Razor E100 series User manual

Owner’s Manual
Read and understand this entire manual before riding!
DO NOT RETURN TO STORE!
NOTE: The E100/E125/E150 must be traveling up to 3mph (4kmh) before motor will
engage. Kick start up to 3mph (4kmh) while applying throttle to engage motor.
E100 Pink RAZE100-P
E100 Red RAZE100-06
E100 Red S0739
E100S RAZE100S
E125 S0164
E150 Blue 13111612
E150 Pink 13111661
Item Number:
NOTE: Illustrations are for demonstration purposes only. Specifications subject
to change without notice.
Français .................. Page 9
Deutsch ................... Seite 17
Italiano .................... Pagina 25
Español ................... Página 33
Version 1_11-10

WARNING: Riding the electric scooter can be a hazardous activity.
Certain conditions may cause the equipment to fail without fault of the
manufacturer. Like other electric products, the scooter can and is intended
to move and it is therefore possible to lose control, fall off and/or get into
dangerous situations that no amount of care, instruction or expertise can
eliminate. If such things occur you can be seriously injured or die, even when
using safety equipment and other precautions. RIDE AT YOUR OWN RISK
AND USE COMMON SENSE.
This manual contains many warnings and cautions concerning the
consequences of failing to maintain, inspect or properly use your electric
scooter. Because any incident can result in serious injury or even death, we
do not repeat the warning of possible serious injury or death each time such
a possibility is mentioned.
APPROPRIATE RIDER USE AND
PARENTAL SUPERVISION
This manual contains important safety information. It is your responsibility
to review this information and make sure that all riders understand all
warnings, cautions, instructions and safety topics and assure that young
riders are able to safely and responsibly use this product. Razor recommends
that you periodically review and reinforce the information in this manual
with younger riders, and that you inspect and maintain your children’s
vehicle to insure their safety.
The recommended rider age is 8 and older. Any rider unable to fit
comfortably on the scooter should not attempt to ride it. A parent’s decision
to allow his or her child to ride this product should be based on the child’s
maturity, skill and ability to follow rules.
Keep this product away from small children and remember that it is
intended for use only by persons who are, at a minimum, completely
comfortable and competent while operating the scooter.
DO NOT EXCEED THE WEIGHT LIMIT OF 120 pounds (54kg). Rider weight
does not necessarily mean a person’s size is appropriate to fit or maintain
control of the scooter.
Do not touch the brakes or motor on your scooter when in use or immediately
after riding as these parts can become very hot.
ACCEPTABLE RIDING PRACTICES AND
CONDITIONS
Always check and obey any local laws or regulations which may
affect the locations where the electric scooter may be used.
Ride defensively. Watch out for potential obstacles that could catch your
wheel or force you to swerve suddenly or lose control. Be careful to avoid
pedestrians, skaters, skateboards, scooters, bikes, children or animals who
may enter your path, and respect the rights and property of others.
Do not activate the speed control on the hand grip unless you are on the
scooter and in a safe, outdoor environment suitable for riding. The electric
scooter must be moving at 3 mph (4kmh) before the motor will
engage.
Do not attempt or do stunts or tricks on your electric scooter. The scooter is
not made to withstand abuse from misuse such as jumping, curb grinding or
any other type of stunts.
Maintain a hold on the handlebars at all times.
Never allow more than one person at a time to ride the scooter.
Never use near steps or swimming pools.
Keep your fingers and other body parts away from the chain, steering system,
wheels and all other moving components.
Never use headphones or a cell phone when riding.
Never hitch a ride with another vehicle.
Do not ride your scooter in wet or icy weather and never immerse the scooter
in water, as the electrical and drive components could be damaged by water
or create other possibly unsafe conditions.
The electric scooter is intended for use on flat, dry surfaces such as
pavement or level ground without loose debris such as sand, leaves, rocks or
gravel. Wet, slick, bumpy, uneven or rough surfaces may impair traction and
contribute to possible accidents. Do not ride your scooter in mud, ice, puddles
or water. Avoid excessive speeds that can be associated with downhill rides.
Never risk damaging surfaces such as carpet or flooring by use of an electric
scooter indoors.
Do not ride at night or when visibility is limited.
PROPER RIDING ATTIRE
Always wear proper protective equipment such as an approved safety helmet
(with chin strap securely buckled). Elbow pads, kneepads, a long-sleeved shirt
and long pants are recommended. A helmet may be legally required by local
law or regulation in your area. A long-sleeved shirt, long pants, and gloves
are recommended. Always wear athletic shoes (lace-up shoes with rubber
soles), never ride barefooted or in sandals, and keep shoelaces tied and out
of the way of the wheels, motor and drive system.
USING THE CHARGER
The charger supplied with the electric scooter should be regularly examined
for damage to the cord, plug, enclosure and other parts, and in the event of
such damage, the scooter must not be charged until the charger has been
repaired or replaced.
Use only with the recommended charger.
Use caution when charging.
The charger is not a toy. Charger should be operated by an adult.
Do not operate charger near flammable materials.
Unplug charger and disconnect from scooter when not in use.
Do not exceed charging time.
Always disconnect from the charger prior to wiping down and cleaning your
scooter with liquid.
FAILURE TO USE COMMON SENSE AND HEED THE ABOVE
WARNINGS INCREASES RISK OF SERIOUS INJURY. USE WITH
APPROPRIATE CAUTION AND SERIOUS ATTENTION TO SAFE
OPERATION.
SAFETY WARNINGS
1

Inspect the contents of box for scratches in paint, dents or kinked cables that may have occurred during
shipping.
MAKE SURE POWER SWITCH IS TURNED “OFF” BEFORE CONDUCTING ANY ASSEMBLY
OR MAINTENANCE PROCEDURES.
Razor recommends assembly by an adult.
BEFORE YOU BEGIN
2
WARNING:
DO NOT USE NON-
RAZOR PRODUCTS
WITH YOUR RAZOR
ELECTRIC SCOOTER.
Required Tools
(E100S ONLY) Bicycle-style tire pump
for Schrader valve
tires, with pressure
gauge
(Not included)
(E100S ONLY)
Twist Grip Throttle
Seat
(if applicable)
- Battery
- Control Module
- On/O Switch
- Charger Port
- Reset Button
Quick Release
Limiter
Front Fork
Handlebar Stem
Brake Lever
Motor
Charger
(Note: Charger design may vary
from one shown)
Note: Electric scooter must be
moving at 3mph/4km before
twisting the throttle to engage
motor.

