ratiotec CONNECT People Counter User manual

CONNECT People Counter

2
Inhalt |Content
Bedienungsanleitung CONNECT People Counter..........
User manual CONNECT People Counter ..........................
Manuale utente CONNECT People Counter.....................
3
8
13
DE
EN
IT

3
DE
Einleitung
Die CONNECT Personenzähler sind ein Bestandteil des
CONNECT Netzwerkes. Zählen automatisch wie viele
Personen den Laden betreten/verlassen und geben diese
Information über das Netzwerk unmittelbar an die CONNECT
Box weiter. Unsere CONNECT Personenzähler sind ganz
einfach und ohne großen Aufwand am Eingang zu montieren
und werden kabellos über Batterien betrieben (Nutzung via
micro USB Netzteil möglich).
Die CONNECT Personenzähler bestehen aus einem Sender
und einem Empfänger. Jeder Ein-und Ausgang im Laden
benötigt jeweils einen Sender und einen Empfänger.
Receiver Transmitter
Um die CONNECT Personenzähler nutzen zu können,
müssen Sie dieses zunächst über unsere CONNECT App
mit dem Netzwerk verbinden. Dort nden Sie auch weitere
Anweisungen zur Bedienung. Zum App-Download gelangen
Sie entweder durch Einscannen des QR-Codes auf der Rück-
seite dieser Anleitung oder durch die Suche nach „ratiotec
CONNECT“ im Google Play Store.

4
DE
Inbetriebnahme
Überprüfen Sie vor dem Gebrauch die Batterien/micro-USB
Netzkabel, auf Beschädigungen (nicht im Lieferumfang ent-
halten). Öffnen Sie das untere Gehäuse der CONNECT Perso-
nenzähler, um die Batterien einsetzen zu können. Achten
Sie darauf, dass die Batterien, wie in der unten dargestellten
Zeichnung, eingesetzt werden.
Sicherheits- und Wartungshinweise:
Bitte prüfen Sie den Verpackungsinhalt genau. Sollte etwas
fehlen oder durch den Transport beschädigt sein, dürfen Sie
das Gerät nicht in Betrieb nehmen. Verwenden Sie nur die
angegebenen Netzteile und/oder Batterien.

5
DE
Receiver Transmitter
Montage
Die Personenzähler müssen direkt aufeinander ausgerichtet
sein.
Es gibt 4 Möglichkeiten der Anbringung der Personenzähler.
Der Hersteller bietet zur Montage ein Kugelhalterungsset,
ein Winkel Set und ein Set mit einer Bodenplatte an. Sie
können alternativ das Gehäuse aber auch direkt an die Wand
schrauben. Die Drehung des Empfängers ist entscheidend
für die Erkennungsleistung und die Richtungserkennung
des CONNECT Personenzählers. Die beiden Öffnungen des
Empfängers müssen waagerecht ausgerichtet sein.
Receiver Transmitter

6
DE
Eine halbe Drehung des Empfängers invertiert die Richtungs-
erkennung des CONNECT Personenzählers. Besonders zu
beachten ist, dass die Montagehöhe niedrig genug sein
muss, um alle relevanten Personen erfassen zu können. Sie
muss jedoch auch hoch genug sein, um regelmäßige, zusätz-
liche Objekte wie Einkaufswagen und Kinderwagen nicht zu
erfassen.

7
Technische Daten
Spannung:
Micro USB = 5V
Batterie = 3,6 Volt
Laufzeit = bis zu 5 Monaten mit 2x 19.000mAh Batterien
Receiver
Warnung: Direkte Sonneneinstrahlung auf den Empfänger
ist zu vermeiden!
DE

8
EN
Introduction
The CONNECT People Counter is part of the CONNECT
network. Automatically counts how many people enter/exit
the store and transmits this information directly to the CON-
NECT Box via the network. Our CONNECT People Counter
is very easy to install at the entrance without much effort and
is wirelessly powered by batteries (use via power supply is
also possible).
The CONNECT People Counters consist of a transmitter and
a receiver. Each input and output in the shop requires a trans-
mitter and a receiver.
Receiver Transmitter
In order to use the CONNECT People Counter, you rst have
to connect it to the network via our CONNECT app. In the
app you will also nd further information about the opera-
tion. You can download the app either by scanning the QR
code on the back of this instruction manual or by searching
for „ratiotec CONNECT“ in the Google Play Store.

9
EN
Safety and maintenance information
Please check the package contents carefully. If anything is
missing or has been damaged during transport, you must not
put the device into operation.
Installation
Check the batteries / micro-USB power cables for damage
before use (not included in the delivery). Open the lower
housing of the CONNECT People Counter to be able to
insert the batteries. Make sure that the batteries are inserted
as shown in the drawing below.

10
EN
Mounting
The CONNECT People Counters must be directly aligned
with each other.
There are four ways of mounting the CONNECT People
Counters. The manufacturer offers a ball holder set, an angle
set and a set with a base plate for mounting. Alternative-
ly, you can also screw the housing directly onto the wall.
The rotation of the receiver is crucial for the recognition
performance and direction detection of the CONNECT
People Counter. The two openings of the receiver shall be
horizontally aligned.
Receiver Transmitter
Receiver Transmitter

11
EN
Half a rotation of the receiver inverts the direction detection
of the CONNECT personal counter. It is particularly important
to note that the installation height must be low enough to be
able to record all relevant persons. However, it must also be
high enough not to detect regular, additional objects such as
shopping carts and baby strollers.

