Remplacer toutes les piles en même temps
•Essuyez le compartiment de la batterie
•Démonter le programmateur pendant l’hiver
•Ne pas débrancher la partie électronique lors de l’irrigation. L’élec-
trovanne dans ce cas ne se fermera pas
•Pour permettre d’arroser, la partie électronique doit rester connec-
té à l’électrovanne
•Alimenté de 2 batteries alcalines
de 1,5 volt (AA)
•Matériel de fabrication ABS.
•IP68
Other manuals for AMICO PRO
1
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Rain Controllers manuals
Popular Controllers manuals by other brands

dji
dji N3-AG user manual

Emerson
Emerson Fisher D4 instruction manual

Extron electronics
Extron electronics Basic MediaLink Controllers MLC 52 IR user manual

FMC Technologies
FMC Technologies Sening EPE2 installation manual

Parker
Parker 700-00028-0 Information manual

Siemens
Siemens REV13 series instruction manual