ASSEMBLY AND SET-UP
q Attaching Handlebars
q Inflating Tire
1Inflate front tire to correct
PSI indicated on sidewall of tire.
Note: The pressurized air
supplies found at gasoline
stations are designed to inflate
high-volume automobile tires.
If you decide to use such an
air supply to inflate the tire,
first make sure the pressure
gauge is working, then use very
short bursts to inflate to the
correct PSI. If you inadvertently
over-inflate the tire, release the
excess pressure immediately.
3Adjust tension of the quick
release to where you can close
lever all the way to secure stem.
q Attaching the Seat (if applicable)
2Unscrew four screws on
middle of deck. 3Place seat post on deck and
secure .
1 Attach seat to seat post.
3
Note: Make sure the cables/
wires are out of the way before
inserting the stem in the fork.
12

4
CONNECTORS/HARDWARE MAINTENANCE
Safety Gear
Always wear proper protective gear such as an approved safety
helmet. Elbow pads and kneepads are recommended. Always
wear athletic shoes (lace-up shoes with rubber soles), never ride
barefooted or in sandals, and keep shoelaces tied and out of the
way of the wheels, motor and drive system.
Battery
Make sure power switch is turned off whenever scooter is not in
use. Never store in freezing or below freezing temperatures!
Brake
Check brakes for proper function. When you squeeze lever, brake
should provide positive braking action. When you apply brake with
speed control on, brake cut-off switch should stop motor. Make
sure that brakes are not rubbing.
Frame, Fork and Handlebars
Check for cracks or broken connections. Although broken frames
are rare, it is possible for an aggressive rider to run into a curb or
wall and wreck and bend or break a frame. Inspect regularly.
Tires
Periodically inspect tires for excess wear, and regularly check
front tire pressure and re-inflate as necessary.
q
q
q
q
q
Do not use this product for the first time until you have inflated the
front tire to the correct PSI and charged the battery for at least 12
hours.
Failure to follow these instructions may damage
your product and void your warranty.
q Charging Battery
Charge battery prior to use.
• Runtime:Upto40minutesofcontinuousridetime
•Chargetime:upto12hours • Averagebatterylife:250charge/dischargecycles
When scooter is not in regular
use, recharge battery at least
once a month until normal use is
resumed.
2
WARNING: Always
disconnect scooter from charger
before cleaning with liquid.
Note: If your charger does not
look like the one illustrated,
your unit has been supplied
with an alternative charger.
The specifications and charging
procedure would not change.
The charger has a small window
with one LED or two LEDs to
indicate charge status.
Chargers have built-in
protection to prevent battery
from being over-charged.
Charger may get warm during
use. This is normal for some
chargers and is no cause for
concern.
1Turn OFF power before
charging.
Charger
Plug
Charger
Port
ASSEMBLY AND SET-UP
WARNING: Failure
to recharge the battery at least
once a month may result in
a battery that will no longer
accept a charge.
Charger

1 Loosen brake cable bolt.
q Front Wheel Replacement
2Loosen locknuts. Remove
wheel and install replacement
wheel.
9-2
9-1
9-2
9-1
9-2
9-5
9-6
9-3
9-2
Right (Throttle)
9-3 - Spacer
9-2 - Washer
Fork
9-2 - Washer
9-1 - M10 locknut
Left (Brake)
9-5 - Spacer
9-2 - Washer
Fork
9-2 - Washer
9-1 - M10 locknut
Middle
9-6 - Front axle bolt
Note: Front wheel hardware
sequence
5
REPAIR AND MAINTENANCE
Turn power “OFF” before conducting any maintenance procedures.
q Adjusting Brakes
1Thread brake lever adjuster
1/4 to 1/2 turn until desired
brake adjustment is attained. If
it still needs further adjustment,
proceed to step 2.
2 If too tight or has too much
slack, loosen brake cable and
adjust accordingly.
3 Inspect brake pads (A) for
proper alignment against wheel
or excess wear. To realign
brake pads, loosen fixing nut (B)
and adjust pad to contact rim.
Retighten and test. Readjust as
needed.

6
REPAIR AND MAINTENANCE
q Chain and Rear Wheel Replacement
1Loosen screws and remove
chain guard. 2Using two 13mm wrenches,
loosen the locknuts by turning
the wrenches counter clockwise.
3 To loosen the chain, push the
tensioner down to create some
slack in the chain.
4 Remove wheel and install
replacement wheel
5Push the chain tensioner
down to install the chain on
both sprockets.
6With two 13mm wrenches,
re-tighten the locknuts. 7Re-attach the chain guard.
Note: Rear wheel hardware
sequence
18-1 M8 Nut
18-2 Washer
18-3 Plate cut washer
18-5 Spacer
18-1
18-2
18-3
18-4
18-5
18-6
18-1
18-2
18-3