12
Technical data
Voltage:
micro USB = 5 V
battery = 3,6 Volt
Runtime = up to 5 months with 2x 19. 000 mAh batteries
Warning: Direct sunlight on the receiver is to be avoided!
Receiver
EN

13
Introduzione
I conta persone CONNECT fanno parte della rete
CONNECT. Conta automaticamente quante persone entrano
/ escono dal negozio e passano queste informazioni diretta-
mente alla CONNECT Box tramite la rete senza li.
I nostri conta persone CONNECT sono facili da montare, si
collocano all’ingresso e sono azionati in modalità wireless
tramite batterie (in alternativa si può alimentare tramite micro
USB).
I conta persone CONNECT sono composti da un trasmettito-
re e da un ricevitore. Per ogni ingresso e uscita nel negozio –
richiede un trasmettitore e un ricevitore alla volta.
IT
Receiver Transmitter
Per utilizzare CONNECT conta persone, devi prima connet-
terlo alla rete tramite la nostra app CONNECT. Nell‘app tro-
verai anche ulteriori informazioni sull‘operazione. È possibile
scaricare l‘app scansionando il codice QR sul retro di questo
manuale di istruzioni o cercando „ratiotec CONNECT“ nel
Google Play Store.

14
Installazione
Ericare che le batterie / il cavo di alimentazione micro-USB
non siano danneggiati prima dell‘uso (non incluso nella conse-
gna). Aprire l‘alloggiamento inferiore del contatore di persone
CONNECT per poter inserire le batterie. Accertarsi che le
batterie siano inserite come mostrato nel disegno seguente.
IT
Informazioni sulla sicurezza e sulla manutenzione
Si prega di controllare attentamente il contenuto della con-
fezione. Se qualcosa manca o è stato danneggiato durante il
trasporto, non mettere in funzione il dispositivo.

15
IT
Montaggio
I contatori di persone devono essere allineati direttamente
tra loro.
Esistono 4 modi per collegare il contatore persone. Il produt-
tore offre un set di supporti per sfere, un set di angoli e un
set con una piastra di base per il montaggio. In alternativa, è
possibile avvitare l‘alloggiamento direttamente sulla parete.
La rotazione del ricevitore è cruciale per le prestazioni di
rilevamento e il rilevamento della direzione del contatore di
persone CONNECT. Le due aperture del ricevitore devono
essere allineate orizzontalmente.
Receiver Transmitter
Receiver Transmitter

16
IT
Mezzo giro del ricevitore inverte il rilevamento della direzione
del contatore di persone CONNECT. È particolarmente
importante notare che l‘altezza di installazione deve essere
abbastanza bassa da essere in grado di catturare tutte le
persone interessate. Tuttavia, deve anche essere abbastanza
alto da non registrare oggetti aggiuntivi regolari come carrelli
della spesa e carrozzine.

17
Dati tecnici
Tensione:
Micro USB - Batteria 5V - 3.6 Volt
Tempo di esecuzione no a 5 mesi con batterie 2x 19.000mAh
Attenzione: Evitare la luce solare diretta sul ricevitore!
Receiver
IT

18
Notes

19
-DE- Dieses Gerät darf, lt. Elektro- und Elektronikgerätegesetz (ElektroG),
nicht über den Haus-/Restmüll entsorgt werden. Wir möchten Sie daher
bitten, uns mit Ihrem aktiven Beitrag bei der Ressourcenschonung und
beim Umweltschutz zu unterstützen und dieses Gerät zur Entsorgung an
uns zurückzusenden:
ratiotec GmbH & Co. KG, Max-Keith-Str. 66, 45136 Essen, Deutschland
-EN- This equipment is marked with the above recycling symbol. It
means that at the end of the life of the equipment you must dispose
of it separately and not place it in the normal domestic unsorted waste
stream. Please send it back to the distributor. This will benet the
environment for all.
-IT- Questo apparecchio è contrassegnato con il simbolo di riciclaggio.
Questo vuol dire che l’apparecchio deve essere smaltito presso un punto
di smaltimento specico. In alternativa potete riconsegnarlo al distributo-
re. Un ambiente pulito è a benecio di tutti.
-ES- Este equipo está etiquetado con el símbolo de reciclado que
puede verse arriba. Esto quiere decir que al nal de la vida del equipo,
éste debe ser llevado a un punto de recogida especíco para equipos
electrónicos, o mandado detras al distribuidor. Esto beneciará al medio
ambiente para todos.
-FR- Cet équipement est marqué par le représenté ci dessus. Cela
signie, qu´en n de vie, cet équipement ne doit pas être mélangé á vos
ordures ménagères, mais doit être déposé dans un point de collecte
prévu pour les déchets des équipements électriques et électroniques
ou retournent cet équipement a votre marchand spécialisé. Votre geste
préservera l`environnement.
European Standard concerning the
waste from electrical and electronic
equipment (WEEE)
(European Union only)

ratiotec GmbH & Co. KG
Max-Keith-Str. 66 | 45136 Essen
T: +49 (0) 201-36149 – 1
F: +49 (0) 201/361 49 – 26
www.ratiotec-connect.com
connect@ratio-tec.de
Scan the QR code or search
ratiotec CONNECT in the
Google Play Store.
Table of contents
Languages:
Other ratiotec Cash Counter manuals