Keep your scooter running for years with genuine Razor parts. Visit our web site or e-mail us for more information on spare part availability.
(Specifications subject to change without notice.)
E100/E100S/E125/E150 PARTS
7
01 Handlebar grip (right/left)
02 Single speed twist grip throttle
02-1 Sleeve
03 Handlebar stem
04 Brake lever assembly
05 Quick release lever
06 Headset (upper/lower)
07 Front fork
07-1 V Spring push button
08 Limiter
09 Front wheel complete
(refer to pg. 5 for hardware sequence)
10 Front caliper brake with brake pad
11 On/ Off switch
12 Charger port
13 Reset button
14 Control module
15 Battery (2- 12V/ 4.5Ah)
16 Kickstand
17 Motor (24V / 100W)
18 Rear wheel complete
(refer to pg.6 for hardware sequence)
19 Chain Tensioner
20 Chain
21 Chain guard
22 Deck plate with grip tape
23 Seat with post (if applicable)

8
REPAIR AND MAINTENANCE
q Battery Care and Disposal
Do not store the battery in temperatures above 75° F (23.8° C) or below -10° F (-23.3° C).
CONTAINS SEALED NON-SPILLABLE LEAD BATTERIES. BATTERIES MUST BE RECYCLED.
Disposal: Your Razor product uses sealed lead-acid batteries which must be recycled or disposed of in
an environmentally sound manner. Do not dispose of a lead-acid battery in a fire. The battery may explode
or leak. Do not dispose of a lead-acid battery in your regular household trash. The incineration, land filling
or mixing of sealed lead-acid batteries with household trash is prohibited by law in most areas. Return
exhausted batteries to a federal or state approved lead-acid battery recycler or a local seller of automotive
batteries.
q Charger
The charger should be regularly examined for damage to the cord, plug, enclosure and other parts, and, in
the event of such damage, the scooter must not be charged until the charger has been repaired or replaced.
WARNING: If a
battery leak develops, avoid
contact with leaking acid and
place damaged battery in a
plastic bag. If acid comes into
contact with skin or eyes,
flush with cool water for at
least 15 minutes and contact a
physician.
Razor Limited Warranty
The manufacturer warranties this product to be free of manufacturing defects
for a period of 90 days from date of purchase. This Limited Warranty does
not cover normal wear and tear, tires, tubes or cables, or any damage, failure
or loss caused by improper assembly, maintenance, or storage or use of the
Razor electric scooter.
This Limited Warranty will be void if the product is ever
•usedinamannerotherthanforrecreationortransportation
•modiedinanyway;
•rented.
The manufacturer is not liable for incidental or consequential loss or damage
due directly or indirectly to the use of this product.
WARRANTY
Razor does not offer an extended warranty. If you have purchased an
extended warranty, it must be honored by the store at which it was
purchased.
For your records, save your original sales receipt with this manual and write
the serial number below.
__________________________________________
E100 Pink RAZE100-P
E100 Red RAZE100-06
E100 Red S0739
E100S RAZE100S
E125 S0164
E150 Blue 13111612
E150 Pink 13111661
Item Number:
Copyright © 2003-2011 Razor USA LLC. All rights reserved. RAZOR and the Razor Logo
Design are among the registered trademarks of Razor USA LLC in the United States and/or
select foreign countries. 11/2010

Manuel uTIlIsaTeur
Lisez et assimilez l’intégralité de ce manuel
avant d’utiliser la trottinette !
NE RETOURNEZ PAS AU MAGASIN !
NOTE: Les modèles E100/E125/E150 doivent atteindre une vitesse de 4 km/h avant
que le moteur s’enclenche. Poussez le démarreur au pied à 4 km/h tout en tournant la
poignée d’accélérateur afin d’engager le moteur.
E100 Rose RAZE100-P
E100 Rouge RAZE100-06
E100 Rouge S0739
E100S RAZE100S
E125 S0164
E150 Bleu 13111612
E150 Rose 13111661
Numéro d’article :
NOTE : Les illustrations sont fournies comme démonstration uniquement.
Spécifications susceptibles de changer sans préavis.
9

E100 Rose RAZE100-P
E100 Rouge RAZE100-06
E100 Rouge S0739
E100S RAZE100S
E125 S0164
E150 Bleu 13111612
E150 Rose 13111661
AVERTISSEMENT : La pratique de la trottinette électrique peut
être une activité dangereuse. Certaines conditions peuvent entraîner une
défaillance de l’équipement sans que le fabricant soit mis en cause. Comme
d’autres véhicules électriques, la trottinette peut, et est prévue pour, se
déplacer;ilestdoncpossibledeperdrelecontrôle,dechuteret/oud’être
confronté à des situations dangereuses qu’aucune précaution, aucune
connaissance ou aucune expertise ne saurait éviter. Dans de tels cas, vous
pouvez être grièvement blessé ou mourir, et ce même si vous utilisez un
équipement de sécurité et prenez d’autres précautions. VOUS UTILISEZ
CETTE TROTTINETTE À VOS PROPRES RISQUES ET DEVEZ FAIRE PREUVE DE
BON SENS.
Ce manuel contient de nombreux avertissements et mises en garde
concernant les conséquences d’un manque de maintenance, d’inspection ou
d’une mauvaise utilisation de votre trottinette électrique. Tout accident peut
provoquer des blessures sérieuses ou même la mort, c’est pourquoi nous ne
vous avertissons pas du potentiel de blessure ou de mort chaque fois qu’une
telle possibilité est mentionnée.
UTILISATION APPROPRIÉE ET SURVEILLANCE
PARENTALE
Ce manuel contient des informations de sécurité importantes. Il est de
votre responsabilité d’étudier ces informations et de vous assurer que tous
les utilisateurs comprennent tous les avertissements, mises en garde,
instructions et consignes de sécurité. Vous devez également vous assurer
que les jeunes usagers sont capables d’utiliser ce produit en toute sécurité
et de façon responsable. Avec de jeunes usagers, Razor recommande de
reprendre régulièrement les informations contenues dans ce manuel et d’en
soulignerdenouveaul’importance;vousêteségalementtenud’inspecteret
d’entretenir la trottinette de votre enfant pour assurer sa sécurité.
Il est recommandé d’être âgé de 8 ans et plus pour utiliser la trottinette.
Toute personne ne se sentant pas à l’aise sur la trottinette ne doit pas
essayer de pratiquer. Les parents doivent décider de permettre ou non à leur
enfant d’utiliser ce produit en fonction de sa maturité, de ses capacités et de
son aptitude à respecter les consignes.
Tenez ce produit hors de portée des enfants en bas âge et
rappelez-vous qu’il est exclusivement destiné à des personnes
qui, au minimum, se sentent totalement à l’aise et compétents pour
utiliser la trottinette.
NE PAS DÉPASSER LA LIMITE DE POIDS DE 54 Kg. Le poids de l’utilisateur
ne signifie pas forcément que la taille de la personne est appropriée pour
conveniràlatrottinetteouenmaintenirlecontrôle.
Ne touchez pas aux freins ou au moteur de votre trottinette en
fonctionnement car ces pièces peuvent être très chaudes.
PRATIQUES ET CONDITIONS DE CONDUITE
ACCEPTABLES
Vérifiez et respectez toujours les lois ou réglementations locales
qui peuvent s’appliquer aux endroits où la trottinette électrique peut
être utilisée.
Ayez une attitude défensive lorsque vous roulez. Prenez garde aux obstacles
potentiels qui pourraient s’accrocher à votre roue ou vous forcer à tourner
brusquementouàperdrelecontrôle.Veillezàéviterlespiétons,les
planchistes, les planches à roulettes, les trottinettes, les vélos, les enfants
oulesanimauxquipourraientcoupervotretrajectoire;respectezlesdroits
et la propriété d’autrui.
N’actionnezpaslecontrôledelavitessesurlapoignéetantquevousn’êtes
pas sur la trottinette et dans un environnement extérieur approprié pour
rouler. La trottinette électrique doit se déplacer à 4 km/h avant que le
moteur s’enclenche.
N’essayez pas de faire ou ne faites pas d’acrobaties ou de figures sur votre
trottinette électrique. La trottinette n’est pas conçue pour résister à des
abus tels que sauter, grimper sur des trottoirs ou toute autre acrobatie.
Gardez les mains sur le guidon à tout moment.
Ne laissez jamais plus d’une personne à la fois monter sur la trottinette.
N’utilisez jamais la trottinette à proximité de marches ou de piscines.
Tenez vos doigts et les autres parties de votre corps à l’écart de la chaîne, du
système de direction, des roues et de tous les autres éléments en mouvement.
N’utilisez jamais d’écouteurs ou de téléphone portable lorsque vous roulez.
Ne vous accrochez jamais à un autre véhicule.
Ne conduisez pas votre trottinette par temps humide ou en présence de
verglas et n’immergez jamais la trottinette dans l’eau car les éléments
électriques et les organes de transmission pourraient être endommagés par
l’eau ou créer d’autres conditions d’insécurité potentielles.
La trottinette électrique est conçue pour être utilisée sur sol plat et sec,
tel que des trottoirs ou des terrains plats exempts de débris tels du sable,
des feuilles, des cailloux ou des graviers. Les surfaces humides, glissantes,
bosselées, inégales ou rugueuses peuvent affecter la traction et contribuer
à d’éventuels accidents. Ne pratiquez pas la trottinette électrique dans la
boue, sur la glace, dans les flaques ou l’eau. Évitez des vitesses excessives
qui peuvent être associées à la pratique en descentes. Ne risquez jamais
d’endommager des surfaces telles que de la moquette ou du plancher en
utilisant une trottinette électrique à l’intérieur.
Ne roulez pas de nuit ou lorsque la visibilité est limitée.
ÉQUIPEMENT APPROPRIÉ POUR ROULER
Portez toujours un équipement de protection approprié, tel qu’un casque
homologué (avec la jugulaire correctement bouclée). Il est recommandé
de porter des coudières, des genouillères, un T-shirt à manches longues et
un pantalon. Le port du casque peut être légalement exigé par les lois et
réglementations locales de votre secteur. Il est recommandé de porter un
T-shirt à manches longues, un pantalon et des gants. Portez toujours des
chaussuresdesport(deschaussuresàlacetsavecdessemellescaoutchouc);
ne roulez jamais pieds nus ou en sandales, et assurez-vous que vos lacets
restent noués et hors de la trajectoire des roues, du moteur et du système de
transmission.
UTILISER LE CHARGEUR
Le chargeur fourni avec la trottinette électrique doit être régulièrement
examiné pour déceler un éventuel défaut du câble, de la prise, du boîtier et
desautrespièces;enprésenced’unteldéfaut,latrottinettenedoitpasêtre
chargée tant que le chargeur n’a pas été réparé ou remplacé.
Utilisez uniquement le chargeur recommandé.
Prenez vos précautions durant la charge.
Le chargeur n’est pas un jouet. Le chargeur doit être utilisé par un adulte.
N’utilisez pas le chargeur à proximité de matériaux inflammables.
Débranchez le chargeur et déconnectez-le de la trottinette lorsque vous ne
l’utilisez pas.
Ne dépassez pas le temps de charge.
Déconnectez toujours le chargeur avant d’essuyer et de nettoyer votre
trottinette avec un liquide.
L’ABSENCE DE BON SENS ET LE NON RESPECT DES
AVERTISSEMENTS CI-DESSUS AUGMENTE LE RISQUE DE LÉSIONS
GRAVES. UTILISEZ CE PRODUIT AVEC L’ATTENTION ET LE SÉRIEUX
NÉCESSAIRES À UNE PRATIQUE SÉCURISÉE.
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ
10

Inspectez le contenu de la boîte pour détecter d’éventuelles éraflures sur la peinture, des bosses ou des
nœuds dans les câbles qui peuvent être provoqués durant l’expédition.
ASSUREZ-VOUS QUE L’INTERRUPTEUR EST PLACÉ SUR « OFF » AVANT D’EFFECTUER
TOUTE OPÉRATION D’ASSEMBLAGE OU DE MAINTENANCE.
Razor recommande que l’assemblage soit effectué par un adulte.
AVANT DE COMMENCER
11
AVERTISSEMENT :
UTILISEZ EXCLUSIVEMENT
DES PRODUITS
RAZOR AVEC VOTRE
TROTTINETTE
ÉLECTRIQUE RAZOR.
Outils nécessaires
(E100S UNIQUEMENT) Gonfleur type pompe
à vélo, pour chambres
à air à valve Schrader
avec manomètre
(non inclus).
(E100S UNIQUEMENT)
Twist Grip Throttle
Seat
(if applicable)
- Battery
- Motor
- Control Module
- On/O Switch
- Charger Port
- Reset Button
Quick Release
Limiter
Front Fork
Handlebar Stem
Brake Lever
Chargeur
Poignée de frein
Pied du guidon
Limiteur
Fourche avant
Desserrage rapide
Poignée d’accélérateur tournante
Siège
(si applicable)
- Interrupteur On/Off
- Port du chargeur
- Bouton de
réenclenchement
- Batterie
- Moteur
-Moduledecontrôle

ASSEMBLAGE ET RÉGLAGE
q Fixer le guidon
q Gonfler le pneu
1Gonfler le pneu avant jusqu’à
la pression en Pascals indiquée
surlecôtédupneu.
Note: Les pompes à air
comprimé se trouvant dans les
stations-service sont destinées
au gonflage des pneus
d’automobiles à fort volume.
Si vous décidez d’utiliser une
telle pompe pour gonfler le
pneu, assurez-vous d’abord
que le manomètre fonctionne,
puis exercez de très légères
pressions pour atteindre
la pression de gonflage
appropriée. Si vous surgonflez
le pneu par inadvertance,
évacuez la pression en excès
immédiatement.
3Ajuster la tension du
desserrage rapide jusqu’à ce
que vous puissiez fermer le
levier tout en bloquant le pied.
q Fixer le siège (si applicable)
2Dévissez quatre vis au milieu
du plateau. 3Placez la tige sur le plateau
et bloquez.
1 Fixer le siège sur la tige.
12
Note : Assurez-vous que les
câbles / fils sont à distance
avant d’insérer la tige dans la
fourche.
12

13
MAINTENANCE DES CONNECTEURS / DU MATÉRIEL
Équipement de sécurité
Portez toujours un équipement de protection adapté, tel qu’un
casque de sécurité homologué. Il est recommandé de porter des
coudières et des genouillères. Portez toujours des chaussures de
sport(deschaussuresàlacetsavecdessemellescaoutchouc);ne
roulez jamais pieds nus ou en sandales, et assurez-vous que vos
lacets restent noués et hors de la trajectoire des roues, du moteur
et du système de transmission.
Batterie
Assurez-vous que l’interrupteur est positionné sur Off lorsque la
trottinette n’est pas utilisée. Ne stockez jamais la trottinette à des
températures de gel !
Frein
Contrôlezlebonfonctionnementdesfreins.Lorsquevousappuyez
sur la poignée, le frein doit entraîner une action de freinage
positive.Lorsquevousfreinezalorsquelecontrôledelavitesse
est enclenché, l’interrupteur de frein devrait stopper le moteur.
Assurez-vous que les freins ne frottent pas.
Cadre, fourche et guidon
Contrôlezl’absencedessuresouderupturesdeliaison.Bienque
les cadres cassent rarement, il est possible qu’un conducteur agressif
rentre dans une bordure de trottoir ou un mur, ce qui peut provoquer
une torsion ou une cassure du cadre. Inspectez régulièrement.
Pneus
Inspectez périodiquement les pneus pour détecter une usure
excessiveetcontrôlezrégulièrementlapressiondupneuavant,
puis regonflez si nécessaire.
q
q
q
q
q
N’utilisez pas ce produit pour la première fois avant d’avoir gonflé
les pneus à la pression appropriée et d’avoir chargé la batterie durant
au moins 12 heures.
Un non respect de ces instructions peut endommager votre produit
et éteindre votre garantie.
q Charger la batterie
Chargez la batterie avant l’utilisation.
•Tempsdecharge:jusqu’à12heures
Lorsque la trottinette n’est pas utilisée
régulièrement, rechargez la batterie au
moins une fois par mois jusqu’au retour
à une utilisation normale.
•Duréedefonctionnement:jusqu’à40minutesde
temps de fonctionnement en continu
•Duréedeviemoyennedelabatterie:250cyclesde
charge / décharge
2
AVERTISSEMENT
:
Déconnectez toujours la
trottinette du chargeur avant
de la nettoyer avec du liquide.
Note: Si votre chargeur ne
ressemble pas à celui illustré,
votre unité a été fournie avec
un chargeur alternatif. Les
spécifications et la procédure de
charge sont les mêmes.
Le chargeur possède une petite
fenêtre avec une DEL ou deux
DEL indiquant l’état de charge.
Les chargeurs sont équipés d’une
protection intégrée évitant une
surcharge de la batterie.
Le chargeur peut chauffer
durant l’utilisation. Ceci est
normal pour certains chargeurs
et ne doit pas vous inquiéter.
1Placez l’interrupteur
sur OFF avant de charger.
Chargeur
Prise du
chargeur
Port du
chargeur
ASSEMBLAGE ET RÉGLAGE
AVERTISSEMENT :
Si vous ne rechargez pas la
batterie au moins une fois par
mois, celle-ci pourrait ne plus
tolérer une charge.

1 Desserrez le boulon du câble
de frein.
q Remplacement du pneu avant
2Desserrer les boulons
de l’axe avant. Retirer la
roue et installer la roue de
remplacement.
9-2
9-1
9-2
9-1
9-2
9-5
9-6
9-3
9-2
Droite (accélérateur)
9-3 - Entretoise (courte)
9-2 - Rondelles
9-1 - Contre-écrou de M10
Gauche (Frein)
9-5 - Entretoise (longue)
9-2 - Rondelles
9-1 - Contre-écrou de M10
Milieu
9-6 – Boulon de l’axe avant
Note : Ordre des éléments
14
RÉPARATIONS ET MAINTENANCE
Placez l’interrupteur sur « OFF » avant de procéder à toute opération de maintenance.
q Régler les freins
1Tournez la mollette de
réglage de la poignée de frein
d’1/4 ou d’1/2 tour jusqu’à
ce que le réglage souhaité
soit obtenu. Si un réglage
supplémentaire s’avère toujours
nécessaire, passez à l’étape 2.
2 S’il est trop serré ou trop
lâche, desserrez le câble de
frein et ajustez-le comme
nécessaire.
3 Vérifiez que les plaquettes
de frein (A) sont correctement
alignées par rapport à la
roue et qu’elles ne sont pas
excessivement usées. Pour
réaligner les plaquettes
de frein, desserrer l’écrou
de fixation (B) et ajustez la
plaquette pour qu’elle touche
la jante. Resserrez et testez.
Réajustez si nécessaire.

15
RÉPARATIONS ET MAINTENANCE
q Régler la chaîne
1Desserrer les boulons de
l’axe arrière. 2Serrer les tendeurs sur l’axe
d’1/8 à 1/4 de tour pour ajuster
la tension de la chaîne. Les deux
tendeurs doivent être serrés
exactement au même niveau
pour maintenir l’alignement des
roues.
3Une fois que la tension est
correcte, serrer les boulons
de l’axe. Tester la conduite.
Réajustez si nécessaire.
Note : La chaîne doit être
« juste tendue ». La tension doit
être similaire à la courroie de
ventilateur d’une automobile.
VEILLEZ À NE PAS SERRER
TROP. Le système de tension
peut facilement générer une
tension trop importante et
faire casser la chaîne ou tordre
l’arbre du moteur. Ajuster
d’1/8 ou 1/4 de tour à la fois et
vérifier la tension à chaque fois.
q Remplacement de la chaîne et du pneu arrière
1Desserrer les vis et retirer le
garde-chaîne. 2Desserrer les tendeurs
de façon équivalente,
approximativement 5 tours.
3 Desserrer l’axe. Faire
coulisser la roue vers l’avant
pour détendre la chaîne.
18-1
18-2
18-3
18-4
18-5
18-7
18-6
18-8
18-9
18-11
18-10
18-8
18-7
18-3
18-2
18-1
18-4
18-5
18-6
4 Retirer la roue.
Notez l’ordre des éléments :
18-1 Écrou M8
18-2 Rondelle
18-3 Boulon à œil du tendeur
18-4 Pièce U
18-5 Contre-écrou M6
18-6 Capuchon
18-7 Rondelle plate coupée
18-8 Rondelle épaisse coupée
18-9 Entretoise
5Diriger la chaîne sur la roue
dentée et faire glisser l’axe
dans les fentes du cadre.
6Installer les tendeurs et les
écrous de l’axe. Serrer jusqu’à
ce qu’ils maintiennent juste à
peine les éléments en place.
7Serrer les tendeurs du même
nombre de tours pour ajuster
la tension sur la chaîne et le
centre de la roue.

16
RÉPARATIONS ET MAINTENANCE
RÉPARATIONS ET MAINTENANCE
q Entretien et élimination de la batterie
Ne stockez pas la batterie à des températures supérieures à 23,8 °C ou inférieures à -23,3 °C.
CONTIENT DES BATTERIES AU PLOMB ÉTANCHES SANS ENTRETIEN. LES BATTERIES
DOIVENT ÊTRE RECYCLÉES.
Élimination : Votre produit Razor utilise des batteries étanches plomb-acide qui doivent être recyclées ou
éliminées de façon respectueuse de l’environnement. Ne jetez pas une batterie plomb-acide dans un feu. La
batterie peut exploser ou fuir. Ne jetez pas une batterie plomb-acide dans votre poubelle habituelle destinée
aux déchets ménagers. Dans la plupart des secteurs, l’incinération, la mise en décharge ou le mélange des
batteries étanches plomb-acide avec les ordures ménagères est interdit par la loi. Retournez les batteries
usées à un centre de recyclage fédéral ou approuvé par l’état ou à un vendeur local de batteries automobiles.
q Chargeur
Le chargeur doit être régulièrement examiné pour déceler un éventuel défaut du câble, de la prise, du boîtier
etdesautrespièces;enprésenced’unteldéfaut,latrottinettenedoitpasêtrechargéetantquelechargeur
n’a pas été réparé ou remplacé.
AVERTISSEMENT :
Si une batterie fuit, évitez
tout contact avec l’acide qui
s’échappe et placez la batterie
endommagée dans un sac en
plastique. Si de l’acide entre
en contact avec votre peau ou
vos yeux, rincez à l’eau fraîche
durant au moins 15 minutes et
contactez un médecin.
8Remplacer le garde-chaîne.
Garantie limitée Razor
Le fabricant garantit que ce produit est exempt de défauts de fabrication pour
une durée de 90 jours à compter de la date d’achat. Cette garantie limitée ne
couvre pas l’usure normale, les pneus, les tubes ou câbles, ou tout dommage,
casse ou perte résultant d’un assemblage, d’une maintenance, d’un stockage
ou d’une utilisation inadaptés de la trottinette électrique de Razor.
Cette garantie limitée s’éteindra si le produit est :
•utiliséautrementqu’àdesnsdeloisirsoudetransport;
•modiédequelquemanièrequecesoit;
•loué.
Le fabricant n’est pas responsable des dégâts accidentels ou indirects, ni
des dommages résultant directement ou indirectement de l’utilisation de ce
produit.
GARANTIE
Razor ne propose pas d’extension de garantie. Si vous avez souscrit à une
extension de garantie, elle doit être honorée par le magasin où elle a été
souscrite.
Conservez votre ticket de caisse original avec ce manuel et écrivez le numéro
de série en dessous.
__________________________________________
Copyright © 2003-2011 Razor USA LLC. Tous droits réservés. RAZOR et le logo Razor font
partie des marques déposées de Razor USA LLC aux États-Unis et/ou dans une sélection de
pays étrangers. 11/2010
Numéro d’article :
E100 Rose RAZE100-P
E100 Rouge RAZE100-06
E100 Rouge S0739
E100S RAZE100S
E125 S0164
E150 Bleu 13111612
E150 Rose 13111661

GeBrauCHsanweIsunG
Lesen Sie vor dem Fahren die Gebrauchsanweisung
aufmerksam und vollständig!
NICHT ANS GESCHÄFT ZURÜCKGEBEN!
HINWEIS: Der E100/E125/E150 muss auf mindestens 4km/h beschleunigt sein
bevor der Motor einsetzt. Mit dem Fuß Schwung holen, auf 4km/h beschleunigen und dabei
den Gashebel betätigen damit der Motor einsetzt.
Artikelnummer:
HINWEIS: Bebilderung dient allein Anschauungszwecken.
Spezifikationen können ohne weitere Ankündigung variieren.
E100 Rosa RAZE100-P
E100 Rot RAZE100-06
E100 Rot S0739
E100S RAZE100S
E125 S0164
E150 Blau 13111612
E150 Rosa 13111661
17

WARNUNG: Fahren des Elektro-Scooter´s ist mit potentiellen
Gefahren verbunden. Unter bestimmten Umständen kann es zu einem
Versagen der Ausrüstung ohne Verschulden seitens des Herstellers
kommen. Wie auch andere Elektrofahrzeuge kann und soll sich der
Scooter fortbewegen und daher ist es auch möglich, die Kontrolle zu
verlieren, herunterzufallen bzw. in eine gefährliche Situation zu geraten,
die sich durch noch so große Sorgfalt, Anweisung oder Kenntnis nicht
ausschließen lässt. In einem solchem Falle kann es trotz der Verwendung
von Sicherheitsausrüstung und anderer Vorsichtsmaßnahmen zu ernsthaften
Verletzungen oder Tod führen. FAHREN AUF EIGENE GEFAHR. VERNUNFT
WALTEN LASSEN.
Diese Anleitung enthält zahlreiche Warnungen und Vorsichtshinweise
bezüglich der Folgen durch unzureichende Wartung, Inspektion und
unkorrekte Handhabung des Elektro-Scooters. Weil ein jeglicher Unfall
ernsthafte Verletzungen oder sogar den Tod zur Folge haben kann,
wiederholen wir die Warnung vor etwaigen ernsthaften Verletzungen oder
Tod nicht jedesmal bei Erwähnung dieser Möglichkeit.
ANGEMESSENE HANDHABUNG SEITENS DES
FAHRERS UND ELTERLICHE AUFSICHT
Diese Anleitung enthält wichtige Informationen zur Sicherheit. Es liegt in
Ihrer Verantwortung diese Information durchzusehen und sicherzustellen,
dass alle Fahrer alle Warnungen, Vorsichtshinweise, Anweisungen und
Sicherheitsaspekte befolgen und vergewissern Sie sich, dass die jungen
Fahrer dieses Gefährt sicher und verantwortungsbewusst nutzen können.
Razor empfiehlt die regelmäßige Überprüfung und Bekräftigung der
Information in dieser Anweisung beim jüngeren Fahrer und Ihrerseits die
Inspektion und Wartung des Gefährtes Ihrer Kinder um deren Sicherheit zu
gewährleisten.
Altersempfehlung für den Fahrer: ab 8 Jahren. Wenn ein Fahrer nicht bequem
auf den Scooter passt, sollte er nicht versuchen zu fahren. Die elterliche
Entscheidung das Kind mit diesem Produkt fahren zu lassen, sollte auf der
individuellen Reife, den Fähigkeiten und der Regeleinsichtigkeit beruhen.
Dieses Produkt von Kleinkindern fernhalten und daran denken,
dass es nur für den Gebrauch durch Personen bestimmt ist, die den
Scooter uneingeschränkt sicher und kompetent handhaben können.
EIN GEWICHT VON 54KG NICHT ÜBERSCHREITEN. Das Gewicht des Fahrers
ist nicht gleichbedeutend damit, ob eine Person die geeignete Größe hat
oder den Scooter sicher handhaben kann.
Bei Gebrauch die Bremsen oder den Motor des Scooters nicht berühren,
da diese Teile sehr heiß werden können.
RICHTLINIEN ZU FAHRVERHALTEN UND
GEGEBENHEITEN
Gesetze und Regelungen vor Ort immer befolgen, da diese gegebenenfalls
bestimmen, wo der Elektro-Scooter gefahren werden darf.
Defensiv fahren. Auf mögliche Hindernisse achten, die zu einem Verfangen
des Rads oder zu einem plötzlichen Ausbrechen oder Kontrollverlust führen
könnten. Vorsichtig sein und entgegenkommenden/querenden Fußgängern,
Skatern, Skateboardern, Fahrrädern, Kindern oder Tieren ausweichen und
Rechte und Eigentum der anderen respektieren.
Die Geschwindigkeitsregulierung am Handgriff nicht aktivieren, es sei denn
man steht auf dem Scooter und befindet sich draußen in einer gesicherten
Umgebung die sich zum Fahren eignet. Der Elektro-Scooter muss auf
4km/h beschleunigt sein bevor der Motor einsetzt.
Keine Stunts oder Tricks mit dem Elektro-Scooter versuchen. Der Scooter
wurde nicht entwickelt um Fehlbehandlungen zu widerstehen, wie
Missbrauch durch Sprünge, Bordsteine entlang rutschen oder andere Arten
von Stunts.
Den Lenker jederzeit sicher fassen.
Niemals mehr als eine Person gleichzeitig auf dem Scooter fahren lassen.
Niemals in der Nähe von Stufen oder Schwimmbecken verwenden.
Finger und andere Körperteile von Kette, Lenksystem, Rädern und allen
anderen sich bewegenden Teilen fernhalten.
Niemals beim Fahren einen Kopfhörer oder ein Handy benutzen.
Niemals sich von einem anderen Fahrzeug ziehen lassen.
Den Scooter nicht bei Nässe oder Eis fahren und den Scooter niemals
in Wasser tauchen, da die Elektro- und Antriebsteile durch das Wasser
beschädigt werden oder andere mögliche Gefahren entstehen könnten.
Der Elektro-Scooter ist für den Einsatz auf ebenen und trockenen Oberflächen
gedacht wie z.B. Gehwegen oder ebenem Boden ohne lockeres Material
wie Sand, Blätter, Steine oder Split. Nasse, rutschige, holprige, unebene
und raue Oberflächen könnten die Bodenhaftung beeinträchtigen und zu
möglichen Unfällen beitragen. Den Scooter nicht bei Matsch, Eis, Pfützen
oder Wasser fahren. Übermäßige Geschwindigkeit wie beim Bergabfahren
vermeiden. Nicht das Risiko von Schäden an Teppich oder Fussboden durch
die Benutzung eines Elektro-Scooters im Haus eingehen.
Nicht in der Nacht fahren oder bei eingeschränkter Sicht.
GEEIGNETE BEKLEIDUNG BEIM FAHREN
Immer geeignete Sicherheitsausrüstung tragen, wie z.B. einen zugelassenen
Sicherheitshelm (mit festgezogenem Kinnriemen). Ellbogen- und Knieschützer,
ein langärmliges Hemd und lange Hosen werden empfohlen. Durch örtliche
Gesetze oder Regelungen kann eine Helmpflicht bestehen. Ein langärmliges
Hemd, lange Hosen und Handschuhe werden empfohlen. Immer Sportschuhe
tragen (Schnürschuhe mit Gummisohle), niemals barfuß oder mit Sandalen
fahren und Schnürsenkel zugebunden und von Rädern, Motor und
Antriebssystem fern halten.
VERWENDUNG DES LADEGRÄTES
Das mit dem Elektro-Scooter mitgelieferte Ladegerät sollte regelmäßig auf
Schäden hin untersucht werden an Kabel, Stecker, Gehäuse und andere
Teilen und im Falle eines solchen Schadens darf der Scooter bis zur Reparatur
bzw. zum Ersatz des Ladegerätes nicht aufgeladen werden.
Nur das empfohlene Ladegerät verwenden.
Vorsicht walten lassen beim Aufladen.
Das Ladegerät ist kein Spielzeug. Benutzung des Ladegerätes nur durch
Erwachsene.
Das Ladegerät nicht in der Nähe von brennbaren Materialien verwenden.
Bei Nichtgebrauch den Stecker vom Ladegerät herausziehen und auch vom
Scooter trennen.
Die Ladezeit nicht überschreiten.
Vorm Abwischen oder Säubern des Fahrzeugs mit Flüssigkeiten immer vom
Ladegerät trennen.
VERNUNFT SOLLTE WALTEN UND DIE OBIGEN WARNUNGEN
BEACHTET WERDEN, SONST ERHÖHT SICH DIE GEFAHR
ERNSTHAFTER VERLETZUNGEN. ZUR SICHEREN HANDHABUNG
MIT ENTSPRECHENDER AUFMERKSAMKEIT UND BESONDERER
VORSICHT BENUTZEN.
SICHERHEITSWARNHINWEISE
18

Den Packungsinhalt auf Farbkratzer, Dellen oder geknickte Kabel inspizieren, welche beim Versand
aufgetreten sein könnten.
SICHERSTELLEN, DASS VOR MONTAGE- ODER WARTUNGSARBEITEN DER
EIN/AUS-SCHALTER AUF „OFF“ STEHT.
Razor empfiehlt den Zusammenbau durch eine erwachsene Person.
BEVOR SIE BEGINNEN
19
WARNUNG:
NUR RAZOR PRODUKTE
MIT IHREM RAZOR
ELEKTRO-SCOOTER
VERWENDEN.
Benötigtes Werkzeug
(NUR E100S) Fahrradpumpe für
Schrader-Ventilreifen,
mit Druckanzeige
(Nicht mitgeliefert)
(NUR E100S)
Twist Grip Throttle
Seat
(if applicable)
- Battery
- Motor
- Control Module
- On/O Switch
- Charger Port
- Reset Button
Quick Release
Limiter
Front Fork
Handlebar Stem
Brake Lever
Ladegerät
Bremshebel
Drehgriff-Gashebel
Lenkerstange
Begrenzer
Vordergabel
Schnellverschluss
Sitz
(falls zutreffend)
- Ein/Aus-Schalter
- Ladeanschluss
- Reset-Schalter
- Batterie
- Motor
- Kontrollmodul
Other manuals for E100 series
13
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other Razor Scooter manuals

Razor
Razor PowerRider 360 User manual

Razor
Razor W13112130043 Use and care manual

Razor
Razor W13113290048 User manual

Razor
Razor A 5 Lux User manual

Razor
Razor LIL User manual

Razor
Razor jetts User manual

Razor
Razor Siege User manual

Razor
Razor E100 series User manual

Razor
Razor kuties User manual

Razor
Razor E100 GLOW User manual

Razor
Razor C45 User manual

Razor
Razor E100 series User manual

Razor
Razor POWER A 2 User manual

Razor
Razor E150 User manual

Razor
Razor Jr User manual

Razor
Razor RDS User manual

Razor
Razor E100 series User manual

Razor
Razor E Prime User manual

Razor
Razor A5 DLX User manual

Razor
Razor WILD ONES Series User manual